This file is indexed.

/usr/share/gosa/locale/plugins/dhcp/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po is in gosa-plugin-dhcp 2.7.4+reloaded2-13+deb9u1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
# translation of messages.po to Dutch
# GOsa2 Translations
# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
#
# Translator:
# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005,2006,2007,2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65
msgid "FDDI"
msgstr "FDDI"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66
msgid "Token Ring"
msgstr "Token ring"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:130
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:138
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:162
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:51
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:10
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:11
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:7
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:84
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:87
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:95
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:84
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:87
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:7
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:147
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:45
msgid "Hardware address"
msgstr "Hardware adres"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:10
msgid "Network address"
msgstr "Netwerkadres"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:200
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:20
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:18
#, fuzzy
msgid "Net mask"
msgstr "Netmask"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
msgid "Range"
msgstr "Reeks"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
msgid "Network range"
msgstr "Netwerkreeks"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
msgid "'Range' is not inside the configured network."
msgstr "De reeks ligt niet binnen het geconfigureerde netwerk."

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:51
msgid "HMAC-MD5"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:52
msgid "RSAMD5"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:53
msgid "RSASHA1"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:54
msgid "DSA"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:55
msgid "DH"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:118
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:131
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Key name"
msgstr "Hernoemen"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:122
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:21
msgid "Key"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:145
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:6
msgid "DNS zone"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:149
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:79
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:13
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:153
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:21
msgid "Key DN"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126
msgid "Lease time"
msgstr "Leasetijd"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129
msgid "Max lease time"
msgstr "Maximale leasetijd"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:57
msgid "Default lease time"
msgstr "Standaard lease tijd"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
msgid "Maximum lease time"
msgstr "Maximale leasetijd"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:51
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:709
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:65
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:79
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:200
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:28
#, fuzzy
msgid "Broadcast address"
msgstr "Adres thuis"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:205
#, php-format
msgid "Error in definition of '%s'!"
msgstr "Fout in definitie van '%s'!"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:62
msgid "Max. lease time"
msgstr "Maximale leasetijd"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:71
msgid "Min. lease time"
msgstr "Minimale leasetijd"

#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:3
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:123
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
msgid ""
"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
"GOsa to get your data back."
msgstr ""
"Dit omvat 'alle' DHCP subsecties die zich binnen deze locatie bevinden. "
"Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze "
"gegevens terug te halen."

#: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:8
msgid ""
"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:6
msgid "Hide advanced settings"
msgstr "Verberg geavanceerde instellingen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
#, fuzzy
msgid "DHCP advanced settings"
msgstr "Verberg geavanceerde instellingen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:11
msgid "DHCP statements"
msgstr "DHCP regels"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:30
msgid "DHCP options"
msgstr "DHCP opties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:50
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:3
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:33
#, fuzzy
msgid "DHCP host configuration"
msgstr "FAX database"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:7
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:2
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:3
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:3
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:3
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:3
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:14
msgid "Name of host"
msgstr "Hostnaam"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
msgid "Fixed address"
msgstr "Vast adres"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:23
#, fuzzy
msgid "Use host name or IP-address to assign fixed address"
msgstr "Gebruik hostnaam of IP adres om een vast adres toe te kennen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
#, fuzzy
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware type"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
msgid "Hardware type"
msgstr "Hardware type"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:4
#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:8
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:768
msgid "DHCP service"
msgstr "DHCP service"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
msgid "Authoritative service"
msgstr "Authoritaire service"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:13
msgid "Dynamic DNS update"
msgstr "Dynamsche DNS update"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:15
msgid "Dynamic DNS update style"
msgstr "Dynamische DNS update stijl"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
#, fuzzy
msgid "DHCP settings"
msgstr "DHCP secties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
msgid "Default lease time (s)"
msgstr "Standaard lease tijd (s)"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:28
msgid "Enter default lease time in seconds."
msgstr "Voer de standaard lease tijd in seconden in"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
msgid "Maximum lease time (s)"
msgstr "Maximale leasetijd (s)"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:37
msgid "Enter maximum lease time in seconds."
msgstr "Voer de maximale lease tijd in seconden in."

#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:4
msgid ""
"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
"abort."
msgstr ""
"Een DHCP overname zal plaatsvinden, zodra deze invoer opgeslagen wordt. "
"Selecteer 'Annuleren' om de annuleren."

#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Take over DHCP configuration from following server"
msgstr "Neem DHCP configuratie over van de volgende server"

#: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
msgid "DHCP sections"
msgstr "DHCP secties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:3
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:7
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:9
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
msgid "Network configuration"
msgstr "Netwerk configuratie"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
msgid "Router"
msgstr "Router"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
msgstr ""
"Geeft de naam of het IP adres van de te gebruiken router op in deze sectie"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:40
#, fuzzy
msgid "Boot up"
msgstr "Opstarten"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:44
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:48
#, fuzzy
msgid ""
"Enter name of file that will be loaded via TFTP after client has started"
msgstr ""
"Geef de bestandsnaam die geladen zal worden via tftp nadat de client "
"opgestart is"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:53
msgid "Next server"
msgstr "Volgende server"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:57
#, fuzzy
msgid "Enter name of server to retrieve boot images from"
msgstr "Geef de naam van de server waarvandaan opstart images geladen worden"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
msgid "Domain Name Service"
msgstr "Domein Naam Service"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:70
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
msgid "Name of domain"
msgstr "Domeinnaam"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:82
msgid "List of DNS servers to be propagated"
msgstr "Lijst met te propageren DNS servers"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:89
msgid "DNS server do be added"
msgstr "Selecteer de toe te voegen DNS server"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:92
msgid "Click here add the selected server to the list"
msgstr "Klik hier om de geselecteerde server aan de lijst toe te voegen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:97
msgid "Click here remove the selected servers from the list"
msgstr "Klik hier om de geselecteerde server uit de lijst te verwijderen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:102
msgid "Domain Name Service options"
msgstr "Domein Naam Service opties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:104
#, fuzzy
msgid "Assign host names found via reverse mapping"
msgstr "Ken hostnamen toe, zoals ze via omgekeerde DNS mapping gevonden worden"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:108
#, fuzzy
msgid "Assign host names from host declarations"
msgstr "Ken hostnamen toe zoals ze opgegeven zijn binnen host declaraties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
msgid "Create new DHCP section"
msgstr "Nieuwe DHCP sectie aanmaken"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
msgstr "Selecteer a.u.b. een van de volgende DHCP sectie types."

#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
msgid "Section"
msgstr "Sectie"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:11
msgid "Choose section type to create"
msgstr "Selecteer het aan te maken sectie type"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:18
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:2
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:49
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:41
#, fuzzy
msgid "DNS update zone"
msgstr "Dynamische DNS update stijl"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:4
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:29
#, fuzzy
msgid "DHCP subnet settings"
msgstr "DHCP secties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:37
msgid "Range for dynamic address assignment"
msgstr "Reeks voor dynamische adres toekenning"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:5
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:9
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:45
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:50
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
#, fuzzy
msgid "DHCP shared network"
msgstr "Gedeeld netwerk"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:15
msgid "Name for shared network"
msgstr "Naam voor gedeeld netwerk"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:20
msgid "Server identifier"
msgstr "Server identificatie"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:25
msgid "Propagated server identifier for this shared network"
msgstr "Gepropageerde server identiteit voor dit gedeeld netwerk"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:37
msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
msgstr "Selecteer of deze server authoritair is voor dit gedeeld netwerk"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:37
msgid "Authoritative server"
msgstr "Authoritative server"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:48
msgid "Leases"
msgstr "Leases"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:57
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:75
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:75
msgid "Minimum lease time"
msgstr "Minimale leasetijd"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:84
msgid "Access control"
msgstr "Toegangsbeheer"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:90
msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
msgstr "Geef op of onbekende clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:90
msgid "Allow unknown clients"
msgstr "Sta onbekende clients toe"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:98
#, fuzzy
msgid "Select if BOOTP clients should get dynamic IP addresses"
msgstr "Geef op of bootp clients een dynamisch IP adres moeten ontvangen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:98
#, fuzzy
msgid "Allow BOOTP clients"
msgstr "bootp clients toestaan"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:106
msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
msgstr "Geeft op of clients op mogen starten m.b.v. deze DHCP server"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:106
msgid "Allow booting"
msgstr "Opstarten toestaan"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
msgid "Logging"
msgstr "Loggen"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:321
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
msgid "Global options"
msgstr "Globale opties"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
msgid "Class"
msgstr "Klasse"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:34
msgid "Subclass"
msgstr "Subklasse"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:35
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:36
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:37
msgid "Pool"
msgstr "Pool"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:38
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
#, fuzzy
msgid "Fail-over peer"
msgstr "Failover peer"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:39
msgid "Shared network"
msgstr "Gedeeld netwerk"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:48
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:40
#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:2
#, fuzzy
msgid "DNS update key"
msgstr "Dynamische DNS update stijl"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Opties"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:118
#, php-format
msgid ""
"You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
"current one."
msgstr ""
"U heeft een aanvraag gedaan om de DHCP instellingen te migreren van server "
"'%s' naar de huidige server."

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:120
msgid "The migration will be started when you save this system."
msgstr "De migratie zal gestart worden, zodra u dit systeem bewaart."

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:237
msgid "Permission error"
msgstr "Permissiefout"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:274
msgid "DHCP section"
msgstr "DHCP sectie"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:342
msgid "Insert new DHCP section"
msgstr "Voer nieuwe DHCP sectie in"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:343
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:345
msgid "Edit DHCP section"
msgstr "Bewerk DCHP sectie"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:340
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:346
msgid "Remove DHCP section"
msgstr "Verwijder DHCP sectie"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:474
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP fout"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:709
#, fuzzy
msgid ""
"The DHCP configuration set is unknown. Please contact your system "
"administrator."
msgstr ""
"De ingestelde DHCP configuratie is onbekend. Neem contact op met uw "
"systeembeheerder."

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
#, fuzzy
msgid "DHCP entries"
msgstr "DHCP service"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
#, fuzzy
msgid "Start service"
msgstr "Services"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
#, fuzzy
msgid "Stop service"
msgstr "Services"

#: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:732
#, fuzzy
msgid "Restart service"
msgstr "Volgende server"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:65
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:79
msgid "Cannot delete automatic statements!"
msgstr "Kan automatische regels niet verwijderen!"

#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:95
#: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:110
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:9
#, fuzzy
msgid "Name of Key"
msgstr "Hostnaam"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:13
msgid "Encryption method"
msgstr ""

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:4
#, fuzzy
msgid "DHCP pool settings"
msgstr "DHCP secties"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:10
msgid "Name of pool"
msgstr "Poolnaam"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:5
#, fuzzy
msgid "DHCP group settings"
msgstr "Groep instellingen"

#: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
msgid "Name of group"
msgstr "Groepsnaam"

#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"

#, fuzzy
#~ msgid "Service start"
#~ msgstr "Services"

#, fuzzy
#~ msgid "Service stop"
#~ msgstr "Services"

#, fuzzy
#~ msgid "Service restart"
#~ msgstr "Zoek binnen subtree"