This file is indexed.

/usr/share/help/es/mate-terminal/index.docbook is in mate-terminal-common 1.16.3-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY app "MATE Terminal">
<!ENTITY appversion "1.10">
<!ENTITY manrevision "1.10">
<!ENTITY date "July 2015">
]>
<!-- =============Document Header ============================= -->
<!-- (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the MATE Documentation Project
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 2, 2002 
    
  -->
<article id="index" lang="es"> 
  <articleinfo> 
     <title>Manual del Terminal de MATE</title> 
     <abstract role="description">
       <para>El Terminal da a los usuarios la capacidad para comunicarse con su sistema usando comandos basados en texto a través de una «shell» como Bash.</para>
     </abstract>
     <copyright lang="en"> 
        <year>2015</year> 
        <holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder> 
     </copyright>
     <copyright lang="en">
        <year>2009</year>
        <year>2010</year> 
        <holder>Paul Cutler</holder> 
     </copyright> 
     <copyright lang="en"> 
        <year>2008</year> 
        <holder>Christian Persch</holder> 
     </copyright>
     <copyright lang="en"> 
        <year>2002</year> 
        <year>2003</year> 
        <year>2004</year> 
        <holder>Sun Microsystems</holder> 
     </copyright> 
     <copyright lang="en"> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Miguel de Icaza</holder> 
     </copyright> 
     <copyright lang="en"> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Michael Zucchi</holder> 
     </copyright>
     <copyright lang="en"> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Alexander Kirillov</holder> 
     </copyright>
     <publisher> 
        <publishername>Proyecto de documentación de MATE</publishername> 
     </publisher>    <legalnotice id="legalnotice">
         <para>Se concede autorización para copiar, distribuir o modificar este documento según los términos de la GFDL (GNU Free Documentation License), Versión 1.1, o cualquier otra versión posterior publicada por Free Software Foundation sin secciones invariables, textos de portada ni textos de contraportada. Podrá encontrar una copia de la GFDL en este <ulink type="help" url="help:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual.</para>
          <para>Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en la sección 6 de la licencia.</para>
 
         <para>Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos nombres en cualquier documentación MATE,y para que los miembros del proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas.</para>
 
         <para lang="en">
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
  
     <authorgroup> 
        <author lang="en"> 
          <surname>MATE Documentation Team</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>MATE DESKTOP</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author lang="en"> 
          <firstname>Sun</firstname> 
          <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author lang="en"> 
          <firstname>Miguel</firstname> 
          <surname>de Icaza</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author lang="en"> 
          <firstname>Michael</firstname> 
          <surname>Zucchi</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author lang="en"> 
          <firstname>Alexander</firstname> 
          <surname>Kirillov</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
     </authorgroup> 
     <publisher role="maintainer">
       <publishername lang="en">GNOME Documentation Project</publishername>
     </publisher>
	<releaseinfo revision="2.30" role="review">
    </releaseinfo>
     <revhistory>
	<revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.9</revnumber> 
          <date>January 2010</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">Paul Cutler
		<email>pcutler@gnome.org</email> </para>
             <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
          </revdescription> 
        </revision> 
	<revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.8</revnumber> 
          <date>March 2009</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">Paul Cutler</para>
             <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
          </revdescription> 
        </revision>
	<revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.7</revnumber> 
          <date>November 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
             <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
          </revdescription> 
        </revision>
	<revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.6</revnumber> 
          <date>September 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
             <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
          </revdescription> 
        </revision>
	<revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.5</revnumber> 
          <date>May 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
			<revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.4</revnumber> 
          <date>January 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.3</revnumber> 
          <date>August 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.2</revnumber> 
          <date>August 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.1</revnumber> 
          <date>August 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.0</revnumber> 
          <date>April 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision lang="en"> 
          <revnumber>GNOME Terminal User's Guide</revnumber> 
          <date>May 2000</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author" lang="en">
                Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov
                <email>docs@gnome.org</email> 
             </para>
             <para role="publisher" lang="en">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision> 
     </revhistory> 
     <releaseinfo lang="en"> This manual describes version 1.10 of MATE Terminal.
        </releaseinfo> 
     <legalnotice> 
        <title>Comentarios</title> 
        <para lang="en"> To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Terminal application or this manual, follow the directions in the <ulink url="help:mate-user-guide/feedback" type="help">MATE Feedback Page</ulink>. </para>
     </legalnotice> 
  </articleinfo> 
  <indexterm lang="en"> 
     <primary>MATE Terminal</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm lang="en"> 
     <primary>terminal application</primary> 
  </indexterm> 
  
  <!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="mate-terminal-introduction"> 
     <title>Introducción</title> 
     <para>El <application>Terminal de MATE</application> es una aplicación de emulación de terminal que puede utilizar para realizar las siguientes tareas:</para>
     <variablelist> 
        <varlistentry> 
          <term>Acceder a un shell de UNIX en el entorno MATE</term> 
          <listitem> 
             <para>Un shell es un programa que interpreta y ejecuta los comandos que el usuario escribe en un indicador de línea de comandos. Cuando inicie el <application>Terminal de MATE</application>, la aplicación iniciará el shell predeterminado que está especificado en la cuenta del sistema de cada usuario. Puede cambiar a un shell diferente en cualquier momento.</para>
          </listitem> 
        </varlistentry> 
        <varlistentry> 
          <term>Ejecutar cualquier aplicación diseñada para ejecutarse bajo terminales VT102, VT220, y <application>xterm</application></term> 
          <listitem> 
             <para>El <application>Terminal de MATE</application> emula el programa <application>xterm</application> desarrollado por X Consortium. A su vez, el programa <application>xterm</application> emula el terminal DEC VT102 y también admite las secuencias de escape DEC VT220. Una secuencia de escape es una serie de caracteres que se inicia con el carácter <keycap>Esc</keycap>. El <application>Terminal de MATE</application> acepta todas las secuencias de escape que los terminales VT102 y VT220 usan para funciones como situar el cursor y borrar la pantalla.</para>
          </listitem> 
        </varlistentry> 
     </variablelist> 
  </sect1> 

  <!--=========== Getting Started ============================== -->
  
  <sect1 id="mate-terminal-get-started"> 
     <title>Inicio</title> 
     <para>Las siguientes secciones describen cómo iniciar el <application>Terminal de MATE</application>.</para>
     <sect2 id="mate-terminal-to-start"> 
        <title>Inicio de Terminal de MATE</title> 
        <para>Puede iniciar el <application>Terminal de MATE</application> de las siguientes formas:</para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu></term> 
             <listitem>
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Accesorios</guimenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem>
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Línea de comandos</term> 
             <listitem> 
                <para>Ejecute el siguiente comando: <command>mate-terminal</command></para>
                <para>Puede usar las opciones de línea de comandos para modificar el modo de funcionamiento del <application>Terminal de MATE</application>. Para ver las opciones de línea de comandos, ejecute la orden siguiente: <command>mate-terminal --help</command></para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-first-start"> 
        <title>Al iniciar por primera vez Terminal de MATE</title> 
        <para>Cuando inicie por primera vez el <application>Terminal de MATE</application>, la aplicación abrirá una ventana de terminal con un grupo de ajustes predeterminado. El grupo de ajustes predeterminado se denomina el perfil Predeterminado. El nombre de perfil aparece en la barra de título de la ventana del <application>Terminal de MATE</application>.</para>
        <figure id="mate-terminal_default"> 
          <title>Ejemplo de una ventana del Terminal de MATE Predeterminada</title> 
          <screenshot> 
             <screeninfo>Ventana predeterminada del Terminal de MATE</screeninfo> 
             <mediaobject lang="en"> 
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="figures/mate-terminal-default.png" format="PNG"/> 
                </imageobject> 
                <textobject> 
                  <phrase>MATE Terminal default window</phrase> 
                </textobject> 
             </mediaobject> 
          </screenshot> 
        </figure> 
        <para>La ventana del terminal muestra un indicador de entrada de comandos donde puede teclear comandos UNIX. El indicador de entrada de comando puede ser un carácter %, #, &gt;, $ o cualquier otro carácter especial. El cursor se sitúa en el indicador de la entrada de comandos. Cuando teclee un comando UNIX y pulse <keycap>Intro</keycap>, la computadora ejecuta el comando. De forma predeterminada, el <application>Terminal de MATE</application> utiliza el intérprete de comandos predeterminado especificado para el usuario que inicia la aplicación.</para>
        <para>El <application>Terminal de MATE</application> además establece las siguientes variables de entorno:</para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <varname>TERM</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>Establecido al valor <literal>xterm</literal> de forma predeterminada.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <varname>COLORTERM</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>Establecido al valor <literal>mate-terminal</literal> de forma predeterminada.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <varname>WINDOWID</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>Establecido al identificador de ventana X11 de forma predeterminada.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 

     <sect2 id="mate-terminal-profiles"> 
        <title>Perfiles del terminal</title> 
        <para>Puede crear un perfil nuevo y aplicarlo al terminal para modificar características como tipografía, color y efectos, comportamiento del desplazamiento, título de la ventana y  compatibilidad. También puede definir un comando para que se ejecute automáticamente  cuando inicie el <application>Terminal de MATE</application> en el perfil.</para>
          <para>Defina cada perfil de terminal en el diálogo <guilabel>Perfiles</guilabel>, al cual puede acceder desde el menú <guimenu>Editar</guimenu>. Puede definir tantos perfiles distintos como desee. Cuando inicie un terminal, puede seleccionar el perfil que desee para dicho terminal o bien cambiar el perfil del terminal mientras lo usa. Para especificar un perfil inicial para un terminal cuando inicie la aplicación desde una línea de comandos, use el siguiente comando:</para>
        <para lang="en">
          <command>mate-terminal --window-with-profile=<replaceable>profilename</replaceable></command> 
        </para>
        <para>El nombre del perfil actual aparece en la barra de título del <application>Terminal de MATE</application>, a menos que especifique un nombre de barra de título diferente en el cuadro de diálogo <guilabel>Editar perfil</guilabel>.</para>
        <para>Vea la <xref linkend="mate-terminal-manage-profiles"/> para obtener información sobre cómo definir y usar un perfil de terminal nuevo.</para>
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-more-windows"> 
        <title>Trabajar con varios terminales</title> 
        <para>El <application>Terminal de MATE</application> proporciona una característica de solapa que le permite añadir terminales adicionales a una sola ventana. Cada terminal se abre en una solapa diferente. Pulse en la solapa apropiada para mostrar el terminal en la ventana. Cada solapa del terminal en una ventana es un proceso separado, así que puede usar cada terminal para diferentes tareas. Puede aplicar un perfil diferente a cada solapa del terminal en la ventana.</para>
       <para>La barra de título de la ventana del terminal muestra o el nombre del perfil actual o el nombre especificado por el perfil actual. La <xref linkend="mate-terminal-tabbed"/> muestra una ventana del <application>Terminal de MATE</application> con cuatro solapas.En este caso, cada una de las cuatro solapas tiene un perfil diferente. El nombre  del perfil en la solapa activa, Perfil 1, aparece en la barra de título.</para>
        <figure id="mate-terminal-tabbed"> 
          <title>Ejemplo de una ventana de terminal con solapas</title> 
          <screenshot> 
             <screeninfo>Ventana predeterminada del Terminal de MATE</screeninfo> 
             <mediaobject lang="en"> 
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="figures/mate-terminal-tabbed.png" format="PNG"/> 
                </imageobject> 
                <textobject> 
                  <phrase>MATE Terminal default window</phrase> 
                </textobject> 
             </mediaobject> 
          </screenshot> 
        </figure> 
        <para>Vea la <xref linkend="mate-terminal-windows"/> para obtener información sobre cómo abrir una solapa del terminal nueva.</para>
     </sect2> 

  </sect1> 
  
  <!--=========== Usage ============================== -->  

  <sect1 id="mate-terminal-usage"> 
     <title>Uso</title> 

     <sect2 id="mate-terminal-windows"> 
        <title>Abrir y cerrar terminales</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para abrir una ventana nueva del terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir terminal</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                <para>El nuevo terminal hereda la configuración de la aplicación y el shell predeterminado del terminal padre.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para cerrar una ventana del terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Cerrar ventana</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                <para>Esta acción cierra el terminal y cualquier subproceso que haya abierto desde el terminal. Si cierra la última ventana del terminal, el programa <application>Terminal de MATE</application> finalizará.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para añadir un terminal con solapas a una ventana:</term> 
             <listitem> 
                <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guisubmenu>Abrir solapa</guisubmenu><guimenuitem>Predeterminada</guimenuitem></menuchoice> o simplemente <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Abrir solapa</guimenuitem></menuchoice> si no hay un submenú.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para mostrar un terminal solapado:</term> 
             <listitem> 
                <para>Pulse sobre el nombre de la solapa del terminal que desea mostrar, o seleccione un título de solapa desde el menú <guimenu>Solapas</guimenu>.</para>
                <para>Alternativamente, puede elegir <menuchoice><guimenu>Solapas</guimenu><guimenuitem>Solapa siguiente</guimenuitem></menuchoice> o <menuchoice><guimenu>Solapas</guimenu><guimenuitem>Solapa anterior</guimenuitem></menuchoice> para cambiar entre las solapas.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para cerrar una solapa de un terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Muestre la solapa del terminal que quiere cerrar.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Cerrar solapa</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-manage-profiles"> 
        <title>Administrar perfiles</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para añadir un perfil nuevo:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Perfil nuevo</guimenuitem></menuchoice> para mostrar el cuadro de diálogo <guilabel>Perfil nuevo</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Teclee el nombre del perfil nuevo en el cuadro de texto <guilabel>Nombre del perfil</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Use la lista desplegable <guilabel>Basado en</guilabel> para seleccionar el perfil sobre el que desea basar el perfil nuevo.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Pulse en <guibutton>Crear</guibutton> para mostrar el diálogo de <guilabel>Edición de perfil</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Pulse en <guibutton>Cerrar</guibutton>. El <application>Terminal de MATE</application> añade el perfil al submenú <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Cambiar perfil</guisubmenu></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para cambiar el perfil de una solapa del terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Pulse en la solapa del terminal cuyo perfil desea cambiar.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Cambiar Perfil</guisubmenu><guimenuitem><replaceable>nombre-perfil</replaceable></guimenuitem></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para editar un perfil:</term> 
             <listitem> 
                <para>Edite perfiles en el cuadro de diálogo <guilabel>Editar perfil</guilabel>. Puede acceder al diálogo <guilabel>Editar perfil</guilabel> de varias maneras:</para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Perfil actual</guisubmenu></menuchoice>.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        Right-click in the terminal window, then choose <menuchoice><guimenuitem>Profiles</guimenuitem> <guimenuitem>Profile Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Perfiles</guisubmenu></menuchoice>,y, a continuación, seleccione el perfil que desea editar y pulse en <guibutton>Editar</guibutton>. Para más información acerca de las opciones que puede establecer para los perfiles, vea la <xref linkend="mate-terminal-prefs"/>.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para borrar un perfil:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Perfiles</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione el nombre del perfil que desea borrar en la lista <guilabel>Perfiles</guilabel> y, a continuación, pulse en <guibutton>Borrar</guibutton>. El diálogo <guilabel>Borrar perfil</guilabel> se muestra.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>#        Pulse en Borrar para confirmar el borrado.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Pulse <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el diálogo <guilabel>Editar perfiles</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-tabs"> 
        <title>Modificar una ventana del terminal</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para ocultar la barra de menús:</term> 
             <listitem> 
                <para>  Pulse con el botón derecho del ratón en la ventana del terminal y,     luego, seleccione Ocultar barra de menús   del menú desplegable.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para mostrar una barra de menús oculta:</term> 
             <listitem> 
                <para>Pulse con el botón derecho del ratón en la ventana del terminal y luego seleccione    Mostrar barra de menús en el menú desplegable.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry><term>Para cambiar la posición de la barra de desplazamiento:</term>
            <listitem>
              <para>  Consulte  Sección : Preferencias para obtener información sobre las opciones   que puede seleccionar en el cuadro de diálogo Editar perfil   para cambiar la apariencia de la ventana del terminal. Por ejemplo, puede  cambiar el color de fondo, o la situación de la barra de desplazamiento.</para>
            </listitem>     
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term>Para cambiar la apariencia de la ventana del terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Vea la <xref linkend="mate-terminal-prefs"/> para más información acerca de las opciones que puede elegir en el diálogo <guilabel>Editar perfil</guilabel> para cambiar la apariencia de la ventana del terminal. Por ejemplo, puede cambiar el color del fondo, o la ubicación de la barra de desplazamiento.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-contents"> 
        <title>Trabajar con el contenido de ventanas del terminal</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>ara desplazarse por los comandos y el texto anteriores:</term> 
             <listitem> 
                <para>Ejecute una de las siguientes acciones:</para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>  Utilice la barra de desplazamiento, que normalmente aparece en la parte    derecha de la ventana del terminal.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>Pulse las teclas <keycombo><keycap>Mayús</keycap><keycap>RePág</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Mayús</keycap><keycap>AvPág</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Mayús</keycap><keycap>Inicio</keycap></keycombo>, o <keycombo><keycap>Mayús</keycap><keycap>Fin</keycap></keycombo>.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>El número de líneas que puede desplazar hacia atrás en la ventana del terminal se lo determina el ajuste <guilabel>Desplazamiento hacia atrás</guilabel>, en la solapa <guilabel>Desplazamiento</guilabel> del cuadro de diálogo <guilabel>Edición de perfiles</guilabel>. También puede desplazarse arriba o abajo una línea pulsando <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Mayús</keycap><keycap>Arriba</keycap></keycombo> o <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Mayús</keycap><keycap>Abajo</keycap></keycombo>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para seleccionar y copiar texto:</term> 
             <listitem> 
                <para>Puede seleccionar texto de cualquiera de las siguientes formas:</para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>Para seleccionar los caracteres de uno en uno, pulse en el primer carácter que desee seleccionar y arrastre el ratón hasta el último carácter que desee seleccionar.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>Para seleccionar las palabras de una en una, pulse dos veces en la primera palabra que desee seleccionar y arrastre el ratón hasta la última palabra que desee seleccionar. Los símbolos se seleccionan individualmente.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>Para seleccionar las líneas de una en una, pulse tres veces en la primera línea que desee seleccionar y arrastre el ratón hasta la última línea que desee seleccionar.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>Estas acciones seleccionan todo el texto entre los primeros y los últimos elementos.Para todas las selecciones de texto, <application>Terminal de MATE</application> copia el texto  seleccionado en el portapapeles en el momento de soltar el botón del ratón. Para copiar explícitamente el texto seleccionado, elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para pegar texto en un terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Si copió anteriormente el texto en el portapapeles, puede pegar el texto en un terminal realizando una de las siguientes acciones:</para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>Para pegar texto que copió sólo por selección, pulse con el botón central en el indicador de entrada de comandos. Si no tiene un ratón con un botón central, vea la documentación del servidor X para saber cómo emular el botón central del ratón.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>Para pegar texto que haya copiado explícitamente, elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para arrastrar un nombre de archivo a una ventana del terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Puede arrastrar un nombre de archivo a un terminal desde otra aplicación, como un gestor de archivos. El terminal muestra la ruta y el nombre completo del archivo.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para acceder a un enlace:</term> 
             <listitem> 
                <para>Para acceder a un Localizador Uniforme de Recursos (URL) que se muestre en un terminal, ejecute los siguientes pasos:</para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Mueva el ratón encima del URL hasta que éste aparezca subrayado.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Pulse con el botón derecho del ratón en el URL para abrir un menú desplegable.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Elija <guimenuitem>Abrir enlace</guimenuitem> para iniciar una aplicación  de enlace y ver el archivo ubicado en el URL.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist>                
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     
     <sect2 id="mate-terminal-shortcuts"> 
        <title>Ver la configuración de teclas de acceso directo</title> 
        <para>Para ver la configuración de las teclas de acceso directo que se ha definido para el <application>Terminal de MATE</application>, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Combinaciones de teclas.</guimenuitem></menuchoice>. El cuadro de diálogo <guilabel>Combinaciones de teclas</guilabel> contiene los siguientes elementos:</para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"><guilabel>Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File menu)</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>Deseleccione esta opción para desactivar las teclas de acceso que se han definido con el fin de permitirle usar el teclado en lugar del ratón para seleccionar un elemento del menú.Cada tecla de acceso se identifica mediante una letra subrayada en una opción de menú o de cuadro de diálogo. En algunos casos, debe pulsar la tecla <keycap>Alt</keycap> en combinación con la tecla de acceso para ejecutar la acción.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"><guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>Deseleccione esta opción para desactivar la tecla de acceso directo que se ha definido para que pueda acceder a los menús del <application>Terminal de MATE</application>.La tecla de acceso directo predeterminada para acceder a los menús es <keycap>F10</keycap>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"><guilabel>Shortcut Keys</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>La sección <guilabel>Combinaciones de teclas</guilabel> del cuadro de diálogo enumera las teclas de acceso directo que se han definido para cada elemento del menú.</para>
                <note><para>No todas las teclas se pueden usar como teclas rápidas, como la tecla <keycap>Tabulador</keycap>.</para></note>
             </listitem> 
          </varlistentry>
        </variablelist> 
     </sect2>
     
	<sect2 id="mate-terminal-resize">
	<title>Tamaño del texto</title>
	<para>Puede usar los siguiente métodos para redimensionar el texto en la ventana del Terminal de MATE:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>Para incrementar el tamaño del texto, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ampliar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>Para decrementar el tamaño del texto, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Reducir</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>Para ver el texto al tamaño actual, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Tamaño normal</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

	</sect2>	

     <sect2 id="mate-terminal-title"> 
        <title>Para cambiar el título del terminal</title> 
        <para>Para cambiar el título del terminal mostrado actualmente realice los siguientes pasos:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Elija <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Establecer el título</guimenuitem></menuchoice>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Teclee el título nuevo en la caja de texto <guilabel>Título</guilabel>. <application>Terminal de MATE</application> aplica el cambio inmediatamente.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Pulse <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el diálogo <guilabel>Establecer título</guilabel>.</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
	</sect2>	

     <sect2 id="mate-terminal-encoding"> 
        <title>Para cambiar la codificación de caracteres</title> 
        <para>Para cambiar la codificación de caracteres, elija <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Establecer codificación de caracteres</guisubmenu></menuchoice>, después seleccione la codificación apropiada.</para>

     <sect3 id="mate-terminal-encoding-add"> 
        <title>Para cambiar la lista de codificaciones de caracteres</title> 
        <para>Para cambiar la lista de codificaciones de caracteres mostrada en el menú <guisubmenu>Establecer codificación de caracteres</guisubmenu>, realice los pasos siguientes:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Elija <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Establecer codificación de caracteres</guisubmenu><guimenuitem>Añadir o quitar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Para añadir una codificación al menú <guisubmenu>Establecer la codificación de caracteres</guisubmenu>, seleccione la codificación en la lista <guilabel>Codificaciones disponibles</guilabel>, después pulse el botón flecha derecha.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Para quitar una codificación del menú <guisubmenu>Establecer codificación de caracteres</guisubmenu>, seleccione la codificación en la lista <guilabel>Codificaciones mostradas en el menú</guilabel>, después pulse el botón flecha izquierda.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Pulse <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el diálogo <guilabel>Añadir o quitar codificaciones de terminal</guilabel>.</para>
          </listitem>
        </orderedlist>
	</sect3>	

	</sect2>	

     <sect2 id="mate-terminal-reset"> 
        <title>Para recuperar su terminal</title> 
        <para>Las siguientes secciones facilitan algunos consejos en caso de que tenga problemas con los terminales.</para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para restablecer el estado del terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reiniciar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para reiniciar el terminal y limpiar la pantalla:</term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reiniciar y limpiar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2>   

  </sect1> 
  
  <!--=========== Preferences ============================== -->  

  <sect1 id="mate-terminal-prefs"> 
     <title>Preferencias</title> 
     <para>Para configurar el <application>Terminal de MATE</application>, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Perfil actual</guimenuitem></menuchoice>. Para configurar otro perfil que haya creado, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Perfiles</guimenuitem></menuchoice>, seleccione el perfil que desea editar y, a continuación, pulse en <guibutton>Editar</guibutton>.</para>
     <para>El cuadro de diálogo <guilabel>Editar perfil</guilabel> contiene las solapas que puede usar para configurar <application>Terminal de MATE</application>:</para>
     <itemizedlist> 
		<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-general"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-title"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-colors"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-effects"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-scrolling"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="mate-terminal-prefs-compatibility"/></para>
		</listitem>
	 </itemizedlist>

     
     <sect2 id="mate-terminal-prefs-general"> 
        <title>General</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Profile name</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Utilice esta casilla para especificar el nombre del perfil actual.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Use the system fixed width font</guilabel> </term>
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para usar la tipografía estándar de anchura fija especificada en la solapa <guilabel>Tipografía</guilabel> de la herramienta de preferencias <application>Apariencia</application>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Font</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Pulse en este botón para seleccionar un tipo predeterminado de tipografía y de tamaño de tipografía para el terminal. Este botón sólo está disponible si la opción <guilabel>Usar la tipografía del sistema</guilabel> no está seleccionada.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry>
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Allow bold text</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para permitir que el terminal muestre el texto resaltado.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry>
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Show menubar by default in new terminals</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para mostrar la barra de menús en las ventanas de los nuevos terminales.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Terminal bell</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para activar la campana del terminal.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Select-by-word characters</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Utilice esta caja de texto para especificar los caracteres o grupos de caracteres que el <application>Terminal de MATE</application> reconoce como palabras cuando selecciona texto por palabras. Vea la <xref linkend="mate-terminal-contents"/> para más información acerca de cómo seleccionar texto por palabras.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-prefs-title"> 
        <title>Título y comando</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Initial title</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Utilice este cuadro de texto para especificar el título inicial del perfil.Los nuevos terminales que se inician en el terminal actual tendrán el nuevo título inicial.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel> </term>
             <listitem> 
                <para>Utilice esta lista desplegable para establecer el directorio de trabajo actual como título de la ventana del terminal.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Run command as a login shell</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para forzar al comando que actualmente se está ejecutando dentro del terminal pueda ejecutarse como un shell de login. Si el comando no es shell, la configuración no tendrá efecto.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Update login records when command is launched</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para insertar una nueva entrada en los registros de inicio cuando se abre un nuevo shell.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Run a custom command instead of my shell</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para ejecutar un comando en el terminal distinto al shell normal. Especifique el comando personalizado en el cuadro de texto <guilabel>Comando personalizado</guilabel>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>When command exits</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Use esta lista desplegable para especificar qué acción realizar cuando el comando termina.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-prefs-colors"> 
        <title>Colores</title> 
        <variablelist> 
        <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Foreground and Background</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para lang="en">
                  Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use the colors that are specified in the MATE Desktop theme that is selected in the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type="help" url="help:mate-user-guide/prefs-theme"><application>Appearance</application> preference tool</ulink>.
                </para>
                <para>Utilice el cuadro de lista desplegable <guilabel>Esquemas integrados</guilabel> para especificar los colores de primer plano y fondo para el terminal. <application>Terminal de MATE</application> admite las siguientes combinaciones de color de primer plano y fondo:</para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Black on light yellow</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Black on white</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Gray on black</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>             
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Green on black</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>             
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>White on black</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Custom</guilabel> 
                     </para>
                     <para>Esta opción le permite seleccionar colores que no se encuentran en el esquema de color seleccionado.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>La visualización actual de los colores de primer plano y fondo puede variar dependiendo de la función del esquema de color que elija. Por ejemplo, si selecciona <guilabel>Blanco sobre negro</guilabel> y el esquema de color <guilabel>Consola Linux</guilabel>, la  aplicación muestra los colores de primer plano y fondo como gris suave sobre negro. La lista desplegable de <guilabel>Colores integrados</guilabel> sólo se activa si la opción <guilabel>Usar colores del tema del sistema</guilabel> no está seleccionada.</para>
                <para>Pulse sobre el botón <guibutton>Color del texto</guibutton> para visualizar el cuadro de diálogo <guilabel>Seleccione el color de texto del terminal</guilabel>.use la rueda de color o los marcadores incrementables para personalizar el color que quiera usar como color de texto, después pulse <guibutton>Aceptar</guibutton>. El botón de <guibutton>Color del texto</guibutton> está sólo activado si la opción <guilabel>Usar colores del tema del sistema</guilabel> no está seleccionada.</para>
                <para>Pulse en el botón <guibutton>Color de fondo</guibutton> para visualizar el cuadro de diálogo <guilabel>Seleccione el color de fondo del terminal</guilabel>.Use la rueda de color o los marcadores incrementables para personalizar el color que quiera usar como color de fondo, después pulse <guibutton>Aceptar</guibutton>. El botón <guibutton>Color de fondo</guibutton> sólo se activa si la opción <guilabel>Usar colores del tema de sistema</guilabel> no está seleccionada.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Palette</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>La emulación del terminal sólo puede usar 16 colores a la vez para dibujar texto. La paleta de colores especifica estos 16 colores. Las aplicaciones que se ejecutan en el terminal usan un número de índice para especificar un color de esta paleta.</para>
               <para>Use la lista desplegable <guilabel>Esquemas integrados</guilabel> para elegir un esquema de colores preestablecido. La paleta de colores de abajo y el contenido de la ventana del terminal se actualizan ambos para mostrar el esquema.</para>
               <para>Utilice la <guilabel>Paleta de colores</guilabel> para personalizar los 16 colores predeterminados en la paleta personalizada de colores. Para personalizar un color, pulse en dicho color para visualizar el cuadro de diálogo <guilabel>Entrada de paleta</guilabel>. Use la rueda de color o los marcadores incrementables para personalizar el color y, a continuación, pulse en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="mate-terminal-prefs-effects"> 
        <title>Efectos</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Background</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione una opción de pantalla de fondo para la ventana del terminal. A continuación se indican las opciones disponibles:</para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Solid color</guilabel>
                     </para>
                     <para>Seleccione esta opción para usar el color de fondo especificado en la sección de la solapa <guilabel>Colores</guilabel> como color de fondo del terminal.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Background image</guilabel> 
                     </para>
                     <para>Seleccione esta opción para usar un archivo de imagen como el fondo para el terminal. Use el cuadro de combinación desplegable <guilabel>Archivo de imagen</guilabel> para especificar la ubicación y el nombre del archivo de imagen. También puede pulsar en <guibutton>Examinar</guibutton> para buscar y seleccionar el archivo de imagen.</para>
                     <para>Seleccione la opción <guilabel>La imagen del fondo se desplaza</guilabel> para permitir que la imagen del fondo se desplace junto con el texto de la terminal. Si no selecciona esta opción, la imagen del fondo permanece fija en el fondo del terminal y sólo se desplaza el texto. Esta opción sólo se activa si selecciona la opción <guilabel>Imagen del fondo</guilabel>.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para lang="en">
                        <guilabel>Transparent background</guilabel> 
                     </para>
                     <para>Seleccione esta opción para usar un fondo transparente en el terminal.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Shade transparent or image background</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>Use este deslizador para sombrear u oscurecer el fondo del terminal. Esta opción sólo se activa si selecciona las opciones <guilabel>Imagen del fondo</guilabel> o <guilabel>Fondo transparente</guilabel>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     
     <sect2 id="mate-terminal-prefs-scrolling">
    <title>Desplazamiento</title>
     <variablelist>
     <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Scrollbar is</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Utilice esta lista desplegable para especificar la posición de la barra de desplazamiento en la ventana del terminal.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Scrollback ... lines</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Utilice este marcador incrementable para especificar el número de líneas que puede desplazarse hacia atrás mediante la barra de desplazamiento. Por ejemplo, si especifica 100, puede desplazarse hacia atrás las últimas 100 líneas mostradas en el terminal.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry>
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Scroll on output</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para poder desplazarse por el texto de salida mientras el terminal continúa mostrando más salida de texto de un comando.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Scroll on keystroke</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para activar que cualquier pulsación de una tecla del teclado le lleve hasta la línea de entrada de órdenes. Esta acción sólo se aplica si se desplazó arriba de la ventana del terminal y quiere volver a la entrada de comandos.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          </variablelist>
     </sect2>
     
     <sect2 id="mate-terminal-prefs-compatibility"> 
        <title>Compatibilidad</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Backspace key generates</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Use la lista desplegable para seleccionar la función que desea que la tecla <keycap>Retroceso</keycap> ejecute.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guilabel>Delete key generates</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Use la lista desplegable para seleccionar la función que desea que la tecla <keycap>Suprimir</keycap> ejecute.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term lang="en"> 
                <guibutton>Reset compatibility options to defaults</guibutton> </term> 
             <listitem> 
                <para>Pulse en este botón para restablecer las opciones predeterminadas de la solapa <guilabel>Compatibilidad</guilabel>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
  </sect1> 
</article>