/usr/share/help/de/mate-terminal/index.docbook is in mate-terminal-common 1.16.3-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY app "MATE Terminal">
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "1.10">
<!ENTITY date "July 2015">
]>
<!-- =============Document Header ============================= -->
<!-- (Do not remove this comment block.)
Maintained by the MATE Documentation Project
Template version: 2.0 beta
Template last modified Jan 2, 2002
-->
<article id="index" lang="de">
<articleinfo>
<title>MATE-Terminal-Handbuch</title>
<abstract role="description">
<para>Das Terminal verleiht Benutzern die Macht, unter Verwendung textbasierter Befehle in einer Shell, wie beispielsweise der Bash, mit ihrem System zu kommunizieren.</para>
</abstract>
<copyright lang="en">
<year>2015</year>
<holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2009</year>
<year>2010</year>
<holder>Paul Cutler</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2008</year>
<holder>Christian Persch</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder>Sun Microsystems</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Miguel de Icaza</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Michael Zucchi</holder>
</copyright>
<copyright lang="en">
<year>2000</year>
<holder>Alexander Kirillov</holder>
</copyright>
<publisher>
<publishername>MATE-Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher> <legalnotice id="legalnotice">
<para>Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <ulink type="help" url="help:fdl">Link</ulink> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS.</para>
<para>Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von MATE-Handbüchern, die unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufügen.</para>
<para>Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den Stellen, an denen derartige Namen in einer MATE-Dokumentation vorkommen und wenn die Mitglieder des MATE Documentation Project über diese Marken informiert wurden, sind die Namen in Großbuchstaben oder mit großen Anfangsbuchstaben geschrieben.</para>
<para lang="en">
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
<orderedlist>
<listitem>
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
<authorgroup>
<author lang="en">
<surname>MATE Documentation Team</surname>
<affiliation>
<orgname>MATE DESKTOP</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Sun</firstname>
<surname>GNOME Documentation Team</surname>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Miguel</firstname>
<surname>de Icaza</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Michael</firstname>
<surname>Zucchi</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
</affiliation>
</author>
<author lang="en">
<firstname>Alexander</firstname>
<surname>Kirillov</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<publisher role="maintainer">
<publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
</publisher>
<releaseinfo revision="2.30" role="review">
</releaseinfo>
<revhistory>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.9</revnumber>
<date>January 2010</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Paul Cutler
<email>pcutler@gnome.org</email> </para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.8</revnumber>
<date>March 2009</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Paul Cutler</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber>
<date>November 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.6</revnumber>
<date>September 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.5</revnumber>
<date>May 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Sun GNOME Documentation Team
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.4</revnumber>
<date>January 2003</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Sun GNOME Documentation Team
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.3</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Sun GNOME Documentation Team
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.2</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Sun GNOME Documentation Team
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.1</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Sun GNOME Documentation Team
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal Manual V2.0</revnumber>
<date>April 2002</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Sun GNOME Documentation Team
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
<revision lang="en">
<revnumber>GNOME Terminal User's Guide</revnumber>
<date>May 2000</date>
<revdescription>
<para role="author" lang="en">
Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov
<email>docs@gnome.org</email>
</para>
<para role="publisher" lang="en">
GNOME Documentation Project
</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of MATE Terminal.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Rückmeldungen</title>
<para lang="en"> To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>. </para>
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm lang="en">
<primary>MATE Terminal</primary>
</indexterm>
<indexterm lang="en">
<primary>terminal application</primary>
</indexterm>
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="mate-terminal-introduction">
<title>Einführung</title>
<para><application>MATE Terminal</application> ist eine Anwendung zur Terminal-Emulation, mit der Sie die folgende Aufgaben erledigen können:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Zugriff auf eine UNIX-Shell in der MATE-Umgebung</term>
<listitem>
<para>Eine Shell ist ein Programm, das die Befehle interpretiert und ausführt, die Sie in eine Befehlszeile eingeben. Beim Starten von <application>MATE-Terminal</application> startet die Anwendung die in Ihrem Systemkonto angegebene Standardshell. Sie können jederzeit zu einer anderen Shell wechseln.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Ausführen von Anwendungen, die für VT102-, VT220- und <application>xterm</application>-Terminals vorgesehen sind</term>
<listitem>
<para><application>MATE Terminal</application> emuliert das vom X Consortium entwickelte Programm <application>xterm</application>. Das Programm <application>xterm</application> wiederum emuliert das DEC VT102-Terminal und unterstützt außerdem die DEC VT220-Escape-Sequenzen. Eine Escape-Sequenz ist eine Serie von Zeichen, die mit dem Zeichen <keycap>Esc</keycap> beginnt. <application>MATE Terminal</application> akzeptiert alle Escape-Sequenzen, die die VT102- und VT220-Terminals für Funktionen wie die Positionierung des Cursors und das Löschen des Bildschirms verwenden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<!--=========== Getting Started ============================== -->
<sect1 id="mate-terminal-get-started">
<title>Erste Schritte</title>
<para>In den folgenden Abschnitten werden die ersten Schritte bei der Arbeit mit <application>MATE Terminal</application> dargestellt.</para>
<sect2 id="mate-terminal-to-start">
<title>So starten Sie die Anwendung MATE Terminal</title>
<para>Sie können <application>MATE Terminal</application> auf eine der folgenden Arten starten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>Anwendungs</guimenu>-Menü</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Werkzeuge</guimenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Befehlszeile</term>
<listitem>
<para>Führen Sie folgenden Befehl aus: <command>mate-terminal</command></para>
<para>Sie können den Ausführungsmodus von <application>MATE Terminal</application> mit Hilfe von Befehlszeilenoptionen ändern. Um die Befehlszeilenoptionen anzuzeigen, führen Sie folgenden Befehl aus: <command>mate-terminal --help</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-first-start">
<title>Erstmaliger Start von MATE Terminal</title>
<para>Wenn Sie <application>MATE Terminal</application> zum ersten Mal starten, öffnet die Anwendung ein Terminalfenster mit einer Reihe von Standardeinstellungen. Diese Standardeinstellungen werden als Standardprofil bezeichnet. Der Name des Profils erscheint in der Titelleiste des <application>MATE Terminal</application>-Fensters.</para>
<figure id="mate-terminal_default">
<title>Beispiel für ein MATE Terminal-Standardfenster</title>
<screenshot>
<screeninfo>MATE Terminal-Standardfenster</screeninfo>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-terminal-default.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>MATE Terminal default window</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Im Terminalfenster wird eine Eingabeaufforderung angezeigt, an der Sie UNIX-Befehle eingeben können. Die Eingabeaufforderung kann als %, #, >, $ oder ein anderes Sonderzeichen dargestellt werden. Der Cursor befindet sich hinter der Eingabeaufforderung. Wenn Sie einen UNIX-Befehl eingeben und die <keycap>Eingabetaste</keycap> drücken, wird der Befehl vom Computer ausgeführt. <application>MATE Terminal</application> verwendet normalerweise die Standardshell des Benutzers, der die Anwendung startet.</para>
<para><application>MATE Terminal</application> setzt außerdem die folgenden Umgebungsvariablen:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<varname>TERM</varname></term>
<listitem>
<para>Standardmäßig auf <literal>xterm</literal> gesetzt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<varname>COLORTERM</varname></term>
<listitem>
<para>Standardmäßig auf <literal>mate-terminal</literal> gesetzt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<varname>WINDOWID</varname></term>
<listitem>
<para>Standardmäßig auf die X11-Fensterkennung eingestellt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-profiles">
<title>Terminalprofile</title>
<para>Sie können ein neues Profil erstellen und dieses auf das Terminal anwenden, um Eigenschaften wie Schriftart, Farbe, Effekte, Bildlaufverhalten, Fenstertitel und Kompatibilität zu ändern. Im Profil können Sie auch den Befehl zum Starten von <application>MATE Terminal</application> definieren.</para>
<para>Jedes Terminalprofil wird im Dialogfeld <guilabel>Profile</guilabel> definiert. Dieses Dialogfeld öffnen Sie über das Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu>. Sie können beliebig viele unterschiedliche Profile definieren. Wenn Sie ein Terminal starten, können Sie das Profil für das Terminal auswählen; es ist aber auch möglich, das Terminalprofil während der Arbeit mit dem Terminal zu wechseln. Verwenden Sie den folgenden Befehl, um ein Anfangsprofil für ein Terminal anzugeben, wenn Sie die Anwendung über eine Befehlszeile starten:</para>
<para lang="en">
<command>mate-terminal --window-with-profile=<replaceable>profilename</replaceable></command>
</para>
<para>Der Name des aktuellen Profils erscheint in der <application>MATE Terminal</application>-Titelleiste, falls Sie im Dialogfeld <guilabel>Profil bearbeiten</guilabel> keinen anderen Titelleistennamen angeben.</para>
<para>Informationen zum Definieren und Verwenden eines neuen Terminalprofils finden Sie unter <xref linkend="mate-terminal-manage-profiles"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-more-windows">
<title>Arbeiten mit mehreren Terminals</title>
<para><application>MATE Terminal</application> verfügt über eine Reiterfunktion, die Ihnen die Möglichkeit gibt, zusätzliche Terminals zu einem Fenster hinzuzufügen. Klicken Sie auf den entsprechenden Reiter, um die verschiedenen Terminals im Fenster zu öffnen. Jedes als Reiter dargestellte Terminal in einem Fenster ist ein separater Unterprozess, so dass Sie die einzelnen Terminals für verschiedene Aufgaben verwenden können. Sie können auf jedes Terminal im Fenster ein anderes Profil anwenden.</para>
<para>In der Titelleiste des Terminalfensters erscheint entweder der Name des aktuellen Profils oder der Name, der im aktuellen Profil festgelegt ist. <xref linkend="mate-terminal-tabbed"/> zeigt ein <application>MATE Terminal</application>-Fenster mit vier Reitern. In diesem Fall ist jedem der vier Reiter ein anderes Profil zugeordnet. Der Name des aktuellen Profils, Profil 1, erscheint in der Titelleiste.</para>
<figure id="mate-terminal-tabbed">
<title>Beispiel für ein Terminalfenster mit Reitern</title>
<screenshot>
<screeninfo>MATE Terminal-Standardfenster</screeninfo>
<mediaobject lang="en">
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/mate-terminal-tabbed.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>MATE Terminal default window</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Informationen zum Öffnen eines neuen Terminals mit Reitern finden Sie unter <xref linkend="mate-terminal-windows"/>.</para>
</sect2>
</sect1>
<!--=========== Usage ============================== -->
<sect1 id="mate-terminal-usage">
<title>Verwendung</title>
<sect2 id="mate-terminal-windows">
<title>Öffnen und Schließen von Terminals</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>So öffnen Sie ein neues Terminalfenster:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Terminal öffnen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Das neue Terminal erbt die Anwendungsinstellungen und die Standard-Shell des bereits geöffneten Terminals.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So schließen Sie ein Terminalfenster:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Fenster schließen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Damit werden das Terminal sowie alle Unterprozesse geschlossen, die Sie in diesem Terminal geöffnet haben. Beim Schließen des letzten Terminalfensters wird die Anwendung <application>MATE Terminal</application> beendet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So fügen Sie in ein Fenster ein neues Terminal im Reiterformat hinzu:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guisubmenu>Neuer Reiter</guisubmenu><guimenuitem>Standard</guimenuitem></menuchoice>, oder einfach <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Neuer Reiter</guimenuitem></menuchoice>, falls kein Untermenü vorhanden ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So öffnen Sie ein Terminal im Reiterformat:</term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf den Reiternamen des Terminals, das Sie anzeigen möchten, oder wählen Sie einen Reitertitel aus dem Menü <guimenu>Reiter</guimenu>.</para>
<para>Alternativ wählen Sie <menuchoice><guimenu>Reiter</guimenu><guimenuitem>Nächster Reiter</guimenuitem></menuchoice> oder <menuchoice><guimenu>Reiter</guimenu><guimenuitem>Vorheriger Reiter</guimenuitem></menuchoice>, um zwischen den Reitern zu wechseln.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So schließen Sie ein Terminal im Reiterformat:</term>
<listitem>
<para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf den Reiter des Terminals im Reiterformat, das Sie schließen wollen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Reiter schließen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-manage-profiles">
<title>Verwalten von Profilen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>So fügen Sie ein neues Profil hinzu:</term>
<listitem>
<para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Neues Profil</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Neues Profil</guilabel> zu öffnen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Geben Sie den Namen des neuen Profils in das Textfeld <guilabel>Profilname</guilabel> ein.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wählen Sie in der Aufklappliste <guilabel>Basierend auf</guilabel> das Profil aus, auf dem das neue Profil beruhen soll.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf <guibutton>Anlegen</guibutton> um das Dialogfeld <guilabel>Profil bearbeiten</guilabel> anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>. <application>MATE Terminal</application> fügt das Profil zum Untermenü <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Profil wechseln</guisubmenu></menuchoice> hinzu.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So ändern Sie das Profil eines Terminals im Reiterformat:</term>
<listitem>
<para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf den Reiternamen des Terminals im Reiterformat, dessen Profil Sie ändern möchten.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Profil wechseln</guisubmenu><guimenuitem><replaceable>Profilname</replaceable></guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So bearbeiten Sie ein Profil:</term>
<listitem>
<para>Profile werden im Dialogfeld <guilabel>Profil bearbeiten</guilabel> bearbeitet. Sie können das Dialogfeld <guilabel>Profil bearbeiten</guilabel> folgendermaßen öffnen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guisubmenu>Momentan verwendetes Profil</guisubmenu></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
Right-click in the terminal window, then choose <menuchoice><guimenuitem>Profiles</guimenuitem> <guimenuitem>Profile Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guisubmenu>Profile</guisubmenu></menuchoice>, wählen Sie anschließend das zu bearbeitende Profil aus, und klicken Sie auf <guibutton>Bearbeiten</guibutton>. Unter <xref linkend="mate-terminal-prefs"/> finden Sie Informationen über die Optionen, die Sie bei Profilen bearbeiten können.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So löschen Sie ein Profil:</term>
<listitem>
<para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Profile</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Markieren Sie den Namen des zu löschenden Profils in der Liste <guilabel>Profile</guilabel>, und klicken Sie anschließend auf <guibutton>Löschen</guibutton>. Das Dialogfeld <guilabel>Profil löschen</guilabel> wird angezeigt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie zur Bestätigung des Löschens auf <guibutton>Löschen</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie zum Schließen des <guilabel>Profile</guilabel>-Dialogfeldes auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-tabs">
<title>Ändern eines Terminalfensters</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>So blenden Sie die Menüleiste aus:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Menüleiste anzeigen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So zeigen Sie eine ausgeblendete Menüleiste an:</term>
<listitem>
<para>Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Terminalfenster, und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl <guimenuitem>Menüleiste anzeigen</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>So können Sie das <application>MATE Terminal</application>-Fenster im Vollbildmodus anzeigen:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Vollbild</guimenuitem></menuchoice>. Der Vollbildmodus zeigt den Text in einem Fenster, das den Bildschirm vollständig ausfüllt. Dieses Fenster verfügt weder über einen Rahmen noch eine Titelleiste. Um den Vollbildmodus wieder zu verlassen, wählen Sie wiederum <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Vollbild</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So ändern Sie das Aussehen eines Terminalfensters:</term>
<listitem>
<para>In <xref linkend="mate-terminal-prefs"/> finden Sie Informationen über die Optionen, die Sie im Dialogfeld <guilabel>Profil bearbeiten</guilabel> verwenden können, um das Aussehen des Terminalfensters anzupassen. Zum Beispiel können Sie die Hintergrundfarbe oder die Position der Bildlaufleiste ändern</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-contents">
<title>Arbeiten mit dem Inhalt von Terminalfenstern</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>So rollen Sie durch die zuvor eingegebenen Befehle und deren Ausgabe:</term>
<listitem>
<para>Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Verwenden Sie die Bildlaufleiste, die in der Regel rechts im Terminalfenster angezeigt wird.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Drücken Sie <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Bild rauf</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Bild runter</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Pos1</keycap></keycombo>, oder <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Ende</keycap></keycombo> .</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die Anzahl der Zeilen, um die das Terminalfenster zurückgerollt wird, wird durch die Einstellung <guilabel>Zurückrollen</guilabel> im Reiter <guilabel>Bildlauf</guilabel> des Dialogfelds <guilabel>Profil x wird bearbeitet</guilabel> bestimmt. Sie können auch eine Zeile vor- oder zurückrollen, indem Sie <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>Umschalttaste</keycap><keycap>Pfeiltaste rauf</keycap></keycombo> oder <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>Umschalttaste</keycap><keycap>Pfeiltaste runter</keycap></keycombo> drücken.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So markieren und kopieren Sie Text:</term>
<listitem>
<para>Sie haben folgende Möglichkeiten, Text zu markieren:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Wenn Sie nur jeweils ein Zeichen markieren möchten, klicken Sie auf das erste zu markierende Zeichen, und ziehen Sie die Maus zu dem letzten Zeichen, das markiert werden soll.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wenn Sie jeweils nur ein Wort markieren möchten, doppelklicken Sie auf das erste zu markierende Wort, und ziehen Sie die Maus zu dem letzten Wort, das markiert werden soll. Symbole werden individuell ausgewählt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wenn Sie jeweils nur eine Zeile markieren möchten, doppelklicken Sie auf die erste zu markierende Zeile, und ziehen Sie die Maus zu der letzten Zeile, die markiert werden soll.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Bei dieser Vorgehensweise wird der gesamte Text zwischen dem ersten und letzten Element markiert. Beim Markieren von Text wird der Text in <application>MATE Terminal</application> stets in die Zwischenablage kopiert, sobald Sie die Maustaste loslassen. Um den ausgewählten Text explizit zu kopieren, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Kopieren</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So fügen Sie Text in ein Terminal ein:</term>
<listitem>
<para>Wenn Sie zuvor Text in die Zwischenablage kopiert haben, können Sie diesen Text auf diese verschiedenen Arten in ein Terminal kopieren:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Klicken Sie an der Eingabeaufforderung mit der mittleren Maustaste. Wenn Ihre Maus keine mittlere Maustaste hat, suchen Sie in der X Server-Dokumentation nach Informationen darüber, wie die mittlere Maustaste emuliert werden kann.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Um den explizit kopierten Text einzufügen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einfügen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So ziehen Sie eine Datei in ein Terminalfenster:</term>
<listitem>
<para>Sie können eine Datei aus einer anderen Anwendung, z. B. aus dem Datei-Manager, in ein Terminalfenster ziehen. Im Terminalfenster werden der Pfad und der vollständige Name der Datei angezeigt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>So greifen Sie auf einen Link zu:</term>
<listitem>
<para>Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf einen URL (Uniform Resource Locator) zuzugreifen, der in einem Terminalfenster angezeigt wird:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Verschieben Sie die Maus über den URL, bis der URL unterstrichen wird.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den URL, um ein Kontextmenü zu öffnen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wählen Sie <guimenuitem>Link öffnen</guimenuitem>, um eine Link-Anwendung zu starten und die an dem URL befindliche Datei zu öffnen.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-shortcuts">
<title>Anzeigen von Einstellungen für Tastenkombinationen</title>
<para>Um die Einstellungen für Tastenkombinationen anzuzeigen, die für <application>MATE Terminal</application> definiert sind, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Tastaturbelegungen</guimenuitem></menuchoice>. Das Dialogfeld <guilabel>Tastaturbelegungs-Editor</guilabel> enthält die folgenden Optionen:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File menu)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Zugriffstasten zu deaktivieren, die Ihnen die Möglichkeit geben, einen Menüeintrag mit der Tastatur anstatt mit der Maus auszuwählen. Jede Zugriffstaste für ein Menü oder eine Menüoption wird durch einen unterstrichenen Buchstaben gekennzeichnet. In bestimmten Fällen müssen Sie neben der Zugriffstaste zusätzlich die Taste <keycap>Alt</keycap> drücken, um die Aktion auszuführen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Tastenkombination zu deaktivieren, die Ihnen den Zugriff auf die <application>MATE Terminal</application>-Menüs ermöglicht. Die Standardtaste für den Zugriff auf die Menüs ist <keycap>F10</keycap>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en"><guilabel>Shortcut Keys</guilabel></term>
<listitem>
<para>Der Abschnitt <guilabel>Tastenkombinationen</guilabel> des Dialogs listet die Tastenkombinationen auf, die für jeden Menüeintrag definiert sind.</para>
<note><para>Nicht alle Tasten können für Tastenkombinationen verwendet werden, z.B. <keycap>Tab</keycap>.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-resize">
<title>Schriftgröße</title>
<para>Sie können auf folgende Arten die Größe der Schrift im MATE-Terminal ändern:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Um die Schrift zu vergrößern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Heranzoomen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um die Schrift zu verkleinern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Wegzoomen</guimenuitem></menuchoice></para>
</listitem>
<listitem><para>Um die tatsächliche Schriftgröße zu verwenden, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Normale Größe</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-title">
<title>So ändern Sie den Titel des Terminals</title>
<para>Um den Titel des aktuell angezeigten Terminals zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Titel festlegen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Tippen Sie den neuen Titel in das <guilabel>Titel</guilabel>-Eingabefeld. <application>MATE-Terminal</application> ändert den Titel sofort.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf den <guilabel>Schließen</guilabel>-Knopf, um den<guibutton>Löschen</guibutton>, um den <guilabel>Set Title</guilabel>-Dialog zu schließen.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-encoding">
<title>So ändern Sie die Zeichenkodierung</title>
<para>Um die Zeichenkodierung zu ändern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Zeichenkodierung festlegen</guimenuitem></menuchoice>, und wählen dann die gewünschte Kodierung.</para>
<sect3 id="mate-terminal-encoding-add">
<title>So ändern Sie die zu verwendende Zeichenkodierungsliste</title>
<para>Um die Liste der Zeichenkodierungen im Menü <guilabel>Zeichenkodierung</guilabel> zusammenzustellen, gehen Sie wie folgt vor:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Zeichenkodierung festlegen</guisubmenu><guimenuitem>Hinzufügen/entfernen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Um eine Zeichenkodierung zum Menü <guisubmenu>Zeichenkodierung festlegen</guisubmenu> hinzuzufügen, wählen Sie die gewünschte Kodierung in der Liste <guilabel>Verfügbare Zeichenkodierungen</guilabel> und klicken dann auf den Knopf mit dem nach rechts zeigenden Pfeil.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Um eine Zeichenkodierung aus dem Menü <guisubmenu>Zeichenkodierung festlegen</guisubmenu> zu entfernen, wählen Sie die gewünschte Kodierung in der Liste <guilabel>Im Menü angezeigte Zeichenkodierungen</guilabel> und klicken dann auf den Knopf mit dem nach links zeigenden Pfeil.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf den <guilabel>Schließen</guilabel>-Knopf, um den <guilabel>Terminal-Zeichenkodierungen hinzufügen oder entfernen</guilabel>-Dialog zu schließen.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-reset">
<title>Wiederherstellen des Terminals</title>
<para>Die Informationen in den folgenden Abschnitten können Ihnen bei Problemen mit Terminals helfen.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>So setzen Sie den Terminalstatus zurück:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Zurücksetzen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>So setzen Sie das Terminal zurück und löschen den Bildschirm:</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Zurücksetzen und löschen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!--=========== Preferences ============================== -->
<sect1 id="mate-terminal-prefs">
<title>Einstellungen</title>
<para>Um <application>MATE Terminal</application> zu konfigurieren, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Aktuelles Profil</guimenuitem></menuchoice>. Um ein anderes Profil zu konfigurieren, das Sie eingerichtet haben, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Profile</guimenuitem></menuchoice>, wählen Sie das zu bearbeitende Profil aus, und klicken Sie auf <guibutton>Bearbeiten</guibutton>.</para>
<para>Das Dialogfeld <guilabel>Profil "<replaceable>Profilname</replaceable>" bearbeiten</guilabel> enthält die folgenden Reiter, mit denen Sie <application>MATE Terminal</application> konfigurieren können:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-general"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-title"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-colors"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-effects"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-scrolling"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-compatibility"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="mate-terminal-prefs-general">
<title>Allgemein</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Profile name</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Geben Sie in diesem Textfeld den Namen des aktuellen Profils an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Use the system fixed width font</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um die Standardschriftart fester Breite zu verwenden, die im Reiter <guilabel>Schrift</guilabel> des Einstellungswerkzeugs <application>Erscheinungsbild</application> festgelegt ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Font</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf diesen Knopf, um für das Terminal eine Standardschriftart und eine Standardschriftgröße auszuwählen. Dieser Knopf ist nur verfügbar, wenn die Option <guilabel>Die dicktengleiche Systemschrift verwenden</guilabel> nicht aktiviert ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Allow bold text</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, damit im Terminal Text fett dargestellt werden kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Show menubar by default in new terminals</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, damit in neuen Terminalfenstern die Menüleiste angezeigt wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Terminal bell</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um das akustische Terminalsignal zu aktivieren.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Select-by-word characters</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Geben Sie in diesem Textfeld Zeichen oder Zeichengruppen an, die von <application>MATE Terminal</application> als Wörter betrachtet werden, wenn Sie Text wortweise markieren. Weitere Informationen zum wortweisen Markieren von Text finden Sie unter <xref linkend="mate-terminal-contents"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-prefs-title">
<title>Titel und Befehl</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Initial title</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Geben Sie in diesem Textfeld den ursprünglichen Titel des Profils an. Neue Terminals, die im aktuellen Terminal gestartet werden, tragen den neuen ursprünglichen Titel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie in dieser Aufklappliste aus, wie ein Titel dynamisch gesetzt werden soll. Das bedeutet, wie der Titel aus den im Terminal ausgeführten Befehlen erstellt wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Run command as a login shell</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, damit der im Terminal ausgeführte Befehl als Login-Shell ausgeführt wird. Falls es sich bei dem Befehl nicht um eine Shell handelt, ist diese Einstellung unwirksam.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Update login records when command is launched</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um beim Öffnen einer neuen Shell in die utmp- und wtmp-Datensätze einen neuen Eintrag einzufügen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Run a custom command instead of my shell</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um im Terminal einen anderen Befehl als die normale Shell auszuführen. Geben Sie den benutzerdefinierten Befehl in das Textfeld <guilabel>Benutzerdefinierter Befehl</guilabel> ein.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>When command exits</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie in dieser Aufklappliste die Aktion aus, die beim Beenden des Befehls ausgeführt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-prefs-colors">
<title>Farben</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Foreground and Background</guilabel>
</term>
<listitem>
<para lang="en">
Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/prefs-theme"><application>Appearance</application> preference tool</ulink>.
</para>
<para>Verwenden Sie die Aufklappliste <guilabel>Integrierte Schemata</guilabel>, um die Vordergrund- und Hintergrundfarbe des Terminals zu setzen. <application>MATE Terminal</application> unterstützt die folgenden Kombinationen von Vorder- und Hintergrundfarbe:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Black on light yellow</guilabel>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Black on white</guilabel>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Gray on black</guilabel>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Green on black</guilabel>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>White on black</guilabel>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Custom</guilabel>
</para>
<para>Mit dieser Option können Sie Farben auswählen, die nicht in dem ausgewählten Farbschema enthalten sind.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die tatsächliche Darstellung der Vorder- und Hintergrundfarbe hängt von dem ausgewählten Farbschema ab. Wenn Sie z. B. <guilabel>Weiß auf schwarz</guilabel> und das Farbschema <guilabel>Linux-Konsole</guilabel> wählen, werden die Vorder- und Hintergrundfarbe als Hellgrau auf Schwarz dargestellt. Die Aufklappliste <guilabel>Integrierte Schemata</guilabel> wird nur aktiviert, wenn die Option <guilabel>Farben vom Systemthema verwenden</guilabel> nicht ausgewählt ist.</para>
<para>Klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Textfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Terminal-Textfarbe auswählen</guilabel> zu öffnen. Wählen Sie in der Farbpalette oder den Einstellfeldern die Farbe, die Sie als Vordergrundfarbe verwenden möchten und klicken dann auf <guibutton>OK</guibutton>. Dieser Knopf ist nur verfügbar, wenn die Option <guilabel>Farben vom Systemthema verwenden</guilabel> nicht ausgewählt ist.</para>
<para>Klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Hintergrundfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Terminal-Hintergrundfarbe auswählen</guilabel> zu öffnen. Wählen Sie in der Farbpalette oder den Einstellfeldern die Farbe, die Sie als Hintergrundfarbe verwenden möchten. Dieser Knopf ist nur verfügbar, wenn die Option <guilabel>Farben vom Systemthema verwenden</guilabel> nicht ausgewählt ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Palette</guilabel></term>
<listitem>
<para>Die Terminalemulation kann maximal geleichzeitig 16 Farben für die Textdarstellung verwenden. Die Farbpalette stellt diese 16 Farben dar. Im Terminal ausgeführte Anwendungen verwenden eine Indexnummer, um eine Farbe aus dieser Palette darzustellen.</para>
<para>In der Aufklappliste <guilabel>Integrierte Schemata</guilabel> können Sie vordefinierte Farbschemata auswählen. Die darunterstehende Farbpalette und der Inhalt des Terminals werden direkt geändert, um die Farben des Schemas darzustellen.</para>
<para>Verwenden Sie die <guilabel>Farbpalette</guilabel>, um die 16 Standardfarben an Ihre Wünsche anzupassen. Um eine Farbe zu ändern, klicken Sie darauf, um den <guilabel>Palettenfarbe auswählen</guilabel>-Dialog zu öffnen. Mit Hilfe des Farbrades oder der Einstellfelder ändern Sie die Farbe und klicken dann auf <guibutton>OK</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-prefs-effects">
<title>Effekte</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Background</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie für das Terminalfenster eine Option zur Darstellung des Hintergrunds. Folgende Optionen stehen zur Verfügung:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Solid color</guilabel>
</para>
<para>Wählen Sie diese Option, um die Hintergrundfarbe zu verwenden, die im Reiter <guilabel>Farben</guilabel> als Hintergrundfarbe für das Terminal festgelegt ist.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Background image</guilabel>
</para>
<para>Wählen Sie diese Option, um eine Bilddatei als Hintergrund für das Terminal zu verwenden. Geben Sie in der Aufklappliste <guilabel>Bilddatei</guilabel> die Speicherposition und den Namen der Bilddatei an. Sie können auch auf <guibutton>Durchsuchen</guibutton> klicken, um die Bilddatei zu suchen und auszuwählen.</para>
<para>Wählen Sie diese Option, damit das Hintergrundbild mit dem Text rollt, wenn Sie durch das Terminal rollen. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, bleibt das Hintergrundbild auf dem Terminalhintergrund fixiert, und nur der Text wird gerollt. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie die Option <guilabel>Hintergrundbild</guilabel> auswählen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para lang="en">
<guilabel>Transparent background</guilabel>
</para>
<para>Wählen Sie diese Option, um für das Terminal einen transparenten Hintergrund zu verwenden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Shade transparent or image background</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Verwenden Sie diesen Schieberegler, um den Hintergrund des Terminals schattiert oder abgedunkelt darzustellen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie die Option <guilabel>Hintergrundbild</guilabel> oder <guilabel>Transparenter Hintergrund</guilabel> wählen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-prefs-scrolling">
<title>Bildlauf</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Scrollbar is</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Legen Sie in dieser Aufklappliste die Position der Bildlaufleiste im Terminalfenster fest.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Scrollback ... lines</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Geben Sie mit diesem Drehfeld die Anzahl der Zeilen an, um die Sie den Bildschirm mit der Bildlaufleiste zurückrollen können. Wenn Sie zum Beispiel 100 angeben, können Sie die letzten 100 im Terminal angezeigten Zeilen zurückrollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Scroll on output</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, damit Sie durch die Ausgabe im Terminal rollen können, während auf dem Terminal weiterhin die Ausgabe eines Befehls angezeigt wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Scroll on keystroke</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, wenn durch Drücken einer beliebigen Taste das Terminal zur Eingabezeile zurückkehren soll. Diese Aktion wird nur angewendet, wenn das Terminal nach oben gerollt wurde und Sie zur Eingabezeile zurückkehren wollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="mate-terminal-prefs-compatibility">
<title>Kompatibilität</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Backspace key generates</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie in dieser Aufklappliste die Funktion aus, die mit der <keycap>Rücktaste</keycap> ausgeführt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guilabel>Delete key generates</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie in dieser Aufklappliste die Funktion aus, die mit der Taste <keycap>Entf</keycap> ausgeführt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term lang="en">
<guibutton>Reset compatibility options to defaults</guibutton> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Optionen im Reiter <guilabel>Kompatibilität</guilabel> auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|