/usr/share/debian-reference/ch03.es.html is in debian-reference-es 2.68.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Capítulo 3. La inicialización del sistema</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="debian-reference.css"/>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"/>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
<link rel="home" href="index.es.html" title="Guía de referencia Debian"/>
<link rel="up" href="index.es.html" title="Guía de referencia Debian"/>
<link rel="prev" href="ch02.es.html" title="Capítulo 2. Gestión de paquetes Debian"/>
<link rel="next" href="ch04.es.html" title="Capítulo 4. Acreditación"/>
</head>
<body>
<div class="navheader">
<table width="100%" summary="Navigation header">
<tr>
<th colspan="3" align="center">Capítulo 3. La inicialización del sistema</th>
</tr>
<tr>
<td align="left"><a accesskey="p" href="ch02.es.html"><img src="images/prev.png" alt="Anterior"/></a> </td>
<th width="60%" align="center"> </th>
<td align="right"> <a accesskey="n" href="ch04.es.html"><img src="images/next.png" alt="Siguiente"/></a></td>
</tr>
</table>
<hr/>
</div>
<div class="chapter">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h1 class="title"><a id="_the_system_initialization"/>Capítulo 3. La inicialización del sistema</h1>
</div>
</div>
</div>
<div class="toc">
<p>
<strong>Tabla de contenidos</strong>
</p>
<dl class="toc">
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_an_overview_of_the_boot_strap_process">3.1. Un resumen del proceso de arranque</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_stage_1_the_bios">3.1.1. Fase 1: la BIOS</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_stage_2_the_boot_loader">3.1.2. Fase 2: el cargador de arranque</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_stage_3_the_mini_debian_system">3.1.3. Fase 3: el sistema mini-Debian</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_stage_4_the_normal_debian_system">3.1.4. Fase 4: el sistema normal Debian</a>
</span>
</dt>
</dl>
</dd>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_sysv_style_init">3.2. init estilo Sys V</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_meaning_of_the_runlevel">3.2.1. El significado de los niveles de ejecución</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_configuration_of_the_runlevel">3.2.2. La configuración de los niveles de ejecución</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_runlevel_management_example">3.2.3. Ejemplo de gestión de niveles de ejecución</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_default_parameter_for_each_init_script">3.2.4. El parámetro por defecto para cada archivo de órdenes init</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_hostname">3.2.5. El nombre del equipo (hostname)</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_filesystem">3.2.6. El sistema de archivos</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_network_interface_initialization">3.2.7. Inicialización del interfaz de red</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_network_service_initialization">3.2.8. Inicialización del servicio de red</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_system_message">3.2.9. El sistema de mensajes</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_kernel_message">3.2.10. Los mensajes del núcleo</a>
</span>
</dt>
</dl>
</dd>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_udev_system">3.3. El sistema udev</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch03.es.html#_the_kernel_module_initialization">3.3.1. La inicialización del módulo del núcleo</a>
</span>
</dt>
</dl>
</dd>
</dl>
</div>
<p>Es inteligente por su parte como administrador de sistemas conocer
profundamente como el sistema Debian comienza y se configura. Aunque los
detalles concretos están en el código fuente de los paquetes instalados y su
documentación, es un poco abrumador para la mayoría de nosotros.</p>
<p>Hice lo mejor que pude para proporcionar un resumen de los puntos
principales del sistema Debian y su configuración en base al conocimiento
actual y previo mio y de muchos otros. Ya que el sistema Debian es un
elemento en movimiento, la situación del sistema puede haber cambiado. Antes
de realizar cualquier cambio en el sistema, debería consultar la
documentación actual de cada paquete.</p>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Aviso]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Aviso</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Este capítulo esta desactualizado ya que esta fundamentado en Debian 7.0
(<code class="literal">Wheezy</code>) liberado en 2013.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_an_overview_of_the_boot_strap_process"/>3.1. Un resumen del proceso de arranque</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Un sistema de ordenador pasa por diferentes fases en el <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Arranque_(informática)">proceso de arranque</a> desde el encendido
hasta que le ofrece al usuario la funcionalidad completa del sistema
operativo (SO).</p>
<p>Por simplicidad, limité la discusión a la de una típica plataforma PC con la
instalación por defecto.</p>
<p>El proceso normal de arranque es como un cohete de cuatro fases. Cada fase
del cohete cede el control del sistema a la siguiente.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
<a class="xref" href="ch03.es.html#_stage_1_the_bios" title="3.1.1. Fase 1: la BIOS">Sección 3.1.1, “Fase 1: la BIOS”</a>
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
<a class="xref" href="ch03.es.html#_stage_2_the_boot_loader" title="3.1.2. Fase 2: el cargador de arranque">Sección 3.1.2, “Fase 2: el cargador de arranque”</a>
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
<a class="xref" href="ch03.es.html#_stage_3_the_mini_debian_system" title="3.1.3. Fase 3: el sistema mini-Debian">Sección 3.1.3, “Fase 3: el sistema mini-Debian”</a>
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
<a class="xref" href="ch03.es.html#_stage_4_the_normal_debian_system" title="3.1.4. Fase 4: el sistema normal Debian">Sección 3.1.4, “Fase 4: el sistema normal Debian”</a>
</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Desde luego, esto puede ser configurado de otra manera. Por ejemplo, si
compila su propio núcleo, puede saltar el paso del sistema mini-Debian. Así
que, por favor, no asuma cuál es el caso de su sistema hasta que no lo
compruebe por si mismo.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Nota]" src="images/note.png"/>
</td>
<th align="left">Nota</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>For non-legacy PC platform such as the SUN or the Macintosh system, the BIOS
on ROM and the partition on the disk may be quite different (<a class="xref" href="ch09.es.html#_disk_partition_configuration" title="9.5.2. Configuración del particionado de disco">Sección 9.5.2, “Configuración del particionado de disco”</a>). Please seek the platform
specific documentations elsewhere for such a case.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_stage_1_the_bios"/>3.1.1. Fase 1: la BIOS</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>La <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/BIOS">BIOS</a> es la primera fase del proceso de
arranque que comienza con hecho del encendido. La <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/BIOS">BIOS</a> que reside en la <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Memoria_de_solo_lectura">memoria de solo lectura (ROM)</a> se ejecuta
desde una dirección de memoria específica con la que es inicializada el
contador del programa por el hecho del encendido.</p>
<p>La BIOS realiza la inicialización básica del "hardware" (<a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/POST">POST: encendido y autocomprobación (power on
self test)</a>) y pasa el control del sistema al siguiente paso. La BIOS
es normalmente proporcionado con el "hardware".</p>
<p>La pantalla de inicio de la BIOS normalmente muestra que tecla(s) pulsar
para entrar en la configuración de la BIOS para cambiar su
comportamiento. Las teclas normalmente utilizadas son F1, F2, F10, Esc, Ins,
and Del. Si la pantalla de inicio de la BIOS está oculta por alguna otra
pantalla, puede pulsar algunas teclas como Esc para inhabilitarla. Estas
teclas tienen una gran dependencia del "hardware".</p>
<p>La ubicación del "hardware" y la prioridad del código de comienzo de la BIOS
se pueden seleccionar desde la pantalla de configuración del BIOS. Por lo
general, los primeros sectores del primer dispositivo seleccionado (disco
duro, disquete, CD-ROM,...) se cargan en la memoria y se ejecuta dicho
código inicial. Este código inicial puede ser cualquiera de los siguientes:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
El código del cargador de arranque
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
El código del núcleo del escalón del SO como <a class="ulink" href="http://www.freedos.org/">FreeDOS</a>
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
El código del núcleo del SO objetivo si encaja en su pequeño espacio
</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Normalmente, el sistema se inicia desde una partición especifica del disco
duro primario. En los PC estándar, los dos primeros sectores del disco duro
contienen el <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Registro_de_arranque_principal">registro maestro de arranque
(master boot record , MBR)</a>. La información de la partición del disco
incluye la selección de arranque que es guardada al final del MBR. El código
de arranque que primero se ejecuta después de la BIOS es el que ocupa el
resto del MBR.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_stage_2_the_boot_loader"/>3.1.2. Fase 2: el cargador de arranque</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Arranque_(informática)#Cargador_de_arranque">cargador de arranque</a> es la segunda fase
del proceso de arranque que comienza con la BIOS. Carga la imagen del núcleo
del sistema y la imagen de <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Initrd">initrd</a> en memoria y
pasa el control a estos. La imagen de initrd es la imagen del sistema de
archivos raíz y su compatibilidad depende del cargador usado.</p>
<p>El sistema Debian normalmente usa el núcleo de Linux como núcleo del sistema
por defecto. La imagen initrd del núcleo de Linux actual 2.6/3.x es
técnicamente la imagen initramfs (sistema de archivos inicial RAM). La
imagen initramfs es un repositorio de archivos cpio comprimidos con gzip del
sistema de archivos raíz.</p>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Aviso]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Aviso</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Lo anterior no es verdad más desde los nuevos initramfs
multisegmento. Consulte <a class="ulink" href="https://bugs.debian.org/790100">Bug #790100</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>La instalación por defecto del sistema Debian ubica el la primera fase el
código del cargador de arranque GRUB en el <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Registro_de_arranque_principal">MBR</a>
para la plataforma PC. Existen muchos cargadores de arranque y opciones de
configuración disponibles.</p>
<div class="table">
<a id="listofbootloaders"/>
<p class="title">
<strong>Tabla 3.1. Lista de cargadores de arranque</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Lista de cargadores de arranque" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left">
paquete
</th>
<th style="text-align: left">
popularidad
</th>
<th style="text-align: left">
tamaño
</th>
<th style="text-align: left">
initrd
</th>
<th style="text-align: left">
cargador de arranque
</th>
<th style="text-align: left">
descripción
</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/grub-legacy"> grub-legacy
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=grub-legacy">V:0, I:2</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/grub-legacy.html">710</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB Legacy</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Es lo suficientemente inteligente para comprender las particiones de disco y
los sistemas de órdenes como vfat, ext3, ....
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/grub-pc"> grub-pc </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=grub-pc">V:32, I:872</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/grub-pc.html">561</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB 2</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Es lo suficientemente inteligente para entender las particiones de disco y
los sistemas de archivos como vfat, ext4, …. (por defecto)
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/grub-rescue-pc"> grub-rescue-pc
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=grub-rescue-pc">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/g/grub-rescue-pc.html">5239</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB 2</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Imagen de rescate de inicio GRUB 2 (CD and disquete) (versión PC/BIOS)
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lilo"> lilo </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=lilo">V:0, I:4</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lilo.html">694</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lilo_(Linux)">Lilo</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Esto depende de las ubicaciónes de los sectores de datos en el disco duro
(Old)
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/syslinux"> syslinux </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=syslinux">V:6, I:64</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/syslinux.html">300</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Syslinux">Isolinux</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Entiende el sistema de archivos ISO9660. Es usado por arranque de CD.
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/syslinux"> syslinux </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=syslinux">V:6, I:64</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/syslinux.html">300</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Syslinux">Syslinux</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Entiende el <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tabla_de_Asignación_de_Archivos">sistema de archivos MSDOS
(FAT)</a>. Es usado para el arranque de diquete.
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/loadlin"> loadlin </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=loadlin">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/loadlin.html">84</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Soporte
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Proceso_de_arranque_en_Linux#Loadlin">Loadlin</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Nuevo sistema para el arranque del sistema FreeDOS/MSDOS.
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mbr"> mbr </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mbr">V:1, I:11</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mbr.html">50</a>
</td>
<td style="text-align: left">
No soportado
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~neilt/">MBR por Neil Turton</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Este el software libre que sustituye <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Registro_de_arranque_principal">MBR</a> de
MSDOS. Solo comprende particiones de disco.
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Aviso]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Aviso</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>No pruebe con cargadores de inicio sin tener un medio de inicio de rescate
(CD o disquete) creado de las imagesnes del paquete
<code class="literal">grub-rescue-pc</code>. Con ello se permite el inicio de su
sistema incluso sin un cargador de inicio operativo en el disco duro.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>En GRUD heredado, el archivo del menú de configuración está ubicado en
<code class="literal">/boot/grub/menu.lst</code>". Por ejemplo, podría tener las
siguientes entradas:</p>
<pre class="screen">title Debian GNU/Linux
root (hd0,2)
kernel /vmlinuz root=/dev/hda3 ro
initrd /initrd.img</pre>
<p>En GRUB 2, el archivo del menú de configuración está ubicado en
"<code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code>". Se genera automáticamente por
"<code class="literal">/usr/sbin/update-grub</code>" usando las plantillas de
"<code class="literal">/etc/grub.d/*</code>" y configuraciones de
"<code class="literal">/etc/default/grub</code>". Por ejemplo, puede tener el
contenido siguiente:</p>
<pre class="screen">menuentry "Debian GNU/Linux" {
set root=(hd0,3)
linux /vmlinuz root=/dev/hda3
initrd /initrd.img
}</pre>
<p>Para estos ejemplos, los parámetros de GRUB tienen el siguiente significado:</p>
<div class="table">
<a id="themeaningofgrubparameters"/>
<p class="title">
<strong>Tabla 3.2. El significado de los parámetros de GRUB</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="El significado de los parámetros de GRUB" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left">
parámetro GRUB
</th>
<th style="text-align: left">
significado
</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">root</code>
</td>
<td style="text-align: left">
usa la tercera partición de disco primario configurandolo como
"<code class="literal">(hd0,2)</code>" en GRUB heredado o como
"<code class="literal">(hd0,3)</code>" en GRUB 2
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">kernel</code>
</td>
<td style="text-align: left">
utiliza el núcleo ubicado en "<code class="literal">/vmlinuz</code>" con el parámetro
del núcleo: "<code class="literal">root=/dev/hda3 ro</code>"
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">initrd</code>
</td>
<td style="text-align: left">
utilice la imagen <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Initrd">initrd/initramfs</a>
ubicada en "<code class="literal">/initrd.img</code>"
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Nota]" src="images/note.png"/>
</td>
<th align="left">Nota</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>El valor del número de la partición que utiliza el programa GRUB heredado es
uno menos que utilizado por el núcleo de Linux y las herramientas de uso
común. El programa GRUB 2 soluciona este problema.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p><a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Identificador_Único_universal">UUID</a> (consulte <a class="xref" href="ch09.es.html#_accessing_partition_using_uuid" title="9.5.3. Acceso al particionado utilizando UUID">Sección 9.5.3, “Acceso al particionado utilizando UUID”</a>) puede ser utilizado para
identificar un dispositivo especial de bloque en vez del nombre del archivo
como "<code class="literal">/dev/hda3</code>",
p. ej. "<code class="literal">root=UUID=81b289d5-4341-4003-9602-e254a17ac232
ro</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Si se utiliza <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_GRUB">GRUB</a>, el parámetro del núcleo de
inicio esta asignado en <code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code>. En el
sistema Debian no se debe modificar directamente
<code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code>. Debe editar el valor de
<code class="literal">GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT</code> en
<code class="literal">/etc/default/grub</code> y ejecutar
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">update-grub</span>(8)</span>
para actualizar <code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Puede iniciar un cargador de arranque desde otro cargados de arranque
mediante la técnica llamada <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chain_loading">chain
loading</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Consulte "<code class="literal">info grub</code>" y
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">grub-install</span>(8)</span>.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_stage_3_the_mini_debian_system"/>3.1.3. Fase 3: el sistema mini-Debian</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El sistema mini-Debian es la fase 3 del proceso de arranque que comienza con
el cargador de arranque. Este ejecuta el núcleo del sistema con el sistema
de archivos raíz en memoria. Esta es una fase preparatoria opcional del
proceso de arranque.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Nota]" src="images/note.png"/>
</td>
<th align="left">Nota</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>En este documento el término "el sistema mini-Debian" es como el autor
describe la tercera fase del proceso de arranque. El sistema es conocido
como <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Initrd">initrd</a> o sistema initramfs. <a class="ulink" href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/index.es.html">El instalador de Debian</a> usa un sistema
parecido en memoria.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>El primer archivo de órdenes que se ejecuta en el sistema de archivo raíz en
memoria es "<code class="literal">/init</code>". Es un archivo de órdenes el es que
inica el núcleo en el espacio de usuario y toma el control para la próxima
fase. Este sistema mini-Debian ofrece flexibilidaddir módulo al proceso de
arranque, como añas al núcleo antes de que el proceso principal de arranque
o montar un sistema de archivos raíz cifrado.</p>
<p>Puede interrumpir esta parte del proceso de arranque para obtener un
intérprete de órdenes de supuerusuario dandole al arranque del núcleo el
parámetro "<code class="literal">break=init</code>" etc. Consulte el archivo de
órdenes <code class="literal">/init</code>" para conocer más formas de
interacción. Este entorno del intérprete de órdenes es suficientemente
complejo para realizar una reconocimiento avanzado del "hardware" de su
equipo.</p>
<p>Las órdenes disponibles en este sistema mini-Debian son básicas y las
funciones principales las aporta la herramienta GNU llamada
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">busybox</span>(1)</span>.</p>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Atención]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Atención</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Necesita utilizar el parámetro "<code class="literal">-n</code>" en la órden
<code class="literal">mount</code> cuando interaccione con el sistema de solo lectura
del sistema de archivos raíz.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_stage_4_the_normal_debian_system"/>3.1.4. Fase 4: el sistema normal Debian</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El sistema normal Debian es la cuarta fase del proceso de arranque el cual
comienza con el sistema mini-Debian. El núcleo del sistema para el sistema
mini-Debian continua ejecutandose en este entorno. El sistema de archivos
raíz cambio del que existe en memoria a uno real sobre el sistema de
archivos en disco duro.</p>
<p>El programa <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Init">init</a> es ejecutado en primer lugar
con el PID=1 preparando el proceso de arranque principal para el cominezo
de muchos programas. La ruta de archivo por defecto para el programa init es
"<code class="literal">/sbin/init</code>" pero puede ser modificado por un párametro
de arranque del núcleo como "<code class="literal">init=/path/to/init_program</code>".</p>
<p>El programa de inicio por defecto ha sido cambiado:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
Antes de la versión <code class="literal">squeeze</code> de Debian utiliza el sencillo
estilo <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/System_V">SysV</a> init.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
La versión de Debian <code class="literal">wheezy</code> mejora el estilo SysV de init
ordenando la secuencia de arranque con la cabecera LSB e inicia los archivos
de órdenes de inicio en paralelo.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
Debian <code class="literal">jessie</code> cambia su "init" por defecto a <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Systemd">systemd</a> para una inicialización en paralelo basada
en eventos.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Todos los mecanismos son compatibles a través de los archivos de órdenes
"<code class="literal">/etc/init.d/rc</code>", "<code class="literal">/etc/init.d/rcS</code>",
"<code class="literal">/usr/sbin/update-rc.d</code>", y
"<code class="literal">/usr/sbin/invoke-rc.d</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Puede comprobar cual es el sistema init que usa su equipo mediante la órden
"<code class="literal">ps --pid 1 -f</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="table">
<a id="listofbootutilitrthedebiansystem"/>
<p class="title">
<strong>Tabla 3.3. Lista de sistemas de arranque en el sistema Debian</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Lista de sistemas de arranque en el sistema Debian" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left">
paquete
</th>
<th style="text-align: left">
popularidad
</th>
<th style="text-align: left">
tamaño
</th>
<th style="text-align: left">
descripción
</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/initscripts">
<code class="literal">initscripts</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=initscripts">V:847, I:956</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/initscripts.html">208</a>
</td>
<td style="text-align: left">
archivos de órdenes de inicio y parada del sistema
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sysvinit-core">
<code class="literal">sysvinit-core</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=sysvinit-core">V:18, I:24</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sysvinit-core.html">225</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Programa estilo System-V
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">init</span>(8)</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sysv-rc">
<code class="literal">sysv-rc</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=sysv-rc">V:847, I:956</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sysv-rc.html">123</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Mecanismo de cambio del nivel de ejecución estilo System-V
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sysvinit-utils">
<code class="literal">sysvinit-utils</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=sysvinit-utils">V:875, I:999</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sysvinit-utils.html">110</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Programas estilo System-V
(<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">startpar</span>(8)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">bootlogd</span>(8)</span>,
…)
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lsb-base">
<code class="literal">lsb-base</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=lsb-base">V:881, I:999</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lsb-base.html">49</a>
</td>
<td style="text-align: left">Funcionalidad de secuencia de órdenes "<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Linux_Standard_Base">Linux Standard Base</a>" init 3.2
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/insserv">
<code class="literal">insserv</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=insserv">V:792, I:936</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/insserv.html">140</a>
</td>
<td style="text-align: left">
herramientas para organizar la secuencia de arranque usando las dependencias
del archivo de órdenes init.d LSB
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/systemd">
<code class="literal">systemd</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=systemd">V:648, I:730</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/systemd.html">9334</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Demonio
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">init</span>(8)</span>
basado en eventos con concurrencia (opción a <code class="literal">sysvinit</code>)
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/uswsusp">
<code class="literal">uswsusp</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=uswsusp">V:4, I:13</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/u/uswsusp.html">699</a>
</td>
<td style="text-align: left">
tools to use userspace software suspend provided by Linux
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/kexec-tools">
<code class="literal">kexec-tools</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=kexec-tools">V:1, I:8</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/k/kexec-tools.html">267</a>
</td>
<td style="text-align: left">
Reincio (reincio caliente)
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">kexec</span>(8)</span>
de la herramienta kexec
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bootchart2">
<code class="literal">bootchart2</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=bootchart2">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bootchart2.html">94</a>
</td>
<td style="text-align: left">
analizador de desempeño del proceso de arranque
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/pybootchartgui">
<code class="literal">pybootchartgui</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=pybootchartgui">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/pybootchartgui.html">177</a>
</td>
<td style="text-align: left">
analizados del desempeño del proceso de arranque (visualización)
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mingetty">
<code class="literal">mingetty</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mingetty">V:0, I:3</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mingetty.html">35</a>
</td>
<td style="text-align: left">
console-only
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">getty</span>(8)</span>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mgetty">
<code class="literal">mgetty</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon.php?package=mgetty">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mgetty.html">302</a>
</td>
<td style="text-align: left">
sustituto de "modem" inteligente
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">getty</span>(8)</span>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Consulte <a class="ulink" href="https://wiki.debian.org/BootProcessSpeedup"> la wiki de Debian :
AcelerandoElProcesodeArranque</a> para los consejos actualizados para
mejorar la velocidad del proceso de arranque.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_sysv_style_init"/>3.2. init estilo Sys V</h2>
</div>
</div>
</div>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Atención]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Atención</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>El sistema de Debian actual por defecto no usa el init estilo SysV. Por
fabor lea otras fuentes sobre el init modernos basados en systemd. Consulte
<a class="ulink" href="https://www.debian.org/doc/manuals/debian-handbook/">El manual del administrador
de Debian</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Esta sección describe como el antiguo init del estilo SysV usa el sistema de
arranque. Su sistema Debian no funciona exactamente así pero es bastante
instructivo para ofrecer el conocimiento básico de la nuevas tendencias en
sistemas init que ofrecen funcionalidades similares.</p>
<p>El proceso de arranque del estilo Sys-V en esencia pasa por lo siguiente:</p>
<div class="orderedlist">
<ol class="orderedlist">
<li class="listitem">
<p>
El sistema Debian pasa al <span class="strong"><strong>nivel de ejecución
N</strong></span> (nadie) para iniciar el sistema siguiendo la descripción de
"<code class="literal">/etc/inittab</code>".
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
El sistema Debian pasa al <span class="strong"><strong>nivel de ejecución
S</strong></span> para iniciar el sistema en modo monousuario para completar la
inicialización del "hardware" etc.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
El sistema Debian pasa a uno de los <span class="strong"><strong>niveles de
arranque multiusuario (2 a 5)</strong></span> para comenzar los servicios del
sistema.
</p>
</li>
</ol>
</div>
<p>El nivel de ejecución inicial para el modo multiusuario es determinado por
el parámetro de arranque del núcleo <code class="literal">init=</code> o en la línea
"initdefault" de <code class="literal">/etc/inittab</code>". El sistema Debian según
se instala comienza en el <span class="strong"><strong>nivel de ejecución
2</strong></span>.</p>
<p>Todos los archivos que son archivos de órdenes ejecutados por el sistema
init están ubicados en el directorio "<code class="literal">/etc/init.d/</code>".</p>
<p>Para una descripción detallada consulte
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">init</span>(8)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">inittab</span>(5)</span>,
y "<code class="literal">/usr/share/doc/sysv-rc/README.runlevels.gz</code>".</p>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_meaning_of_the_runlevel"/>3.2.1. El significado de los niveles de ejecución</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Cada <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nivel_de_ejecución">nivel de ejecución (runlevel)</a> usa un
directorio para su configuración y tiene el significado concreto que
siguiente:</p>
<div class="table">
<a id="listofrunlevelsationoftheirusage"/>
<p class="title">
<strong>Tabla 3.4. Lista de los niveles de ejecución y descripción de su uso</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Lista de los niveles de ejecución y descripción de su uso" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left">
Nivel de ejecución
</th>
<th style="text-align: left">
directorio
</th>
<th style="text-align: left">
descripción del uso del nivel de ejecución
</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">N</code>
</td>
<td style="text-align: left">
ninguno
</td>
<td style="text-align: left">
nivel del sistema de inicio (ninguno) (no el directorio
"<code class="literal">/etc/rcN.d</code>")
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">0</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc0.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
parada del sistema
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">S</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rcS.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
arranque en modo monousuario (llamado: "<code class="literal">s</code>")
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">1</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc1.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
de modo multiusuario cambia a modo monousuario
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">2</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc2.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
modo multiusuario
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">3</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc3.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
,,
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">4</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc4.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
,,
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">5</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc5.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
,,
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">6</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc6.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
reinicio del sistema
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">7</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc7.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
modo multiusuario válido pero no usado normalmente
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">8</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc8.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
,,
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">9</code>
</td>
<td style="text-align: left">
<code class="literal">/etc/rc9.d/</code>
</td>
<td style="text-align: left">
,,
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p>Puede cambiar el nivel de ejecución desde la consola, p. ej. 4 de la forma
siguiente:</p>
<pre class="screen">$ sudo telinit 4</pre>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Atención]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Atención</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p><span class="strong"><strong>El sistema Debian no asigna previamente ningúna
diferencia de significado relevante entre los <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nivel_de_ejecución">niveles de ejecución</a> del 2 al 5.</strong></span> El
administrados del sistema Debian puede modificar esto. (esto es, Debian no
es <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux">Red Hat Linux</a> ni <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Solaris_(sistema_operativo)">Solaris de Sun Microsystems</a> ni
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/HP-UX">HP-UX de Hewlett Packard</a> ni
<a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Advanced_Interactive_Executive">AIX de IBM</a> ni …)</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Atención]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Atención</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>El sistema Debian durante la instalación no puebla los directorios de los
<a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nivel_de_ejecución">niveles de ejecución</a> desde el 7 al
9. Tradicionalmente las <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Unix-like">variantes de
Unix</a> no utilizan estos<a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nivel_de_ejecución">niveles de
ejecución</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_configuration_of_the_runlevel"/>3.2.2. La configuración de los niveles de ejecución</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Cuando las órdenes
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">init</span>(8)</span>
o
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">telinit</span>(8)</span>
pasan al nivel de ejecución a "<n>", el sistema principalmente
ejecuta los archivos de órdenes de inicialización como sigue:</p>
<div class="orderedlist">
<ol class="orderedlist">
<li class="listitem">
<p>
Los nombres de los archivos de órdenes que comienzan con una
"<code class="literal">K</code>" en "<code class="literal">/etc/rc<n>.d/</code>" son
ejecutados en orden alfabético con un único paámetro
"<code class="literal">stop</code>". (servicios finalizados)
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
Los nombres de los archivos de órdenes que comienzan con una
"<code class="literal">S</code>" en "<code class="literal">/etc/rc<n>.d/</code>" son
ejecutados en órden alfabético con el único parámetro
"<code class="literal">start</code>". (servicio inicializado)
</p>
</li>
</ol>
</div>
<p>Por ejemplo, si tiene los enlaces "<code class="literal">S10sysklogd</code>" y
"<code class="literal">S20exim4</code>" en el directorio del nivel de ejecución,
"<code class="literal">S10sysklogd</code>" que es un enlace simbólico a
"<code class="literal">../init.d/sysklogd</code>" se ejecutará antes
"<code class="literal">S20exim4</code>" que es un enlace simbólico a
"<code class="literal">../init.d/exim4</code>".</p>
<p>El sistema sencillo de inicialización secuencial es un sistema de inicio
según el estilo clásico de <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/System_V">System V</a> y fue
usado por Debian hasta el sistema <code class="literal">lenny</code>.</p>
<p>El último sistema Debian, en su lugar, esta optimizado para la ejecución de
los archivos de órdenes de inicialización de forma concurrente.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
La órden
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">insserv</span>(8)</span>
usa la información de las dependencias de los paquetes LSB y calcula las
dependencias entre los archivos de órdenes.
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
Consulte "<code class="literal">/usr/share/doc/insserv/README.Debian</code>".
</p>
</li>
</ul>
</div>
</li>
<li class="listitem">
<p>
La información de dependencias de los paquetes LSB que se define en la
cabecera de los archivos de órdenes asegura la disponibilidad de los
recursos necesarios.
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
Consulte <a class="ulink" href="http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.0/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/tocsysinit.html">Linux Standard Base
Core Specification 3.1, VII. System Initialization</a>.
</p>
</li>
</ul>
</div>
</li>
<li class="listitem">
<p>
<a class="ulink" href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/05/msg00009.html">Anuncio de "Arranque
paralelo activado por defecto"</a>
</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Aviso]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Aviso</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>No es recomendable realizar cambios en los enlaces simbóicos en
"<code class="literal">/etc/rcS.d/</code>" a menos que tenga más conocimientos que el
desarrollador.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_runlevel_management_example"/>3.2.3. Ejemplo de gestión de niveles de ejecución</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Por ejemplo, instalemos el sistema del nivel de ejecución similar al de
<a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux">Red Hat Linux</a> como la siguiente:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p><code class="literal">init</code> inicia el sistema por defecto en el nivel de
ejecución (runlevel=3).
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p><code class="literal">init</code> no inicia
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gdm3</span>(1)</span>
en los niveles de ejecución 0,1,2,6.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p><code class="literal">init</code> lanza
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">gdm3</span>(1)</span>
en los niveles de ejecución 3,4 y 5.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Se puede modificar el archivo "<code class="literal">/etc/inittab</code>" para cambiar
el nivel de ejecución por defecto y usar herramientas de gestión de niveles
de ejecución fáciles de usar como <code class="literal">sysv-rc-conf</code> o
<code class="literal">bum</code> para editar los niveles de ejecución. Si va a usar la
línea de órdenes en su lugar, le mostramos como hacerlo (después de una
instalación por defecto del paquete <code class="literal">gdm3</code> y selecccionarlo
como gestor de inicio).</p>
<pre class="screen"># cd /etc/rc2.d ; mv S21gdm3 K21gdm3
# cd /etc ; perl -i -p -e 's/^id:.:/id:3:/' inittab</pre>
<p>Tenga en cuenta que el archivo
"<code class="literal">/etc/X11/default-display-manager</code>" es comprobado cuando
comienzan los demonios de los gestores de inicio : <code class="literal">xdm</code>,
<code class="literal">gdm3</code>, <code class="literal">sddm</code>, y <code class="literal">wdm</code>.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Nota]" src="images/note.png"/>
</td>
<th align="left">Nota</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Todavía puede iniciar X desde el intérprete de órdenes de la consola con la
órden
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">startx</span>(1)</span>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_default_parameter_for_each_init_script"/>3.2.4. El parámetro por defecto para cada archivo de órdenes init</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El parámetro por defecto para cada archivo de órdenes init en
"<code class="literal">/etc/init.d/</code>" lo proporciona el archivo correspondiente
en "<code class="literal">/etc/default/</code>" el cual contiene <span class="strong"><strong>únicamente</strong></span> las asignaciones de las variables de
entorno. El nombre del directorio elegido es especifico del sistema
Debian. Su equivalente aproximado en <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Red_Hat_Linux">Red Hat
Linux</a> y otras distribuciones es el directorio
"<code class="literal">/etc/sysconfig</code>". Por ejemplo,
"<code class="literal">/etc/default/cron</code>" puede ser usado para controlar el
funcionamiento de "<code class="literal">/etc/init.d/cron</code>".</p>
<p>El archivo "<code class="literal">/etc/default/rcS</code>" puede ser usado para
personalizar por defecto el inicio de
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">motd</span>(5)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">sulogin</span>(8)</span>,
etc.</p>
<p>Si no puede configurar el comportamiento que desea cambiando esas variables
puede <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.2"> puede cambiar los mismisimos
archivos de órdenes de init</a>. Estos son archivos de configuración
modificables por el administrador de sistemas.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_hostname"/>3.2.5. El nombre del equipo (hostname)</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El núcleo mantiene el <span class="strong"><strong>nombre del equipo</strong></span>
del sistema. El archivo de órdenes de init en el nivel de ejecución S, el
cual es un enlace simbólico a "<code class="literal">/etc/init.d/hostname.sh</code>"
asigna el nombre del sistema en tiempo de arranque (usando la órden
<code class="literal">hostname</code>) al nombre almacenado en
"<code class="literal">/etc/hostname</code>". Este archivo deberái contener <span class="strong"><strong>únicamente</strong></span> el nombre del sistema, no un nombre de
dominio totalmente cualificado (FQDN).</p>
<p>Para obtener el nombre del equipo actual ejecute
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">hostname</span>(1)</span>
sin ningún argumento.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_filesystem"/>3.2.6. El sistema de archivos</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Aunque el sistema de archivos raíz esta montado por el núcleo cuando se
inicia, otros sistemas de archivos son montados por el nivel de ejecuciń S
por los archivos de órdenes de init siguientes:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>
"<code class="literal">/etc/init.d/mountkernfs.sh</code>" para los sistemas de
archivos en "<code class="literal">/proc</code>", "<code class="literal">/sys</code>", etc.
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
"<code class="literal">/etc/init.d/mountdevsubfs.sh</code>" para los sistemas de
archivos en "<code class="literal">/dev</code>"
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
"<code class="literal">/etc/init.d/mountall.sh</code>" para los sistemas de archivos
normales usados "<code class="literal">/etc/fstab</code>"
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
"<code class="literal">/etc/init.d/mountnfs.sh</code>" para los sistemas de archivos
de red usando "<code class="literal">/etc/fstab</code>"
</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Las opciones de montaje de los sistemas de archivos especiales del núcleo
(procfs, sysfs, y tmpfs para <code class="literal">/proc</code>,
<code class="literal">/sys</code>, <code class="literal">/tmp</code>, <code class="literal">/run</code>,
etc.) son asignados en "<code class="literal">/etc/default/rcS</code>". Consulte
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rcS</span>(5)</span>.</p>
<p>Las opciones de montaje de los sistemas de archivos normales de disco y red
son asignados en "<code class="literal">/etc/fstab</code>". Consulte <a class="xref" href="ch09.es.html#_optimization_of_filesystem_by_mount_options" title="9.5.7. Optimización de los sistemas de archivos a través de las opciones de montaje">Sección 9.5.7, “Optimización de los sistemas de archivos a través de las opciones de montaje”</a>.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Nota]" src="images/note.png"/>
</td>
<th align="left">Nota</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>El sistema de montaje actual de los sistemas de archivos de red espera la
inicialización del interfaz de red.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Aviso]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Aviso</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Trás montar todos los sistemas de archivos , los archivos temporales en
"<code class="literal">/tmp</code>", "<code class="literal">/var/lock</code>", y
"<code class="literal">/var/run</code>" se borran en cada inicio.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_network_interface_initialization"/>3.2.7. Inicialización del interfaz de red</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Los interfaces de red son inicializados en el nivel de ejecución S por el
archivo de órdenes de init que es un enlace simbólico a
"<code class="literal">/etc/init.d/ifupdown-clean</code>" y
"<code class="literal">/etc/init.d/ifupdown</code>". Consulte <a class="xref" href="ch05.es.html" title="Capítulo 5. Configuración de red">Capítulo 5, <em>Configuración de red</em></a> para saber como se configuran.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_network_service_initialization"/>3.2.8. Inicialización del servicio de red</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Muchos servicios de red (see <a class="xref" href="ch06.es.html" title="Capítulo 6. Aplicaciones de red">Capítulo 6, <em>Aplicaciones de red</em></a>) son
iniciados en el modo multiusuario directamente como un proceso de demonio
en tiempo de arranque por los archivos de órdenes de init, p. ej.,
"<code class="literal">/etc/rc2.d/S20exim4</code>" (para el nivel de ejecución 2) el
cual es un enlace simbólico a "<code class="literal">/etc/init.d/exim4</code>".</p>
<p>Algunos servicios de red pueden ser iniciados bajo demanda usando el <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server">super servidor</a> <code class="literal">inetd</code> (o sus
equivalente). <code class="literal">Inetd</code> se inicia en tiempo de arranque por
"<code class="literal">/etc/rc2.d/S20inetd</code>" (para el nivel de ejecución 2) el
cual es un enlace simbólico a
"<code class="literal">/etc/init.d/inetd</code>". Fundamentalmente,
<code class="literal">inetd</code> permite a un demonio llamar a otros, reduciendo la
carga del sistema.</p>
<p>Cuando quiera que llegue una petición para el servicio al <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Super-server">super servidor</a> <code class="literal">inetd</code> , su
protocolo y servicio son identificados buscándolos en la base de datos
"<code class="literal">/etc/protocols</code>" y "<code class="literal">/etc/services</code>".
<code class="literal">Inetd</code> entonces busca un servicio de internet en la base
de datos "<code class="literal">/etc/inetd.conf</code>", o un servicio <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/ONC_RPC"> de llamada de red a procedimiento
remoto abierto(ONC RPC)/Sun RPC</a> en
"<code class="literal">/etc/rpc.conf</code>".</p>
<p>Algunas veces, <code class="literal">inetd</code> no inicia inmediatamente
directamente el servidor sino que inicia el programa <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/TCP_Wrapper">TCP wrapper</a>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tcpd</span>(8)</span>,
con el nombre del servicio llamado como su argumento en
"<code class="literal">/etc/inetd.conf</code>". En este caso, <code class="literal">tcpd</code>
ejecuta el servicio correcto después de acreditar la petición y haciendo
algunas comprobaciones mediante "<code class="literal">/etc/hosts.deny</code>" y
"<code class="literal">/etc/hosts.allow</code>".</p>
<p>Por seguridad se deben inhabilitar tantos servicios de red como sea
posible. Consulte <a class="xref" href="ch04.es.html#_restricting_access_to_some_server_services" title="4.6.4. Restricción de acceso a algunos servicios del servidor">Sección 4.6.4, “Restricción de acceso a algunos servicios del servidor”</a>.</p>
<p>Consulte
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">inetd</span>(8)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">inetd.conf</span>(5)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">protocols</span>(5)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">services</span>(5)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">tcpd</span>(8)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">hosts_access</span>(5)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">hosts_options</span>(5)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rpcinfo</span>(8)</span>,
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">portmap</span>(8)</span>,
y "<code class="literal">/usr/share/doc/portmap/portmapper.txt.gz</code>".</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_system_message"/>3.2.9. El sistema de mensajes</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El sistema de mensajes puede ser personalizado tanto para el archivo de
registro y los mensajes por pantalla mediante
"<code class="literal">/etc/default/rsyslog</code>" y
"<code class="literal">/etc/rsyslog.conf</code>". Consulte
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsyslogd</span>(8)</span>
y
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">rsyslog.conf</span>(5)</span>.
Consulte también <a class="xref" href="ch09.es.html#_log_analyzer" title="9.2.2. Analizador de registros">Sección 9.2.2, “Analizador de registros”</a>.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_kernel_message"/>3.2.10. Los mensajes del núcleo</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Los mensajes del núcleo pueden ser personalizados tanto para el archivo de
registro como por pantalla por medio del archvio
"<code class="literal">/etc/default/klogd</code>". En este archivo asigne
"<code class="literal">KLOGD='-c 3'</code>" y ejecute "<code class="literal">/etc/init.d/klogd
restart</code>". Consulte
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">klogd</span>(8)</span>.</p>
<p>Puede cambiar directamente el nivel de mensajes de error como sigue:</p>
<pre class="screen"># dmesg -n3</pre>
<div class="table">
<a id="listofkernelerrorlevels"/>
<p class="title">
<strong>Tabla 3.5. LIsta de niveles de error del núcleo</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="LIsta de niveles de error del núcleo" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left">
valor del nivel de error
</th>
<th style="text-align: left">
nombre del nivel de error
</th>
<th style="text-align: left">
significado
</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
0
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_EMERG
</td>
<td style="text-align: left">
sistema no usable
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
1
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_ALERT
</td>
<td style="text-align: left">
se deben tomar medidas de forma inmediata
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
2
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_CRIT
</td>
<td style="text-align: left">
estado crítico
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
3
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_ERR
</td>
<td style="text-align: left">
estado de error
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
4
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_WARNING
</td>
<td style="text-align: left">
estado de aviso
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
5
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_NOTICE
</td>
<td style="text-align: left">
estado normal pero significativo
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
6
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_INFO
</td>
<td style="text-align: left">
información
</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
7
</td>
<td style="text-align: left">
KERN_DEBUG
</td>
<td style="text-align: left">
mensajes de depuración
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_the_udev_system"/>3.3. El sistema udev</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Desde el núcleo de Linux 2.6 en adelante, <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Udev">el
sistema udev</a> aporta mecanismos automáticos de descubrimiento e
inicialización de "hardware" (consulte
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">udev</span>(7)</span>).
Después del descubrimiento de cada dispositivo por parte del núcleo, el
sistema udev comienza un proceso de usuario el cual usa la información del
sistema de archivos <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sysfs">sysfs</a> (consulte <a class="xref" href="ch01.es.html#_procfs_and_sysfs" title="1.2.12. procfs y sysfs">Sección 1.2.12, “procfs y sysfs”</a>), carga los módulos necesarios para el núcleo
mediante el programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
(consulte <a class="xref" href="ch03.es.html#_the_kernel_module_initialization" title="3.3.1. La inicialización del módulo del núcleo">Sección 3.3.1, “La inicialización del módulo del núcleo”</a>), y crea los
nodos de dispositivo correspondientes.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Si por cualquier motivo
"<code class="literal">/lib/modules/<kernel-version>/modules.dep</code>" no fue
generado correctamente por
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">depmod</span>(8)</span>
, los módulos no pueden ser cargados por el sistema udev como se
debería. Para solucionarlo ejecute "<code class="literal">depmod -a</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>El nombre de los nodos del dispositivo puede ser configurado por los
archivos de relgas de udev en "<code class="literal">/etc/udev/rules.d/</code>". Las
reglas predeterminadas actuales tienden a crear nombres generados
dinámicamente, dando como resultado nombres de dispositivo no estático
excepto para cd y red. Para añadir sus reglas personalizadas parecidas a lo
que hace con los dispositivios de cd y red, se pueden generar nombres de
dispositivo estáticos para, por ejemplo, llaveros de memoria,
también. Consulte "<a class="ulink" href="http://www.reactivated.net/writing_udev_rules.html">Escribiendo reglas
udev</a>" o
"<code class="literal">/usr/share/doc/udev/writing_udev_rules/index.html</code>".</p>
<p>Ya que udev es un sistema en evolución, dejaré los detalles para otra
documentación y se describirá de forma mínima aquí.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Para las reglas de montaje de "<code class="literal">/etc/fstab</code>", los nodos de
dispositivos no necesitan nombres estáticos. Se puede usar <a class="ulink" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Identificador_Único_universal">UUID</a> para los dispositivos montados en lugar de los
nombres de los dispositivos como "<code class="literal">/dev/sda</code>". Consulte
<a class="xref" href="ch09.es.html#_accessing_partition_using_uuid" title="9.5.3. Acceso al particionado utilizando UUID">Sección 9.5.3, “Acceso al particionado utilizando UUID”</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_the_kernel_module_initialization"/>3.3.1. La inicialización del módulo del núcleo</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>El programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
nos permite configurar el núcleo de Linux en ejecución desde el proceso de
usuario añadiendo o eliminando módulos al núcleo. El sistema udev (see <a class="xref" href="ch03.es.html#_the_udev_system" title="3.3. El sistema udev">Sección 3.3, “El sistema udev”</a>) automatiza su llamada para ayudar a la
inicialización de módulos en el núcleo.</p>
<p>No existen módulos que no correspondan a hardware ni módulos controladores
de hardware especiales como los que necesitan ser precargados al estar
enumerados en el archivo "<code class="literal">/etc/modules</code>"
(consulte<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modules</span>(5)</span>).</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Los módulos <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/TUN/TAP">TUN/TAP</a> aportan el dispositivo
virtual de red punto a punto (TUN) y el dispositivo virtual de red ethernet
(TAP),
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Los módulos <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Netfilter">netfilter</a> aportan capacidades
de cortafuego
(<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">iptables</span>(8)</span>,
<a class="xref" href="ch05.es.html#_netfilter_infrastructure" title="5.9. Infraestructura Netfilter">Sección 5.9, “Infraestructura Netfilter”</a>), y
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>los móduloes del controlador <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Watchdog_timer">watchdog
timer</a>.
</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Los archivos de configuración del programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>
están ubicados en el árbol bajo el directorio
"<code class="literal">/etc/modprobes.d/</code>" como se detalla en
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe.conf</span>(5)</span>.
(Si quiere evitar que algunos módules del núcleo se cargen de forma
automática, incluyalos en la lista negra que es el archivo
"<code class="literal">/etc/modprobes.d/blacklist</code>".)</p>
<p>El archivo "<code class="literal">/lib/modules/<version>/modules.dep</code>"
creado por el programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">depmod</span>(8)</span>
describe las dependencias de los módulos usados por el programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>.</p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Nota]" src="images/note.png"/>
</td>
<th align="left">Nota</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Si tiene problemas en la carga de módulos cuando se inicia su carga de
módulos o con
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modprobe</span>(8)</span>,
"<code class="literal">depmod -a</code>" puede solucionarlo reconstruyendo
"<code class="literal">modules.dep</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>El programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">modinfo</span>(8)</span>
muestra información acerca de los módulos del núcleo de Linux.</p>
<p>El programa
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">lsmod</span>(8)</span>
da formato al contenido de "<code class="literal">/proc/modules</code>", mostrando
los módulos del núcleo que están cargados en este momento.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Puede determinar cual es el hardware de su sistema. Consulte <a class="xref" href="ch09.es.html#_hardware_identification" title="9.4.3. Identificación del hardware">Sección 9.4.3, “Identificación del hardware”</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Puede configurar su hardware en tiempo de arranque y activar las
funcionalidades del hardware conocidas. Consulte <a class="xref" href="ch09.es.html#_hardware_configuration" title="9.4.4. Configuración del hardware">Sección 9.4.4, “Configuración del hardware”</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Sugerencia]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Sugerencia</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Seguramente pueda añadir soporte a sus dispositivos especiales recompilando
el núcleo. Consulte <a class="xref" href="ch09.es.html#_the_kernel" title="9.9. El núcleo">Sección 9.9, “El núcleo”</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
<hr/>
<table width="100%" summary="Navigation footer">
<tr>
<td align="left"><a accesskey="p" href="ch02.es.html"><img src="images/prev.png" alt="Anterior"/></a> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="right"> <a accesskey="n" href="ch04.es.html"><img src="images/next.png" alt="Siguiente"/></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">Capítulo 2. Gestión de paquetes Debian </td>
<td align="center">
<a accesskey="h" href="index.es.html">
<img src="images/home.png" alt="Inicio"/>
</a>
</td>
<td align="right" valign="top"> Capítulo 4. Acreditación</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>
|