This file is indexed.

/usr/share/xbmc/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/Slovak/strings.po is in xbmc-pvr-mediaportal-tvserver 13.0+git20140512+g91cc731+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# XBMC Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa Mediaportal"

msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal XBMC plugin Port"
msgstr "Mediaportal XBMC plugin - port"

msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "Iba nekódované programy"

msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "Vrátane rozhlasových kanálov"

msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "Rýchle prepínanie kanálov (nevypínať časový posun)"

msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit pre pripojenie"

msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "Zo skupiny importovať iba TV kanály"

msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "Zo skupiny importovať iba rozhlasové kanály"

msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "Konvertovať názov hostiteľa na IP adresu"

msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "EPG: čítať informácie o žánri (pomalé)"

msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "Doba čakania po naladení kanálu (ms)"

msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "Metóda streamovania"

msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "Používateľské konto systému Windows (SMB)"

msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "Heslo pre systém Windows (SMB)"

msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "Použiť RTSP streamovanie"

msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Pripojenie"

msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"

msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "Prehrávanie"

msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Vaša TVServerXBMC verzia '%s' je príliš neaktuálna. Aktualizujte ju, prosím, na verziu '%s' alebo vyššiu!"

msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Vaša TVServerXBMC verzia je príliš neaktuálna. Aktualizujte ju, prosím, na verziu '%s' alebo vyššiu!"

msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "Počas prehrávania nahrávky nastala chyba. Prázdna URL adresa alebo názov súboru."

msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "Všetky karty sú zaneprázdnené"

msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "Kanál je kódovaný"

msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "Nebolo zistené žiadne video alebo audio"

msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "Nebol zistený žiadny signál"

msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"

msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "Nie je možné spustiť graf"

msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "Neznámy kanál"

msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "Nie sú žiadne podrobnosti o ladení"

msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "Kanál nie je namapovaný na žiadnu kartu"

msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "Karta je vypnutá"

msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "Pripojenie k zariadeniu zlyhalo"

msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "Nie je vlastník"

msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "Nastala chyba počas vytvárania grafu"

msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "Chýba softvérový kodér"

msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "Nie je voľné miesto na disku"

msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "Nenašla sa žiadna PMT tabuľka"