This file is indexed.

/usr/share/doc/HOWTO/pl-html/UUCP-HOWTO.pl.html is in doc-linux-pl-html 2002.06.14-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
<META HTTP-EQUIV="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<TITLE>Protokó³ UUCP na Linux-ie</TITLE>


</HEAD>
<BODY>
<H1>Protokó³ UUCP na Linux-ie<BR></H1>

<H2>Autor: Vince Skahan,
<A HREF="mailto:vince@halcyon.com">vince@halcyon.com</A><BR>
v1.5, 29 Listopada 1995<BR>
<B>Wersja polska: Bartosz Maruszewski
<A HREF="mailto:B.Maruszewski@jtz.org.pl">B.Maruszewski@jtz.org.pl</A><BR></B>
v1.02, 26 Lipca 1997</H2>
<P><HR>
<EM>Dokument ten opisuje ustawienie, opiekowanie siê i eksploatacjê UUCP
pod Linux-em.
Musisz to przeczytaæ je¶li masz zamiar pod³±czyæ siê przez UUCP przez
modem, po³±czeniem bezpo¶rednim albo poprzez Internet. Przypuszczalnie
<B>nie</B> musisz tego czytaæ je¶li nie mówisz jêzykiem UUCP.
Dokument ten zosta³ napisany w standardzie ISO-8859-2.
Orygina³ mo¿na znale¼æ pod adresem 
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO">ftp.icm.edu.pl</A> w katalogu /pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO.</EM>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. Wprowadzenie.</A></H2>

<P>
<P>Zamiarem tego dokumentu jest odpowiedzenie na kilka pytañ oraz
komentarzy, które zaliczaj± siê do "czêsto zadawanych pytañ" na
temat oprogramowania UUCP pod Linux-em ogólnie oraz wersji na
Linux-a SLS i Slackware w szczególno¶ci.
<P>Dokument ten wraz z odpowiadaj±cym mu Mail i News HOWTO zastêpuj±
"UUCP-NEWS-MAIL-FAQ", które by³o poprzednio wysy³ane na grupê
<I>comp.os.linux.announce</I>.
<P>
<H2>1.1 Nowe wersje tego dokumentu.</H2>

<P>
<P>Nowe wersje tego dokumentu bêd± okresowo wysy³ane na grupê
<I>comp.os.linux.announce, comp.answers oraz news.answers</I>. Bêd±
tak¿e dodawane do ró¿nych archiwów ftp, które gromadz± takie
informacje, a miêdzy innymi 
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO">SUNSite Polska</A>.
<P>Dodatkowo powiniene¶ móc tak¿e znale¼æ go na domowej stronie WWW
Linux-a pod adresem 
<A HREF="http://sunsite.unc.edu:/mdw/linux.html">sunsite.unc.edu</A>.
<P>
<H2>1.2 Odzew.</H2>

<P>
<P>Jestem zainteresowany wszelkim odzewem, pozytywnym czy negatywnym,
dotycz±cym zawarto¶ci tego dokumentu. Koniecznie skontaktuj siê ze
mn± je¶li znajdziesz jakie¶ b³êdy czy pominiêcia.
<P>Czytam wszystkie listy, ale nie koniecznie na wszystkie
odpowiadam. ¯±dania poprawek czy ulepszeñ bêd± rozwa¿ane w
zale¿no¶ci od kombinacji wolnego czasu, warto¶ci ¿±dania i
dziennego ci¶nienia krwi :)
<P>Wszelkie "ochrzany" bêd± kierowane do <CODE>/dev/null</CODE> wiêc siê
nie wysilaj.
<P>W szczególno¶ci standardy ¶cie¿ek w systemie plików Linux-a
ewaluuj±. Wszystko co znajduje siê w tym dokumencie jest tylko
zilustrowaniem opartym na bie¿±cym standardzie podczas pisania
danej czê¶ci dokumentu oraz na ¶cie¿kach u¿ywanych w dystrybucjach
albo narzêdziach, które ja osobi¶cie widzia³em. Skonfrontuj ¶cie¿ki
z tymi, których u¿ywa twoja dystrybucja.
<P>Komentarze dotycz±ce aktualnego formatu dokumentu powinny byæ
kierowane do koordynatora projektu HOWTO - 
<A HREF="mailto:gregh@sunsite.unc.edu">Grega    Hankinsa</A>. <EM>gregh@sunsite.unc.edu</EM>.
<P>
<H2>1.3 Informacje o prawach autorskich.</H2>

<P>
<P>Prawa autorskie nale¿± do Vince'a Skahana.
<P>Kopie mog± byæ reprodukowane i dystrybuowane w jakiejkolwiek
postaci fizycznej lub elektronicznej bez pozwolenia
autora. T³umaczenia s± podobnie dozwolone bez wyra¼nego pozwolenia
je¶li zawieraj± informacjê o tym, kto dokona³ t³umaczenia.
<P>Krótkie cytaty mog± byæ u¿ywane bez zgody autora. Prace pochodne
oraz czê¶ciowa dystrybucja UUCP-HOWTO musz± zawieraæ kopiê tego
pliku albo wskazanie do kopii.
<P>Dozwolona jest dystrybucja komercyjna a nawet zalecana; jednak
autor chcia³by byæ informowany o takowych przedsiêwziêciach (jako
grzeczno¶æ).
<P>Krótko mówi±c, chcemy promowaæ szerzenie tych dokumentów przez
wszelkie dostêpne kana³y. Chcieliby¶my tak¿e utrzymaæ prawa
autorskie na³o¿one na te dokumenty.
<P>Nadal chcemy, aby WSZYSTKIE informacje dostarczane w dokumentach
HOWTO by³y rozprowadzane. Je¶li masz pytania, skontaktuj siê proszê
z Gregiem Hankinsem, koordynatorem projektu Linux HOWTO pod adresem
<A HREF="mailto:gregh@sunsite.unc.edu">gregh@sunsite.unc.edu</A>.
<P>
<H2>1.4 Standardowe zrzeczenie (disclaimer).</H2>

<P>
<P>Oczywi¶cie wyrzekam siê jakiejkolwiek odpowiedzialno¶ci za
zawarto¶æ tego dokumentu. U¿ycie pomys³ów, przyk³adów oraz innej
zawarto¶ci tego dokumentu jest ca³kowicie na w³asne ryzyko.
<P>
<H2>1.5 Inne ¼ród³a informacji.</H2>

<P>
<P>
<H3>Dokumenty Linux HOWTO.</H3>

<P>
<P>Jest mnóstwo dodatkowego materia³u informacyjnego dostarczonego w
innych dokumentach Linux HOWTO oraz z projektu dokumentacji
Linux-a. W szczególno¶ci mo¿esz rzuciæ okiem na:
<P>
<UL>
<LI>HOWTO na temat komunikacji szeregowej</LI>
<LI>Ethernet-HOWTO</LI>
<LI>Linux Networking Administrator's Guide (Podrêcznika
administratora sieci Linux).</LI>
</UL>
<P>
<H3>USENET (newsy)</H3>

<P>
<P>Grupa dyskusyjna <I>comp.mail.uucp</I> mo¿e rozwi±zaæ wiêkszo¶æ
twoich problemów.
<P>
<H3>Grupy pocztowe.</H3>

<P>
<P>Jest grupa pocztowa na temat Taylor UUCP.
<P>Aby siê tam zapisaæ (lub wypisaæ) wy¶lij list na adres 
<A HREF="mailto:taylor-uucp-request@gnu.ai.mit.edu">taylor-uucp-request@gnu.ai.mit.edu</A>.
<P>¯±danie przechodzi przez osobê a nie program, tak wiêc upewnij siê,
¿e do³±czy³e¶ adres, pod którym chcesz otrzymywaæ pocztê.
<P>Aby wys³aæ wiadomo¶æ na listê wy¶lij j± na adres
<A HREF="mailto:taylor-uucp@gnu.ai.mit.edu">taylor-uucp@gnu.ai.mit.edu</A>.
<P>
<H3>Ksi±¿ki.</H3>

<P>
<P>Wersje HDB i V2 protoko³u UUCP s± udokumentowane w dokumentacji
prawie ka¿dego sprzedawcy tak samo jak w prawie ka¿dej ksi±¿ce
po¶wiêconej komunikacji w *nix-ach.
<P>Pliki konfiguracyjne Taylor UUCP s± obecnie udokumentowane tylko w
plikach informacyjnych do³±czonych do ¼róde³ (a tak¿e mam nadziejê
w dystrybucji SLS). Aby je przeczytaæ, mo¿esz zainstalowaæ mi³y program
<I>infosrc</I> z dysków serii "s" z dystrybucji SLS oraz skompilowaæ
go.
<P>Nastêpuj±ce ksi±¿ki mog± ci pomóc:
<P>
<UL>
<LI> <CODE>"Managing UUCP and USENET"</CODE> wydawnictwa O'Reilly and
Associates jest wed³ug mnie najlepsz± ksi±¿k± do poznawania
programów i protoko³ów powi±zanych z USENET-em.</LI>
<LI> <CODE>"Unix Communications"</CODE> autorstwa The Waite Group
zawiera mi³y opis wszystkich (i wiêcej) czê¶ci i jak one razem
wspó³pracuj±.</LI>
<LI> <CODE>"Practical Unix Security"</CODE> wydawnictwa O'Reilly and
Associates zawiera mi³±, ogóln± dyskusjê jak zabezpieczyæ UUCP. (Na
jesieni tego roku ma siê ukazaæ t³umaczenie polskie tej ksi±¿ki. -
od t³umacza)</LI>
<LI> <CODE>"The Internet Complete Reference"</CODE> Osborne'a jest dobr±
do polecenia ksi±¿k±, która wyja¶nia ró¿ne serwisy dostêpne w
Internecie i jest wspania³ym ¼ród³em informacji na temat news-ów,
poczty i wszelkich innych zasobów Internet-u.</LI>
<LI>"<CODE>The Linux Networking Administrators' Guide</CODE>" Olafa
Kircha - wspomniany ju¿ wy¿ej - z projektu dokumentacji Linux-a
jest dostêpny na sieci i jest tak¿e opublikowany przez (conajmniej)
O'Reilly i SSC. Jest to doskona³y podrêcznik do nauki czego tylko
sobie zamarzysz a czego bêdziesz potrzebowa³ w administracji
Unix-em.<BR>
<I>T³umacz my¶li nad przet³umaczeniem tego, ale czy mu siê bêdzie
chcia³o (jest to jakie¶ 300-400 KB tekstu), to ju¿ inna historia ;)</I>.</LI>
</UL>
<P>
<H2>1.6 Gdzie *NIE* szukaæ pomocy.</H2>

<P>
<P>Nie ma ju¿ wiêcej informacji dotycz±cych konfiguracji i
uruchamiania UUCP na Linux-ie. Prawie na pewno <B>nie chcesz</B>
puszczaæ pytañ dotycz±cych UUCP na listach comp.os.linux.*
<P>O ile twoje pytanie nie jest rzeczywi¶cie specyficzne dla Linux-a
(jak np. "powiedzcie proszê jaka obs³uga pliku konfiguracyjnego
jest wbudowana w binaria Taylor uucp v1.04 w SLS v1.02"),
powiniene¶ zadawaæ je na grupie <I>comp.mail.uucp</I> jak to by³o
powiedziany wy¿ej.
<P>Powtórzê jeszcze raz.
<P>W³a¶ciwie nie ma powodu, ¿eby wysy³aæ jakiekolwiek pytania zwi±zane
z UUCP do hierarchii <I>comp.os.linux.*</I>. S± grupy w hierarchii
<I>comp.mail.*</I>, które zajmuj± siê takimi sprawami.
<P><I>JE¦LI WY¦LESZ NA GRUPÊ COMP.OS.LINUX.* PYTNIE NIE ZWI¡ZANE 
BEZPO¦REDNIO Z LINUX-EM, TO SZUKASZ POMOCY W Z£YM MIEJSCU. EKSPERCI OD
UUCP SIEDZ¡ W MIEJSCACH WYMIENIONYCH POWY¯EJ I Z REGU£Y NIE MAJ¡
LINUX-A.</I>
<P><I>WYSY£ANIE PYTAÑ NIE ZWI¡ZANYCH BEZPO¦REDNIO Z LINUX-EM DO HIERARCHII
COMP.OS.LINUX.* JEST STRAT¡ CZASU TWOJEGO I INNYCH I CZÊSTO OPÓ¬NIA TO
OTRZYMANIE POPRAWNEJ ODPOWIEDZI NA TWOJE PYTANIE.</I>
<P>
<H2><A NAME="s2">2. Wymagania sprzêtowe.</A></H2>

<P>
<P>Nie ma ¿adnych specyficznych wymagañ sprzêtowych dla UUCP pod
Linux-em. W³a¶ciwie ka¿dy modem kompatybilny z Heyes dzia³a z UUCP.
<P>W wiêkszo¶ci wypadków bêdziesz chcia³ najszybszy modem na jaki ciê
staæ. Ogólnie bêdziesz musia³ mieæ na karcie szeregowej uk³ad UART
16550, ¿eby obs³ugiwaæ prêdko¶ci wiêksze od 9600 bodów.
<P>Je¶li nie wiesz co oznacza ostatnie zdanie, to odwo³aj siê do grupy
<I>comp.dcom.modems</I> albo ró¿nych dokumentów na temat komunikacji
szeregowej okresowo wysy³anych na USENET-cie.
<P>
<H2><A NAME="s3">3. Zdobywanie UUCP.</A></H2>

<P>
<P>Taylor UUCP (wersja bie¿±ca to 1.05) jest dostêpne jako ¼ród³o na
<I>prep.ai.mit.edu</I> lub w postaci binarnej w ró¿nych dystrybucjach
Linux-a.
<P>W Polsce UUCP jest dostêpne na 
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/system/mail/transport">ftp.icm.edu.pl</A> w katalogu
<CODE>/pub/Linux/sunsite/system/mail/transport</CODE>.
<P>Plik <I>newspak-2.4.tar.z</I> zawiera pliki konfiguracyjne oraz
"readme" zwi±zane z tworzeniem oprogramowania uucp, news-ów i
poczty pod Linux-em z ró¿nych wolno dystrybuowanych ¼róde³. Zwykle
mo¿na go znale¼æ na 
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/system/news/misc">ftp.icm.edu.pl</A> w katalogu
<CODE>/pub/Linux/sunsite/system/news/misc</CODE>. Je¶li go tam nie ma,
to skontaktuj siê ze mn±, a upewniê siê, ¿eby¶ dosta³ ten plik.
<P>
<H2><A NAME="s4">4. Instalacja oprogramowania.</A></H2>

<P>
<P>(Wiêkszo¶æ z tej sekcji to dos³ownie przekopiowana zawarto¶æ pliku
README ze ¼róde³ Taylor UUCP v1.05)
<P>Szczegó³y na temat kompilacji znajduj± siê w pliku <I>uucp.texi</I> w
¼ród³ach.
<P>Pliki <I>conf.h</I> i <I>policy.h</I> dla Linux-a uznane za dobre
mo¿esz wzi±æ ze wspomnianej wy¿ej w sekcji "Inne ¼ród³a informacji"
dystrybucji. W tym przypadku, mo¿esz przypuszczalnie przej¶æ od
razu do napisania <I>make</I>.
<P>
<H2>4.1 Rozpakowywanie ¼róde³.</H2>

<P>
<P>Aby rozpakowaæ archiwum spakowane gzip-em robiê tak:
<P>
<HR>
<PRE>
                gunzip -c &lt;nazwa_pliku>.tar.z | tar xvf -
</PRE>
<HR>
<P>Nowszy tar posiada specjaln± opcjê do obs³ugi spakowanych archiwów:
<P>
<HR>
<PRE>
               tar -zxvf &lt;nazwa_pliku>.tgz
</PRE>
<HR>
<P>
<H2>4.2 Wyedytuj Makefile.in, aby ustawiæ katalogi instalacyjne.</H2>

<P>
<P>Tutaj ustawiam <I>"prefix"</I> na <CODE>"/usr"</CODE> zamiast domy¶lnej
warto¶ci <CODE>"/usr/local"</CODE>.
<P>
<H2>4.3 Uruchom "configure".</H2>

<P>
<P>Napisz:
<P>
<HR>
<PRE>
      sh configure
</PRE>
<HR>
<P>Skrypt konfiguracyjny skompiluje pewn± ilo¶æ programów testowych,
aby zobaczyæ co jest dostêpne na twoim systemie i obliczy trochê
rzeczy.
<P>Skrypt ten utworzy plik <I>conf.h</I> z pliku <I>conf.h.in</I> oraz
<I>Makefile</I> z  <I>Makefile.in</I>. Stworzy tak¿e
<I>config.status</I>, który jest w³a¶ciwym skryptem tworz±cym
wspomniane pliki.
<P>
<UL>
<LI>Zamiast edytowaæ plik <I>Makefile.in</I> jak to wspomniano wy¿ej
mo¿esz osi±gn±æ ten sam efekt przez polecenie:

<HR>
<PRE>
        configure --prefix=/usr/lib
</PRE>
<HR>
</LI>
</UL>
<P>
<H2>4.4 Skonfiguruj pó¼niejsze ustawienia oprogramowania.</H2>

<P>
<P>
<H3>Sprawd¼ conf.h oraz Makefile, aby siê upewniæ, ¿e s± one poprawne.</H3>

<P>
<P>Ja wzi±³em warto¶ci domy¶lne.
<P>
<H3>Wyedytuj policy.h dla twojego lokalnego systemu.</H3>

<P>
<P>
<UL>
<LI>ustaw typ plików blokuj±cych, jaki chcesz (HAVE_HDB_LOCKFILES)</LI>
<LI>ustaw typ plików konfiguracyjnych, jakie chcesz wkompilowaæ
(HAVE_TAYLOR_CONFIG, HAVE_V2_CONFIG, HAVE_HDB_CONFIG)</LI>
<LI>ustaw typ katalogu zadañ (spool dir.) (SPOOLDIR_HDB)</LI>
<LI>ustaw typ logowania, jaki chcesz mieæ (HAVE_HDB_LOGGING)</LI>
<LI>ustaw domy¶ln± ¶cie¿kê szukania dla poleceñ (Ja doda³em /usr/local/bin)</LI>
</UL>
<P>
<H2>4.5 Skompiluj i zainstaluj oprogramowanie.</H2>

<P>
<P>
<UL>
<LI>Napisz <I>make</I>.</LI>
<LI>U¿yj <I>uuchk | more</I>, aby sprawdziæ poprawno¶æ plików
konfiguracyjnych. Mo¿esz u¿yæ <I>uuconv</I>, aby przerobiæ pliki
konfiguracyjne na inny format.</LI>
<LI>Napisz <I>make install</I>, aby zainstalowaæ.</LI>
</UL>
<P>
<H2>4.6 Ustaw pliki konfiguracyjne.</H2>

<P>
<P>Zaleca³bym na pocz±tek, ¿eby¶ wzi±³ do³±czone uznane za dobre pliki
konfiguracyjne dla typu HDB i je zainstalowa³.
<P>
<UL>
<LI>Upewnij siê, ¿e plik <CODE>Permissions</CODE> wyra¼nie okre¶la, gdzie s±
rmail i rnews je¶li umie¶cisz je gdzie¶ indziej ni¿ na ¶cie¿ce,
któr± poda³e¶ w <I>policy.h</I></LI>
<LI>Upewnij siê, ¿e pliki <CODE>Devices</CODE> odpowiadaj± fizycznemu
pod³±czeniu modemu (cua1=COM2 w przyk³adach).</LI>
<LI>Wyedytuj plik <CODE>Systems</CODE>, aby ustawiæ prêdko¶æ, numer
telefonu, login i has³o.
<P><B>CHROÑ TEN PLIK PRZED ODCZYTEM DLA ¦WIATA.</B>
<P>
</LI>
<LI>Ustaw plik <CODE>Permissions</CODE> oraz dodaj zbiór linii dla ka¿dego z
adresów, z którymi siê ³±czysz. Z powodu bezpieczeñstwa, zaleca
siê, aby ka¿dy z nich (je¶li pozwalasz na dzwonienie do ciebie)
mia³ osobne konto i katalog domowy, tak ¿eby¶ móg³ prze¶ledziæ
ró¿ne rzeczy.</LI>
</UL>
<P>
<H2>4.7 No to spróbuj.</H2>

<P>
<P>
<HR>
<PRE>
        /usr/lib/uucp/uucico -r 1 -x 9 -s nazwa_odleg³ego_systemu
</PRE>
<HR>
<P>Opcja <CODE>-x 9</CODE> spowoduje zapisanie maksymalnej ilo¶ci informacji do
pliku <CODE>/usr/spool/uucp/.Admin/audit.local</CODE>.
<P>Normalnie uruchamiam z opcj± <CODE>-x 4</CODE> poniewa¿ ten poziom
logowania pomaga mi przy problemach z logowaniem siê. Oczywi¶cie,
zawarte s± tam czysto tekstowe informacje z twojego pliku
<I>Systems</I> (konto/has³o) tak wiêc uwa¿aj, ¿eby nie móg³ go ka¿dy
czytaæ.
<P>
<UL>
<LI>Od <EM>Pierre.Beyssac@emeraude.syseca.fr</EM>.

Taylor ma wiêcej poziomów logowania. U¿yj opcji <CODE>-x all</CODE>, aby
otrzymaæ najwy¿szy mo¿liwy poziom.

Mo¿esz tak¿e przegl±daæ plik z inforamacjami poleceniem

<PRE>
      tail -f /usr/spool/uucp/.Admin/audit.local
</PRE>


aby obserwowaæ na bie¿±co co siê dzieje.</LI>
</UL>
<P>
<H2>4.8 Nie dzia³a - i co teraz ?</H2>

<P>
<P>Ogólnie je¶li co¶ nie dzia³a, to mo¿esz odwo³aæ siê do wspomnianej
wy¿ej dokumentacji. Mo¿esz tak¿e poprosiæ o pomoc bardziej obytych
z UUCP s±siadów. Jednak zwykle jest to co¶ w rodzaju literówki.
<P>
<H2><A NAME="s5">5. Czêsto Zadawane Pytania na temat UUCP pod Linux-em.</A></H2>

<P>
<P>
<H2>5.1 Dlaczego moje binaria s± skonfigurowane w trybie HDB, a nie "Taylor" ?</H2>

<P>
<P>(tryb skrupulatny w³±czony - wiem, ¿e niektórzy s± tak skrupulatni
na temat "³atwo¶ci u¿ywania" jak ja na temat "bycia
standardem". Dlatego robi± oni ¼ród³a, z których mo¿esz stworzyæ
w³asny program. :) )
<P>Poniewa¿, moim skromnym zdaniem, jest to w tych czasach de-facto
standard implementacji UUCP. S± tysi±ce sieci z do¶wiadczonymi
administaratorami i jest wiele miejsc, w których mo¿esz zdobyæ
naprawdê dobre informacje na temat ustawieñ HDB.
<P>UUCP-1.04, które znajduje siê w SLS 1.02 oraz w pó¼niejszej wersji
ma wbudowane wszystkie trzy typy plików konfiguracyjnych. Poniewa¿
nie mogê tego przetestowaæ, poczyta³em trochê i dowiedzia³em siê od
Iana Taylora, ¿e powinno to dzia³aæ.
<P>Porz±dek poszukiwania plików konfiguracyjnych, to Taylor potem V2
(L.sys) potem HDB. U¿yj narzêdzia <I>uuconv</I> z
<CODE>/usr/lib/uucp</CODE>, aby zamieniæ format pliku konfiguracyjnego
na inny.
<P>Je¶li nie mo¿esz siê ju¿ doczekaæ, to we¼ ¼ród³a UUCP i zdefiniuj
symbole <CODE>HAVE_BNU_CONFIG</CODE>, <CODE>HAVE_V2_CONFIG</CODE> <B>oraz</B>
<CODE>HAVE_TAYLOR_CONFIG</CODE> w pliku <I>policy.h</I> i napisz
<I>make</I>.
<P>Nastêpuj±cy kruczek jest do¶æ brzydki, ale dzia³a z binariami, które
nie maj± wbudowanej ob³ugi plików konfiguracyjnych Taylor, a maj± z
takich korzystaæ.
<P>
<UL>
<LI>Od <EM>mbravo@tctube.spb.su (Michaela E. Bravo)</EM>

dodaj <CODE>"-I /usr/local/lib/uucp/config"</CODE> do <B>ka¿dego</B>
wywo³ania jakiegokolwiek programu w pakiecie uucp.</LI>
</UL>
<P>Bie¿±ca wersja Slackware ma tak¿e mi³e ustawienie, w którym
rozdzielono pliki konfiguracyjne dla ró¿nych konfiguracji do ró¿nych
katalogów. Na przyk³ad pliki konfiguracyjne HDB znalaz³yby siê w
<CODE>/usr/lib/uucp/hdb_config</CODE>. Chocia¿ nawyk³em do "swoich
w³asnych sk³adanek", ju¿ od pewnego czasu udaje mi siê odpalaæ
dziewicze UUCP, prosto ze Slackware w trybie HDB bez ¿adnych problemów.
<P>
<H2>5.2 Dlaczego mam "timeout" przy po³±czeniach kiedy uaktulaniê do uucp-1.04 ?</H2>

<P>
<P>
<UL>
<LI>Od <EM>Eda Carpa - erc@apple.com</EM>

Je¶li u¿ywasz urz±dzenia "direct" w pliku <I>Devices</I>, to jest tam
teraz wkompilowany maks. czas na oczekiwanie na po³aczenie 10
sekund. Zmieñ nazwê urz±dzenia na jak±kolwiek inn± od
"Direct". Je¶li we¼miesz przyk³adowe pliki konfiguracyjne z
<CODE>/usr/lib/uucp</CODE> z SLS, to nie bêdziesz mia³ z tym problemu.</LI>
<LI>Od <EM>Grega Nabera - greg@squally.halcyon.com</EM>

Je¶li masz "timeout" w skrypcie "chat", mo¿esz zmieniæ ¼ród³a przez
edycjê pliku <CODE>uuconf/syssub.c</CODE> i zmianê w linii 323
domy¶lnego czas 10 sekund na wiêkszy.</LI>
<LI>Od <EM>Eda Rodda - ed@orca.wimsey.bc.ca</EM>

Je¶li masz "timeout" w skrypcie "chat", przy typowym po³±czeniu
jakie zawsze robisz, powinna wystarczyæ krótka przerwa po
logowaniu.
<PRE>
feed Any ACU,ag 38400 5551212 ogin: \c\d "" twój_login word: has³o
</PRE>
</LI>
<LI>Od <EM>Dr. Eberharda W. Lisse'a - el@lisse.NA</EM>

Niektóre j±dra zawieszaj± modemy po kilku sekundach. Nastêpuj±ca
"³ata" wys³ana przez Iana Taylora mo¿e pomóc.

<PRE>
*** conn.c.orig Mon Feb 22 20:25:24 1993
--- conn.c      Mon Feb 22 20:33:10 1993
***************
*** 204,209 ****
--- 204,212 ----

     /* Make sure any signal reporting has been done before we set
       fLog_sighup back to TRUE.  */
+   /* SMR: it seems to me if we don't care about SIGHUPS, we should clear
+      the flag before we return  */
+   afSignal[INDEXSIG_SIGHUP] = FALSE;
    ulog (LOG_ERROR, (const char *) NULL);
    fLog_sighup = TRUE;
</PRE>
</LI>
</UL>
<P>
<H2>5.3 Czemu anonimowe uucp HDB nie dzia³a ?</H2>

<P>
<P>Anonimowe uucp z SLS dzia³a tylko w trybie "Taylor" poniewa¿ jest
skompilowane z symbolem HAVE_TAYLOR_CONFIG. Je¶li chcesz mieæ
anonimowe uucp w trybie HDB, bêdziesz musia³ przekompilowaæ ¼ród³a
ze zdefiniowanym HDB. Ian Taylor zastanawia siê w jaki sposób
obej¶æ siê z t± "zalet±".
<P>Taylor w trybie HDB wydaje siê tak¿e reagowaæ na "bia³e znaki" i
puste linie. Aby byæ zupe³nie pewnym, sprawd¼ czy nie ma pustych
linii albo spacji na koñcach linii w pliku <I>Permissions</I>.
<P>Ostatecznie upewnij siê, ¿e masz plik o nazwie <I>remote.unknown</I>
w <CODE>/usr/lib/uucp</CODE> oraz ¿e <B>NIE</B> nie jest on
wykonywalny. Szczegó³y dotycz±ce tego pliku znajdziesz w ksi±¿ce
pt. <I>"Managing UUCP and USENET"</I> wydawnictwa O'Reilly&amp;Assoc.
<P>
<H2>5.4 Co oznacza "no matching ports found" ?</H2>

<P>
<P>Z ca³ym prawdopodobieñstwem, chcesz u¿yæ urz±dzenia
(<I>/usr/lib/uucp/Devices</I>), które nie istnieje, albo
urz±dzenie, które poda³e¶ w pliku <I>/usr/lib/uucp/Systems</I>
nie jest identyczne z ¿adnym z pliku <I>Devices</I>.
<P>W nastêpstwie tego powsta³y ulepszone wersje moich dzia³aj±cych
plików konfiguracujnych Taylor 1.05 HDB, które mo¿esz od razu u¿yæ.
<P>zauwa¿y³e¶ "ACU" w pliku <I>Systems</I> ? Informuje to jakiego portu
u¿yæ w <I>Devices</I>.
<P>zauwa¿y³e¶ s³owo "scout" w <I>Systems</I> ? Informuje ono, jakiego
urz±dzenia u¿yæ do dzwonienia w <I>Dialers</I>.
<P>Je¶li mia³e¶ port ACU, ale ¿adnego, który odpowiada³by urz±dzeniu
do dzwonienia w tej samej linii w <I>Systems</I>, to dostaniesz tê
w³a¶nie informacjê.
<P>
<H2>5.5 Jakie s± uznane za dobre pliki konfiguracyjne dla trybu HDB ?</H2>

<P>
<P>Nastêpuj±ce pliki konfiguracyjne s± uznane za dobre dla Taylor 1.05
pod Linux-a w trybie HoneyDanBer. Dzia³aj± z j±drami 0.99-8 lub
nowszymi. Wszystkie pliki powinny znajdowaæ siê w <CODE>/usr/lib/uucp</CODE>
o ile nie zmienia³e¶ ¼róde³, ¿eby zmieniæ lokalizacjê katalogu
bibliotecznego.
<P><B>Je¶li umie¶ci³e¶ cokolwiek w NIESTANDARDOWYM miejscu</B>, to uwa¿aj
bo programy takie jak <I>sendmail</I> mog± siê pogubiæ. Musisz siê
upewniæ, ¿e wszystkie programy zwi±zane z komunikacj± s± zgodne z
twoim "standardem" ¶cie¿ek.
<P>Je¶li masz j±dro 0.99-7 lub wcze¶niejsze, to zmieñ "cua1" na
"ttyS1".
<P>
<PRE>
#------------- Devices -------------
# upewnij siê, ¿e urz±dzenia s± zgodne z twoim systemem
# cua1 = COM2 
#
# "scout" tutaj to modem Digicom Scout Plus 19.2, który u¿ywam.
# tbfast itd. to ró¿ne prêdko¶ci dla modemu Telebit Trailblazer Plus.
#
ACU cua1 - 19200 scout
ACU cua1 - 9600 tbfast
ACU cua1 - 1200 tbslow
ACU cua1 - 2400 tbmed

#------------- dialers --------------
# zauwa¿, ¿e ustawienie Trailblazer-a odbywa siê podczas dzia³ania
# "scout" to modem Digicom Scout Plus (typu Heyes), którego u¿ywam
#
scout   =W-,    "" ATM0DT\T CONNECT
tbfast  =W-,    "" A\pA\pA\pT OK ATS50=255DT\T CONNECT\sFAST
tbslow  =W-,    "" A\pA\pA\pT OK ATS50=2DT\T CONNECT\s1200
tbmed   =W-,    "" A\pA\pA\pT OK ATS50=3DT\T CONNECT\s2400

#-------------- Systems -------------
# to jest bardzo ogólna postaæ, która bêdzie dzia³aæ dla wiêkszo¶ci systemów
#
# Any;1 oznacza, ¿e mo¿esz dzwoniæ raz na minutê u¿ywaj±c -f (force)
# ACU,g oznacza u¿yj raczej protoko³u "g" ani¿eli Taylor-a - domy¶lne
#  jest "i"
# 
fredsys Any;1 ACU,g 19200 scout5555555 "" \r ogin:--ogin: uanon word: uanon 

#-------------------------------- Permissions -------------------------

# UUCP Taylor w trybie HDB wydaje siê reagowaæ na puste linie.
# Upewnij siê, ka¿da linia w tym pliku jest zape³niona lub jest komentarzem
#       
# to jest pozycja dla "anonymous" uucp
#
LOGNAME=nuucp MACHINE=OTHER \
READ=/usr/spool/uucp/nuucp \
WRITE=/usr/spool/uucp/nuucp \
SENDFILES=yes REQUEST=yes \
COMMANDS=/bin/rmail
#
# to jest normalne ustawienie dla odleg³ego systemu, który ³aczy siê z nami
# zauwa¿, ¿e jest tu bezwzglêdna ¶cie¿ka do rnews, poniewa¿ ta sieæ umieszcza
# ró¿ne rzeczy w niestandardowych lokacjach
#
LOGNAME=fredsys MACHINE=fredsys \
READ=/usr/spool/uucp/fredsys:/usr/spool/uucp/uucppublic:/files \
WRITE=/usr/spool/uucp/fredsys:/usr/spool/uucppublic \
SENDFILES=yes REQUEST=yes \
COMMANDS=/bin/rmail:/usr/local/lib/news/bin/rnews
#----------------------------------------------------------------------
</PRE>
<P>
<H2>5.6 Powodowanie próbowania alternatywnych numerów.</H2>

<P>
<P>Nowa wersja v1.05 ma dodan± opcjê <I>-z</I> do programu uucico, która
powoduje próbowanie po³±czenia siê z dodatkowymi numerami.
<P>
<H2><A NAME="s6">6. Podziêkowania.</A></H2>

<P>
<P>Nastêpuj±cy ludzie pomogli przy sk³adaniu informacji, tak aby móg³
powstaæ ten dokument.
<P>Ed Carp, Steve Robbins, Ian Taylor, Greg Naber, Matt Welsh, 
Pierre Beyssac
<P>Je¶li o kim¶ zapomnia³em, to przepraszam.
<P>
<H2><A NAME="tlum"></A> 6.1 Od t³umacza.</H2>

<P>
<P>T³umaczenie to jest chronione prawami autorskimi &copy; Bartosza
Maruszewskiego.
Dozwolone jest rozprowadzanie i dystrybucja na prawach takich
samych jak dokument oryginalny.
<P>Je¶li znalaz³e¶ jakie¶ ra¿±ce b³êdy ortograficzne, gramatyczne,
sk³adniowe, techniczne to pisz do mnie:
<P>
<A HREF="mailto:B.Maruszewski@jtz.org.pl">B.Maruszewski@jtz.org.pl</A><P>Oficjaln± stron± t³umaczeñ HOWTO jest
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/">http://www.jtz.org.pl/</A><P>Aktualne wersje przet³umaczonych dokumentów znajduj± siê na
tej¿e stronie. Dostêpne s± tak¿e poprzez anonimowe ftp pod adresem
<A HREF="ftp://ftp.jtz.org.pl/HOWTO/">ftp.jtz.org.pl</A> w katalogu <CODE>/HOWTO/</CODE>.
<P>Przet³umaczone przeze mnie dokumenty znajduj± siê tak¿e na
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/bartek/tlumaczenie.html">mojej stronie WWW.</A> S± tam te¿ odwo³ania do Polskiej Strony
T³umaczeniowej.
<P>Kontakt z nasz± grup±, grup± t³umaczy mo¿esz uzyskaæ poprzez listê
dyskusyjn± jtz@ippt.gov.pl. Je¶li chcesz sie na ni± zapisaæ, to
wy¶lij list o tre¶ci <CODE>subscribe jtz Imiê Nazwisko</CODE> na adres
<CODE>majordomo@ippt.gov.pl</CODE>
<P>Zmiany w tym dokumencie wprowadzone przez t³umacza to info
nt. polskiego t³umaczenia ksi±¿ki "Practical Unix Security".
</BODY>
</HTML>