/usr/share/xbmc/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/Slovak/strings.po is in xbmc-pvr-mediaportal-tvserver 13.0+git20140512+g91cc731+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 | # XBMC Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa Mediaportal"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgstr "Mediaportal XBMC plugin - port"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Iba nekódované programy"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Vrátane rozhlasových kanálov"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Rýchle prepínanie kanálov (nevypínať časový posun)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit pre pripojenie"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Zo skupiny importovať iba TV kanály"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Zo skupiny importovať iba rozhlasové kanály"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Konvertovať názov hostiteľa na IP adresu"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: čítať informácie o žánri (pomalé)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Doba čakania po naladení kanálu (ms)"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Metóda streamovania"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Používateľské konto systému Windows (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Heslo pre systém Windows (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Použiť RTSP streamovanie"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Prehrávanie"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Vaša TVServerXBMC verzia '%s' je príliš neaktuálna. Aktualizujte ju, prosím, na verziu '%s' alebo vyššiu!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Vaša TVServerXBMC verzia je príliš neaktuálna. Aktualizujte ju, prosím, na verziu '%s' alebo vyššiu!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Počas prehrávania nahrávky nastala chyba. Prázdna URL adresa alebo názov súboru."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Všetky karty sú zaneprázdnené"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanál je kódovaný"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Nebolo zistené žiadne video alebo audio"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Nebol zistený žiadny signál"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Nie je možné spustiť graf"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Neznámy kanál"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Nie sú žiadne podrobnosti o ladení"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanál nie je namapovaný na žiadnu kartu"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Karta je vypnutá"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Pripojenie k zariadeniu zlyhalo"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Nie je vlastník"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Nastala chyba počas vytvárania grafu"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Chýba softvérový kodér"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Nie je voľné miesto na disku"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "Nenašla sa žiadna PMT tabuľka"
|