This file is indexed.

/usr/share/GNUstep/Documentation/User/Gui/LanguageSetup.html is in gnustep-gui-doc 0.25.0-4.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">

      <head>
    <title>How to Set Up GNUstep for the East Asian Languages</title>
  </head>
  <body>
    <font face="serif">
    <h1><a name="title$LanguageSetup">How to Set Up GNUstep for the East Asian Languages</a></h1>
    <h3>Authors</h3>
    <dl>
      <dt>Kazunobu Kuriyama (<a href="mailto:kazunobu.kuriyama@nifty.com"><code>kazunobu.kuriyama@nifty.com</code></a>)</dt>
      <dd>
      </dd>
      <dt>Yen-Ju Chen (<a href="mailto:yjchenx@hotmail.com"><code>yjchenx@hotmail.com</code></a>)</dt>
      <dd>
      </dd>
      <dt>Song Woo-il (<a href="mailto:bemess@kornet.net"><code>bemess@kornet.net</code></a>)</dt>
      <dd>
      </dd>
    </dl>
    <p><b>Version:</b> 2.2 Alpha</p>
    <p><b>Date:</b> 2004-04-08</p>
    <blockquote>
      
	    This article illustrates how to set up GNUstep for the East
	    Asian languages with some working examples.  It also includes
	    some useful information applicable to other non-European languages.
	
    </blockquote>
    <p><b>Copyright:</b> (C) 2004, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>

	
	        <h1><a name="001000000000">Introduction</a></h1>
    <p>

		This brief article illustrates how to set up your GNUstep for the East
		Asian languages known as CJK (Chinese, Japanese, and Korean) in literature.
		We assume that you already know how to set up your X Window System
		for your language environment such as locale, fonts, and input methods.
		We also assume that you selected &apos;art&apos; as the backend of GNUstep&apos;s GUI.
	        </p>
    <p>

		Like other computer software made outside the region, GNUstep requires
		some adjustment to use those languages.  The adjustment consists of
		the following steps:
	        </p>
    <ol>
      <li>
        
		    Prepare one or more true type font files which contain characters
		    of your native language, and organize them in a certain way so that
		    the art backend can use them.
		
      </li>
      <li>
        
		    Set the environmental variable <code>GNUSTEP_STRING_ENCODING</code> to an
		    appropriate value for the language in use.
		
      </li>
      <li>
        
		    Set the <code>NSGlobalDomain</code> variables such as <code>NSFont</code>,
		    <code>NSFontSize</code>, <code>NSUserFont</code>, and <code>NSLanguages</code>
                    , to name a few, to
		    appropriate values using the GNUstep&apos;s utility <code>defaults</code>.
		
      </li>
    </ol>
    <p>

		Now we explain each step in detail and give some working examples.
	        </p>

	        <h1><a name="002000000000">Fonts</a></h1>
    <p>

		The art backend expects necessary true type font files to be found in the
		specified directories, which are usually
		<code>$GNUSTEP_USER_ROOT/Library/Fonts</code>
		and
		<code>$GNUSTEP_SYSTEM_ROOT/Library/Fonts</code>.
		You need to organize font files in a certain way (see below) so that the
		art backend can recognize them.
	        </p>
    <p>

		For example, suppose you have a hypothetical true type font file called
		<code>MyFont.ttf</code> and want to allow all other users to use it.
		Then, as root,
	        </p>
<pre>
		# cd $GNUSTEP_SYSTEM_ROOT/Library/Fonts
		# mkdir MyFont.nfont
		# cd MyFont.nfont
	    </pre>
    <p>

		With your favorite editor, create a file whose contents are as follows:
	        </p>
<pre>
		{
		    Faces = (
			{
			    PostScriptName = &quot;MyFont&quot;;
			    Name = &quot;Regular&quot;;
			    Files = (&quot;MyFont.ttf&quot;);
			}
		    );
		}
	    </pre>
    <p>

		Then save it as <code>FontInfo.plist</code> (the format above is known as
		property list in GNUstep, which explains why the extension is
		<code>plist</code>).  This small file system you&apos;ve created just now is
		referred to as <code>.nfont</code> package.
	        </p>
    <p>

		The <code>FontInfo.plist</code> above is just a bare-bones version.  For
		further details, we strongly recommend the reader to read
		the file <code>nfont_packages.txt</code> found at
		<code>http://wiki.gnustep.org/index.php/nfont%20packages</code>.
	        </p>
    <p>

		If you want to use the font file privately, replace
		<code>GNUSTEP_SYSTEM_ROOT</code> with
		<code>GNUSTEP_USER_ROOT</code> in the instruction above.
	        </p>

	        <h1><a name="003000000000">Encoding</a></h1>
    <p>

		GNUstep assumes as default that every character is encoded in <code>ISO8859-1</code> unless
		the escape character \u precedes it (This exception applies to other
		encodings).  Hence, if you want to use the characters of your native
		language with GNUstep, you have to tell it which encoding you use.  This
		can be done by setting the environmental variable
		<code>GNUSTEP_STRING_ENCODING</code> to an appropriate value.
	        </p>
    <p>

		The possible values for <code>GNUSTEP_STRING_ENCODING</code> are as follows:
	        </p>
<pre>
		NSASCIIStringEncoding
		NSNEXTSTEPStringEncoding
		NSJapaneseEUCStringEncoding		// Japanese
		NSUTF8StringEncoding
		NSISOLatin1StringEncoding		// ISO-8859-1; West European
		NSSymbolStringEncoding
		NSNonLossyASCIIStringEncoding
		NSShiftJISStringEncoding		// Japanese
		NSISOLatin2StringEncoding		// ISO-8859-2; East European
		NSUnicodeStringEncoding
		NSWindowsCP1251StringEncoding
		NSWindowsCP1252StringEncoding		// WinLatin1
		NSWindowsCP1253StringEncoding		// Greek
		NSWindowsCP1254StringEncoding		// Turkish
		NSWindowsCP1250StringEncoding		// WinLatin2
		NSISO2022JPStringEncoding		// Japanese
		NSMacOSRomanStringEncoding
		NSProprietaryStringEncoding

		// GNUstep additions
		NSKOI8RStringEncoding			// Russian/Cyrillic
		NSISOLatin3StringEncoding		// ISO-8859-3; South European
		NSISOLatin4StringEncoding		// ISO-8859-4; North European
		NSISOCyrillicStringEncoding		// ISO-8859-5
		NSISOArabicStringEncoding		// ISO-8859-6
		NSISOGreekStringEncoding		// ISO-8859-7
		NSISOHebrewStringEncoding		// ISO-8859-8
		NSISOLatin5StringEncoding		// ISO-8859-9; Turkish
		NSISOLatin6StringEncoding		// ISO-8859-10; Nordic
		NSISOThaiStringEncoding			// ISO-8859-11
		NSISOLatin7StringEncoding		// ISO-8859-13
		NSISOLatin8StringEncoding		// ISO-8859-14
		NSISOLatin9StringEncoding		// ISO-8859-15; Replaces ISOLatin1
		NSGB2312StringEncoding
		NSUTF7StringEncoding			// RFC 2152
		NSGSM0338StringEncoding			// GSM (mobile phone) default alphabet
		NSBIG5StringEncoding			// Traditional chinese
		NSKoreanEUCStringEncoding		// Korean
	    </pre>
    <p>

		Of these values, choose an appropriate one for your purpose and set the
		environmental variable to it.  For example, for sh or bash,
	        </p>
<pre>
		$ export GNUSTEP_STRING_ENCODING=NSBIG5StringEncoding
	    </pre>
    <p>

		or, for csh,
	        </p>
<pre>
		% setenv GNUSTEP_STRING_ENCODING NSBIG5StringEncoding
	    </pre>

	        <h1><a name="004000000000">User Default Values</a></h1>
    <p>

		Now that you&apos;ve specified the encoding, you have to determine which fonts
		you use to display the characters of your native language.
	        </p>
    <p>

		Becuase the fonts used with GNUstep GUI are initially set to those that are
		appropriate for European languages, you have to overwrite them to display
		the characters correctly.
	        </p>
    <p>

		At least, you need to change the user default value <code>NSFont</code>,
                and <code>NSBoldFont</code>.
		For example, suppose you have a hypothetical <code>.nfont</code> package
		called <code>MyFont</code> and <code>MyBoldFont</code>,
                and want to use it to display the characters.
		To do this, use the GNUstep&apos;s utility <code>defaults</code>as follows:
	        </p>
<pre>
		$ defaults write NSGlobalDomain NSFont MyFont
		$ defaults write NSGlobalDomain NSBoldFont MyBoldFont
	    </pre>
    <p>

		Depending on a situation, you may also need to set <code>NSUserFont</code>
		to <code>MyFont</code>.  (In GNUstep, a pair of a key and a value such as
		<code>(NSFont, MyFont)</code> is referred to as a dictionary.)
	        </p>
    <p>

		To confirm the value, use
	        </p>
<pre>
		$ defaults read
	    </pre>
    <p>

		If you want to remove the assignment entirely to revert to the original
		default value, use
	        </p>
<pre>
		$ defaults delete NSGlobalDomain NSFont
		$ defaults delete NSGlobalDomain NSBoldFont
	    </pre>
    <p>

		For further details about the user default values, the reader can refer to
		the documents <code>DefaultsSummary.html</code> and <code>NSFont.html</code>
		shipped with the GNUstep core library package.
	        </p>
    <p>

		You can also change the default language (English) into your native language.
		If an application has a directory called MyLanguage.lproj in the bundle
                (could be in Resources/ directory),
                it may be localized for that language. To enable this functionality,
                which displays the interface in that language, you need to set the user
                default value NSLanguages to the language.
                Otherwise, it will fall back to the default one (English).
                To change the default language, use
                </p>
<pre>
                $ defaults write NSGlobalDomain NSLanguages &quot;(MyLanguage)&quot;
            </pre>

	        <h1><a name="005000000000">Examples</a></h1>
    <p>

		In the following examples, we assume that the reader has already set up the
		X Window System properly for her/his language environment.  In particular,
		the locale the reader wants to use must be supported by both the C
		starndard library and the X library of the system in use.  Before trying some
		of the examples, make sure the environmental variables governing encoding are set
		to appropriate values.  Such variables include <code>LC_ALL</code>,
		<code>LC_CTYPE</code>, and <code>LANG</code>.
	        </p>

  	            <h2><a name="005001000000">
	  	    Traditional Chinese
		</a></h2>

		        <h3><a name="005001001000">
		        Environmental Variables:
		    </a></h3>
<pre>
		        GNUSTEP_STRING_ENCODING=NSBIG5StringEncoding
		        LC_CTYPE=zh_TW.Big5
		    </pre>

		        <h3><a name="005001002000">
		        .nfont package:
		    </a></h3>
    <p>

		        Here, use Arphic MingTi font as example
                        </p>
    <p>

                        First, make a directory for an .nfont package you are going to make:
                        </p>
<pre>
                        $ cd $GNUSTEP_USER_ROOT/Library/Fonts (or $GNUSTEP_SYSTEM_ROOT/Library/Fonts)
                        $ mkdir &apos;MingTi.nfont&apos;
                        $ cd &apos;MingTi&apos;
                    </pre>
    <p>

                        Make a copy of the font file in the directory.
                        </p>
<pre>
                        $ ln -s /usr/X11R6/lib/X11/fonts/local/bsmi00lp.ttf ./
                    </pre>
    <p>

                        And write a <code>FontInfo.plist</code> (see below).
                        </p>

		        <h3><a name="005001003000">
		        MingTi.nfont/FontInfo.plist:
		    </a></h3>
<pre>
		        {
			    Face = (
			       {
				    PostScriptName = &quot;MingTi&quot;;
				    Name = &quot;Regular&quot;;
				    Files = (&quot;bsmi00lp.ttf&quot;)
			       }
			    );
		        }
		    </pre>

		        <h3><a name="005001004000">
		        User Defaults:
		    </a></h3>
<pre>
		        $ defaults write NSGlobalDomain NSFont MingTi
		        $ defaults write NSGlobalDomain NSBoldFont MingTi
		        $ defaults write NSGlobalDomain NSLanguages &quot;(TraditionalChinese)&quot;
		    </pre>

		    <h2><a name="005002000000">
		    Japanese
		</a></h2>

		        <h3><a name="005002001000">
			Environmental Variables:
		    </a></h3>
<pre>
			GNUSTEP_STRING_ENCODING=NSJapaneseEUCStringEncoding
			LANG=ja_JP
		    </pre>

		        <h3><a name="005002002000">
			.nfont package:
		    </a></h3>
    <p>

			If you are using Windows with Japanese (and have valid owership of it), you
			may have msgothic.ttc or msmincho.ttc in the Windows machine.  If this is
			the case, you can use them to make your own .nfont packages.  We&apos;ll give an
			example below when msgothic.ttc is used.
		        </p>
    <p>

			First, make a directory for an .nfont package you are going to make:
		        </p>
<pre>
			$ cd $GNUSTEP_USER_ROOT/Library/Fonts (or $GNUSTEP_SYSTEM_ROOT/Library/Fonts)
			$ mkdir &apos;MS Gothic.nfont&apos;
			$ cd &apos;MS Gothic&apos;
		    </pre>
    <p>

			Make a copy of the font file in the directory, say, assuming the Windows&apos;
			partition /dev/hda1 is to be mounted at /mnt/win98:
		        </p>
<pre>
			$ mount -t vfat /dev/hda1 /mnt/win98
			$ cp /mnt/win98/windows/fonts/msgothic.ttc .
		    </pre>
    <p>

			And write a <code>FontInfo.plist</code> (see below).
		        </p>

		        <h3><a name="005002003000">
			MS Gothic.nfont/FontInfo.plist:
		    </a></h3>
<pre>
			{
			    Faces = (
				{
				    PostScriptName = &quot;MS Gothic&quot;;
				    Name = &quot;Regular&quot;;
				    Files = (&quot;msgothic.ttc&quot;)
				}
			    );
			}
		    </pre>

		        <h3><a name="005002004000">
			User Defaults:
		    </a></h3>
<pre>
			$ defaults write NSGlobalDomain NSFont &apos;MS Gothic&apos;
			$ defaults write NSGlobalDomain NSUserFont &apos;MS Gothic&apos;
		    </pre>
    <p>

		    <em>
			CAVEAT: If you use the font files mentioned above, you must use them within
			your own right.  The instruction given above never changes any rights and
			duties you have to use these fonts.
		    </em>
		    </p>

		    <h2><a name="005003000000">
		    Korean
		</a></h2>

		        <h3><a name="005003001000">
			Environmental Variables:
		    </a></h3>
<pre>
			GNUSTEP_STRING_ENCODING=NSKoreanEUCEncoding
		    </pre>

		        <h3><a name="005003002000">
			.nfont package:
		    </a></h3>
    <p>

			GPL&apos;ed Korean fonts are available at
			<code>http://chem.skku.ac.kr/~wkpark/project/font/UnFonts/</code>
		        </p>
    <p>

			Create a directory for a .nfont package for Korean fonts, say
			<code>Un.nfont</code>:
		        </p>
<pre>
			$ cd $GNUSTEP_USER_ROOT/Library/Fonts
			$ mkdir Un.nfont
			$ cd Un
		    </pre>
    <p>

			And write a <code>FontInfo.plist</code> (see below).
		        </p>

		        <h3><a name="005003003000">
			Un.nfont/FontInfo.plist:
		    </a></h3>
<pre>
			{
			    Faces = (
				{
				    PostScriptName = &quot;Un&quot;;
				    Name = &quot;Regular&quot;;
				    Files = (&quot;UnDotum.ttf&quot;);
				}
			    );
			}
		    </pre>

		        <h3><a name="005003004000">
			User Defaults:
		    </a></h3>
<pre>
			$ defaults write NSGlobalDomain NSFont Un
		    </pre>

	        <h1><a name="006000000000">
		Concluding Remarks
	    </a></h1>
    <p>

		Although this article has focused on the CJK languages, most part of it
		is also applicable to other languages if GNUstep supports the enconding
		you need.  
	        </p>
    <p>

		If you find a way to set up GNUstep for your native language other than
		CJK, please consider to contribute it to the GNUstep community to share
		your invaluable experience with others.  We&apos;ll greatly appreciate it.
		Comments or suggestions are also welcome.
	        </p>
    <br />
    </font>
</body>
</html>