This file is indexed.

/usr/share/freemedforms/forms/subforms/rhumatology/lequesne_hip/central.xml is in freemedforms-emr-resources 0.9.4-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE FreeMedForms>
<FreeMedForms>
  <formdescription>
    <!-- Non translatable values -->
    <authors>Fredman, MD; Eric Maeker, MD</authors>
    <version>0.7.1</version>
    <fmfv>0.7.0</fmfv>
    <cdate>2011-12-17</cdate>
    <icon>rhumatology.png</icon>
    <weblink/>
    <bibliography pmid="9101517">Lequesne MG. The algofunctional indices for hip and knee osteoarthritis. J Rheumatol. 1997 Apr;24(4):779-81.</bibliography>
    <!-- Translatable values -->
    <license>GPLv3</license>
    <description lang="fr">Indice algo-fonctionnel de Lequesne pour la hanche</description>
    <description lang="xx">Algofunctional index of Lequesne for hip osteoarthritis</description>
    <description lang="de">Lequesne-Index (Hüfte)</description>
    <category lang="xx">Rhumatology</category>
    <category lang="fr">Rhumatologie</category>
    <category lang="de">Rheumatologie</category>
    <specialties lang="fr">Rhumatologie</specialties>
    <specialties lang="xx">Rhumatology</specialties>
    <specialties lang="de">Rheumatologie</specialties>
  </formdescription>

  <MedForm name="Subs:Rhumatology::Osteoarthritis::Lequesne::hip">
    <label lang="fr">Indice algo-fonctionnel de Lequesne pour la hanche</label>
    <label lang="de">Lequesne-Index (Hüfte)</label>
    <label lang="xx">Algofunctional index of Lequesne for hip osteoarthritis</label>
    <options>compact;col=2;DontPrintEmptyValues;UseFormNameAsNameSpace</options>

    <Item   name="pain" type="group">
      <label lang="fr">Douleur ou Gêne</label>
      <label lang="xx">Pain or Discomfort </label>
      <column>1</column>
      <options>compact;horizontal;labelontop;DontPrintEmptyValues</options>
      <Item type="radio"   name="pain::nocturne">
        <label lang="fr">A. Douleur nocturne</label>
        <label lang="xx">A. pain or discomfort during nocturnal bedrest   </label>
        <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
        <value>
          <uuid id="0">nocturne0</uuid>
          <uuid id="1">nocturne1</uuid>
          <uuid id="2">nocturne2</uuid>
          <possible id="0" lang="fr">Aucune</possible>
          <possible id="1" lang="fr">Seulement aux mouvements ou dans certaines postures</possible>
          <possible id="2" lang="fr">Même sans bouger</possible>
          <possible id="0" lang="xx">None </possible>
          <possible id="1" lang="xx">Only on movement or in certain positions </possible>
          <possible id="2" lang="xx">Without movement </possible>
          <numerical id="0">0</numerical>
          <numerical id="1">1</numerical>
          <numerical id="2">2</numerical>
        </value>
      </Item>
      <Item type="radio"   name="pain::stiff">
        <label lang="fr">B. Dérouillage matinal</label>
        <label lang="xx">B. duration of morning stiffness or pain after getting up </label>
        <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
        <value>
          <uuid id="0">stiff0</uuid>
          <uuid id="1">stiff1</uuid>
          <uuid id="2">stiff2</uuid>
          <possible id="0" lang="fr">Aucun</possible>
          <possible id="1" lang="fr">moins de 15 minutes </possible>
          <possible id="2" lang="fr">supérieur ou égal à 15 minutes </possible>
          <possible id="0" lang="xx">None</possible>
          <possible id="1" lang="xx">less than 15 minutes </possible>
          <possible id="2" lang="xx">equal or more than 15 minutes </possible>
          <numerical id="0">0</numerical>
          <numerical id="1">1</numerical>
          <numerical id="2">2</numerical>
        </value>
      </Item>
      <Item type="radio"   name="pain::stand">
        <label lang="fr">C. Rester debout ou piétiner sur place une demi-heure augmente-t- il la douleur ?  </label>
        <label lang="xx">C. remaining standing for 30 minutes increases pain </label>
        <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
        <value>
          <uuid id="0">stand0</uuid>
          <uuid id="1">stand1</uuid>
          <possible id="0" lang="fr">Non</possible>
          <possible id="1" lang="fr">Oui</possible>
          <possible id="0" lang="xx">No</possible>
          <possible id="1" lang="xx">Yes</possible>
          <numerical id="0">0</numerical>
          <numerical id="1">1</numerical>
        </value>
      </Item>
      <Item type="radio"   name="pain::walk">
        <label lang="fr">D. Douleur à la marche </label>
        <label lang="xx">D. pain on walking </label>
        <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
        <value>
          <uuid id="0">stiff0</uuid>
          <uuid id="1">stiff1</uuid>
          <uuid id="2">stiff2</uuid>
          <possible id="0" lang="fr">Aucune</possible>
          <possible id="1" lang="fr">seulement après quelque distance </possible>
          <possible id="2" lang="fr">dès le début de la marche et de façon croissante </possible>
          <possible id="0" lang="xx">None</possible>
          <possible id="1" lang="xx">only after walking some distance</possible>
          <possible id="2" lang="xx">early after starting </possible>
          <numerical id="0">0</numerical>
          <numerical id="1">1</numerical>
          <numerical id="2">2</numerical>
        </value>
      </Item>

          <Item type="radio" name="pain::getup">
            <label lang="fr">E. Souffrez-vous à la station assise prolongée (2 heures) avant de vous relever ?  </label>
            <label lang="xx">E. Pain or discomfort in sitting position for 2 hours  </label>
            <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
            <value>
              <uuid id="0">getup0</uuid>
              <uuid id="1">getup1</uuid>
              <uuid id="2">getup2</uuid>
              <possible id="0" lang="fr">Non</possible>
              <possible id="1" lang="fr">Oui</possible>
              <possible id="0" lang="xx">No</possible>
              <possible id="1" lang="xx">Yes</possible>
              <numerical id="0">0</numerical>
              <numerical id="1">1</numerical>
            </value>
          </Item>

    </Item>

    <Item name="distance" type="group">
      <label lang="fr">Périmètre de marche</label>
      <label lang="xx"> Maximum Distance Walked </label>
      <column>1</column>
      <options>compact;horizontal;labelontop;DontPrintEmptyValues</options>
      <Item type="radio"   name="distance::maxdistance">
        <label lang="fr">A. Douleur nocturne</label>
        <label lang="xx">A. maximum distance walked   </label>
        <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
        <value>
          <uuid id="0">maxdistance0</uuid>
          <uuid id="1">maxdistance1</uuid>
          <uuid id="2">maxdistance2</uuid>
          <uuid id="3">maxdistance3</uuid>
          <uuid id="4">maxdistance4</uuid>
          <uuid id="5">maxdistance5</uuid>
          <uuid id="6">maxdistance6</uuid>
          <possible id="0" lang="fr">illimité</possible>
          <possible id="1" lang="fr">limité mais supérieur à 1 km</possible>
          <possible id="2" lang="fr">environ 1 km (environ 15 minutes)  </possible>
          <possible id="3" lang="fr">500 à 900 mètres (environ 8 à 15 minutes)</possible>
          <possible id="4" lang="fr">300 à 500 mètres</possible>
          <possible id="5" lang="fr">100 à 300 mètres</possible>
          <possible id="6" lang="fr">moins de 100 mètres</possible>
          <possible id="0" lang="xx">unlimited </possible>
          <possible id="1" lang="xx">limited but more than 1 kilometer</possible>
          <possible id="2" lang="xx">about 1 kilometer (about 15 minutes) </possible>
          <possible id="3" lang="xx">about 500 - 900 meters (about 8-15 minutes)</possible>
          <possible id="4" lang="xx">from 300 - 500 meters </possible>
          <possible id="5" lang="xx">from 100 - 300 meters </possible>
          <possible id="6" lang="xx">less than 100 meters </possible>
          <numerical id="0">0</numerical>
          <numerical id="1">1</numerical>
          <numerical id="2">2</numerical>
          <numerical id="3">3</numerical>
          <numerical id="4">4</numerical>
          <numerical id="5">5</numerical>
          <numerical id="6">6</numerical>
        </value>
      </Item>
      <Item type="radio" name="distance::aids">
        <label lang="fr">B. Utilisation d'aide à la marche</label>
        <label lang="xx">B. walking aids required </label>
        <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
        <value>
          <uuid id="0">aids0</uuid>
          <uuid id="1">aids1</uuid>
          <uuid id="2">aids2</uuid>
          <possible id="0" lang="fr">Aucune</possible>
          <possible id="1" lang="fr">une canne ou une béquille est nécessaire</possible>
          <possible id="2" lang="fr">deux cannes ou deux béquilles sont nécessaires </possible>
          <possible id="0" lang="xx">None</possible>
          <possible id="1" lang="xx">1 walking stick or crutch </possible>
          <possible id="2" lang="xx">2 walking sticks or crutches </possible>
          <numerical id="0">0</numerical>
          <numerical id="1">1</numerical>
          <numerical id="2">2</numerical>
        </value>
      </Item>
    </Item>

    <Item name="activities" type="group">
      <label lang="fr">Autres difficultés de la vie quotidienne</label>
      <label lang="xx">Activities of Daily Living </label>
      <column>1</column>
      <options>compact;horizontal;labelontop;DontPrintEmptyValues</options>

          <Item type="radio"   name="activities::activities1">
            <label lang="fr">A. Pouvez-vous enfiler vos chaussettes par devant ? </label>
            <label lang="xx">A. Can you put on socks by bending forward?</label>
            <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
            <value>
              <uuid id="0">activities10</uuid>
              <uuid id="1">activities11</uuid>
              <uuid id="2">activities12</uuid>
              <uuid id="3">activities13</uuid>
              <uuid id="4">activities14</uuid>
              <possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
              <possible id="1" lang="fr"> assez facilement  </possible>
              <possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
              <possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
              <possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
              <possible id="0" lang="xx">easily </possible>
              <possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
              <possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
              <possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
              <possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
              <numerical id="0">0</numerical>
              <numerical id="1">0.5</numerical>
              <numerical id="2">1</numerical>
              <numerical id="3">1.5</numerical>
              <numerical id="4">2</numerical>
            </value>
          </Item>
          <Item type="radio"   name="activities::activities2">
            <label lang="fr">B. Pouvez-vous ramasser un objet par terre ? </label>
            <label lang="xx">B. Can you pick up an object from the floor?  </label>
            <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
            <value>
              <uuid id="0">activities20</uuid>
              <uuid id="1">activities21</uuid>
              <uuid id="2">activities22</uuid>
              <uuid id="3">activities23</uuid>
              <uuid id="4">activities24</uuid>
              <possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
              <possible id="1" lang="fr"> assez facilement  </possible>
              <possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
              <possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
              <possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
              <possible id="0" lang="xx">easily </possible>
              <possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
              <possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
              <possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
              <possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
              <numerical id="0">0</numerical>
              <numerical id="1">0.5</numerical>
              <numerical id="2">1</numerical>
              <numerical id="3">1.5</numerical>
              <numerical id="4">2</numerical>
            </value>
          </Item>
          <Item type="radio"   name="activities::activities3">
            <label lang="fr">C. Pouvez-vous  monter et descendre un étage ? </label>
            <label lang="xx">C. Can you go up and down a standard flight of stairs? </label>
            <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
            <value>
              <uuid id="0">activities30</uuid>
              <uuid id="1">activities31</uuid>
              <uuid id="2">activities32</uuid>
              <uuid id="3">activities33</uuid>
              <uuid id="4">activities34</uuid>
              <possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
              <possible id="1" lang="fr"> assez facilement  </possible>
              <possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
              <possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
              <possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
              <possible id="0" lang="xx">easily </possible>
              <possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
              <possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
              <possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
              <possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
              <numerical id="0">0</numerical>
              <numerical id="1">0.5</numerical>
              <numerical id="2">1</numerical>
              <numerical id="3">1.5</numerical>
              <numerical id="4">2</numerical>
            </value>
          </Item>
          <Item type="radio"   name="activities::activities4">
            <label lang="fr">D. Pouvez-vous   sortir   d’une   voiture,   d’un   fauteuil profond ? </label>
            <label lang="xx">D. Can you get into and out of a car? </label>
            <options>vertical;DontPrintEmptyValues</options>
            <value>
              <uuid id="0">activities40</uuid>
              <uuid id="1">activities41</uuid>
              <uuid id="2">activities42</uuid>
              <uuid id="3">activities43</uuid>
              <uuid id="4">activities44</uuid>
              <possible id="0" lang="fr">sans difficulté</possible>
              <possible id="1" lang="fr"> assez facilement  </possible>
              <possible id="2" lang="fr">avec difficulté</possible>
              <possible id="3" lang="fr">avec beaucoup de difficulté </possible>
              <possible id="4" lang="fr">impossible</possible>
              <possible id="0" lang="xx">easily </possible>
              <possible id="1" lang="xx">with mild difficulty </possible>
              <possible id="2" lang="xx">with moderate difficulty</possible>
              <possible id="3" lang="xx">with marked difficulty </possible>
              <possible id="4" lang="xx">impossible</possible>
              <numerical id="0">0</numerical>
              <numerical id="1">0.5</numerical>
              <numerical id="2">1</numerical>
              <numerical id="3">1.5</numerical>
              <numerical id="4">2</numerical>
            </value>
          </Item>

    </Item>
    <Item   name="score" type="sum">
      <label lang="fr">Score</label>
      <label lang="xx">Score</label>
      <sumof_regexp>Subs:Rhumatology::Osteoarthritis::Lequesne::hip::*</sumof_regexp>
      <options>DontPrintEmptyValues;changeepisodelabel</options>
    </Item>
    <Item name="ScoreInterpretation" type="helptext">
      <label lang="fr">0: Pas de gêne fonctionnelle&lt;br /> 1-4:Gêne fonctionnelle modeste&lt;br /> 5-7:Gêne fonctionnelle moyenne&lt;br /> 8-10:Gêne fonctionnelle importante&lt;br /> 11-13:Gêne fonctionnelle très importante&lt;br /> 14-24:Gêne fonctionnelle insupportable ou presque&lt;br /></label>
      <label lang="xx">0: None&lt;br /> 1-4: Mild&lt;br /> 5-7: Moderate &lt;br /> 8-10: Severe&lt;br /> 11-13:Very Severe&lt;br />14-24:Extremely Severe&lt;br /></label>
      <options>notprintable</options>
    </Item>
    <Item   name="ScoreInterpretation2" type="helptext">
      <label lang="fr">Indication opératoire possible à partir de 10-12 points (à moduler en fonction de l’avis du patient sur son handicap, de son métier, de ses loisirs, de son âge)</label>
      <label lang="xx">A score above 10-12 can be an indication of surgery (but must be evaluated amongst other elements like self-assessment of patient's handicap, patient'sage)</label>
    </Item>
  </MedForm>
</FreeMedForms>