This file is indexed.

/usr/share/debian-reference/index.es.html is in debian-reference-es 2.68.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <title>Guía de referencia Debian</title>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="debian-reference.css"/>
    <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"/>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
    <link rel="home" href="index.es.html" title="Guía de referencia Debian"/>
    <link rel="next" href="pr01.es.html" title="Prefacio"/>
  </head>
  <body>
    <div class="navheader">
      <table width="100%" summary="Navigation header">
        <tr>
          <th colspan="3" align="center">Guía de referencia Debian</th>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left"> </td>
          <th width="60%" align="center"> </th>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.es.html"><img src="images/next.png" alt="Siguiente"/></a></td>
        </tr>
      </table>
      <hr/>
    </div>
    <div xml:lang="es" class="book">
      <div class="titlepage">
        <div>
          <div>
            <h1 class="title"><a id="idm1"/>Guía de referencia Debian</h1>
          </div>
          <div>
            <div class="author">
              <h3 class="author">
                <span class="othername">Osamu Aoki</span>
              </h3>
            </div>
          </div>
          <div>
            <p class="copyright">Copyright © 2013 Osamu Aoki</p>
          </div>
          <div>
            <div class="legalnotice">
              <a id="idm12"/>
              <p>La Guía de referencia Debian (v2) (2017-05-14 15:39:44 UTC) es un intento de
porporcionar una visión de conjunto del sistema Debian y servir de guia de
usuario después de la instalación. Se tratan diferentes aspectos de la
administración del sistema incluyendo ejemplos de órdenes para todo tipo de
usuarios.</p>
            </div>
          </div>
          <div>
            <div class="abstract">
              <p class="title">
                <strong>Resumen</strong>
              </p>
              <p>Este libro es libre; usted puede redistribuirlo y/o modificarlo cumpliendo
las condiciones de la Licencia Pública General GNU, de cualquier versión, de
acuerdo con las Directrices de Software Libre de Debian (DFSG).</p>
            </div>
          </div>
        </div>
        <hr/>
      </div>
      <div class="toc">
        <p>
          <strong>Tabla de contenidos</strong>
        </p>
        <dl class="toc">
          <dt>
            <span class="preface">
              <a href="pr01.es.html">Prefacio</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.es.html#_disclaimer">1. Aviso</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.es.html#_what_is_debian">2. ¿Qué es Debian?</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.es.html#_about_this_document">3. Acerca de este documento</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.es.html#_guiding_rules">3.1. Reglas de estilo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.es.html#_prerequisites">3.2. Prerrequisitos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.es.html#_conventions">3.3. Convenciones</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.es.html#_the_popcon">3.4. Estadísticas de uso</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.es.html#_the_package_size">3.5. El tamaño del paquete</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.es.html#_bug_reports_on_this_document">3.6. Cómo informar de errores en este documento</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.es.html#_some_quotes_for_new_users">4. Algunos comentarios para usuarios noveles</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch01.es.html">1. Tutoriales de GNU/Linux</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.es.html#_console_basics">1.1. Introducción a la consola</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_shell_prompt">1.1.1. El cursor del intérprete de comandos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_shell_prompt_under_x">1.1.2. El intérprete de órdenes bajo X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_root_account">1.1.3. La cuenta de superusuario (<code class="literal">root</code>)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_root_shell_prompt">1.1.4. El cursor del intérprete de órdenes de superusuario</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_gui_system_administration_tools">1.1.5. Herramientas gráficas para la administración del sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_virtual_consoles">1.1.6. Consolas virtuales</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_how_to_leave_the_command_prompt">1.1.7. Cómo cerrar el intérprete de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_how_to_shutdown_the_system">1.1.8. Cómo apagar el sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_recovering_a_sane_console">1.1.9. Cómo recuperar la configuración normal de una consola</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_additional_package_suggestions_for_the_newbie">1.1.10. Paquetes complementarios recomendados para usarios sin experiencia</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_an_extra_user_account">1.1.11. Una cuenta de usuario adicional</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_sudo_configuration">1.1.12. Configuración de sudo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_play_time">1.1.13. Hora de jugar</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.es.html#_unix_like_filesystem">1.2. Sistema de archivos tipo Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_unix_file_basics">1.2.1. Información básica sobre archivos en Unix</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_filesystem_internals">1.2.2. Sistemas de archivos internos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_filesystem_permissions">1.2.3. Permisos del sistema de archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_control_of_permissions_for_newly_created_files_umask">1.2.4. Gestión de permisos para nuevos archivos: umask</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_permissions_for_groups_of_users_group">1.2.5. Permisos para grupos de usuarios (grupo)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_timestamps">1.2.6. Sellos de tiempo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_links">1.2.7. Enlaces</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_named_pipes_fifos">1.2.8. Tuberías con nombre (FIFOs)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_sockets">1.2.9. "Sockets"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_device_files">1.2.10. Archivos de dispositivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_special_device_files">1.2.11. Archivos de dispositivos especiales</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_procfs_and_sysfs">1.2.12. procfs y sysfs</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_tmpfs">1.2.13. tmpfs</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.es.html#_midnight_commander_mc">1.3. Midnight Commander (MC)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_customization_of_mc">1.3.1. Personalización de MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_starting_mc">1.3.2. Empezando a usar MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_file_manager_in_mc">1.3.3. Gestión de archivos con MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_command_line_tricks_in_mc">1.3.4. Trucos de la línea de órdenes en MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_internal_editor_in_mc">1.3.5. El editor interno de MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_internal_viewer_in_mc">1.3.6. El visor interno de MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_auto_start_features_of_mc">1.3.7. MC y sus funciones de inicialización</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_ftp_virtual_filesystem_of_mc">1.3.8. Sistema de archivos virtual FTP de MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.es.html#_the_basic_unix_like_work_environment">1.4. El entorno de trabajo fundamental tipo Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_login_shell">1.4.1. The login shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_customizing_bash">1.4.2. Personalizando "bash"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_special_key_strokes">1.4.3. Combinaciones de teclas especiales</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_unix_style_mouse_operations">1.4.4. Operaciones con el ratón al estilo Unix</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_pager">1.4.5. El paginador</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_text_editor">1.4.6. El editor de texto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_setting_a_default_text_editor">1.4.7. Configurando el editor de texto por defecto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_customizing_vim">1.4.8. Personalizando vim</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_recording_the_shell_activities">1.4.9. Grabando las actividades de los intérpretes de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_basic_unix_commands">1.4.10. Órdenes básicas de Unix</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.es.html#_the_simple_shell_command">1.5. Órdenes simples del intérpete de órdenes</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_command_execution_and_environment_variable">1.5.1. Ejecución de órdenes y variables de entorno</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_literal_lang_literal_variable">1.5.2. La variable "<code class="literal">$LANG</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_literal_path_literal_variable">1.5.3. La variable "<code class="literal">$PATH</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_the_literal_home_literal_variable">1.5.4. La variable "<code class="literal">$HOME</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_command_line_options">1.5.5. Opciones de la línea de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_shell_glob">1.5.6. Expansión en el intérprete de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_return_value_of_the_command">1.5.7. Valor de retorno de la órden</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_typical_command_sequences_and_shell_redirection">1.5.8. Secuencias de órdenes comunes y redirecciones del intérprete de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_command_alias">1.5.9. Alias de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.es.html#_unix_like_text_processing">1.6. Procesamiento de texto al estilo Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_unix_text_tools">1.6.1. Herramientas de texto Unix</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_regular_expressions">1.6.2. Expresiones regulares</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_replacement_expressions">1.6.3. Sustitución de expresiones</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_global_substitution_with_regular_expressions">1.6.4. Sustituciones globales con expresiones regulares</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_extracting_data_from_text_file_table">1.6.5. Extrayendo datos de la tabla de archivos de texto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.es.html#_script_snippets_for_piping_commands">1.6.6. Fragmentos de archivos de órdenes para órdenes entubadas</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch02.es.html">2. Gestión de paquetes Debian</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_debian_package_management_prerequisites">2.1. prerequisitos de la gestión de paquetes Debian</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_package_configuration">2.1.1. Configuración de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_basic_precautions">2.1.2. Precauciones básicas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_life_with_eternal_upgrades">2.1.3. Viviendo con actualizaciones eternas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_debian_archive_basics">2.1.4. Fundamentos de repositorios Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_debian_is_100_free_software">2.1.5. Debian es 100% software libre</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_package_dependencies">2.1.6. Dependencias de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_event_flow_of_the_package_management">2.1.7. El flujo de eventos en la gestión de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_first_response_to_package_management_troubles">2.1.8. Soluciones a problemas básicos de gestión de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_basic_package_management_operations">2.2. Operaciones básicas de la gestión de paquetes</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_literal_apt_get_literal_literal_apt_cache_literal_vs_literal_aptitude_literal">2.2.1. <code class="literal">apt-get</code> / <code class="literal">apt-cache</code>
vs. <code class="literal">aptitude</code></a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_basic_package_management_operations_with_the_commandline">2.2.2. Operaciones básicas de gestión de paquetes con línea de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_interactive_use_of_aptitude">2.2.3. Uso interactivo de aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_key_bindings_of_aptitude">2.2.4. Combinaciones de teclado en aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_package_views_under_aptitude">2.2.5. Visualización de paquetes en aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_search_method_options_with_aptitude">2.2.6. Opciones del método de búsqueda con aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_aptitude_regex_formula">2.2.7. La fórmula de la expresión regular de aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_dependency_resolution_of_aptitude">2.2.8. Resolución de dependencias en aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_package_activity_logs">2.2.9. Registro de la actividad de los paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_examples_of_aptitude_operations">2.3. Ejemplos de operaciones con aptitude</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_listing_packages_with_regex_matching_on_package_names">2.3.1. Enumera los paquetes cuyos nombres encajan con la expresión regular</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_browsing_with_the_regex_matching">2.3.2. Navega por la lista de paquetes que encajan con la expresión regular</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_purging_removed_packages_for_good">2.3.3. Purga los paquetes eliminados definitivamente</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_tidying_auto_manual_install_status">2.3.4. Estado de instalación ordenado de forma automática/manual</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_system_wide_upgrade">2.3.5. Actualización mayor del sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_advanced_package_management_operations">2.4. Operaciones avanzadas de gestión de paquetes</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_advanced_package_management_operations_with_commandline">2.4.1. Operaciones avanzadas de gestión de paquetes desde la línea de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_verification_of_installed_package_files">2.4.2. Verificación de los archivos de un paquete instalado</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_safeguarding_for_package_problems">2.4.3. Protección frente a problemas con paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_searching_on_the_package_meta_data">2.4.4. Buscando metadatos en los paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_debian_package_management_internals">2.5. Gestión interna de los paquetes Debian</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_archive_meta_data">2.5.1. Metadatos de archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_top_level_release_file_and_authenticity">2.5.2. Archivo "Versión" del nivel superior y autenticación</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_archive_level_release_files">2.5.3. Archive level "Release" files</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_fetching_of_the_meta_data_for_the_package">2.5.4. Actualizando la meta información de los paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_package_state_for_apt">2.5.5. Estado del paquete para APT</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_package_state_for_aptitude">2.5.6. El estado del paquete en aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_local_copies_of_the_fetched_packages">2.5.7. Copias locales de los paquetes descargados</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_debian_package_file_names">2.5.8. Nombres de archivos de paquetes Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_dpkg_command">2.5.9. La órden dpkg</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_update_alternatives_command">2.5.10. La órden update-alternatives</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_dpkg_statoverride_command">2.5.11. La órden dpkg-statoverride</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_dpkg_divert_command">2.5.12. La órden dpkg-divert</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_recovery_from_a_broken_system">2.6. Recuperación de un sistema</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_incompatibility_with_old_user_configuration">2.6.1. Incompatibilidad con la configuración antigua del usuario</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_different_packages_with_overlapped_files">2.6.2. Superposición de archivos por diferentes paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_fixing_broken_package_script">2.6.3. Arreglando un archivo de órdenes de un paquete roto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_rescue_with_the_dpkg_command">2.6.4. Recuperación con la órden dpkg</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_recovering_package_selection_data">2.6.5. Recuperando datos de la selección de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.es.html#_tips_for_the_package_management">2.7. Consejos para la gestión de paquetes</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_how_to_pick_debian_packages">2.7.1. Como seleccionar paquetes Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_packages_from_mixed_source_of_archives">2.7.2. Paquetes de fuentes varias en los repositorios</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_tweaking_candidate_version">2.7.3. Seleccionando la versión candidata</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_updates_and_backports">2.7.4. Actualizaciones y portes hacia atrás</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_blocking_packages_installed_by_recommends">2.7.5. Bloqueo de la instalación de paquetes recomendados("Recommends")</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_tracking_literal_testing_literal_with_some_packages_from_literal_unstable_literal">2.7.6. Seguimiento <code class="literal">en pruebas</code> con algunos paquetes de
<code class="literal">inestable</code></a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_tracking_literal_unstable_literal_with_some_packages_from_literal_experimental_literal">2.7.7. Mantener <code class="literal">inestable</code> con algunos paquetes de
<code class="literal">experimental</code></a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_automatic_download_and_upgrade_of_packages">2.7.8. Descarga y actualización automática de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_limiting_download_bandwidth_for_apt">2.7.9. Limitar el ancho de banda de descarga para APT</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_emergency_downgrading">2.7.10. Volver al estado anterior por emergencia</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_who_uploaded_the_package">2.7.11. ¿Quién sube los paquetes?</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_the_equivs_package">2.7.12. El paquete "equivs"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_porting_a_package_to_the_stable_system">2.7.13. Portar un paquete a un sistema estable</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_proxy_server_for_apt">2.7.14. Servidor proxy para APT</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_small_public_package_archive">2.7.15. Repositorio pequeño y público de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_recording_and_copying_system_configuration">2.7.16. Guardando y copiando la configuración del sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_converting_or_installing_an_alien_binary_package">2.7.17. Convertir o instalar un paquete binario "alien"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_extracting_package_without_dpkg">2.7.18. Extrayendo paquetes sin dpkg</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.es.html#_more_readings_for_the_package_management">2.7.19. Más información acerca de la gestión de paquetes</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch03.es.html">3. La inicialización del sistema</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.es.html#_an_overview_of_the_boot_strap_process">3.1. Un resumen del proceso de arranque</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_stage_1_the_bios">3.1.1. Fase 1: la BIOS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_stage_2_the_boot_loader">3.1.2. Fase 2: el cargador de arranque</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_stage_3_the_mini_debian_system">3.1.3. Fase 3: el sistema mini-Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_stage_4_the_normal_debian_system">3.1.4. Fase 4: el sistema normal Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.es.html#_sysv_style_init">3.2. init estilo Sys V</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_meaning_of_the_runlevel">3.2.1. El significado de los niveles de ejecución</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_configuration_of_the_runlevel">3.2.2. La configuración de los niveles de ejecución</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_runlevel_management_example">3.2.3. Ejemplo de gestión de niveles de ejecución</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_default_parameter_for_each_init_script">3.2.4. El parámetro por defecto para cada archivo de órdenes init</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_hostname">3.2.5. El nombre del equipo (hostname)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_filesystem">3.2.6. El sistema de archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_network_interface_initialization">3.2.7. Inicialización del interfaz de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_network_service_initialization">3.2.8. Inicialización del servicio de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_system_message">3.2.9. El sistema de mensajes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_kernel_message">3.2.10. Los mensajes del núcleo</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.es.html#_the_udev_system">3.3. El sistema udev</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.es.html#_the_kernel_module_initialization">3.3.1. La inicialización del módulo del núcleo</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch04.es.html">4. Acreditación</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_normal_unix_authentication">4.1. Acreditación normal de Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_managing_account_and_password_information">4.2. Gestionando información de cuentas y contraseñas</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_good_password">4.3. Buenas contraseñas</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_creating_encrypted_password">4.4. Creando una contraseña cifrada</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_pam_and_nss">4.5. PAM y NSS</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_configuration_files_accessed_by_pam_and_nss">4.5.1. Archivos de configuración utilizados por  PAM y NSS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_the_modern_centralized_system_management">4.5.2. La actual gestión centralizada de sistemas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_why_gnu_su_does_not_support_the_wheel_group">4.5.3. "Razones por las que GNU no tienen la funcionalidad del grupo wheel"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_stricter_password_rule">4.5.4. Stricter password rule</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_other_access_controls">4.6. Otros controles de acceso</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_sudo">4.6.1. sudo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_policykit">4.6.2. PolicyKit</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_selinux">4.6.3. SELinux</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_restricting_access_to_some_server_services">4.6.4. Restricción de acceso a algunos servicios del servidor</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.es.html#_security_of_authentication">4.7. Acreditación de seguridad</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_secure_password_on_the_internet">4.7.1. Contraseñas seguras en Internet</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_secure_shell">4.7.2. "Secure Shell"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_extra_security_measures_for_the_internet">4.7.3. Medidas extraordinarias de seguridad en Internet</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.es.html#_securing_the_root_password">4.7.4. Asegurando la contraseña de root</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch05.es.html">5. Configuración de red</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_basic_network_infrastructure">5.1. La infraestructura de red básica</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_hostname_resolution">5.1.1. La resolución del nombre del equipo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_network_interface_name">5.1.2. El nombre del interfaz de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_network_address_range_for_the_lan">5.1.3. EL rango de direcciones de red para una LAN</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_network_device_support">5.1.4. El mantenimiento de los dispositivos de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_modern_network_configuration_for_desktop">5.2. La configuración moderna de red en el escritorio</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_gui_network_configuration_tools">5.2.1. Herramientas de interfaz gráfico de usuario para la configuración de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_legacy_network_connection_and_configuration">5.3. La configuración y conexión de red heredados</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_network_connection_method_legacy">5.4. Método de conexión de red (heredado)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_dhcp_connection_with_the_ethernet">5.4.1. La conexión DHCP con Ethernet</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_static_ip_connection_with_the_ethernet">5.4.2. Conexión Ethernet con IP estática</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_ppp_connection_with_pppconfig">5.4.3. Conexión PPP con pppconfig</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_alternative_ppp_connection_with_wvdialconf">5.4.4. Conexión PPP alternativa con wvdialconf</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_pppoe_connection_with_pppoeconf">5.4.5. La conexión PPPoE con pppoeconf</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_basic_network_configuration_with_ifupdown_legacy">5.5. La configuración básica de red con ifupdown (heredado)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_command_syntax_simplified">5.5.1. La sintáxis simplificada de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_basic_syntax_of_etc_network_interfaces">5.5.2. Sintáxis básica de "/etc/network/interfaces"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_loopback_network_interface">5.5.3. El interfaz de red de "circuito cerrado" (loopback)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_network_interface_served_by_the_dhcp">5.5.4. Interfaz de red configurado mediante DHCP</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_network_interface_with_the_static_ip">5.5.5. El interfaz de red con IP estática</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_basics_of_wireless_lan_interface">5.5.6. Las bases de la interfaz de red inalámbrica</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_wireless_lan_interface_with_wpa_wpa2">5.5.7. Interfaz de red local inalámbrica con WPA/WPA2</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_wireless_lan_interface_with_wep">5.5.8. La interfaz de LAN inalámbrica con WEP</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_ppp_connection">5.5.9. La conexión PPP</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_alternative_ppp_connection">5.5.10. La conexión PPP alternativa</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_pppoe_connection">5.5.11. Conexión PPPoE</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_network_configuration_state_of_ifupdown">5.5.12. Estado de configuración de la red "ifupdown"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_basic_network_reconfiguration">5.5.13. Reconfiguración básica de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_ifupdown_extra_package">5.5.14. El paquete ifupdown-extra</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_advanced_network_configuration_with_ifupdown_legacy">5.6. Configuración avanzada de red con ifupdown (heredado)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_ifplugd_package">5.6.1. El paquete ifplugd</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_ifmetric_package">5.6.2. El paquete ifmetric</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_virtual_interface">5.6.3. Interfaz virtual</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_advanced_command_syntax">5.6.4. Sintáxis avanzada de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_mapping_stanza">5.6.5. La entrada mapping</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_the_manually_switchable_network_configuration">5.6.6. Cambio manual de configuración de red</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_scripting_with_the_ifupdown_system">5.6.7. Archivos de órdenes en el sistema ifupdown</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_mapping_with_guessnet">5.6.8. Mapping con guessnet</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_the_low_level_network_configuration">5.7. La configuración de red de bajo nivel</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_iproute2_commands">5.7.1. Órdenes iproute2</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_safe_low_level_network_operations">5.7.2. Operaciones seguras de red a nivel bajo</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_network_optimization">5.8. Optimización de la red</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_finding_optimal_mtu">5.8.1. Encontrando la MTU óptima</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_setting_mtu">5.8.2. Configurando el valor de MTU</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.es.html#_wan_tcp_optimization">5.8.3. Optimización TCP en redes WAN</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.es.html#_netfilter_infrastructure">5.9. Infraestructura Netfilter</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch06.es.html">6. Aplicaciones de red</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_web_browsers">6.1. Navegadores web</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_browser_configuration">6.1.1. Configuración del navegador</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_the_mail_system">6.2. El sistema de correo</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_email_basics">6.2.1. Fundamentos de correo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_modern_mail_service_basics">6.2.2. Fundamentos del servicio moderno de correo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_the_mail_configuration_strategy_for_workstation">6.2.3. La estrategia de configuración de correo en una estación de trabajo</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_mail_transport_agent_mta">6.3. Agente de transporte de correo (Mail transport agent, MTA)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_the_configuration_of_exim4">6.3.1. Configuración de exim4</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_the_configuration_of_postfix_with_sasl">6.3.2. Configuración de postfix con SASL</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_the_mail_address_configuration">6.3.3. La configuración de la dirección de correo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_basic_mta_operations">6.3.4. Operaciones fundamentales MTA</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_mail_user_agent_mua">6.4. Agente de usuario de correo (MUA)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_basic_mua_mutt">6.4.1. MUA fundamental — Mutt</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_the_remote_mail_retrieval_and_forward_utility">6.5. Utilidad de recuperación y reenvio de correo remoto</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_getmail_configuration">6.5.1. configuración de getmail</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_fetchmail_configuration">6.5.2. configuración de fetchmail</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_mail_delivery_agent_mda_with_filter">6.6. Agente de entrega de correo (MDA) con filtro</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_maildrop_configuration">6.6.1. configuración de maildrop</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_procmail_configuration">6.6.2. Configuración de procmail</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_redeliver_mbox_contents">6.6.3. Reentrega del contenido de mbox</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_pop3_imap4_server">6.7. Servidor POP3/IMAP4</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_the_print_server_and_utilities">6.8. Servidor de impresión y utilidades</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_the_remote_access_server_and_utilities_ssh">6.9. Servidor de acceso remoto (SSH) y utilidades</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_basics_of_ssh">6.9.1. Fundamentos de SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_port_forwarding_for_smtp_pop3_tunneling">6.9.2. Puerto de reenvio para túnel SMTP/POP3</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_connecting_without_remote_passwords">6.9.3. Conectarse sin contraseñas del equipo remoto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_dealing_with_alien_ssh_clients">6.9.4. Tratando con clientes SSH extraños</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_setting_up_ssh_agent">6.9.5. Configuración ssh-agent</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_how_to_shutdown_the_remote_system_on_ssh">6.9.6. Apagar un sistemas remoto utilizando SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.es.html#_troubleshooting_ssh">6.9.7. Resolución de problemas de SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_other_network_application_servers">6.10. Servidores de aplicaciones en otras redes</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_other_network_application_clients">6.11. Otros clientes de aplicaciones de red</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.es.html#_the_diagnosis_of_the_system_daemons">6.12. Diagnóstico de los demonios del sistema</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch07.es.html">7. El Sistema de ventanas X</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_key_packages">7.1. Paquetes importantes</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_setting_up_desktop_environment">7.2. Configurando el entorno de escritorio</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_debian_menu">7.2.1. Menú de Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_freedesktop_org_menu">7.2.2. Menú de Freedesktop.org</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_debian_menu_from_freedesktop_org_menu">7.2.3. Menú de Freedesktop.org  para el menú de Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_the_server_client_relationship">7.3. La relación servidor/cliente</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_the_x_server">7.4. El servidor X</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_the_re_configuration_of_the_x_server">7.4.1. La (re)configuración del servidor X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_the_connection_methods_to_the_x_server">7.4.2. Métodos de conexión al servidor X</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_starting_the_x_window_system">7.5. Inicio del Sistema de Ventanas X</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_starting_x_session_with_gdm3">7.5.1. Inicio de sesión con gdm3</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_customizing_the_x_session_classic_method">7.5.2. Configuración de la sesión X (método clásico)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_customizing_the_x_session_new_method">7.5.3. Configuración de la sesión X (método nuevo)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_connecting_a_remote_x_client_via_ssh">7.5.4. Conexión de un cliente X remoto por medio de SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_secure_x_terminal_via_the_internet">7.5.5. Seguridad de un terminal X a través de Internet</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_fonts_in_the_x_window">7.6. Tipos de letras en las ventanas X</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_basic_fonts">7.6.1. Tipos de letras fundamentales</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_additional_fonts">7.6.2. Tipos de letra adicionales</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_cjk_fonts">7.6.3. Tipos de letra CJK</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_x_applications">7.7. Aplicaciones X</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_x_office_applications">7.7.1. Aplicaciones de oficna X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_x_utility_applications">7.7.2. aplicaciones de utilidades X</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.es.html#_the_x_trivia">7.8. La trivialidad X</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_clipboard">7.8.1. Portapapeles</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_keymaps_and_pointer_button_mappings_in_x">7.8.2. Mapa de teclas y punteros asignados en X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_classic_x_clients">7.8.3. Clientes X clásicos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_the_x_terminal_emulator_xterm">7.8.4. El emulador de terminal X — xterm</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.es.html#_running_x_clients_as_root">7.8.5. Ejecutando clientes X como superusuario</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch08.es.html">8. I18N y L10N</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.es.html#_the_keyboard_input">8.1. La entrada por teclado</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_the_input_method_support_with_ibus">8.1.1. El soporte al método de entrada con lBus</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_an_example_for_japanese">8.1.2. Ejemplo para el japonés</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_disabling_the_input_method">8.1.3. Desactivación del método de entrada</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.es.html#_the_display_output">8.2. La salida por pantalla</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.es.html#_the_locale">8.3. Configuración regional</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_basics_of_encoding">8.3.1. Fundamentos de codificación</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_rationale_for_utf_8_locale">8.3.2. Razón de ser de la configuración regional UTF-8</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_the_reconfiguration_of_the_locale">8.3.3. Reconfiguración de la configuración regional</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_the_value_of_the_literal_lang_literal_environment_variable">8.3.4. Valor de la variable de entorno "<code class="literal">$LANG</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_specific_locale_only_under_x_window">8.3.5. Especificación de la configuración regional en las Ventanas X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_filename_encoding">8.3.6. Códificación del nombre del archivo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_localized_messages_and_translated_documentation">8.3.7. Configuración regional de los mensajes y documentación traducida</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.es.html#_effects_of_the_locale">8.3.8. Efectos de la configuración regional</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch09.es.html">9. Trucos del sistema</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_the_screen_program">9.1. El programa screen</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_use_scenario_for_screen_1">9.1.1. Escenario de uso de screen(1)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_key_bindings_for_the_screen_command">9.1.2. Atajos de teclado para la órden screen</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_data_recording_and_presentation">9.2. Registro de datos y presentación</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_log_daemon">9.2.1. El demonio de registro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_log_analyzer">9.2.2. Analizador de registros</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_recording_the_shell_activities_cleanly">9.2.3. Registro correcto de las actividades del intérprete de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_customized_display_of_text_data">9.2.4. Personalizar la visualización de datos de texto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_customized_display_of_time_and_date">9.2.5. Personalización de la visualización de la fecha y hora</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_colorized_shell_echo">9.2.6. Intérprete de órdenes en color</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_colorized_commands">9.2.7. Órdenes coloreadas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_recording_the_editor_activities_for_complex_repeats">9.2.8. Grabación de las actividades del  editor con repeticiones complejas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_recording_the_graphic_image_of_an_x_application">9.2.9. Captura una imagen gráfica en un aplicación X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_recording_changes_in_configuration_files">9.2.10. Guardando cambios en los archivos de configuración</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_monitoring_controlling_and_starting_program_activities">9.3. Monitoreando, controlando e iniciando lo que hacer los programas</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_timing_a_process">9.3.1. Temporización de un proceso</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_scheduling_priority">9.3.2. La prioridad de planificación</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_ps_command">9.3.3. La órden ps</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_top_command">9.3.4. La órden top</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_listing_files_opened_by_a_process">9.3.5. Enumeración de los archivos abiertos por un proceso</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_tracing_program_activities">9.3.6. Trazando la actividad de un programa</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_identification_of_processes_using_files_or_sockets">9.3.7. Identificación de procesos utlizando archivos o conexiones (sockets)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_repeating_a_command_with_a_constant_interval">9.3.8. Repetición de una órden a intervalos constantes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_repeating_a_command_looping_over_files">9.3.9. Repetición de una órden sobre archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_starting_a_program_from_gui">9.3.10. Iniciar un programa desde el interfaz gráfico de usuario</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_customizing_program_to_be_started">9.3.11. Personalizando el inicio de un programa</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_killing_a_process">9.3.12. Matando un proceso</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_scheduling_tasks_once">9.3.13. Planificación una vez  de las tareas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_scheduling_tasks_regularly">9.3.14. Planificación regular de tareas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_alt_sysrq_key">9.3.15. Tecla Alt-SysRq</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_system_maintenance_tips">9.4. Trucos para el mantenimiento del sistema</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_who_is_on_the_system">9.4.1. ¿Quién está en el sistema?</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_warning_everyone">9.4.2. Avisos para todos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_hardware_identification">9.4.3. Identificación del hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_hardware_configuration">9.4.4. Configuración del hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_system_and_hardware_time">9.4.5. Hora del sistema y del hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_terminal_configuration">9.4.6. La configuración del terminal</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_the_sound_infrastructure">9.4.7. La infraestructura de sonido</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_disabling_the_screen_saver">9.4.8. Deshabilitar el salvapantallas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_disabling_beep_sounds">9.4.9. Deshabilitando los pitidos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_memory_usage">9.4.10. Utilización de memoria</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_system_security_and_integrity_check">9.4.11. Sistema de seguridad y de comprobación de la integridad</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_data_storage_tips">9.5. Trucos del almacenamiento de datos</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_disk_space_usage">9.5.1. Uso de espacio de disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_disk_partition_configuration">9.5.2. Configuración del particionado de disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_accessing_partition_using_uuid">9.5.3. Acceso al particionado utilizando UUID</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_lvm2">9.5.4. LVM2</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_filesystem_configuration">9.5.5. Configuración del sistema de archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_filesystem_creation_and_integrity_check">9.5.6. Comprobación de la integridad y creación del sistema de archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_optimization_of_filesystem_by_mount_options">9.5.7. Optimización de los sistemas de archivos a través de las opciones de montaje</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_optimization_of_filesystem_via_superblock">9.5.8. Optimización del sistema de archivo a través del superbloque</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_optimization_of_hard_disk">9.5.9. Optimización del disco duro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_optimization_of_solid_state_drive">9.5.10. Optimización de un disco de estado sólido (SSD)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_using_smart_to_predict_hard_disk_failure">9.5.11. Utilice SMART para predecir fallos en su disco duro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_specify_temporary_storage_directory_via_tmpdir">9.5.12. Determine el directorio de almacenamiento temporal por medio de $TMPDIR</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_expansion_of_usable_storage_space_via_lvm">9.5.13. Expansión del espacio de almacenamiento utilizable mediante LVM</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_expansion_of_usable_storage_space_by_mounting_another_partition">9.5.14. Expansión del espacio de almacenamiento útil mendiante el montaje de otra
partición</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_expansion_of_usable_storage_space_by_bind_mounting_another_directory">9.5.15. Expansión del espacio de almacenamient por el enlace mediante el montaje en
otro directorio</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_expansion_of_usable_storage_space_using_symlink">9.5.16. Expansión del espacio de almacenamiento útil utilizando un enlace simbólico</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_expansion_of_usable_storage_space_using_overlayfs">9.5.17. Expansión del espacio de almacenamiento útil usando "overlayfs"</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_the_disk_image">9.6. La imagen de disco</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_making_the_disk_image_file">9.6.1. Creando un archivo de imagen de disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_writing_directly_to_the_disk">9.6.2. Escribiendo directamente en el disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_mounting_the_disk_image_file">9.6.3. Montaje del archivo de la imagen del disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_cleaning_a_disk_image_file">9.6.4. Limpiando un archivo de imagen de disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_making_the_empty_disk_image_file">9.6.5. Haciendo un archivo de imagen de disco vacio</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_making_the_iso9660_image_file">9.6.6. Haciendo un archivo de imagen ISO9660</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_writing_directly_to_the_cd_dvd_r_rw">9.6.7. Escritura directa al CD/DVD-R/RW</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_mounting_the_iso9660_image_file">9.6.8. Montando un archivo imagen ISO9660</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_the_binary_data">9.7. Datos binarios</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_viewing_and_editing_binary_data">9.7.1. Viendo y editando datos binarios</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_manipulating_files_without_mounting_disk">9.7.2. Manipular archivos sin el montaje de discos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_data_redundancy">9.7.3. Redundancia de datos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_data_file_recovery_and_forensic_analysis">9.7.4. Recuperación de datos de archivos y análisis forense</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_splitting_a_large_file_into_small_files">9.7.5. División de un archivo grande en archivos de tamaño menor</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_clearing_file_contents">9.7.6. Limpieza del contenido de los archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_dummy_files">9.7.7. Archivos de ficción</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_erasing_an_entire_hard_disk">9.7.8. Borrando completo de un disco duro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_erasing_unused_area_of_an_hard_disk">9.7.9. Borrar áreas de disco duro no utilizadas</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_undeleting_deleted_but_still_open_files">9.7.10. Recuperando archivos borrados pero todavía abiertos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_searching_all_hardlinks">9.7.11. Buscando todos los enlaces duros</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_invisible_disk_space_consumption">9.7.12. Consumo invisible de espacio de disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_data_encryption_tips">9.8. Trucos para cifrar información</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_removable_disk_encryption_with_dm_crypt_luks">9.8.1. Cifrado de discos externos con dm-crypt/LUKS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_encrypted_swap_partition_with_dm_crypt">9.8.2. Cifrado de la partición de intercambio con dm-crypt</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_mounting_encrypted_disk_with_dm_crypt_luks">9.8.3. Montaje de disco cifrado con dm-crypt/LUCKS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_automatically_encrypting_files_with_ecryptfs">9.8.4. Archivos cifrados automáticamente mediante eCryptfs</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_automatically_mounting_ecryptfs">9.8.5. Montaje automático con eCryptfs</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_the_kernel">9.9. El núcleo</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_linux_kernel_2_6_3_x">9.9.1. Núcleo Linux 2.6/3.x</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_kernel_parameters">9.9.2. Parametros del núcleo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_kernel_headers">9.9.3. Cabeceras del núcleo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_compiling_the_kernel_and_related_modules">9.9.4. Compilar el núcleo y los módulos asociados</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_compiling_the_kernel_source_debian_kernel_team_recommendation">9.9.5. Compilando el código fuente del núcleo: recomendaciones del Equipo Debian
del Núcleo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_hardware_drivers_and_firmware">9.9.6. Controladores y firware del hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.es.html#_virtualized_system">9.10. Sistemas virtualizados</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_virtualization_tools">9.10.1. Herramientas de virtualización</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_virtualization_work_flow">9.10.2. Flujo de trabajo de la virtualización</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_mounting_the_virtual_disk_image_file">9.10.3. Montando el archivo de imagen de disco virtual</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_chroot_system">9.10.4. Sistemas chroot</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.es.html#_multiple_desktop_systems">9.10.5. Varios sistemas de escritorio</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch10.es.html">10. Gestión de información</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_sharing_copying_and_archiving">10.1. Compartición, copia y archivo</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_archive_and_compression_tools">10.1.1. Herramientas de repositorios y compresión</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_copy_and_synchronization_tools">10.1.2. Herramientas de sincronización y copia</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_idioms_for_the_archive">10.1.3. Formas de archivado</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_idioms_for_the_copy">10.1.4. Formas de copia</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_idioms_for_the_selection_of_files">10.1.5. Formas de selección de archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_archive_media">10.1.6. Medios de archivo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_removable_storage_device">10.1.7. Dispositivos de almacenamiento extraibles</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_filesystem_choice_for_sharing_data">10.1.8. Selección del sistema de archivos para compartir datos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_sharing_data_via_network">10.1.9. Compartición de información a través de la red</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_backup_and_recovery">10.2. Respaldo y recuperación</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_backup_utility_suites">10.2.1. Suites de utilidades de copias de seguridad</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_an_example_script_for_the_system_backup">10.2.2. Un ejemplo del archivo de órdenes para el sistema de copias de seguridad</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_a_copy_script_for_the_data_backup">10.2.3. Un archivo de órdenes para copiar la información de backup</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_data_security_infrastructure">10.3. Infraestructura de seguridad de la información</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_key_management_for_gnupg">10.3.1. Gestión de claves con GnuPG</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_using_gnupg_on_files">10.3.2. Usando GnuPG en archivos</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_using_gnupg_with_mutt">10.3.3. Uso de Mutt con GnuPG</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_using_gnupg_with_vim">10.3.4. Utilizando Vim con GnuPG</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_the_md5_sum">10.3.5. El resumen MD5</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_source_code_merge_tools">10.4. Herramientas para mezclar código fuente</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_extracting_differences_for_source_files">10.4.1. extrae las diferencias entre dos archivos fuente</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_merging_updates_for_source_files">10.4.2. Mezcla actualizaciones del archivos de código fuente</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_updating_via_3_way_merge">10.4.3. Actualizando por medio de la mezcla de la tres formas</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_version_control_systems">10.5. Sistemas de control de versiones</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_comparison_of_vcs_commands">10.5.1. Comparación de órdenes CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_git">10.6. Git</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_configuration_of_git_client">10.6.1. Configuración del cliente Git</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_git_references">10.6.2. Algunas referencias sobre Git</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_git_commands">10.6.3. Órdenes Git</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_git_for_the_subversion_repository">10.6.4. Git para repositorios Subversion</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_git_for_recording_configuration_history">10.6.5. Git para guardar el histórico de configuraciones</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_cvs">10.7. CVS</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_configuration_of_cvs_repository">10.7.1. Configuración de un repositorio CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_local_access_to_cvs">10.7.2. Acceso local a CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_remote_access_to_cvs_with_pserver">10.7.3. Acceso remoto a CVS con pserver</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_remote_access_to_cvs_with_ssh">10.7.4. Acceso remoto a CVS con ssh</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_importing_a_new_source_to_cvs">10.7.5. Importando un nuevo recurso a CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_file_permissions_in_cvs_repository">10.7.6. Permisos de archivo en un repositorio CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_work_flow_of_cvs">10.7.7. Flujo de trabajo de CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_latest_files_from_cvs">10.7.8. Últimos archivos CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_administration_of_cvs">10.7.9. Administración del servicio CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_execution_bit_for_cvs_checkout">10.7.10. Bit de ejecución para la comprobación del CVS</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.es.html#_subversion">10.8. Subversion</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_configuration_of_subversion_repository">10.8.1. Configuración de un repositorio con Subversion</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_access_to_subversion_via_apache2_server">10.8.2. Acceso a Subversion a través del servidor Apache2</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_local_access_to_subversion_by_group">10.8.3. Acceso local a Subversion basada en el grupo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_remote_access_to_subversion_via_ssh">10.8.4. Acceso remoto a Subversion con SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_subversion_directory_structure">10.8.5. Estructura de directorios de Subversion</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_importing_a_new_source_to_subversion">10.8.6. Importando una nueva fuente a Subversion</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.es.html#_work_flow_of_subversion">10.8.7. Flujo de trabajo en Subversion</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch11.es.html">11. Conversión de datos</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_text_data_conversion_tools">11.1. Herramientas para la conversión de datos de texto</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_converting_a_text_file_with_iconv">11.1.1. Convirtiendo un archivo de texto con iconv</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_checking_file_to_be_utf_8_with_iconv">11.1.2. Comprobando que un archivo es UTF-8 con iconv</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_converting_file_names_with_iconv">11.1.3. Convirtiendo los nombres de archivos con iconv</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_eol_conversion">11.1.4. Conversión EOL</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_tab_conversion">11.1.5. Conversión de tabuladores</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_editors_with_auto_conversion">11.1.6. Editores con conversión automática</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_plain_text_extraction">11.1.7. Extracción de texto plano</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_highlighting_and_formatting_plain_text_data">11.1.8. Resaltando y dándole formato a información en texto plano</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_xml_data">11.2. datos XML</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_basic_hints_for_xml">11.2.1. Conceptos básicos de XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_xml_processing">11.2.2. Procesamiento XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_the_xml_data_extraction">11.2.3. La extracción de información XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_type_setting">11.3. Configuración tipográfica</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_roff_typesetting">11.3.1. composición tipográfica roff</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_tex_latex">11.3.2. TeX/LaTeX</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_pretty_print_a_manual_page">11.3.3. Impresión de una página de manual</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_creating_a_manual_page">11.3.4. Crear una página de man</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_printable_data">11.4. Información imprimible</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_ghostscript">11.4.1. Ghostscript</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_merge_two_ps_or_pdf_files">11.4.2. Mezcla de dos archivos PS o PDF</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_printable_data_utilities">11.4.3. Utilidades de impresión</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_printing_with_cups">11.4.4. Imprimiendo con CUPS</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_the_mail_data_conversion">11.5. La conversión de los datos de correo</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.es.html#_mail_data_basics">11.5.1. Fundamentos de información de correo</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_graphic_data_tools">11.6. Herramientas para información gráfica</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.es.html#_miscellaneous_data_conversion">11.7. Conversiones de información variadas</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch12.es.html">12. Programación</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_the_shell_script">12.1. Los archivos de órdenes</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_posix_shell_compatibility">12.1.1. Compatibilidad del intérprete de órdenes POSIX</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_shell_parameters">12.1.2. Parámetros del intérprete de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_shell_conditionals">12.1.3. Condiciones del intérprete de órdenes</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_shell_loops">12.1.4. Shell loops</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_the_shell_command_line_processing_sequence">12.1.5. The shell command-line processing sequence</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_utility_programs_for_shell_script">12.1.6. Utility programs for shell script</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_shell_script_dialog">12.1.7. Shell script dialog</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_shell_script_example_with_zenity">12.1.8. Shell script example with zenity</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_make">12.2. Make</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_c">12.3. C</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_simple_c_program_gcc">12.3.1. Programa sencillo en C (gcc)</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_debug">12.4. Depuración</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_basic_gdb_execution">12.4.1. Fundamentos de gdb</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_debugging_the_debian_package">12.4.2. Depurando un paquete Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_obtaining_backtrace">12.4.3. Obtaining backtrace</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_advanced_gdb_commands">12.4.4. Advanced gdb commands</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_debugging_x_errors">12.4.5. Debugging X Errors</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_check_dependency_on_libraries">12.4.6. Check dependency on libraries</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_memory_leak_detection_tools">12.4.7. Memory leak detection tools</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_static_code_analysis_tools">12.4.8. Static code analysis tools</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_disassemble_binary">12.4.9. Disassemble binary</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_flex_a_better_lex">12.5. Flex — a better Lex</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_bison_a_better_yacc">12.6. Bison — a better Yacc</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_autoconf">12.7. Autoconf</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_compile_and_install_a_program">12.7.1. Compile and install a program</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.es.html#_uninstall_program">12.7.2. Uninstall program</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_perl_short_script_madness">12.8. Perl short script madness</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_web">12.9. Web</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_the_source_code_translation">12.10. The source code translation</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.es.html#_making_debian_package">12.11. Making Debian package</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="appendix">
              <a href="apa.es.html">A. Appendix</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="apa.es.html#_the_debian_maze">A.1. The Debian maze</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="apa.es.html#_copyright_history">A.2. Copyright history</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="apa.es.html#_document_format">A.3. Document format</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
        </dl>
      </div>
      <div class="list-of-tables">
        <p>
          <strong>Lista de tablas</strong>
        </p>
        <dl>
          <dt>1.1. <a href="ch01.es.html#listofinterestineprogrampackages">Lista de paquetes con programas interesantes en modo texto</a></dt>
          <dt>1.2. <a href="ch01.es.html#listofinformativentationpackages">Lista de paquetes con documentación útil</a></dt>
          <dt>1.3. <a href="ch01.es.html#listofusageofkeydirectories">Lista de directorios principales y su uso</a></dt>
          <dt>1.4. <a href="ch01.es.html#listofthefirstchacteroflsloutput">El primer carácter de cada línea de la salida de "<code class="literal">ls -l</code>"
se interpreta</a></dt>
          <dt>1.5. <a href="ch01.es.html#thenumericmodefoinchmodbcommands">El modo numérico de las órdenes
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">chmod</span>(1)</span></a></dt>
          <dt>1.6. <a href="ch01.es.html#theumaskvalueexamples">Ejemplos de valores de <span class="strong">umask</span></a></dt>
          <dt>1.7. <a href="ch01.es.html#listofnotablesysupsforfileaccess">Lista de grupos importantes del sistema para el acceso a archivos</a></dt>
          <dt>1.8. <a href="ch01.es.html#listofnotablesysommandexecutions">Lista de grupos importantes del sistema para la ejecución de órdenes
específicas</a></dt>
          <dt>1.9. <a href="ch01.es.html#listoftypesoftimestamps">Lista de tipos de marcas de tiempos</a></dt>
          <dt>1.10. <a href="ch01.es.html#listofspecialdevicefiles">Lista de archivos de dispositivos especiales</a></dt>
          <dt>1.11. <a href="ch01.es.html#thekeybindingsofmc">Funciones de las teclas en MC</a></dt>
          <dt>1.12. <a href="ch01.es.html#thereactiontotheenterkeyinmc">El efecto de la tecla Intro en MC</a></dt>
          <dt>1.13. <a href="ch01.es.html#list-of-shell-programs">Lista de intérpretes de órdenes</a></dt>
          <dt>1.14. <a href="ch01.es.html#listofkeybindingsforbash">Lista de combianciones de teclado en bash</a></dt>
          <dt>1.15. <a href="ch01.es.html#listofunixstylemouseoperations">Lista de operaciones con el ratón al estilo Unix</a></dt>
          <dt>1.16. <a href="ch01.es.html#listofbasicunixcommands">Lista de órdenes Unix fundamentales</a></dt>
          <dt>1.17. <a href="ch01.es.html#thedpartsoflocalevalue">Las tres partes del valor de la configuración regional</a></dt>
          <dt>1.18. <a href="ch01.es.html#listoflocalerecommendations">Lista de recomendaciones para la configuración regional</a></dt>
          <dt>1.19. <a href="ch01.es.html#listofhomevalues">Lista de valores de "<code class="literal">$HOME</code>"</a></dt>
          <dt>1.20. <a href="ch01.es.html#shellglobpatterns">Patrones de expansión de nombres de archivos del intérprete de órdenes</a></dt>
          <dt>1.21. <a href="ch01.es.html#commandexitcodes">Códigos de finalización de la órden</a></dt>
          <dt>1.22. <a href="ch01.es.html#shellcommandidioms">Giro de la órden del intérprete de órdenes</a></dt>
          <dt>1.23. <a href="ch01.es.html#predefinedfiledescriptors">Descriptores de archivos predefinidos</a></dt>
          <dt>1.24. <a href="ch01.es.html#metacharactersforbreandere">Metacaracteres para BRE y ERE</a></dt>
          <dt>1.25. <a href="ch01.es.html#thereplacementexpression">La expresión sustituida</a></dt>
          <dt>1.26. <a href="ch01.es.html#listofscriptsniporpipingcommands">Lista de fragmentos de archivos de órdenes para órdenes entubadas</a></dt>
          <dt>2.1. <a href="ch02.es.html#listofdebianpackemanagementtools">Lista de herramientas para la gestión de paquetes en Debian</a></dt>
          <dt>2.2. <a href="ch02.es.html#listofdebianarchivesites">Lista de sitios de archivo de Debian</a></dt>
          <dt>2.3. <a href="ch02.es.html#listofdebianarchivearea">Lista de áreas de archivo Debian</a></dt>
          <dt>2.4. <a href="ch02.es.html#therelationshipbsuiteandcodename">La relación entre la versión y el nombre clave</a></dt>
          <dt>2.5. <a href="ch02.es.html#listofkeywebsiteaspecificpackage">Lista de los principales sitios web para resolver problemas de un paquete
concreto</a></dt>
          <dt>2.6. <a href="ch02.es.html#basicpackagemanaaptgetiaptcachei">Operaciones básicas de gestión de paquetes por línea de órdenes
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">aptitude</span>(8)</span>
y
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">apt-get</span>(8)</span>
/<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">apt-cache</span>(8)</span></a></dt>
          <dt>2.7. <a href="ch02.es.html#notablecommandopionsforaptitudei">Las opciones más importantes de la órden
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">aptitude</span>(8)</span></a></dt>
          <dt>2.8. <a href="ch02.es.html#listofkeybindingsforaptitude">Lista de combinaciones de teclado para aptitude</a></dt>
          <dt>2.9. <a href="ch02.es.html#listofviewsforaptitude">Enumeración de vistas en aptitude</a></dt>
          <dt>2.10. <a href="ch02.es.html#standard-package-views">La clasificación de la vista de paquetes estándar</a></dt>
          <dt>2.11. <a href="ch02.es.html#listoftheaptituderegexformula">Lista de fórmulas de expresiones regulares de aptitute</a></dt>
          <dt>2.12. <a href="ch02.es.html#thelogfilesforpackageactivities">Los archivos de registro de acciones sobre paquetes</a></dt>
          <dt>2.13. <a href="ch02.es.html#listofadvancedpagementoperations">Lista de operaciones avanzadas con paquetes</a></dt>
          <dt>2.14. <a href="ch02.es.html#thecontentofthednarchivemetadata">El contenido de metadatos del repositorio Debian</a></dt>
          <dt>2.15. <a href="ch02.es.html#thenamestructureofdebianpackages">La estructura del nombre de los paquetes Debian</a></dt>
          <dt>2.16. <a href="ch02.es.html#theusablecharactbianpackagenames">Los carácteres permitidos en cada campo del nombre del paquete en Debian</a></dt>
          <dt>2.17. <a href="ch02.es.html#thenotablefilescreatedbydpkg">Los archivos destacados creados por <code class="literal">dpkg</code></a></dt>
          <dt>2.18. <a href="ch02.es.html#listofnotablepinpinningtechnique">Lista de valores Pin-Priority importantes para la técnica <span class="strong">apt-pinning</span>.</a></dt>
          <dt>2.19. <a href="ch02.es.html#listoftheproxytofordebianarchive">Lista de herramientas de proxy especificas para el repositorio Debian</a></dt>
          <dt>3.1. <a href="ch03.es.html#listofbootloaders">Lista de cargadores de arranque</a></dt>
          <dt>3.2. <a href="ch03.es.html#themeaningofgrubparameters">El significado de los parámetros de GRUB</a></dt>
          <dt>3.3. <a href="ch03.es.html#listofbootutilitrthedebiansystem">Lista de sistemas de arranque en el sistema Debian</a></dt>
          <dt>3.4. <a href="ch03.es.html#listofrunlevelsationoftheirusage">Lista de los niveles de ejecución y descripción de su uso</a></dt>
          <dt>3.5. <a href="ch03.es.html#listofkernelerrorlevels">LIsta de niveles de error del núcleo</a></dt>
          <dt>4.1. <a href="ch04.es.html#dimportantconfigilesforpam_unixi">los tres archivos importantes de configuración de
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">pam_unix</span>(8)</span></a></dt>
          <dt>4.2. <a href="ch04.es.html#thesecondentrycontentofetcpasswd">El contenido de la segunda entrada de "<code class="literal">/etc/passwd</code>"</a></dt>
          <dt>4.3. <a href="ch04.es.html#listofcommandstocountinformation">Lista de órdenes para la gestión de información de las cuentas</a></dt>
          <dt>4.4. <a href="ch04.es.html#listoftoolstogeneratepassword">Lista de herramientas para generar contraseñas</a></dt>
          <dt>4.5. <a href="ch04.es.html#listofnotablepamandnsssystems">Lista de sistemas PAM y NSS relevantes</a></dt>
          <dt>4.6. <a href="ch04.es.html#listofconfiguratessedbypamandnss">Enumeración de los archivos de configuración utilizados por PAM y NSS</a></dt>
          <dt>4.7. <a href="ch04.es.html#listofinsecureanservicesandports">Lista de servicios y puertos seguros e inseguros</a></dt>
          <dt>4.8. <a href="ch04.es.html#listoftoolstoprosecuritymeasures">Lista de herramientas que aportan medidas extra de seguridad</a></dt>
          <dt>5.1. <a href="ch05.es.html#listofnetworkconfigurationtools">Lista de herramientas de configuración de red</a></dt>
          <dt>5.2. <a href="ch05.es.html#listofnetworkaddressranges">Lista de rangos de direcciones de red</a></dt>
          <dt>5.3. <a href="ch05.es.html#listofnetworkcondconnectionpaths">Lista de métodos de conexión a red y ruta de la conexión</a></dt>
          <dt>5.4. <a href="ch05.es.html#listofnetworkcononconfigurations">Lista de configuraciones de conexiones de red</a></dt>
          <dt>5.5. <a href="ch05.es.html#listofnetworkconnectionacronyms">Lista de acrónimos de conexiones de red</a></dt>
          <dt>5.6. <a href="ch05.es.html#listofconfigurationwithpppconfig">Lista de archivo de configuracion para la conexión PPP con pppconfig</a></dt>
          <dt>5.7. <a href="ch05.es.html#listofconfiguratonwithwvdialconf">Enumeración de los archivos de configuración de una conexión PPP con
wvdialconf</a></dt>
          <dt>5.8. <a href="ch05.es.html#listofconfigurationwithpppoeconf">Lista de archivos de configuración para la conexión de PPPoW con pppoeconf</a></dt>
          <dt>5.9. <a href="ch05.es.html#listofbasicnetwoandswithifupdown">Lista de órdenes de configuraciones de red básicas con ifupdown</a></dt>
          <dt>5.10. <a href="ch05.es.html#list-of-stanzas-in-eni">Lista de entradas en "<code class="literal">/etc/network/interfaces</code>"</a></dt>
          <dt>5.11. <a href="ch05.es.html#listofacronymsforwlan">Lista de acrónimos para WLAN</a></dt>
          <dt>5.12. <a href="ch05.es.html#listofterminologornetworkdevices">Lista de terminología para dispositivos de red</a></dt>
          <dt>5.13. <a href="ch05.es.html#listofadvancedneandswithifupdown">Lista de órdenes de configuración avanzadas con ifupdown</a></dt>
          <dt>5.14. <a href="ch05.es.html#listofenvironmenheifupdownsystem">Lista de variables de entorno pasadas por el sistema ifupdown</a></dt>
          <dt>5.15. <a href="ch05.es.html#translationtableiprouteccommands">Tabla de correspondencia entre las órdenes en desuso de
<code class="literal">net-tools</code> y las nuevas órdenes de
<code class="literal">iproute2</code> commands</a></dt>
          <dt>5.16. <a href="ch05.es.html#listoflowlevelnetworkcommands">Enumeración de órdenes de red de bajo nivel</a></dt>
          <dt>5.17. <a href="ch05.es.html#listofnetworkoptimizationtools">Lista de herramientas de optimización de red</a></dt>
          <dt>5.18. <a href="ch05.es.html#basicguidelinesoeoptimalmtuvalue">Guía básica para una MTU óptima</a></dt>
          <dt>5.19. <a href="ch05.es.html#listoffirewalltools">Lista de herramientas de cortafuegos</a></dt>
          <dt>6.1. <a href="ch06.es.html#listofwebbrowsers">Enumeración de navegadores web</a></dt>
          <dt>6.2. <a href="ch06.es.html#listofbrowserpluginpackages">Enumeración de paquetes que son "plugins" de navegadores</a></dt>
          <dt>6.3. <a href="ch06.es.html#listofbasicmailtesforworkstation">Lista fundamental de paquetes relacionados con el agente de transporte de
correo para una estación de trabajo</a></dt>
          <dt>6.4. <a href="ch06.es.html#listofchoicesforsindebianarchive">Lista de paquetes candidatos como agente de transporte de correo (MTA) en el
repositorio Debian</a></dt>
          <dt>6.5. <a href="ch06.es.html#listofimportantpstfixmanualpages">Enumeración de páginas de manual importantes en postfix</a></dt>
          <dt>6.6. <a href="ch06.es.html#listofmailaddresnfigurationfiles">Enumeración de los archivos relacionados con la configuración de la
dirección de correo</a></dt>
          <dt>6.7. <a href="ch06.es.html#listofbasicmtaoperation">Enumeración de operaciones MTA fundamentales</a></dt>
          <dt>6.8. <a href="ch06.es.html#listofmailuseragentmua">Enumeración de agentes de usuario de correo (MUA)</a></dt>
          <dt>6.9. <a href="ch06.es.html#listofremotemailforwardutilities">Enumeración de utilidades de recuperación y envio de correo remoto</a></dt>
          <dt>6.10. <a href="ch06.es.html#listofmdawithfilter">Enumeración de MDA con filtro</a></dt>
          <dt>6.11. <a href="ch06.es.html#listofpopdimapeservers">Enumeración de servidores POP3/IMAP4</a></dt>
          <dt>6.12. <a href="ch06.es.html#listofprintserversandutilities">Enumeración de las utilidades y servidores de impresión</a></dt>
          <dt>6.13. <a href="ch06.es.html#listofremoteaccerverandutilities">Enumeración de servidores de acceso remoto y utilidades</a></dt>
          <dt>6.14. <a href="ch06.es.html#listofsshauthenttocolsandmethods">Enumeración de los protocolos y métodos de acreditación de SSH</a></dt>
          <dt>6.15. <a href="ch06.es.html#listofsshconfigurationfiles">Enumeración de los archivos de configuración de SSH</a></dt>
          <dt>6.16. <a href="ch06.es.html#listofsshclientstartupexamples">Enumeración de ejecmplos de inicio del clientes ssh</a></dt>
          <dt>6.17. <a href="ch06.es.html#listoffreesshcliorotherplatforms">Enumeración de clientes SSH libres en otras plataformas</a></dt>
          <dt>6.18. <a href="ch06.es.html#listofothernetwoplicationservers">Enumeración de los servidores de aplicaciones de red</a></dt>
          <dt>6.19. <a href="ch06.es.html#listofnetworkapplicationclients">Enumeración de clientes de aplicaciones de red</a></dt>
          <dt>6.20. <a href="ch06.es.html#listofpopularrfcs">Enumeración de RFCs comúnes</a></dt>
          <dt>7.1. <a href="ch07.es.html#listofkeymetapackagesforxwindow">Enumeración de meta-paquetes importantes del sistema de ventanas X</a></dt>
          <dt>7.2. <a href="ch07.es.html#listofserverclientterminology">Enumeración de la terminología para servidor/cliente</a></dt>
          <dt>7.3. <a href="ch07.es.html#listofconnectionhodstothexserver">Enumeración de los métodos de conexión al servidor X</a></dt>
          <dt>7.4. <a href="ch07.es.html#tableofpackagestindowfontsystems">Tabla de paquetes de soporte a los sistemas de tipos de letras de ventanas X</a></dt>
          <dt>7.5. <a href="ch07.es.html#tableofcorresponscripttypebfonts">Tabla de correspondencia de los tipos de letra Tipo 1 PostScript</a></dt>
          <dt>7.6. <a href="ch07.es.html#tableofcorresponingtruetypefonts">Tabla de correspondencia de los tipos de letra TrueType</a></dt>
          <dt>7.7. <a href="ch07.es.html#tableofkeywordsundicatefonttypes">Tabla de palabras clave de los nombes de los tipos de letra CJK para indicar
el tipo del tipo de letra</a></dt>
          <dt>7.8. <a href="ch07.es.html#listofbasicxofficeapplications">Enumeración de las aplicaciones X fundamentales de oficina</a></dt>
          <dt>7.9. <a href="ch07.es.html#listofbasicxutilityapplications">Lista de aplicaciones de utilidades  X fundamentales</a></dt>
          <dt>7.10. <a href="ch07.es.html#listofbasicxselectionprograms">Enumeración de los programas fundamentales X de selección</a></dt>
          <dt>8.1. <a href="ch08.es.html#listofinputmethosupportswithibus">Lista de soporte de métodos de entrada con lBus</a></dt>
          <dt>9.1. <a href="ch09.es.html#listofprogramstotworkconnections">Enumeración de programas que permiten conexiones de red intermitentes</a></dt>
          <dt>9.2. <a href="ch09.es.html#listofkeybindingsforscreen">Enumeración de los atajos de teclado para screen</a></dt>
          <dt>9.3. <a href="ch09.es.html#listofsystemloganalyzers">Enumeración de analizadores de trazas del sistema</a></dt>
          <dt>9.4. <a href="ch09.es.html#displayexamplesocommandforwheezy">Son ejemplos de hora y fecha para la órden "<code class="literal">ls -l</code>" en
<code class="literal">wheezy</code></a></dt>
          <dt>9.5. <a href="ch09.es.html#listofgraphicimaanipulationtools">Enumeración de herramientas de manipulación de imágenes</a></dt>
          <dt>9.6. <a href="ch09.es.html#listofpackagestotionhistoryinvcs">Enumeración de paquetes para guardar el histórico de configuraciones en VCS</a></dt>
          <dt>9.7. <a href="ch09.es.html#listoftoolsformorogramactivities">Enumeración de las herramientas de monitorización y control de las
actividades de los programas</a></dt>
          <dt>9.8. <a href="ch09.es.html#listofnicevalueshedulingpriority">Lista de valores de nice para la prioridad de planificación</a></dt>
          <dt>9.9. <a href="ch09.es.html#listofpscommandstyles">LIsta de estilo de la órden ps</a></dt>
          <dt>9.10. <a href="ch09.es.html#listoffrequentlylsforkillcommand">Enumeración de las señales más usadas con la órden kill</a></dt>
          <dt>9.11. <a href="ch09.es.html#listofsakcommandkeys">Enumeración de las órdenes de las teclas SAK</a></dt>
          <dt>9.12. <a href="ch09.es.html#listofhardwareidntificationtools">Enumeración de las herramientas para la identificación de hardware</a></dt>
          <dt>9.13. <a href="ch09.es.html#listofhardwareconfigurationtools">Enumeración de herramientas de configuración hardware</a></dt>
          <dt>9.14. <a href="ch09.es.html#listofsoundpackages">Enumeración de paquetes de sonido</a></dt>
          <dt>9.15. <a href="ch09.es.html#listofcommandsfongthescreensaver">Enumeración de las órdenes para deshabilitar el salvapantallas</a></dt>
          <dt>9.16. <a href="ch09.es.html#listofmemorysizesreported">Enumeración de informes de tamaño de la memoria</a></dt>
          <dt>9.17. <a href="ch09.es.html#listoftoolsforsyndintegritycheck">Enumeración de las herramientas de seguridad del sistema y comprobación de
la integridad</a></dt>
          <dt>9.18. <a href="ch09.es.html#listofdiskpartitnagementpackages">Enumeración de paquetes para la gestión del particionado del disco</a></dt>
          <dt>9.19. <a href="ch09.es.html#listoffilesystemnagementpackages">Enumeración de paquetes para la gestión del sistema de archivos</a></dt>
          <dt>9.20. <a href="ch09.es.html#listofpackageswhndeditbinarydata">Lista de paquetes para la visualización y edición de datos binarios</a></dt>
          <dt>9.21. <a href="ch09.es.html#listofpackagestohoutmountingdisk">Enumeración de paquetes para manipular archivos sin montar el disco</a></dt>
          <dt>9.22. <a href="ch09.es.html#listoftoolstoaddedundancytofiles">Enumeración de herramientas para añadir redundancia de datos a los archivos</a></dt>
          <dt>9.23. <a href="ch09.es.html#listofpackagesfoforensicanalysis">Enumeración de paquetes para la recuperación de archivos y análisis forense</a></dt>
          <dt>9.24. <a href="ch09.es.html#listofdataencryptionutilities">Enumeración de utilidades para el cifrado de información</a></dt>
          <dt>9.25. <a href="ch09.es.html#listofkeypackagenthedebiansystem">Enumeración de los paquetes fundamentales para la recompilación del núcleo
en los sistemas Debian</a></dt>
          <dt>9.26. <a href="ch09.es.html#listofvirtualizationtools">Enumeración de herramientas de virtualización</a></dt>
          <dt>10.1. <a href="ch10.es.html#listofarchiveandcompressiontools">Enumeración de las herramientas de repositorios y compresión</a></dt>
          <dt>10.2. <a href="ch10.es.html#listofcopyandsynhronizationtools">Enumeración de las herramientas de copia y sincronización</a></dt>
          <dt>10.3. <a href="ch10.es.html#listoffilesystemalusagescenarios">Enumeración de posibles sistemas de archivos para dispositivos de
almacenamiento extrabiles con sus casos de uso normales</a></dt>
          <dt>10.4. <a href="ch10.es.html#listofthenetworkcalusagescenario">Enumeración de los servicios de red disponibles con el escenario típico de
utilización</a></dt>
          <dt>10.5. <a href="ch10.es.html#listofbackupsuiteutilities">Enumeración de suites de utilidades de copias de respaldo</a></dt>
          <dt>10.6. <a href="ch10.es.html#listofdatasecurirastructuretools">Enumeración de herramientas de infraestructura de seguridad de la
información</a></dt>
          <dt>10.7. <a href="ch10.es.html#listofgnuprivacythekeymanagement">Enumeración de las órdenes GNU Privacy Guard par la gestión de claves</a></dt>
          <dt>10.8. <a href="ch10.es.html#listofthemeaningofthetrustcode">Enumeración del significado del código de confianza</a></dt>
          <dt>10.9. <a href="ch10.es.html#listofgnuprivacydcommandsonfiles">Enumeración de órdenes GNU Privacy Guard sobre archivos</a></dt>
          <dt>10.10. <a href="ch10.es.html#listofsourcecodemergetools">Enumeración de las herramientas para mezclar código fuente</a></dt>
          <dt>10.11. <a href="ch10.es.html#list-of-vcs">Enumeración de herramientas de sistemas de control de versiones</a></dt>
          <dt>10.12. <a href="ch10.es.html#comparisonofnativevcscommands">Comparación de órdenes particulares de cada CVS</a></dt>
          <dt>10.13. <a href="ch10.es.html#listofgitrelatedkagesandcommands">Enumeración de paquetes y órdenes relacionados con git</a></dt>
          <dt>10.14. <a href="ch10.es.html#notableoptionsfotargumentstocvsb">Opciones importantes de la órden CVS (utilizado como primer argumento en
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">cvs</span>(1)</span>)</a></dt>
          <dt>10.15. <a href="ch10.es.html#notableoptionsfotargumentstosvnb">Opciones importantes de las órdenes de Subversion (utilizadas como primer
argumento en
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">svn</span>(1)</span>)</a></dt>
          <dt>11.1. <a href="ch11.es.html#listoftextdataconversiontools">Enumeración de herramientas de conversión de información en formato texto</a></dt>
          <dt>11.2. <a href="ch11.es.html#list-of-encoding-values">Enumeración de valores de codificación y su uso</a></dt>
          <dt>11.3. <a href="ch11.es.html#listofeolstylesffferentplatforms">Enumeración de EOL para las diferentes plataformas</a></dt>
          <dt>11.4. <a href="ch11.es.html#listoftabconversoreutilspackages">Enumeración de las órdenes de conversión de tabuladores de los paquetes
<code class="literal">bsdmainutils</code> y <code class="literal">coreutils</code></a></dt>
          <dt>11.5. <a href="ch11.es.html#listoftoolstoextactplaintextdata">Enumeración de las herramientas para extraer información en texto plano</a></dt>
          <dt>11.6. <a href="ch11.es.html#listoftoolstohigghtplaintextdata">Enumeración de herramientas para resaltar información en texto plano</a></dt>
          <dt>11.7. <a href="ch11.es.html#listofpredefinedentitiesforxml">Enumeración de entidades predefinidas para XML</a></dt>
          <dt>11.8. <a href="ch11.es.html#listofxmltools">Enumeración de herramientas XML</a></dt>
          <dt>11.9. <a href="ch11.es.html#listofdsssltools">Enumeración de herramientas DSSSL</a></dt>
          <dt>11.10. <a href="ch11.es.html#listofxmldataextractiontools">Enumeración de herramientas de extracción de información XML</a></dt>
          <dt>11.11. <a href="ch11.es.html#listofxmlprettyprinttools">Enumeración de las herramientas de impresión de calidad de XML</a></dt>
          <dt>11.12. <a href="ch11.es.html#listoftypesettingtools">Enumeración de las herramientas de composición tipográfica</a></dt>
          <dt>11.13. <a href="ch11.es.html#listofpackagestoeatingthemanpage">Enumeración de paquetes que ayudan a crear páginas man</a></dt>
          <dt>11.14. <a href="ch11.es.html#listofghostscripriptinterpreters">Enumeración de intérpretes Ghostscript de PostScript</a></dt>
          <dt>11.15. <a href="ch11.es.html#listofprintabledatautilities">Enumeración de utilidades para la impresión</a></dt>
          <dt>11.16. <a href="ch11.es.html#listofpackagestoildataconversion">Enumeración de paquetes que ayudan a la conversión de datos de correo</a></dt>
          <dt>11.17. <a href="ch11.es.html#listofgraphicdatatools">Enumeración de herramientas de información gráfica</a></dt>
          <dt>11.18. <a href="ch11.es.html#listofmiscellaneaconversiontools">Enumeración de herramientas varias para la conversión de información</a></dt>
          <dt>12.1. <a href="ch12.es.html#listofpackagestohelpprograming">Lista de paquetes que ayudan a la programación</a></dt>
          <dt>12.2. <a href="ch12.es.html#listoftypicalbashisms">Enumeración de particularidades de bash</a></dt>
          <dt>12.3. <a href="ch12.es.html#listofshellparameters">Enumeración de los parámetros de intérprete de órdenes</a></dt>
          <dt>12.4. <a href="ch12.es.html#listofshellparameterexpansions">Enumeración de expansiones de parámetros del intérprete de órdenes</a></dt>
          <dt>12.5. <a href="ch12.es.html#listofkeyshellpatersubstitutions">Enumeración de las sustituciones clave de parámetros del intérprete de
órdenes</a></dt>
          <dt>12.6. <a href="ch12.es.html#listoffilecompartionalexpression">List of file comparison operators in the conditional expression</a></dt>
          <dt>12.7. <a href="ch12.es.html#listofstringcomptionalexpression">List of string comparison operators in the conditional expression</a></dt>
          <dt>12.8. <a href="ch12.es.html#listofpackagescosforshellscripts">List of packages containing small utility programs for shell scripts</a></dt>
          <dt>12.9. <a href="ch12.es.html#listofuserinterfaceprograms">List of user interface programs</a></dt>
          <dt>12.10. <a href="ch12.es.html#listofmakeautomaticvariables">List of make automatic variables</a></dt>
          <dt>12.11. <a href="ch12.es.html#listofmakevariableexpansions">List of make variable expansions</a></dt>
          <dt>12.12. <a href="ch12.es.html#listofadvancedgdbcommands">List of advanced gdb commands</a></dt>
          <dt>12.13. <a href="ch12.es.html#listofmemoryleakdetectiontools">List of memory leak detection tools</a></dt>
          <dt>12.14. <a href="ch12.es.html#listoftoolsforstaticcodeanalysis">List of tools for static code analysis</a></dt>
          <dt>12.15. <a href="ch12.es.html#listofyacccompatparsergenerators">List of Yacc-compatible LALR parser generators</a></dt>
          <dt>12.16. <a href="ch12.es.html#listofsourcecodetranslationtools">List of source code translation tools</a></dt>
        </dl>
      </div>
    </div>
    <div class="navfooter">
      <hr/>
      <table width="100%" summary="Navigation footer">
        <tr>
          <td align="left"> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.es.html"><img src="images/next.png" alt="Siguiente"/></a></td>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left" valign="top"> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right" valign="top"> Prefacio</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>