/usr/share/help/it/glipper/index.docbook is in glipper 2.4-6.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY version "2.4">
<!ENTITY appversion "1.0">
<!ENTITY manrevision "1.0">
<!ENTITY date "2007-07-26">
<!ENTITY app "<application>Glipper</application>">
<!ENTITY appname "Glipper">
]>
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="it">
<!-- please do not change the id; for translations -->
<articleinfo>
<title>Manuale di Glipper</title>
<copyright>
<year>2007</year>
<holder>Gli sviluppatori di Glipper</holder>
</copyright><copyright><year>2007.</year><holder>Eugenio Depalo (eugeniodepalo@mac.com)</holder></copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>20XX</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher>
<publishername>Gli sviluppatori di Glipper</publishername>
</publisher>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Karderio</firstname>
<affiliation>
<orgname>Sviluppatore di Glipper</orgname>
<address> <email>kardeio at gmail dot com</email> </address>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Sven</firstname>
<surname>Rech</surname>
<affiliation>
<orgname>Sviluppatore di Glipper</orgname>
<address><email>svenrech at gmx dot de</email></address>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Eugenio</firstname>
<surname>Depalo</surname>
<affiliation>
<orgname>Sviluppatore di Glipper</orgname>
<address><email>eugeniodepalo at mac dot com</email></address>
</affiliation>
</author>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<revhistory>
<revision>
<revnumber>Manuale di Glipper V1.0</revnumber>
<date>2007-07-26</date>
<revdescription>
<para role="author">Sven Rech</para>
<para role="author">Eugenio Depalo</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>Manuale di Glipper V0.90</revnumber>
<date>2006-06-27</date>
<revdescription>
<para role="author">karderio</para>
<para role="publisher">Gli sviluppatori di Glipper</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo>Questo manuale descrive la versione 1.0.</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Feedback</title>
<para>Per segnalare un bug o dare un consiglio riguardante l'applicazione Glipper o questo manuale, segui le istruzioni nella </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm zone="index">
<primary>Glipper</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="intro">
<title>Introduzione</title>
<para><application>Glipper</application> è un'applet per GNOME per gestire i tuoi appunti.</para>
<para><application>Glipper</application> risiede nel pannello e colleziona tutto ciò che è copiato negli appunti. <application>Glipper</application> mantiene una cronologia sia degli appunti "copia", di solito riempiti con <keycombo><keycap>Ctrl+C</keycap></keycombo> sia degli appunti "selezione", riempiti quando si seleziona del testo.</para>
<para><application>Glipper</application> ti permette di scegliere una voce della cronologia per riempire il contenuto degli appunti.</para>
<para>La pagina web per <application>Glipper</application> può essere trovata nella <ulink url="http://glipper.sourceforge.net">Pagina del progetto Glipper</ulink></para>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<!-- This section should describe basic usage of the application. -->
<sect1 id="usage">
<title>Utilizzo</title>
<sect2 id="starting">
<title>Avviare Glipper</title>
<para>Per avviare <application>Glipper</application>, clicca con il pulsante destro sul pannello di GNOME e seleziona <guimenuitem>Aggiungi al pannello</guimenuitem>. Seleziona <guisubmenu>Gestore di Appunti</guisubmenu> nel dialogo, poi premi il pulsante <guibutton>OK</guibutton>. Glipper apparirà adesso nel pannello.</para>
<para>La disposizione dell'icona di <application>Glipper</application> nel pannello varia in base alla dimensione e tipo del pannello in cui l'applet risiede.</para>
</sect2>
<sect2 id="clipboards">
<title>Due tipi di appunti differenti</title>
<para>Sotto <application>X</application>, il sistema di gestione di finestre per cui <application>Glipper</application> è progettato, esistono due tipi di appunti differenti.</para>
<para>Gli appunti "copia" sono riempiti quando usi la funzione copia di un'applicazione. Di solito la funzione copia è usata selezionando del testo e premendo <keycombo><keycap>Ctrl+C</keycap></keycombo>, o con un pulsante <guibutton>Copia</guibutton>. Usa la funzione incolla di un'applicazione per incollare i contenuti degli appunti "copia". La funzione incolla è usata di solito premendo <keycombo><keycap>Ctrl+V</keycap></keycombo>, o con un pulsante <guibutton>Incolla</guibutton></para>
<para>Gli appunti "selezione" sono riempiti quando selezioni del testo in un'applicazioni. Nonappena selezioni del testo, viene inserito negli appunti "selezione". Per incollare del testo dagli appunti "selezione", premi semplicemente il tasto centrale del mouse.</para>
<note>
<para>In modo predefinito, i contenuti degli appunti "copia" sono evidenziati in grassetto nel <guimenu>menu principale</guimenu>. I contenuti degli appunti "selezione" sono mostrati in cima alla lista.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="history">
<title>Selezionare un elemento dalla cronologia degli appunti</title>
<para><application>Glipper</application> ti permette di rimpiazzare i contenuti correnti degli appunti con un elemento della cronologia. Per usare un elemento precedentemente copiato negli appunti come i contenuti correnti degli appunti: <orderedlist>
<listitem>
<para>Apri il <guimenu>menu principale</guimenu> cliccando sull'icona di <application>Glipper</application> nel pannello. Puoi anche usare la scorciatoia da tastiera, che è <keycombo><keycap>Ctrl+Alt+C</keycap></keycombo> in modo predefinito.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Clicca in un elemento della cronologia.</para>
</listitem>
</orderedlist><note>
<para>Sia il contenuto degli appunti "copia" che degli appunti "selezione" sono sovrascritti quando selezioni un elemento dalla cronologia degli appunti. Il nuovo contenuto può essere incollato sia con la funzione incolla della tua applicazione che con il pulsante centrale del mouse.</para>
</note></para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="preferences">
<title>Preferenze</title>
<para>Usa il dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> per adattare <application>Glipper</application> alle tue necessità e preferenze.</para>
<para>Per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>, clicca con il pulsante destro sull'icona di <application>Glipper</application> nel pannello e seleziona <menuchoice><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<table frame="topbot" id="preferences-TBL">
<title>Preferenze di Glipper</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry>
<para>Elemento Dialogo</para>
</entry>
<entry>
<para>Descrizione</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<guilabel>Numero di voci della cronologia</guilabel>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>Usa questa casella di selezione per specificare quante voci degli appunti devono essere salvate mostrate nel <guimenu>menu principale</guimenu>.</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<guilabel>Lunghezza di una voce della cronologia</guilabel>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>Usa questa casella di selezione per specificare il massimo numero dei caratteri in un elemento della cronologia.</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0">
<para>
<guilabel>Seleziona - Evidenzia/pulsante centrale del mouse</guilabel>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1">
<para>Seleziona questa opzione per mantenere una cronologia degli appunti "selezione".</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<guilabel>Copia - Ctrl+C/Ctrl+V</guilabel>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1">
<para>Seleziona questa opzione per mantenere una cronologia degli appunti "copia".</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<guilabel>Evidenzia i contenuti degli appunti Ctrl+C nella cronologia (grassetto)</guilabel>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>Seleziona questa opzione per far si che <application>Glipper</application> evidenzi i contenuti degli appunti "copia".</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<guilabel>Salva cronologia</guilabel>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>Seleziona questa opzione per salvare i contenuti degli appunti. Se la selezioni, manterrai la cronologia degli appunti dalla tua ultima sessione.</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry colname="colspec0" valign="top">
<para>
<guilabel>Scorciatoia da tastiera per il popup</guilabel>
</para>
</entry>
<entry colname="colspec1" valign="top">
<para>Inserisci una combinazione da tastiera per cambiare la scorciatoia da tastiera del menù principale.</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
<sect1 id="plugins">
<title>Plugin</title>
<para>Puoi aggiungere nuove funzioni a <application>Glipper</application> abilitando i plugin. Un plugin è un modulo che estende le funzionalità del programma principale di <application>Glipper</application>.</para>
<para>Usa la finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> per abilitare o disabilitare i plugin, o per vedere quali sono attualmente abilitati.</para>
<para>Per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel>, clicca con il pulsante destro sull'icona <application>Glipper</application> nel pannello e seleziona <menuchoice><guimenuitem>Plugin</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>I seguenti plugin sono presenti in un'installazione standard di <application>Glipper</application>: <itemizedlist>
<listitem>
<para><application><link linkend="plugins-actions">Azioni</link></application> ti permette di definire comandi da eseguire quando un elemento corrisponde a un'espressione regolare.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="plugins-network">Rete</link></application> connette più processi di Glipper via rete per sincronizzare la loro cronologia.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="plugins-newline">Nuova linea</link></application> aggiunge un carattere di nuova linea alla fine degli elementi negli appunti.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="plugins-nopaste">Nopaste</link></application> ti permette di incollare i contenuti dei tuoi appunti in un servizio Nopaste.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="plugins-snippets">Snippet</link></application> ti permette di creare snippet da elementi della cronologia.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application><link linkend="plugins-grow">Crescita</link></application> riconosce se un nuovo elemento è una versione cresciuta del precedente e, se è così, elimina il precedente.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<sect2 id="plugins-actions">
<title>Plugin Azioni</title>
<para>Il plugin <application>Azioni</application> ti permette di definire comandi da eseguire quando un elemento corrisponde a un'espressione regolare.</para>
<para>Per gestire le tue azioni, seleziona il plugin <application>Azioni</application> dalla finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> e clicca sul pulsante <guibutton>Preferenze</guibutton>.</para>
<sect3>
<title>Preferenze</title>
<table frame="topbot" id="plugins-nopaste-TBL">
<title>Preferenze di Azioni</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry>
<para>Elemento Dialogo</para>
</entry>
<entry>
<para>Descrizione</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<guilabel>Mostra immediatamente le azioni disponibili</guilabel>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>Seleziona questa opzione per mostrare un menu con le azioni disponibili quando un nuovo elemento viene aggiunto alla cronologia.</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect3>
<sect3>
<title>Gestire le azioni</title>
<para>Il <guibutton>Gestore</guibutton> di <application>Azioni</application> mostra le azioni e i comandi che hai definito in una tabella. Per aggiungere una nuova azione, clicca il pulsante <guibutton>Aggiungi azione</guibutton>. L'azione appena creata apparirà ora nella tabella.</para>
<para>Per impostare l'espressione regolare e la descrizione per questa azione, clicca le etichette <guilabel>Nuova espressione regolare</guilabel> e <guilabel>Aggiungi la descrizione qui</guilabel> nella tabella. Puoi adesso aggiungere una lista di comandi da eseguire con l'azione specificata.</para>
<para>To add a new command to the specified action, select the row corresponding to the action in the table and then click the <guibutton>Add command</guibutton> button.</para>
<para>Per impostare il programma da eseguire e la descrizione per questo comando, clicca le etichette <guilabel>Nuovo comando</guilabel> e <guilabel>Aggiungi la descrizione qui</guilabel> nella tabella.</para>
<para>The command can use the current clipboard contents as an argument by using %s in the command definition.</para>
<para>Per rimuovere un'azione o un comando, seleziona il corrispondente elemento nella tabella, e clicca il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Utilizzo delle azioni</title>
<para>To use the actions you defined in your preferences, select <guimenuitem>Actions</guimenuitem> from the <guimenu>main menu</guimenu>.</para>
<para>Seleziona la descrizione corrispondente all'azione che vuoi eseguire, e il comando verrà eseguito.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="plugins-network">
<title>Plugin Rete</title>
<para>Il plugin <application>Rete</application> connette più processi di Glipper via rete per sincronizzare la loro cronologia.</para>
<para>Per impostare gli IP a cui vuoi connetterti, seleziona il plugin <application>Rete</application> dalla finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> e clicca sul pulsante <guibutton>Preferenze</guibutton>.</para>
<sect3>
<title>Gestire le connessioni</title>
<para>Le <guibutton>Preferenze</guibutton> di <application>Rete</application> mostrano due tabelle:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>La prima tabella contiene la lista degli IP da cui vuoi accettare connessioni.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>La seconda tabella contiene la lista degli IP a cui vuoi connetterti.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per aggiungere nuove connessioni in una delle liste, clicca il pulsante <guibutton>Aggiungi</guibutton> corrispondente alla tabella a cui vuoi aggiungere l'IP.</para>
<para>Ti saranno chieste informazioni sulla connessione che stai creando. In questa finestra di dialogo, puoi anche specificare una password per proteggere la tua connessione da utenti non voluti.</para>
<para>Se hai aggiunto una connessione alla lista degli IP a cui vuoi connetterti, allora condividerai la tua cronologia quando cliccherai il pulsante <guibutton>Applica</guibutton></para>
<para>Per rimuovere connessioni dalla lista, seleziona la riga corrispondente alla connessione che vuoi rimuovere da una delle tabelle e clicca il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton></para>
<para>Se non hai il Python Cryptography Toolkit (python-crypto) installato, o non usi una password, i tuoi dati verranno trasmessi in testo semplice. Questo può essere un grande rischio di sicurezza, perchè chiunque abbia accesso alla tua rete fisica può accedere tutti i dati che i tuoi computer stanno inviando. Se hai delle informazioni confidenziali negli appunti (come le password), queste non dovrebbero essere inviate non criptate.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="plugins-newline">
<title>Plugin Nuova linea</title>
<para>Il plugin <application>Nuova linea</application> aggiunge un carattere di nuova linea alla fine degli elementi negli appunti.</para>
<para>Questo è solo un plugin di esempio.</para>
</sect2>
<sect2 id="plugins-nopaste">
<title>Plugin Nopaste</title>
<para>Il plugin <application>Nopaste</application> ti permette di incollare i contenuti dei tuoi appunti in un servizio Nopaste.</para>
<para>Un servizio Nopaste è un'applicazione web che permette i propri utenti di caricare blocchi di testo, di solito esempi di codice sorgente, per farli visualizzare al pubblico.</para>
<sect3>
<title>Preferenze</title>
<table frame="topbot" id="plugins-nopaste-TBL">
<title>Preferenze di Nopaste</title>
<tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
<colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
<colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
<thead>
<row rowsep="1">
<entry>
<para>Elemento Dialogo</para>
</entry>
<entry>
<para>Descrizione</para>
</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<guilabel>Linguaggio</guilabel>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>Usa questa casella di selezione per specificare qual'è il linguaggio di programmazione dei contenuti che vuoi incollare nel servizio Nopaste.</para>
</entry>
</row>
<row>
<entry valign="top">
<para>
<guilabel>Nome</guilabel>
</para>
</entry>
<entry valign="top">
<para>Inserisci il nome che vuoi usare quando incolli nel servizio Nopaste</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect3>
<sect3>
<title>Utilizzo di Nopaste</title>
<para>To paste the current clipboard contents to the Nopaste service, select <guimenuitem>Nopaste</guimenuitem> from the <guimenu>main menu</guimenu>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="plugins-snippets">
<title>Plugin Snippet</title>
<para>Il plugin <application>Snippet</application> ti permette di creare snippet dagli elementi della cronologia.</para>
<para>Gli snippet sono blocchi di testo che puoi usare in differenti situazioni.</para>
<para>Per gestire i tuoi snippet, seleziona il plugin <application>Snippets</application> dalla finestra di dialogo <guilabel>Plugin</guilabel> e clicca sul pulsante <guibutton>Preferenze</guibutton>.</para>
<sect3>
<title>Gestire gli snippet</title>
<para>Il <guibutton>Gestore</guibutton> di <application>Snippet</application> mostra due tabelle:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>La tabella sulla sinistra contiene la cronologia corrente.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>La tabella sulla destra contiene gli snippet che hai aggiunto dalla cronologia.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Per aggiungere un elemento della cronologia alla lista degli snippet, seleziona l'elemento che vuoi aggiungere dalla lista della cronologia e clicca il pulsante <guibutton>Aggiungi</guibutton>. Lo snippet appena creato apparirà ora nella lista degli snippet.</para>
<para>Per rimuovere uno snippet, seleziona il corrispondente elemento nella lista degli snippet, e clicca il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Utilizzo degli snippet</title>
<para>Per riempire i contenuti dei tuoi appunti con uno snippet, seleziona <guimenuitem>Snippet</guimenuitem> dal <guimenu>menu principale</guimenu> e allora uno degli elementi nella lista degli snippet.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="plugins-grow">
<title>Plugin Crescita</title>
<para>Il plugin <application>Crescita</application> riconosce se un nuovo elemento è una versione cresciuta del precedente e, se è così, elimina il precedente.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="legalm">
<title>Licenza</title>
<sect2 id="glipper-legal">
<title>Licenza di Glipper</title>
<para><application>Glipper</application> è distribuito sotto licenza GPL, vedi il dialogo di informazioni di <application>glipper</application> per dettagli</para>
</sect2>
<sect2 id="glipper-doc-legal">
<title>Licenza della Documentazione di Glipper</title>
<para>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink>.
</para>
<para>
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|