This file is indexed.

/usr/share/help/it/glipper/index.docbook is in glipper 2.4-6.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY version "2.4">
<!ENTITY appversion "1.0">
<!ENTITY manrevision "1.0">
<!ENTITY date "2007-07-26">
<!ENTITY app "<application>Glipper</application>">
<!ENTITY appname "Glipper">
]>
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="it"> 
<!-- please do not change the id; for translations -->

	<articleinfo>

		<title>Manuale di Glipper</title>

		<copyright>
			<year>2007</year>
			<holder>Gli sviluppatori di Glipper</holder>
		</copyright><copyright><year>2007.</year><holder>Eugenio Depalo (eugeniodepalo@mac.com)</holder></copyright>

		<!-- translators: uncomment this:
		<copyright>
			<year>20XX</year>
			<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
		</copyright>
		-->

		<publisher> 
			<publishername>Gli sviluppatori di Glipper</publishername> 
		</publisher> 

		<authorgroup> 
			<author> 
				<firstname>Karderio</firstname> 
				<affiliation> 
					<orgname>Sviluppatore di Glipper</orgname> 
					<address> <email>kardeio at gmail dot com</email> </address> 
				</affiliation> 
			</author> 
			<author>
				<firstname>Sven</firstname>
				<surname>Rech</surname>
				<affiliation>
					<orgname>Sviluppatore di Glipper</orgname>
					<address><email>svenrech at gmx dot de</email></address>
				</affiliation>
			</author>
			<author>
				<firstname>Eugenio</firstname>
				<surname>Depalo</surname>
				<affiliation>
					<orgname>Sviluppatore di Glipper</orgname>
					<address><email>eugeniodepalo at mac dot com</email></address>
				</affiliation>
			</author>
			<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
			      maintainers,  etc. Commented out by default.
			       <othercredit role="translator">
				<firstname>Latin</firstname> 
				<surname>Translator 1</surname> 
				<affiliation> 
				  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
				  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
				</affiliation>
				<contrib>Latin translation</contrib>
			      </othercredit>
			-->
		</authorgroup>
	    
		<revhistory>
			<revision>
				<revnumber>Manuale di Glipper V1.0</revnumber>
				<date>2007-07-26</date>
				<revdescription>
					<para role="author">Sven Rech</para>
					<para role="author">Eugenio Depalo</para>
				</revdescription>
			</revision>
			<revision> 
				<revnumber>Manuale di Glipper V0.90</revnumber> 
				<date>2006-06-27</date> 
				<revdescription> 
					<para role="author">karderio</para>
					<para role="publisher">Gli sviluppatori di Glipper</para>
				</revdescription> 
			</revision> 
		</revhistory> 

		<releaseinfo>Questo manuale descrive la versione 1.0.</releaseinfo>

		<legalnotice> 
			<title>Feedback</title> 
			<para>Per segnalare un bug o dare un consiglio riguardante l'applicazione Glipper o questo manuale, segui le istruzioni nella </para>
			<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
		</legalnotice> 

	</articleinfo>

	<indexterm zone="index"> 
		<primary>Glipper</primary> 
	</indexterm>

 <!-- ============= Document Body ============================= -->

 <!-- ============= Introduction ============================== -->
 <sect1 id="intro">
  <title>Introduzione</title>

	<para><application>Glipper</application> è un'applet per GNOME per gestire i tuoi appunti.</para>

	<para><application>Glipper</application> risiede nel pannello e colleziona tutto ciò che è copiato negli appunti. <application>Glipper</application> mantiene una cronologia sia degli appunti "copia", di solito riempiti con <keycombo><keycap>Ctrl+C</keycap></keycombo> sia degli appunti "selezione", riempiti quando si seleziona del testo.</para>

	<para><application>Glipper</application> ti permette di scegliere una voce della cronologia per riempire il contenuto degli appunti.</para>

	<para>La pagina web per <application>Glipper</application> può essere trovata nella <ulink url="http://glipper.sourceforge.net">Pagina del progetto Glipper</ulink></para>
 </sect1>


 <!-- ================ Usage ================================ -->
 <!-- This section should describe basic usage of the application. -->

  <sect1 id="usage">
    <title>Utilizzo</title>

	<sect2 id="starting">
		<title>Avviare Glipper</title>

		<para>Per avviare <application>Glipper</application>, clicca con il pulsante destro sul pannello di GNOME e seleziona <guimenuitem>Aggiungi al pannello</guimenuitem>. Seleziona <guisubmenu>Gestore di Appunti</guisubmenu> nel dialogo, poi premi il pulsante <guibutton>OK</guibutton>. Glipper apparirà adesso nel pannello.</para>

		<para>La disposizione dell'icona di <application>Glipper</application> nel pannello varia in base alla dimensione e tipo del pannello in cui l'applet risiede.</para>
	</sect2>

	<sect2 id="clipboards">
		<title>Due tipi di appunti differenti</title>

		<para>Sotto <application>X</application>, il sistema di gestione di finestre per cui <application>Glipper</application> è progettato, esistono due tipi di appunti differenti.</para>

		<para>Gli appunti "copia" sono riempiti quando usi la funzione copia di un'applicazione. Di solito la funzione copia è usata selezionando del testo e premendo <keycombo><keycap>Ctrl+C</keycap></keycombo>, o con un pulsante <guibutton>Copia</guibutton>. Usa la funzione incolla di un'applicazione per incollare i contenuti degli appunti "copia". La funzione incolla è usata di solito premendo <keycombo><keycap>Ctrl+V</keycap></keycombo>, o con un pulsante <guibutton>Incolla</guibutton></para>

		<para>Gli appunti "selezione" sono riempiti quando selezioni del testo in un'applicazioni. Nonappena selezioni del testo, viene inserito negli appunti "selezione". Per incollare del testo dagli appunti "selezione", premi semplicemente il tasto centrale del mouse.</para>

		<note>
		<para>In modo predefinito, i contenuti degli appunti "copia" sono evidenziati in grassetto nel <guimenu>menu principale</guimenu>. I contenuti degli appunti "selezione" sono mostrati in cima alla lista.</para>
		</note>
	</sect2>


	<sect2 id="history">
		<title>Selezionare un elemento dalla cronologia degli appunti</title>

		<para><application>Glipper</application> ti permette di rimpiazzare i contenuti correnti degli appunti con un elemento della cronologia. Per usare un elemento precedentemente copiato negli appunti come i contenuti correnti degli appunti: <orderedlist>
			 <listitem>
			  <para>Apri il <guimenu>menu principale</guimenu> cliccando sull'icona di <application>Glipper</application> nel pannello. Puoi anche usare la scorciatoia da tastiera, che è <keycombo><keycap>Ctrl+Alt+C</keycap></keycombo> in modo predefinito.</para>
			 </listitem>
			 <listitem>
			  <para>Clicca in un elemento della cronologia.</para>
			 </listitem>
			</orderedlist><note>
		<para>Sia il contenuto degli appunti "copia" che degli appunti "selezione" sono sovrascritti quando selezioni un elemento dalla cronologia degli appunti. Il nuovo contenuto può essere incollato sia con la funzione incolla della tua applicazione che con il pulsante centrale del mouse.</para>
		</note></para>
	</sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="preferences">
    <title>Preferenze</title>

	<para>Usa il dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> per adattare <application>Glipper</application> alle tue necessità e preferenze.</para>
	<para>Per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>, clicca con il pulsante destro sull'icona di <application>Glipper</application> nel pannello e seleziona <menuchoice><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.</para>

<table frame="topbot" id="preferences-TBL">
        <title>Preferenze di Glipper</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
          <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Elemento Dialogo</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Descrizione</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Numero di voci della cronologia</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
		<para>Usa questa casella di selezione per specificare quante voci degli appunti devono essere salvate mostrate nel <guimenu>menu principale</guimenu>.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Lunghezza di una voce della cronologia</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
		<para>Usa questa casella di selezione per specificare il massimo numero dei caratteri in un elemento della cronologia.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0">
                <para>
                  <guilabel>Seleziona - Evidenzia/pulsante centrale del mouse</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1">
                <para>Seleziona questa opzione per mantenere una cronologia degli appunti "selezione".</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Copia - Ctrl+C/Ctrl+V</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1">
                <para>Seleziona questa opzione per mantenere una cronologia degli appunti "copia".</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Evidenzia i contenuti degli appunti Ctrl+C nella cronologia (grassetto)</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" valign="top">
                <para>Seleziona questa opzione per far si che <application>Glipper</application> evidenzi i contenuti degli appunti "copia".</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Salva cronologia</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" valign="top">
                <para>Seleziona questa opzione per salvare i contenuti degli appunti. Se la selezioni, manterrai la cronologia degli appunti dalla tua ultima sessione.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry colname="colspec0" valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Scorciatoia da tastiera per il popup</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry colname="colspec1" valign="top">
                <para>Inserisci una combinazione da tastiera per cambiare la scorciatoia da tastiera del menù principale.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
  </sect1>

  <sect1 id="plugins">
    <title>Plugin</title>
    <para>Puoi aggiungere nuove funzioni a <application>Glipper</application> abilitando i plugin. Un plugin è un modulo che estende le funzionalità del programma principale di <application>Glipper</application>.</para>
	 <para>Usa la finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> per abilitare o disabilitare i plugin, o per vedere quali sono attualmente abilitati.</para>
    <para>Per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel>, clicca con il pulsante destro sull'icona <application>Glipper</application> nel pannello e seleziona <menuchoice><guimenuitem>Plugin</guimenuitem></menuchoice>.</para>
    <para>I seguenti plugin sono presenti in un'installazione standard di <application>Glipper</application>: <itemizedlist>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="plugins-actions">Azioni</link></application> ti permette di definire comandi da eseguire quando un elemento corrisponde a un'espressione regolare.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="plugins-network">Rete</link></application> connette più processi di Glipper via rete per sincronizzare la loro cronologia.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="plugins-newline">Nuova linea</link></application> aggiunge un carattere di nuova linea alla fine degli elementi negli appunti.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="plugins-nopaste">Nopaste</link></application> ti permette di incollare i contenuti dei tuoi appunti in un servizio Nopaste.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="plugins-snippets">Snippet</link></application> ti permette di creare snippet da elementi della cronologia.</para>
  		  </listitem>
  		  <listitem>
  		    <para><application><link linkend="plugins-grow">Crescita</link></application> riconosce se un nuovo elemento è una versione cresciuta del precedente e, se è così, elimina il precedente.</para>
  		  </listitem>
  		</itemizedlist></para>

    <sect2 id="plugins-actions">    
      <title>Plugin Azioni</title>
      <para>Il plugin <application>Azioni</application> ti permette di definire comandi da eseguire quando un elemento corrisponde a un'espressione regolare.</para>
      <para>Per gestire le tue azioni, seleziona il plugin <application>Azioni</application> dalla finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> e clicca sul pulsante <guibutton>Preferenze</guibutton>.</para> 
      <sect3>
         <title>Preferenze</title>
<table frame="topbot" id="plugins-nopaste-TBL">
        <title>Preferenze di Azioni</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
          <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Elemento Dialogo</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Descrizione</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Mostra immediatamente le azioni disponibili</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
		<para>Seleziona questa opzione per mostrare un menu con le azioni disponibili quando un nuovo elemento viene aggiunto alla cronologia.</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      </sect3>
      <sect3>
      <title>Gestire le azioni</title>
      <para>Il <guibutton>Gestore</guibutton> di <application>Azioni</application> mostra le azioni e i comandi che hai definito in una tabella. Per aggiungere una nuova azione, clicca il pulsante <guibutton>Aggiungi azione</guibutton>. L'azione appena creata apparirà ora nella tabella.</para>
      <para>Per impostare l'espressione regolare e la descrizione per questa azione, clicca le etichette <guilabel>Nuova espressione regolare</guilabel> e <guilabel>Aggiungi la descrizione qui</guilabel> nella tabella. Puoi adesso aggiungere una lista di comandi da eseguire con l'azione specificata.</para>
      <para>To add a new command to the specified action, select the row corresponding to the action in the table and then click the <guibutton>Add command</guibutton> button.</para>
      <para>Per impostare il programma da eseguire e la descrizione per questo comando, clicca le etichette <guilabel>Nuovo comando</guilabel> e <guilabel>Aggiungi la descrizione qui</guilabel> nella tabella.</para>
      <para>The command can use the current clipboard contents as an argument by using %s in the command definition.</para>
      <para>Per rimuovere un'azione o un comando, seleziona il corrispondente elemento nella tabella, e clicca il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>.</para>
      </sect3>
      <sect3>
      <title>Utilizzo delle azioni</title>
      <para>To use the actions you defined in your preferences, select <guimenuitem>Actions</guimenuitem> from the <guimenu>main menu</guimenu>.</para>
      <para>Seleziona la descrizione corrispondente all'azione che vuoi eseguire, e il comando verrà eseguito.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="plugins-network">    
      <title>Plugin Rete</title>
      <para>Il plugin <application>Rete</application> connette più processi di Glipper via rete per sincronizzare la loro cronologia.</para>
      <para>Per impostare gli IP a cui vuoi connetterti, seleziona il plugin <application>Rete</application> dalla finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> e clicca sul pulsante <guibutton>Preferenze</guibutton>.</para> 
      <sect3>
      <title>Gestire le connessioni</title>
      <para>Le <guibutton>Preferenze</guibutton> di <application>Rete</application> mostrano due tabelle:</para>
  		<itemizedlist>
  		  <listitem>
           <para>La prima tabella contiene la lista degli IP da cui vuoi accettare connessioni.</para>
        </listitem>
        <listitem>
           <para>La seconda tabella contiene la lista degli IP a cui vuoi connetterti.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para>Per aggiungere nuove connessioni in una delle liste, clicca il pulsante <guibutton>Aggiungi</guibutton> corrispondente alla tabella a cui vuoi aggiungere l'IP.</para>
      <para>Ti saranno chieste informazioni sulla connessione che stai creando. In questa finestra di dialogo, puoi anche specificare una password per proteggere la tua connessione da utenti non voluti.</para>
      <para>Se hai aggiunto una connessione alla lista degli IP a cui vuoi connetterti, allora condividerai la tua cronologia quando cliccherai il pulsante <guibutton>Applica</guibutton></para>
      <para>Per rimuovere connessioni dalla lista, seleziona la riga corrispondente alla connessione che vuoi rimuovere da una delle tabelle e clicca il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton></para>
      <para>Se non hai il Python Cryptography Toolkit (python-crypto) installato, o non usi una password, i tuoi dati verranno trasmessi in testo semplice. Questo può essere un grande rischio di sicurezza, perchè chiunque abbia accesso alla tua rete fisica può accedere tutti i dati che i tuoi computer stanno inviando. Se hai delle informazioni confidenziali negli appunti (come le password), queste non dovrebbero essere inviate non criptate.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="plugins-newline">    
      <title>Plugin Nuova linea</title>
      <para>Il plugin <application>Nuova linea</application> aggiunge un carattere di nuova linea alla fine degli elementi negli appunti.</para>
      <para>Questo è solo un plugin di esempio.</para> 
    </sect2>

    <sect2 id="plugins-nopaste">    
      <title>Plugin Nopaste</title>
      <para>Il plugin <application>Nopaste</application> ti permette di incollare i contenuti dei tuoi appunti in un servizio Nopaste.</para>
      <para>Un servizio Nopaste è un'applicazione web che permette i propri utenti di caricare blocchi di testo, di solito esempi di codice sorgente, per farli visualizzare al pubblico.</para>
      <sect3>
      <title>Preferenze</title>
<table frame="topbot" id="plugins-nopaste-TBL">
        <title>Preferenze di Nopaste</title>
        <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
          <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
          <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
          <thead>
            <row rowsep="1">
              <entry>
                <para>Elemento Dialogo</para>
              </entry>
              <entry>
                <para>Descrizione</para>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Linguaggio</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
		<para>Usa questa casella di selezione per specificare qual'è il linguaggio di programmazione dei contenuti che vuoi incollare nel servizio Nopaste.</para>
              </entry>
            </row>
            <row>
              <entry valign="top">
                <para>
                  <guilabel>Nome</guilabel>
                </para>
              </entry>
              <entry valign="top">
		<para>Inserisci il nome che vuoi usare quando incolli nel servizio Nopaste</para>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      </sect3>
      <sect3>
      <title>Utilizzo di Nopaste</title>
      <para>To paste the current clipboard contents to the Nopaste service, select <guimenuitem>Nopaste</guimenuitem> from the <guimenu>main menu</guimenu>.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="plugins-snippets">    
      <title>Plugin Snippet</title>
      <para>Il plugin <application>Snippet</application> ti permette di creare snippet dagli elementi della cronologia.</para>
      <para>Gli snippet sono blocchi di testo che puoi usare in differenti situazioni.</para>
      <para>Per gestire i tuoi snippet, seleziona il plugin <application>Snippets</application> dalla finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> e clicca sul pulsante <guibutton>Preferenze</guibutton>.</para> 
      <sect3>
      <title>Gestire gli snippet</title>
      <para>Il <guibutton>Gestore</guibutton> di <application>Snippet</application> mostra due tabelle:</para>
  		<itemizedlist>
  		  <listitem>
           <para>La tabella sulla sinistra contiene la cronologia corrente.</para>
        </listitem>
        <listitem>
           <para>La tabella sulla destra contiene gli snippet che hai aggiunto dalla cronologia.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para>Per aggiungere un elemento della cronologia alla lista degli snippet, seleziona l'elemento che vuoi aggiungere dalla lista della cronologia e clicca il pulsante <guibutton>Aggiungi</guibutton>. Lo snippet appena creato apparirà ora nella lista degli snippet.</para>
      <para>Per rimuovere uno snippet, seleziona il corrispondente elemento nella lista degli snippet, e clicca il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>.</para>
      </sect3>
      <sect3>
      <title>Utilizzo degli snippet</title>
      <para>Per riempire i contenuti dei tuoi appunti con uno snippet, seleziona <guimenuitem>Snippet</guimenuitem> dal <guimenu>menu principale</guimenu> e allora uno degli elementi nella lista degli snippet.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="plugins-grow">    
      <title>Plugin Crescita</title>
      <para>Il plugin <application>Crescita</application> riconosce se un nuovo elemento è una versione cresciuta del precedente e, se è così, elimina il precedente.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="legalm">
    <title>Licenza</title>

	<sect2 id="glipper-legal">
		<title>Licenza di Glipper</title>
		<para><application>Glipper</application> è distribuito sotto licenza GPL, vedi il dialogo di informazioni di <application>glipper</application> per dettagli</para>
	</sect2>

	<sect2 id="glipper-doc-legal">
		<title>Licenza della Documentazione di Glipper</title>
	<para>
	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
	  document under the terms of the GNU Free Documentation
	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
	  a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink>.
         </para>

	<para>
	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:

	  <orderedlist>
		<listitem>
		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
		  </para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
		  </para>
		</listitem>
	  </orderedlist>
	</para>
	</sect2>

  </sect1>
</article>