/usr/share/horde/ansel/locale/lt/LC_MESSAGES/ansel.po is in php-horde-ansel 3.0.5+debian0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 | # Lithuanian translations for Ansel package.
# Copyright 2007-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ansel package.
# Vilius Šumskas <vilius@lnk.lt>, 2004, 2007, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ansel 2.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-28 01:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Vilius Šumskas <vilius@lnk.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <vilius@lnk.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/group/owner.inc:67 templates/list/header.inc:3
#: templates/view/list.inc:3
#, php-format
msgid "%d Gallery"
msgid_plural "%d Galleries"
msgstr[0] "%d galerija"
msgstr[1] "%d galerijos"
msgstr[2] "%d galerijų"
#: templates/group/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d Group"
msgid_plural "%d Groups"
msgstr[0] "%d grupė"
msgstr[1] "%d grupės"
msgstr[2] "%d grupių"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d Item"
msgid_plural "%d Items"
msgstr[0] "%d objektas"
msgstr[1] "%d objektai"
msgstr[2] "%d objektų"
#: templates/tile/image.inc:11
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentaras"
msgstr[1] "%d komentarai"
msgstr[2] "%d komentarų"
#: templates/faces/face.inc:7
#, php-format
msgid "%d gallery"
msgid_plural "%d galleries"
msgstr[0] "%d galerija"
msgstr[1] "%d galerijos"
msgstr[2] "%d galerijų"
#: templates/view/gallery.inc:105
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d objektas"
msgstr[1] "%d objektai"
msgstr[2] "%d objektų"
#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:106 lib/View/Results.php:256
#: lib/Widget/Tags.php:91 templates/faces/search.inc:12
#, php-format
msgid "%d photo"
msgid_plural "%d photos"
msgstr[0] "%d paveikslėlis"
msgstr[1] "%d paveikslėliai"
msgstr[2] "%d paveikslėlių"
#: lib/View/Upload.php:215
#, php-format
msgid "%d photo was uploaded."
msgid_plural "%d photos were uploaded."
msgstr[0] "Sėkmingai įkeltas %d paveikslėlis."
msgstr[1] "Sėkmingai įkelti %d paveikslėliai."
msgstr[2] "Sėkmingai įkelta %d paveikslėlių."
#: templates/list/header.inc:3 templates/view/list.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Galleries"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d galerijų"
#: templates/group/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Groups"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d grupių"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Items"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d objektų"
#: templates/view/gallery.inc:105
#, php-format
msgid "%d to %d of %d items"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d objektų"
#: gallery/sort.php:67
#, php-format
msgid "%s :: Sort"
msgstr "%s :: Rūšiuoti"
#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:74
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s iš %s"
#: rss.php:108
#, php-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s"
#: lib/Ansel.php:527 lib/Ansel.php:532 lib/View/List.php:178
#: lib/View/List.php:183 lib/Widget/OtherGalleries.php:28
#: templates/group/owner.inc:17 templates/group/owner.inc:22
#, php-format
msgid "%s's Galleries"
msgstr "%s galerijos"
#: templates/faces/faces.inc:8
#, php-format
msgid "%s: faces %s"
msgstr "%s: veidai %s"
#: lib/Image.php:1014
#, php-format
msgid "(c) %s %s"
msgstr "(c) %s %s"
#: config/styles.php:116
msgid "A Lightbox Inspired Style (Drop Shadows, No Background)"
msgstr "Lightbox įkvėptas stilius (Su šešėliu, be fono)"
#: config/styles.php:105
msgid "A Lightbox Inspired Style (No Background)"
msgstr "Lightbox įkvėptas stilius (be fono)"
#: config/styles.php:94
msgid "A Lightbox Inspired Style (White Background)"
msgstr "Lightbox įkvėptas stilius (baltas fonas)"
#: lib/Api.php:338
msgid "A gallery to add this photo to is required."
msgstr "Paveikslėlio įkėlimui reikia galerijos."
#: lib/View/GalleryProperties.php:160
#, php-format
msgid "Access denied adding a gallery to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti galerijos į \"%s\"."
#: lib/Api.php:196 lib/Api.php:348 scripts/ansel.php:148 xppublish.php:175
#, php-format
msgid "Access denied adding photos to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti paveikslėlių į \"%s\"."
#: lib/Gallery.php:842
msgid "Access denied adding tags to this gallery."
msgstr "Neturite teisių pridėti žymių prie šios galerijos."
#: lib/Image.php:1144
msgid "Access denied adding tags to this photo."
msgstr "Neturite teisių pridėti žymių prie šio paveikslėlio."
#: lib/Gallery.php:457
#, php-format
msgid "Access denied copying photos to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių kopijuoti paveikslėlių į \"%s\"."
#: lib/Api.php:455
msgid "Access denied creating new galleries."
msgstr "Neturite teisių kurti naujų galerijų."
#: lib/Api.php:415 lib/Api.php:498
msgid "Access denied deleting galleries."
msgstr "Neturite teisių ištrinti galerijų."
#: gallery/delete.php:30 gallery/delete.php:57 lib/Api.php:510
#, php-format
msgid "Access denied deleting gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių ištrinti galerijos \"%s\"."
#: image.php:569 lib/Api.php:426 lib/View/Results.php:86
#, php-format
msgid "Access denied deleting photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių ištrinti paveikslėlių iš \"%s\"."
#: lib/Api.php:655
#, php-format
msgid "Access denied downloading full sized photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlių iš \"%s\"."
#: gallery.php:40 image.php:691 lib/Image.php:848
#, php-format
msgid "Access denied downloading photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių atsisiųsti paveikslėlių iš \"%s\"."
#: lib/View/GalleryProperties.php:220
msgid "Access denied editing galleries."
msgstr "Neturite teisių keisti galerijų."
#: faces/gallery.php:32 gallery/sort.php:30
#, php-format
msgid "Access denied editing gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių keisti galerijos \"%s\"."
#: faces/custom.php:36 image.php:301 image.php:717
msgid "Access denied editing the photo."
msgstr "Neturite teisių keisti paveikslėlio."
#: lib/GalleryMode/Date.php:401 lib/GalleryMode/Normal.php:157
#, php-format
msgid "Access denied moving photos to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių perkelti paveikslėlių į \"%s\"."
#: lib/GalleryMode/Date.php:403 lib/GalleryMode/Normal.php:159
#, php-format
msgid "Access denied removing photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių ištrinti paveikslėlių iš \"%s\"."
#: lib/View/GalleryProperties.php:264
#, php-format
msgid "Access denied saving gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti galerijos \"%s\"."
#: image.php:166 image.php:355 image.php:392
#, php-format
msgid "Access denied saving photo to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti paveikslėlio į \"%s\"."
#: gallery/captions.php:28
#, php-format
msgid "Access denied setting captions for %s."
msgstr "Neturite teisių įrašyti %s aprašymo."
#: lib/View/Base.php:142
#, php-format
msgid "Access denied to gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių matyti galerijos \"%s\"."
#: lib/Block/Gallery.php:162 lib/Block/RecentComments.php:175
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:199 lib/Gallery.php:825
msgid "Access denied viewing this gallery."
msgstr "Neturite teisių matyti šios galerijos."
#: img/download.php:17 img/full.php:17 img/index.php:17 img/mini.php:17
#: img/screen.php:17 img/thumb.php:31 lib/Image.php:1124
msgid "Access denied viewing this photo."
msgstr "Neturite teisių matyti šio paveikslėlio."
#: faces/claim.php:35 faces/report.php:38
msgid "Action was cancelled."
msgstr "Veiksmas nutrauktas."
#: templates/view/gallerylightbox.inc:152 templates/view/results.inc:82
msgid "Actions: "
msgstr "Veiksmai: "
#: lib/Widget/Tags.php:55
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: browse.php:24
msgid "Add Content"
msgstr "Pridėtį turinį"
#: lib/View/Upload.php:61
msgid "Add Images"
msgstr "Pridėti paveikslėlių"
#: img/upload.php:43
msgid "Add Photo"
msgstr "Pridėti paveikslėlį"
#: templates/faces/gallery.inc:22
msgid "Add a custom face range"
msgstr "Pridėti veidų eilę"
#: lib/View/Upload.php:64
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr "Pridėkite failus į siuntimo eilę ir paspauskite pradžios mygtuką."
#: lib/Widget/Actions.php:134
msgid "Add to bookmarks"
msgstr "Pridėti į atžymas"
#: lib/View/GalleryProperties.php:336
msgid "Adding A New Gallery"
msgstr "Naujos galerijos kūrimas"
#: lib/View/GalleryProperties.php:169
#, php-format
msgid "Adding A Subgallery to %s"
msgstr "Naujos galerijos kūrimas %s"
#: lib/View/GalleryProperties.php:135
msgid "Adding a New Gallery"
msgstr "Naujos galerijos kūrimas"
#: lib/Application.php:88
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoriai"
#: report.php:45
msgid "Advertisement content"
msgstr "Reklaminis turinys"
#: templates/view/gallery.inc:134 templates/view/gallerylightbox.inc:149
#: templates/view/results.inc:78
msgid "All"
msgstr "Viską"
#: lib/Block/RecentComments.php:81
msgid "All Galleries"
msgstr "Visos galerijos"
#: lib/GalleryMode/Date.php:111
msgid "All dates"
msgstr "Visos dienos"
#: faces/search/all.php:14 faces/search/tabs.php:21
msgid "All faces"
msgstr "Visi veidai"
#: templates/gallery/properties.html.php:91
msgid "Allow all ages"
msgstr "Leisti visoms amžiaus grupėms"
#: lib/View/Results.php:237 map_edit.php:23
msgid "An error has occured retrieving the image. Details have been logged."
msgstr ""
"Klaida gaunant paveikslėlį. Detalesnė informacija įrašyta į klaidų registrą."
#: config/prefs.php:196 templates/gallery/properties.html.php:108
msgid "Anyone"
msgstr "Bet kas"
#: templates/view/gallery.inc:32 templates/view/gallerylightbox.inc:33
#: templates/view/results.inc:20
msgid "Are you sure you want to delete the selected photos?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus paveikslėlius?"
#: templates/view/list.inc:24
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjimo tvarka"
#: perms.php:50
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Bandote redaguoti neegzistuojantį elementą."
#: config/prefs.php:197 templates/gallery/properties.html.php:109
msgid "Authenticated users"
msgstr "Prisijungę vartotojai"
#: config/prefs.php:189
msgid "Automatically watermark photos?"
msgstr "Automatiškai žymėti paveikslėlius vandens ženklais?"
#: lib/Application.php:215 templates/mobile/image.html.php:3
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: templates/image/crop_image.inc:91 templates/image/edit_image.inc:7
#: templates/image/resize_image.inc:37 templates/view/image.inc:97
#: templates/view/image.inc:98 templates/view/image.inc:124
#: templates/view/image.inc:125
msgid "Back to gallery"
msgstr "Atgal į galeriją"
#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:12
msgid "Background Color"
msgstr "Fono spalva"
#: image.php:624 image.php:667 lib/View/Results.php:136
#: lib/View/Results.php:176
msgid "Bad input."
msgstr "Blogi duomenys."
#: lib/ImageGenerator/Thumb.php:13
msgid "Basic Thumbnails"
msgstr "Paprasti sumažinti paveikslėliai"
#: config/prefs.php:168 lib/Form/Watermark.php:49
msgid "Bottom"
msgstr "Viršuje"
#: config/prefs.php:60
msgid "Browse"
msgstr "Peržiūrėti"
#: lib/Ansel.php:584
msgid "Browse Tags"
msgstr "Peržiūrėti žymes"
#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "By"
msgstr " "
#: lib/Ansel.php:419 scripts/remote_import.php:272
#, php-format
msgid "Can't get unknown file type \"%s\"."
msgstr "Nepavyko atpažinti nežinomo failo tipo \"%s\"."
#: disclamer.php:30 disclamer.php:33 faces/claim.php:34 faces/report.php:37
#: faces/savecustom.php:28 lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:45
#: lib/Form/Upload.php:30 lib/View/Upload.php:216 report.php:43
#: templates/faces/custom.inc:52 templates/faces/define.inc:38
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:13
#: templates/image/crop_image.inc:92 templates/image/edit_image.inc:8
#: templates/image/resize_image.inc:38
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: templates/image/preview_cropimage.inc:24
#: templates/image/preview_cropimage.inc:25
#: templates/image/preview_image.inc:26 templates/image/preview_image.inc:27
msgid "Cancel Change"
msgstr "Atšaukti pakeitimus"
#: faces/search/image_save.php:75
msgid "Cannot read photo signature"
msgstr "Nepavyko perskaityti paveikslėlio parašo"
#: faces/search/image_save.php:87
msgid "Cannot save photo signature"
msgstr "Nepavyko išsaugoti paveikslėlio parašo"
#: faces/search/image.php:54 faces/search/image_save.php:67
msgid "Cannot store search photo"
msgstr "Nepavyko išsaugoti paieškos paveikslėlio"
#: lib/Form/Image.php:34 lib/Form/Upload.php:43
msgid "Caption"
msgstr "Aprašymas"
#: gallery/captions.php:58
msgid "Caption Editor"
msgstr "Aprašymo redaktorius"
#: gallery/captions.php:50
msgid "Captions Saved."
msgstr "Aprašymai išsaugoti."
#: config/prefs.php:72
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: config/prefs.php:156 config/prefs.php:167 lib/Form/Watermark.php:41
#: lib/Form/Watermark.php:48
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: config/prefs.php:13
msgid ""
"Change display preferences such as which view to display by default, how "
"many photos to display on a page, and the default gallery style to use."
msgstr ""
"Vaizdavimo nustatymų, tokių kaip, pagrindinis peržiūros puslapis, kiek "
"paveikslėlių rodyti viename puslapyje ir standartinis galerijos naudojamas "
"stilius, keitimas."
#: config/prefs.php:24
msgid "Change preferences dealing with tags and image metadata."
msgstr "Žymių ir paveikslėlių metaduomenų nustatymų keitimas."
#: lib/Widget/Actions.php:151
msgid "Change properties"
msgstr "Pakeisti savybes"
#: config/prefs.php:31
msgid ""
"Change your user permission preferences such as who can download original "
"photos, and what permissions newly created galleries should have by default."
msgstr ""
"Vartotojų teisių nustatymų, tokių kaip, kas gali atsisiųsti pilno dydžio "
"paveikslėlius ir kokios teisės turi būti taikomos naujai sukurtoms "
"galerijoms, keitimas."
#: config/prefs.php:41
msgid "Change your watermark preferences."
msgstr "Vandens ženklų nustatymų keitimas."
#: faces/savecustom.php:29
msgid "Changes cancelled."
msgstr "Pakeitimai atšaukti."
#: lib/Faces.php:152 templates/tile/face.inc:28
msgid "Claim"
msgstr "Mano"
#: map_edit.php:77
msgid "Click on a thumbnail to locate at the same point."
msgstr "Paspauskite ant sumažinto paveikslėlio, jeigu vietovė ta pati."
#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:43
msgid "Click to add caption..."
msgstr "Paspauskite, kad pridėti antraštę..."
#: lib/Form/Ecard.php:33
msgid "Comments:"
msgstr "Komentarai:"
#: disclamer.php:23
msgid "Content Disclaimer"
msgstr "Turinio atsisakymas"
#: lib/Report.php:91
#, php-format
msgid "Content abuse report in %s"
msgstr "Turinio piktnaudžiavimo raportas %s"
#: disclamer.php:30
#, php-format
msgid "Continue - I'm over %d"
msgstr "Tęsti - man daugiau nei %d"
#: lib/View/Results.php:165
#, php-format
msgid "Copied %d photo from %s to %s"
msgid_plural "Copied %d photos from %s to %s"
msgstr[0] "Nukopijuotas %d paveikslėlis iš %s į %s"
msgstr[1] "Nukopijuoti %d paveikslėliai iš %s į %s"
msgstr[2] "Nukopijuota %d paveikslėlių iš %s į %s"
#: image.php:662
#, php-format
msgid "Copied %d photo to %s"
msgid_plural "Copied %d photos to %s"
msgstr[0] "Nukopijuotas %d paveikslėlis į %s"
msgstr[1] "Nukopijuoti %d paveikslėliai į %s"
msgstr[2] "Nukopijuota %d paveikslėlių į %s"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:128
#: templates/view/gallerylightbox.inc:166 templates/view/results.inc:88
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: report.php:48
msgid "Copyright infringement"
msgstr "Autorinių teisių pažeidimas"
#: lib/View/Upload.php:382
msgid "Could not extract image data from zip archive."
msgstr "Nepavyko išarchyvuoti paveikslėlio duomenų iš zip archyvo."
#: lib/View/Upload.php:368
msgid "Could not open zip archive."
msgstr "Atidaryti zip archyvo nepavyko."
#: lib/Gallery.php:210
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", already exists."
msgstr "Nepavyko išsaugoti galerijos, raktinis žodis, \"%s\", jau egzistuoja."
#: lib/Gallery.php:202
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", contains invalid characters."
msgstr ""
"Nepavyko išsaugoti galerijos, raktiniame žodyje, \"%s\", yra neleistinų "
"simbolių."
#: templates/xppublish/list.inc:19
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
#: faces/custom.php:67 faces/search/image_define.php:23
msgid "Create a new face"
msgstr "Sukurti naują veidą"
#: templates/xppublish/new.inc:8
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Sukurti naują galeriją"
#: templates/xppublish/list.inc:18
msgid "Create a new gallery:"
msgstr "Sukurti naują galeriją:"
#: lib/Widget/Actions.php:75
msgid "Create a subgallery"
msgstr "Sukurti gilesnę galeriją"
#: lib/Tile/Gallery.php:111
msgid "Created:"
msgstr "Sukurta:"
#: image.php:728 templates/image/crop_image.inc:113
#: templates/image/edit_image.inc:30 templates/image/resize_image.inc:60
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
#: lib/Form/Watermark.php:27
msgid "Custom Watermark"
msgstr "Vandens ženklas"
#: config/prefs.php:53
msgid ""
"Custom text to display describing your galleries. This will be displayed in "
"place of your username when grouping galleries by username."
msgstr ""
"Bet koks trumpas tekstas apibūdinantis jūsų galerijas. Jis bus naudojamas "
"vietoj jūsų vartotojo vardo grupuojant galerijas pagal vartotojų vardus."
#: config/prefs.php:113 config/prefs.php:148
msgid "Custom watermark to use for photos"
msgstr "Vandens ženklas naudojamas paveikslėliuose"
#: lib/Block/RecentComments.php:122 lib/Block/RecentlyAdded.php:109
#: templates/view/list.inc:19
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: config/styles.php:52
msgid "Default"
msgstr "Standartinė reikšmė"
#: lib/Application.php:178
msgid "Default style for galleries"
msgstr "Standartinis galerijų stilius"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:122
#: templates/view/gallerylightbox.inc:160 templates/view/image.inc:64
#: templates/view/results.inc:83 templates/view/slideshow.inc:21
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: lib/Widget/Actions.php:200
msgid "Delete All Photos"
msgstr "Ištrinti visus paveikslėlius"
#: lib/Widget/Actions.php:201
msgid "Delete Entire Gallery"
msgstr "Ištrinti visą galeriją"
#: templates/faces/image.inc:6
msgid "Delete face"
msgstr "Ištrinti veidą"
#: lib/Widget/Geotag.php:76
msgid "Delete geotag"
msgstr "Ištrinti geo žymę"
#: image.php:574 lib/View/Results.php:90
msgid "Deleted the photo."
msgstr "Paveikslėlis ištrintas."
#: templates/view/list.inc:28
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjimo tvarka"
#: templates/image/crop_image.inc:133
msgid "Desired dimensions:"
msgstr "Norimi išmatavimai:"
#: templates/gallery/properties.html.php:42
msgid "Display Mode"
msgstr "Vaizdavimo režimas"
#: config/prefs.php:12
msgid "Display Preferences"
msgstr "Vaizdavimo nustatymai"
#: lib/Faces.php:152
msgid "Do you know someone in this photo?"
msgstr "Ar pažįstate ką nors šiame paveikslėlyje?"
#: report.php:17
msgid "Do you really want to report this gallery?"
msgstr "Ar tikrai norite pranešti apie šią galeriją"
#: report.php:28
msgid "Do you really want to report this photo?"
msgstr "Ar tikrai norite pranešti apie šį paveikslėlį?"
#: templates/view/image.inc:64
#, php-format
msgid "Do you want to permanently delete ''%s''?"
msgstr "Ar tikrai norite visiškai ištrinti ''%s''?"
#: gallery/sort.php:84 scripts/all_images_exif_to_tags.php:86
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
#: templates/view/image.inc:70 templates/view/slideshow.inc:28
msgid "Download Original Photo"
msgstr "Atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlį"
#: lib/Widget/Actions.php:145
msgid "Download as zip file"
msgstr "Atsisiųsti kaip zip failą"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:116
msgid "Download selected images"
msgstr "Atsisiųsti pasirinktus paveikslėlius"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:154
msgid "Download selected photos"
msgstr "Atsisiųsti pasirinktus paveikslėlius"
#: lib/Ansel.php:685
msgid ""
"Downloading zip files is not enabled. Talk to your server administrator."
msgstr ""
"Zip failų atsisiuntimas neįjungtas. Susisiekite su savo serverio "
"administratoriumi."
#: gallery/sort.php:83
msgid "Drag photos to the desired sort position."
msgstr "Nutempkite paveikslėlius į norimą vietą."
#: lib/ImageGenerator/ShadowThumb.php:15
msgid "Drop Shadows"
msgstr "Rodyti šešėlius"
#: xppublish.php:207
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "KLAIDA: %s"
#: img/ecard.php:75
msgid "Ecard - "
msgstr "El. atvirutė - "
#: templates/tile/image.inc:21 templates/view/image.inc:61
#: templates/view/slideshow.inc:18
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
#: image.php:311
#, php-format
msgid "Edit %s :: %s"
msgstr "%s :: %s redagavimas"
#: edit_dates.php:44 lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:119
#: templates/view/gallerylightbox.inc:157
msgid "Edit Dates"
msgstr "Keisti datas"
#: perms.php:244
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Teisių keitimas"
#: perms.php:250
#, php-format
msgid "Edit Permissions for %s"
msgstr "%s teisių keitimas"
#: image.php:503
msgid "Edit Photo"
msgstr "Paveikslėlio redagavimas"
#: image.php:182
msgid "Edit a photo"
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"
#: templates/faces/image.inc:7
msgid "Edit face region"
msgstr "Keisti veido zoną"
#: lib/Widget/GalleryFaces.php:69 lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Edit faces"
msgstr "Keisti veidus"
#: image.php:137
#, php-format
msgid "Edit properties :: %s"
msgstr "Nustatymų keitimas :: %s"
#: lib/Form/ImageDate.php:26
msgid "Editing dates for the following photos"
msgstr "Šių paveikslėlių datų keitimas"
#: lib/Widget/Links.php:47
msgid "Embed: "
msgstr "Įtraukimas: "
#: gallery/captions.php:22
#, php-format
msgid "Error accessing %s: %s"
msgstr "Klaida rodant %s: %s"
#: rss.php:32
msgid "Error retrieving feed"
msgstr "Klaida gaunant duomenis"
#: templates/mobile/javascript_defs.php:29
msgid "Error when communicating with the server."
msgstr "Klaida jungiantis prie serverio."
#: templates/xppublish/list.inc:12
msgid "Existing galleries:"
msgstr "Egzistuojančios galerijos:"
#: faces/claim.php:50 faces/face.php:29 faces/report.php:53
msgid "Face"
msgstr "Veidas"
#: faces/search/name.php:16
msgid "Face name to search"
msgstr "Ieškoti vardo pagal veidą"
#: faces/claim.php:57
msgid "Face name was not reported."
msgstr "Vardas pagal veidą nepraneštas."
#: faces/report.php:59
#, php-format
msgid "Face name was not reported: %s"
msgstr "Vardas pagal veidą nepraneštas: %s"
#: faces/savecustom.php:50
msgid "Face successfuly created"
msgstr "Veidas sėkmingai sukurtas"
#: faces/savecustom.php:52
msgid "Face successfuly updated"
msgstr "Veidas sėkmingai atnaujintas"
#: faces/search/image.php:17
msgid "Face to search for"
msgstr "Ieškoti veido"
#: templates/faces/gallery.inc:7
msgid "Faces"
msgstr "Veidai"
#: map_edit.php:59
msgid "Fetching location"
msgstr "Nustatoma vietovė"
#: lib/Form/Upload.php:58
#, php-format
msgid "File %s"
msgstr "Failas %s"
#: lib/Api.php:102 lib/Api.php:166
msgid "File not found."
msgstr "Failas nerastas."
#: lib/Form/Upload.php:38 lib/Form/Upload.php:67
msgid "File to upload"
msgstr "Siunčiamas failas"
#: templates/faces/gallery.inc:5
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
#: map_edit.php:58
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
#: lib/Widget/Actions.php:176 lib/Widget/GalleryFaces.php:69
#: lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Find faces"
msgstr "Ieškoti veidų"
#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Find other photos this face appears in"
msgstr "Surasti kitus paveikslėlius kur yra šis veidas"
#: lib/Faces.php:157 templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34
msgid "Find similar"
msgstr "Surasti panašius"
#: templates/image/crop_image.inc:100 templates/image/edit_image.inc:16
#: templates/image/resize_image.inc:46
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"
#: faces/search/owner.php:22
#, php-format
msgid "From galleries of %s"
msgstr "Iš %s galerijų"
#: faces/search/owner.php:20 faces/search/tabs.php:22
msgid "From my galleries"
msgstr "Iš mano galerijų"
#: faces/search/owner.php:18
msgid "From system galleries"
msgstr "Iš sisteminių galerijų"
#: templates/tile/image.inc:8
msgid "From: "
msgstr "Nuo: "
#: config/prefs.php:61 lib/Ansel.php:581
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijos"
#: templates/group/header.inc:6
#, php-format
msgid "Galleries grouped by %s"
msgstr "Galerijos sugrupuotos pagal %s"
#: lib/Block/Gallery.php:26 lib/Block/Gallery.php:35
#: lib/Block/RecentComments.php:40 lib/Block/RecentComments.php:68
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:36 lib/Block/RecentlyAdded.php:72
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:109 templates/faces/face.inc:30
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: image.php:58 img/upload.php:18 lib/Storage.php:244
#: scripts/remote_import.php:176 scripts/remote_import.php:185
#, php-format
msgid "Gallery %s not found."
msgstr "Galerijos %s nėra."
#: lib/Widget/Actions.php:27
msgid "Gallery Actions"
msgstr "Galerijos veiksmai"
#: templates/gallery/properties.html.php:88
msgid "Gallery Ages"
msgstr "Galerijos amžiaus grupės"
#: faces/claim.php:47 faces/report.php:50 report.php:65
#: templates/gallery/properties.html.php:61
msgid "Gallery Description"
msgstr "Galerijos aprašymas"
#: templates/gallery/properties.html.php:53
msgid "Gallery Display Name"
msgstr "Rodomas galerijos pavadinimas"
#: report.php:66
msgid "Gallery Id"
msgstr "Galerijos Id"
#: lib/View/List.php:186
msgid "Gallery List"
msgstr "Galerijų sąrašas"
#: faces/claim.php:46 faces/report.php:49 lib/Block/MyGalleries.php:67
#: report.php:64
msgid "Gallery Name"
msgstr "Galerijos pavadinimas"
#: templates/gallery/properties.html.php:29
msgid "Gallery Parent"
msgstr "Aukštesnė galerija"
#: templates/gallery/properties.html.php:119
msgid "Gallery Password"
msgstr "Galerijos slaptažodis"
#: lib/Tile/Gallery.php:89
msgid "Gallery Properties"
msgstr "Galerijos nustatymai"
#: templates/gallery/properties.html.php:69
msgid "Gallery Slug"
msgstr "Galerijos raktinis žodis"
#: templates/gallery/properties.html.php:79
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Galerijos žymės"
#: lib/Block/Gallery.php:159 lib/Block/RecentComments.php:173
msgid "Gallery does not exist."
msgstr "Galerija neegzistuoja."
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:197
msgid "Gallery not found."
msgstr "Galerija nerasta."
#: gallery/sort.php:46
msgid "Gallery sorted."
msgstr "Galerija surūšiuota."
#: report.php:75 report.php:78
msgid "Gallery was not reported."
msgstr "Apie galeriją nepranešta."
#: report.php:73
msgid "Gallery was reported."
msgstr "Apie galeriją pranešta."
#: config/prefs.php:11 config/prefs.php:22 config/prefs.php:29
#: config/prefs.php:39
msgid "General Preferences"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
#: config/prefs.php:181 lib/Form/Watermark.php:35
msgid "Giant"
msgstr "Milžiniškas"
#: templates/image/crop_image.inc:106 templates/image/edit_image.inc:22
#: templates/image/resize_image.inc:52
msgid "Grayscale"
msgstr "Nespalvotas"
#: templates/gallery/properties.html.php:46
msgid "Group By Date"
msgstr "Grupuoti pagal datą"
#: templates/group/header.inc:10 templates/view/list.inc:11
msgid "Group by:"
msgstr "Grupuoti pagal:"
#: config/prefs.php:75
msgid "Group galleries by"
msgstr "Grupuoti galerijas pagal"
#: lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:34
msgid "Height of map (width automatically adjusts to block)"
msgstr "Žemėlapio aukštis (plotis automatiškai parenkamas pagal bloką)"
#: config/prefs.php:159 lib/Form/Watermark.php:43
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalus lygiavimas"
#: faces/claim.php:45
msgid "I know who is on one of your photos"
msgstr "Aš žinau kas yra viename iš jūsų paveikslėlių"
#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"
#: lib/GalleryMode/Date.php:477 lib/GalleryMode/Normal.php:201
msgid "Image not found in gallery."
msgstr "Paveikslėlis galerijoje nerastas."
#: lib/Storage.php:574
msgid "Images not found"
msgstr "Paveikslėliai nerasti"
#: lib/Storage.php:483
msgid "Incomplete photo"
msgstr "Nebaigtas paveikslėlis"
#: protect.php:30
msgid "Incorrect password"
msgstr "Slaptažodis neteisingas"
#: xppublish.php:83 xppublish.php:170
msgid "Invalid gallery specified."
msgstr "Nurodytos galerijos nėra."
#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:52
#, php-format
msgid "Invalid input %s"
msgstr "Neteisinga įvestis %s"
#: templates/image/crop_image.inc:148
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontaliai"
#: config/prefs.php:180 lib/Form/Watermark.php:34
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
#: lib/Block/MyGalleries.php:67
msgid "Last Modified"
msgstr "Paskutiniai pakeitimai"
#: templates/image/upload.inc:4
msgid "Learn how to publish photos directly from Windows."
msgstr "Išmokite įkelti paveikslėlius tiesiai iš Windows."
#: config/prefs.php:155 lib/Form/Watermark.php:40
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:19
msgid "Lightbox Gallery"
msgstr "Lightbox galerija"
#: config/styles.php:128 config/styles.php:159
msgid "Lightbox with Polaroids (No Background)"
msgstr "Lightbox su fotografijomis (be fono)"
#: lib/Widget/Links.php:15
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
#: templates/image/plupload.inc:8
msgid "Loading ..."
msgstr "Krauna ..."
#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:25 lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:24
#: map_edit.php:72 templates/faces/gallery.inc:28
#: templates/faces/gallery.inc:39
msgid "Loading..."
msgstr "Krauna..."
#: map_edit.php:60
msgid "Locate image at:"
msgstr "Paveikslėlio vietovė:"
#: lib/Widget/Geotag.php:44
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
#: lib/Api.php:649 lib/View/Gallery.php:64 lib/View/Image.php:71
msgid "Locked galleries are not viewable via the api."
msgstr "Užrakintos galerijos nepasiekiamos per api."
#: templates/mobile/galleries.html.php:6
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: templates/xppublish/login.inc:2
#, php-format
msgid "Login to %s"
msgstr "Prisijungti prie %s"
#: lib/Form/Image.php:32 lib/Form/Upload.php:42
msgid "Make this the default photo for this gallery?"
msgstr "Padaryti šitą paveikslėlį pagrindiniu galerijoje?"
#: templates/image/crop_image.inc:137
msgid "Manual"
msgstr "Rankinis"
#: lib/Widget/ImageFaces.php:74
msgid "Manual face selection"
msgstr "Rankinis veidų pasirinkimas"
#: lib/Form/Upload.php:70
msgid "Maximum file size:"
msgstr "Maksimalus failo dydis:"
#: lib/Block/RecentFaces.php:30
msgid "Maximum number of faces"
msgstr "Maksimalus veidų skaičius"
#: lib/Block/MyGalleries.php:29
msgid "Maximum number of galleries"
msgstr "Maksimalus galerijų skaičius"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:42 lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:29
msgid "Maximum number of photos"
msgstr "Maksimalus paveikslėlių skaičius"
#: lib/Block/Gallery.php:41
msgid "Maximum number of photos to display (0 means unlimited)"
msgstr "Maksimalus rodomų paveikslėlių skaičius (0 reiškia neribojama)"
#: lib/Form/Image.php:46 lib/Form/Upload.php:39
msgid "Maximum photo size:"
msgstr "Maksimalus paveikslėlio dydis:"
#: lib/Form/Upload.php:49
#, php-format
msgid "Maximum photo size: %s; with a total of: %s"
msgstr "Maksimalus paveikslėlio dydis: %s; iš viso: %s"
#: config/prefs.php:179 lib/Form/Watermark.php:33
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
#: templates/image/crop_image.inc:103 templates/image/edit_image.inc:19
#: templates/image/resize_image.inc:49
msgid "Mirror"
msgstr "Atspindys"
#: lib/View/GalleryProperties.php:181
msgid "Missing gallery parameter"
msgstr "Nėra galerijos parametro"
#: config/styles.php:170
msgid "Mobile View"
msgstr "Mobili sąsają"
#: lib/Tile/Gallery.php:113
msgid "Modified"
msgstr "Keista"
#: lib/View/GalleryProperties.php:201
#, php-format
msgid "Modifying: %s"
msgstr "Keitimas: %s"
#: faces/search/image_define.php:37
msgid ""
"More then one face found in photo. Please note that you can search only one "
"face at a time."
msgstr ""
"Paveikslėlyje yra daugiau nei vienas veidas. Atsiminkite, kad vienu metu "
"galite ieškoti tik vieno veido."
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:125
#: templates/view/gallerylightbox.inc:163 templates/view/results.inc:85
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
#: image.php:618 lib/View/Results.php:125
#, php-format
msgid "Moved %d photo from \"%s\" to \"%s\""
msgid_plural "Moved %d photos from \"%s\" to \"%s\""
msgstr[0] "Perkeltas %d paveikslėlis iš \"%s\" į \"%s\""
msgstr[1] "Perkelti %d paveikslėliai iš \"%s\" į \"%s\""
msgstr[2] "Perkelta %d paveikslėlių iš \"%s\" į \"%s\""
#: lib/Form/Upload.php:46
msgid "Multiple Photos"
msgstr "Keletas paveikslėlių"
#: config/prefs.php:62 lib/Ansel.php:514 lib/Block/MyGalleries.php:20
#: lib/Block/MyGalleries.php:44 lib/View/List.php:162
#: templates/group/owner.inc:3 templates/mobile/galleries.html.php:3
msgid "My Galleries"
msgstr "Mano galerijos"
#: browse_edit.php:24
msgid "My Photos :: Add Content"
msgstr "Mano nuotraukos :: Pridėti turinį"
#: templates/view/list.inc:17
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: faces/search/named.php:14 faces/search/tabs.php:23
msgid "Named faces"
msgstr "Veidai su vardais"
#: templates/xppublish/new.inc:21
msgid "New Gallery Description"
msgstr "Naujas galerijos aprašymas"
#: templates/xppublish/new.inc:12
msgid "New Gallery Title"
msgstr "Naujas galerijos pavadinimas"
#: templates/mobile/image.html.php:10 templates/view/image.inc:95
#: templates/view/image.inc:96 templates/view/image.inc:122
#: templates/view/image.inc:123 templates/view/slideshow.inc:41
#: templates/view/slideshow.inc:42
msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
#: faces/image.php:41 faces/search/image.php:71
#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:66 lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:43
#: lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:84 lib/Widget/GalleryFaces.php:57
#: lib/Widget/ImageFaces.php:89 templates/faces/faces.inc:10
#: templates/faces/index.inc:14 templates/faces/search.inc:23
msgid "No faces found"
msgstr "Veidų nėra"
#: faces/search/image_define.php:39
msgid "No faces found. Define you own."
msgstr "Veidų nėra. Nurodykite savo."
#: xppublish.php:184
msgid "No file specified"
msgstr "Nenurodėte failo"
#: faces/gallery.php:20 lib/View/Base.php:127
msgid "No gallery specified"
msgstr "Nenurodyta galerija"
#: lib/Widget/Geotag.php:162
msgid "No location data present."
msgstr "Nenustatyta vietovė"
#: lib/Widget/Geotag.php:155
#, php-format
msgid ""
"No location data present. Place using %s map %s or click on image to place "
"at the same location."
msgstr ""
"Vietovė nenustatyta. Nustatykite vietovę %s žemėlapio pagalba %s arba "
"paspauskite ant paveikslėlio, kad nustatytumėte tokią pačią vietovę."
#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:82
#, php-format
msgid ""
"No location data present. Place using %smap%s or click on image to place at "
"the same location."
msgstr ""
"Vietovė nenustatyta. Nustatykite vietovę %sžemėlapio pagalba%s arba "
"paspauskite ant paveikslėlio, kad nustatytumėte tokią pačią vietovę."
#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:84 lib/Widget/Geotag.php:157
#, php-format
msgid "No location data present. You may add some %s."
msgstr "Vietovė nenustatyta. Galite pridėti %s."
#: config/prefs.php:73 config/prefs.php:207 config/prefs.php:228
#: lib/Application.php:165 templates/view/gallery.inc:136
#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#: config/prefs.php:218
msgid "None (Owner only)"
msgstr "Niekam (Tik savininkui)"
#: templates/gallery/properties.html.php:45
msgid "Normal"
msgstr "Normalu"
#: map_edit.php:28
msgid "Not Authorized. Details have been logged for the server administrator."
msgstr "Neautorizuota. Administratoriui išsiųstas detalus aprašymas."
#: templates/mobile/notice.html.php:3
msgid "Notice"
msgstr "Pastaba"
#: config/prefs.php:95
msgid "Number of faces per page"
msgstr "Veidų skaičius puslapyje"
#: config/prefs.php:101
msgid "Number of groups per page"
msgstr "Grupių skaičius puslapyje"
#: lib/Block/Cloud.php:29
msgid "Number of tags to display"
msgstr "Rodomų žymių skaičius"
#: config/prefs.php:88
msgid "Number of tiles per page"
msgstr "Objektų skaičius puslapyje"
#: config/prefs.php:82
msgid "Number of tiles per row"
msgstr "Objektų skaičius eilutėje"
#: report.php:47
msgid "Offensive content"
msgstr "Įžeidžiantis turinys"
#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:46
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
#: perms.php:66
msgid ""
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
"permissions for a share"
msgstr ""
"Elemento savininko teises gali keisti tik jo savininkas arba sistemos "
"administratorius"
#: templates/image/crop_image.inc:144
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacija:"
#: lib/Form/Image.php:37 lib/Form/ImageDate.php:27
msgid "Original Date"
msgstr "Originali data"
#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Others"
msgstr "Kiti"
#: templates/group/owner.inc:66
#, php-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Savininkas: %s"
#: config/prefs.php:71 templates/tile/gallery.inc:11
#: templates/view/list.inc:21
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
#: lib/Gallery.php:332
#, php-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d puslapis"
#: protect.php:25 templates/xppublish/login.inc:14
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/view/slideshow.inc:38
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Sustabdyti skaidrių peržiūrą"
#: lib/Widget/OwnerFaces.php:39
#, php-format
msgid "People in galleries owned by %s (%d of %d)"
msgstr "Žmonės %s galerijoje (%d iš %d)"
#: lib/Widget/GalleryFaces.php:31
msgid "People in this gallery"
msgstr "Žmonės šioje galerijoje"
#: lib/Widget/ImageFaces.php:31
msgid "People in this photo"
msgstr "Žmonės šiame paveikslėlyje"
#: config/prefs.php:30
msgid "Permission Preferences"
msgstr "Teisių nustatymai"
#: faces/claim.php:31 faces/claim.php:49
msgid "Person"
msgstr "Asmuo"
#: templates/faces/custom.inc:50
msgid "Person in photo"
msgstr "Asmuo šiame paveikslėlyje"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:109 lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:147
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:141
#: templates/faces/face.inc:27 templates/faces/gallery.inc:6
msgid "Photo"
msgstr "Paveikslėlis"
#: lib/Block/MyGalleries.php:67
msgid "Photo Count"
msgstr "Paveikslėlių skaičius"
#: browse.php:19 mobile.php:18
msgid "Photo Galleries"
msgstr "Fotogalerijos"
#: templates/xppublish/javascript.inc:63
msgid "Photo Upload"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimas"
#: disclamer.php:28
#, php-format
msgid "Photo content may be offensive. You must be over %d to continue."
msgstr ""
"Paveikslėlio turinys gali būti įžeidžiantis. Jums turi būti daugiau nei %d "
"metų."
#: faces/search/image.php:36 faces/search/image_save.php:29
msgid "Photo is too small. Search photo must be at least 50x50 pixels."
msgstr ""
"Paveikslėlis per mažas. Paieškos paveikslėlis turi būti bent 50x50 pikselių."
#: lib/Storage.php:439
msgid "Photo not found"
msgstr "Paveikslėlio nėra"
#: image.php:132
msgid "Photo not found."
msgstr "Paveikslėlio nėra."
#: faces/search/image_search.php:42
msgid "Photo search"
msgstr "Paveikslėlių paieška"
#: rss.php:154
#, php-format
msgid "Photos by %s"
msgstr "%s paveikslėliai"
#: templates/image/plupload.inc:3
msgid "Photos in this gallery"
msgstr "Paveikslėliai šioje galerijoje"
#: rss.php:188 rss.php:194
#, php-format
msgid "Photos tagged with %s on %s"
msgstr "Paveikslėliai pažymėti %s %s"
#: templates/view/image.inc:91 templates/view/image.inc:118
#: templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Play"
msgstr "Paleisti"
#: faces/report.php:32
msgid ""
"Please describe the reasons. For example, you don't want to be mentioned "
"etc..."
msgstr "Įrašykite priežastį. Pavyzdžiui: jūs nenorite būti minimi ir t.t."
#: xppublish.php:50
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Nurodykite savo vartotojo vardą bei slaptažodį."
#: faces/search/image.php:16
msgid ""
"Please upload photo with the face to search for. You can search only one "
"face at a time."
msgstr ""
"Atsiųskite paveikslėlį su veidu, kurio norite ieškoti. Jūs galite ieškoti "
"tik vieno veido vienu metu."
#: config/styles.php:85
msgid "Polaroid Style Thumbnails (White Background)"
msgstr "Gražūs fotografinis stilius (baltas fonas)"
#: lib/ImageGenerator/PolaroidThumb.php:15
msgid "Polaroids"
msgstr "Fotografijos"
#: templates/mobile/galleries.html.php:4
msgid "Portal"
msgstr "Portalas"
#: templates/image/crop_image.inc:149
msgid "Portrait"
msgstr "Vertikaliai"
#: xppublish.php:95 xppublish.php:145
msgid "Press the \"Back\" button and try again."
msgstr "Paspauskite mygtuką \"Atgal\" ir pabandykite dar kartą."
#: templates/image/crop_image.inc:164
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#: image.php:508 image.php:733
#, php-format
msgid "Preview changes for %s :: %s"
msgstr "%s :: %s pakeitimų rodymas"
#: templates/mobile/image.html.php:9 templates/view/image.inc:93
#: templates/view/image.inc:94 templates/view/image.inc:120
#: templates/view/image.inc:121 templates/view/slideshow.inc:39
#: templates/view/slideshow.inc:40
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#: templates/tile/image.inc:20 templates/view/image.inc:60
#: templates/view/slideshow.inc:17
msgid "Properties"
msgstr "Nustatymai"
#: templates/xppublish/list.inc:7
msgid "Publish Photos to:"
msgstr "Publikuoti paveikslėlius į:"
#: xppublish.php:31
#, php-format
msgid "Publish to %s"
msgstr "Publikuoti %s"
#: xppublish.php:20
#, php-format
msgid "Publish your photos to %s on %s."
msgstr "Publikuoti paveikslėlius į %s %s."
#: lib/Block/Gallery.php:79
msgid "Random Gallery"
msgstr "Atsitiktinė galerija"
#: lib/Block/Gallery.php:38
msgid "Random gallery"
msgstr "Atsitiktinė galerija"
#: lib/Block/RandomPhoto.php:25
msgid "Random photo"
msgstr "Atsitiktinis paveikslėlis"
#: config/prefs.php:209 config/prefs.php:230
msgid "Read and write"
msgstr "Matyti ir rašyti"
#: config/prefs.php:231
msgid "Read, write, and delete"
msgstr "Matyti, rašyti ir trinti"
#: config/prefs.php:208 config/prefs.php:219 config/prefs.php:229
msgid "Read-only"
msgstr "Tik matyti"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:12
msgid "Really Delete"
msgstr "Tikrai ištrinti"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:12
msgid "Really Empty"
msgstr "Tikrai išvalyti"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:3
#, php-format
msgid "Really delete %s and all of its subgalleries?"
msgstr "Tikrai ištrinti %s ir visas gilesnes galerijas?"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:7
msgid ""
"Really delete this gallery and all of the photos and subgalleries in it? "
"This action cannot be undone."
msgstr ""
"Tikrai ištrinti šią galeriją ir visas gilesnes galerijas bei paveikslėlius "
"jose? Gražinti atgal nebegalėsite."
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:3
#, php-format
msgid "Really empty %s?"
msgstr "Tikrai išvalyti %s?"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:7
msgid ""
"Really empty this gallery and all of the photos in it? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Tikrai išvalyti visus paveikslėlius šioje galerijoje? Gražinti atgal "
"nebegalėsite."
#: faces/report.php:32 faces/report.php:52
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"
#: lib/Block/RecentComments.php:84
#, php-format
msgid "Recent Comments In %s"
msgstr "Paskutiniai %s komentarai"
#: lib/Block/RecentComments.php:29
msgid "Recent Photo Comments"
msgstr "Paskutiniai paveikslėlių komentarai"
#: lib/Block/RecentFaces.php:21
msgid "Recent faces"
msgstr "Paskutiniai veidai"
#: lib/Widget/Links.php:25
#, php-format
msgid "Recent photos by %s"
msgstr "Paskutiai %s paveikslėliai"
#: lib/Widget/Links.php:27
#, php-format
msgid "Recent photos in %s"
msgstr "Paskutiniai paveikslėliai galerijoje %s"
#: lib/Widget/Links.php:25
msgid "Recent system photos"
msgstr "Paskutiniai sisteminiai paveikslėliai"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:27
msgid "Recently Added Photos"
msgstr "Paskutiniai įkelti paveikslėliai"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:82
#, php-format
msgid "Recently Added Photos From %s"
msgstr "Paskutiniai %s įkelti paveikslėliai"
#: lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:20
msgid "Recently Geotagged Photos"
msgstr "Paskutinės paveikslėlių geo žymės"
#: rss.php:161
#, php-format
msgid "Recently added photos by %s on %s"
msgstr "Paskutiniai %s %s įkelti paveikslėliai"
#: rss.php:54 rss.php:59
#, php-format
msgid "Recently added photos on %s"
msgstr "Paskutiniai paveikslėliai galerijoje %s"
#: templates/group/header.inc:7 templates/list/header.inc:5
#: templates/view/list.inc:5
msgid "Refresh List"
msgstr "Atnaujinti sąrašą"
#: lib/Widget/Actions.php:169
msgid "Regenerate all photo views"
msgstr "Pergeneruoti visus paveikslėlių puslapius"
#: templates/faces/gallery.inc:19
msgid "Reget faces for this photo"
msgstr "Nustatyti veidus šiame paveikslėlyje iš naujo"
#: templates/view/results.inc:128
msgid "Related Tags"
msgstr "Susijusios žymės"
#: lib/Widget/Geotag.php:75
msgid "Relocate this image"
msgstr "Nustatyti vietovę šiame paveikslėlyje iš naujo"
#: lib/Search/Tag.php:212
#, php-format
msgid "Remove %s from search"
msgstr "Pašalinti %s iš paieškos"
#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:106 lib/Widget/Tags.php:91
msgid "Remove Tag"
msgstr "Ištrinti žymę"
#: lib/Form/Image.php:45
msgid "Replace photo with this file"
msgstr "Pakeisti paveikslėlį šiuo failu"
#: lib/Widget/Actions.php:196 report.php:43 report.php:62
#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:31 templates/view/image.inc:80
msgid "Report"
msgstr "Pranešti"
#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:30
msgid "Report abuse or submit a removal request"
msgstr "Pranešti apie piknaudžiavimą arba paprašyti išimti paveikslėlį"
#: lib/Report.php:102
msgid "Report by user"
msgstr "Pranešti apie vartotoją"
#: lib/Report.php:37
msgid "Report driver does not exist."
msgstr "Pranešimų posistemė neegzistuoja."
#: faces/report.php:27
msgid "Report face"
msgstr "Pranešti apie veidą"
#: report.php:57 report.php:68
msgid "Report reason"
msgstr "Pranešimo priežastis"
#: report.php:56 report.php:67
msgid "Report type"
msgstr "Pranešimo tipas"
#: templates/faces/custom.inc:53 templates/faces/define.inc:39
#: templates/image/crop_image.inc:165 templates/image/resize_image.inc:75
msgid "Reset"
msgstr "Iš naujo"
#: lib/Widget/Actions.php:166
msgid "Reset all thumbnails"
msgstr "Išvalyti visus sumažintus paveikslėlius"
#: lib/Widget/Actions.php:182
msgid "Reset default photo"
msgstr "Nustatyti standartinį paveikslėlį iš naujo"
#: templates/image/crop_image.inc:114 templates/image/edit_image.inc:31
#: templates/image/resize_image.inc:62
msgid "Resize"
msgstr "Pakeisti dydį"
#: map_edit.php:57
msgid "Return to Image View"
msgstr "Grįžti į paveikslėlio peržiūrą"
#: config/prefs.php:157 lib/Form/Watermark.php:42
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#: templates/image/crop_image.inc:96 templates/image/edit_image.inc:12
#: templates/image/resize_image.inc:42
msgid "Rotate 180"
msgstr "Pasukti 180"
#: templates/image/crop_image.inc:95 templates/image/edit_image.inc:11
#: templates/image/resize_image.inc:41
msgid "Rotate Left"
msgstr "Pasukti kairėn"
#: templates/image/crop_image.inc:97 templates/image/edit_image.inc:13
#: templates/image/resize_image.inc:43
msgid "Rotate Right"
msgstr "Pasukti dešinėn"
#: lib/ImageGenerator/RoundedThumb.php:15
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Užapvalinti kampai"
#: config/styles.php:60
msgid "Rounded Thumbnails (No Background)"
msgstr "Užapvalinti paveikslėliai (be fono)"
#: config/styles.php:68
msgid "Rounded Thumbnails (White Background)"
msgstr "Užapvalinti paveikslėliai (baltas fonas)"
#: lib/Form/Image.php:21 lib/Form/ImageDate.php:21 lib/Form/Watermark.php:21
#: map_edit.php:56 templates/faces/custom.inc:51
#: templates/image/resize_image.inc:74
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: templates/captions/captions.inc:50
msgid "Save Captions"
msgstr "Išsaugoti aprašymus"
#: templates/image/preview_cropimage.inc:20
#: templates/image/preview_cropimage.inc:21
#: templates/image/preview_image.inc:22 templates/image/preview_image.inc:23
msgid "Save Change"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
#: templates/gallery/properties.html.php:131
msgid "Save Gallery"
msgstr "Išsaugoti galeriją"
#: image.php:164
msgid "Save Photo"
msgstr "Išsaugoti paveikslėlį"
#: templates/faces/image.inc:5
msgid "Save face name"
msgstr "Išsaugoti veido vardą"
#: faces/search/name.php:17 templates/faces/define.inc:37
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: faces/search/name.php:43 faces/search/tabs.php:24
msgid "Search by name"
msgstr "Ieškoti vardo"
#: faces/search/tabs.php:26
msgid "Search by photo"
msgstr "Ieškoti pagal paveikslėlį"
#: lib/View/Results.php:216
#, php-format
msgid "Searching %s's photos tagged: "
msgstr "Ieškoma %s paveikslėlių pažymėtų: "
#: lib/View/Results.php:217
msgid "Searching all photos tagged: "
msgstr "Ieškoma visų paveikslėlių pažymėtų: "
#: faces/gallery.php:59
#, php-format
msgid "Searching for faces in %s"
msgstr "Ieškoma veidų galerijoje %s"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:149 templates/view/results.inc:78
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "Select None"
msgstr "Nepažymėti nieko"
#: templates/tile/image.inc:5
msgid "Select for Action"
msgstr "Pasirinkite objektą veiksmui"
#: templates/view/gallery.inc:132
msgid "Select:"
msgstr "Pasirinkite:"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:148 templates/view/results.inc:77
#, php-format
msgid "Select: %s, %s"
msgstr "Pasirinkite: %s, %s"
#: templates/view/gallery.inc:140 templates/view/gallerylightbox.inc:168
#: templates/view/results.inc:90
msgid "Selected photos to"
msgstr "Pasirinktus paveikslėlius į"
#: lib/Form/Ecard.php:16
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
#: img/ecard.php:90
#, php-format
msgid "Send Ecard :: %s"
msgstr "El. atvirutės siuntimas :: %s"
#: templates/view/image.inc:67 templates/view/slideshow.inc:26
msgid "Send an Ecard"
msgstr "El. atvirutės siuntimas"
#: lib/Form/Ecard.php:32
msgid "Send ecard to the following address:"
msgstr "Siųsti el. atvirutę šiuo adresu:"
#: lib/Form/Upload.php:44 templates/gallery/properties.html.php:81
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Atskirkite žymes kableliais."
#: lib/Widget/Actions.php:156
msgid "Set captions"
msgstr "Nustatyti pavadinimus"
#: lib/Widget/Actions.php:189
msgid "Set permissions"
msgstr "Nustatyti teises"
#: config/styles.php:76
msgid "Shadowed Thumbnails (White Background)"
msgstr "Paveikslėliai su šešėliu (baltas fonas)"
#: config/prefs.php:245
msgid ""
"Should we automatically set the image title on upload if able? If so, choose "
"the field to obtain the title from."
msgstr ""
"Ar, jeigu galima, automatiškai nustatyti paveikslėlių pavadinimus siuntimo "
"metu? Jeigu taip, pasirinkite lauką, iš kurio bus parinktas pavadinimas."
#: config/prefs.php:107
msgid "Show EXIF data"
msgstr "Rodyti EXIF duomenis"
#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:30
msgid "Similar Photos"
msgstr "Panašūs paveikslėliai"
#: templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34
msgid "Similar faces"
msgstr "Panašūs veidai"
#: config/styles.php:142
msgid "Simple"
msgstr "Paprastas"
#: config/styles.php:150
msgid "Simple Lightbox"
msgstr "Paprastas Lightbox"
#: lib/Form/Upload.php:34
msgid "Single Photo"
msgstr "Vienas paveikslėlis"
#: templates/gallery/properties.html.php:73
msgid "Slug names may contain only letters, numbers, @, or _ (underscore)."
msgstr ""
"Raktiniai žodžiai gali būti sudaryti tik iš raidžių, skaičių, @ ir _ "
"(pabraukimo apačioje)."
#: templates/gallery/properties.html.php:72
msgid "Slugs allows direct access to this gallery by visiting:"
msgstr "Raktiniai žodžiai leidžia greitai prieiti prie šios galerijos adresu: "
#: config/prefs.php:178 lib/Form/Watermark.php:32
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
#: templates/view/list.inc:15
msgid "Sort by:"
msgstr "Rūšiuoti pagal:"
#: lib/Widget/Actions.php:162
msgid "Sort photos"
msgstr "Rūšiuoti paveikslėlius"
#: lib/ImageGenerator/SquareThumb.php:18
msgid "Square Thumbnails"
msgstr "Stačiakampiai paveikslėliai"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:20
msgid "Standard Gallery"
msgstr "Standartinė galerija"
#: lib/View/Upload.php:60
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
#: lib/Widget/Actions.php:66 templates/view/image.inc:90
#: templates/view/image.inc:117 templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Start Slideshow"
msgstr "Pradėti skaidrių peržiūrą"
#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#: gallery/delete.php:35
#, php-format
msgid "Successfully deleted %s."
msgstr "%s sėkmingai ištrinta."
#: gallery/delete.php:62
#, php-format
msgid "Successfully emptied \"%s\""
msgstr "\"%s\" sėkmingai išvalyta."
#: edit_dates.php:72
#, php-format
msgid "Successfully modified the date on %d photos."
msgstr "Data ant %d paveikslėlių sėkmingai pakeista."
#: lib/Ansel.php:512
msgid "System Galleries"
msgstr "Sistemos galerijos"
#: lib/Block/Cloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Žymės"
#: lib/Form/Image.php:41 lib/Form/Upload.php:44 lib/Widget/Tags.php:17
msgid "Tags"
msgstr "Žymės"
#: config/prefs.php:23
msgid "Tags and Metadata Preferences"
msgstr "Žymių ir metaduomenų nustatymai"
#: faces/claim.php:26 templates/tile/face.inc:27
msgid "Tell us who is in this photo"
msgstr "Pasakykite, kas yra šiame paveikslėlyje"
#: report.php:46
msgid "Terms and conditions infringement"
msgstr "Terminų ir sąlygų pažeidimas"
#: lib/Ansel.php:411 scripts/remote_import.php:263
#, php-format
msgid "The file \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Failas \"%s\" neegzistuoja."
#: image.php:198 lib/Api.php:335 lib/View/Upload.php:177
msgid "The file you uploaded does not appear to be a valid photo."
msgstr "Nusiųstas failas nėra paveikslėlis."
#: lib/Storage.php:150
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" could not be created: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti galerijos \"%s\": %s"
#: lib/View/GalleryProperties.php:362 scripts/ansel.php:170 xppublish.php:123
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti galerijos \"%s\": %s"
#: lib/View/GalleryProperties.php:357 scripts/ansel.php:175
#: scripts/recursive_import.php:185 scripts/remote_import.php:195
#: xppublish.php:120
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" was created successfully."
msgstr "Galerija \"%s\" sėkmingai sukurta."
#: lib/View/GalleryProperties.php:305
msgid "The gallery was saved."
msgstr "Galerija išsaugota."
#: gallery.php:76
msgid "The gallery's default photo has successfully been reset."
msgstr "Galerijos pagrindinis paveikslėlis buvo nustatytas iš naujo."
#: gallery.php:96
msgid "The gallery's thumbnails have successfully been reset."
msgstr "Galerijos sumažinti paveikslėliai buvo nustatyti iš naujo."
#: gallery.php:111
msgid "The gallery's views have successfully been reset."
msgstr "Galerijos peržiūrų puslapiai buvo nustatyti iš naujo."
#: faces/report.php:61
msgid "The owner of the photo was notified."
msgstr "Paveikslėlio savininkas buvo perspėtas."
#: faces/claim.php:55
msgid "The owner of the photo, who will delegate the face name, was notified."
msgstr "Paveikslėlio savininkas, kuris paskirs veido vardą, buvo perspėtas."
#: lib/Storage.php:116
#, php-format
msgid "The slug \"%s\" already exists."
msgstr "Raktinis žodis \"%s\" jau egzistuoja."
#: lib/View/Upload.php:153
msgid ""
"The uploaded file appears to be empty. It may not exist on your computer."
msgstr "Failas tuščias arba nėra jūsų vietiniame kompiuterio diske."
#: lib/Block/RandomPhoto.php:34 lib/View/List.php:136
msgid "There are no photo galleries available."
msgstr "Galerijų nėra."
#: lib/Ansel.php:707
#, php-format
msgid "There are no photos in %s to download."
msgstr "%s nėra paveikslėlių atsisiuntimui."
#: templates/captions/captions.inc:52 templates/view/gallery.inc:144
#: templates/view/gallerylightbox.inc:172 templates/view/results.inc:100
msgid "There are no photos in this gallery."
msgstr "Šioje galerijoje nėra paveikslėlių."
#: gallery/delete.php:38
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "Klaida trinant %s: %s"
#: image.php:577 lib/View/Results.php:93
#, php-format
msgid "There was a problem deleting photos: %s"
msgstr "Klaida trinant paveikslėlius: %s"
#: lib/View/Upload.php:192
#, php-format
msgid "There was a problem saving the photo: %s"
msgstr "Nepavyko išsaugant paveikslėlius: %s"
#: xppublish.php:199
msgid "There was a problem uploading the photo."
msgstr "Klaida siunčiant paveikslėlį."
#: lib/View/Upload.php:151
#, php-format
msgid "There was a problem uploading the photo: %s"
msgstr "Klaida siunčiant paveikslėlį: %s"
#: xppublish.php:89
msgid "There was an error accessing the gallery"
msgstr "Klaida atidarant galeriją"
#: gallery/sort.php:24 xppublish.php:180
msgid "There was an error accessing the gallery."
msgstr "Klaida atidarant galeriją."
#: edit_dates.php:63
#, php-format
msgid "There was an error editing the dates: %s"
msgstr "Klaida keičiant datas: %s"
#: lib/Widget/Tags.php:38
#, php-format
msgid "There was an error fetching tags: %s"
msgstr "Klaida gaunant žymes: %s"
#: lib/View/Upload.php:289
#, php-format
msgid "There was an error processing the uploaded archive: %s"
msgstr "Klaida apdorojant nusiųstą archyvą: %s"
#: image.php:216
msgid "There was an error replacing the photo."
msgstr "Klaida keičiant paveikslėlį."
#: img/ecard.php:84
#, php-format
msgid "There was an error sending your message: %s"
msgstr "Klaida siunčiant žinutę: %s"
#: protect.php:22
msgid "This gallery is protected by a password. Please enter it below."
msgstr "Ši galerija apsaugota slaptažodžiu. Įrašykite jį apačioje."
#: lib/ImageGenerator.php:123
#, php-format
msgid ""
"This install does not support the %s feature. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"Šiame serveryje nėra %s galimybės. Susisiekite su savo administratoriumi."
#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:2
msgid "Thumbnail Style"
msgstr "Sumažintų paveikslėlių stilius"
#: config/prefs.php:177 lib/Form/Watermark.php:31
msgid "Tiny"
msgstr "Miniatiūrinis"
#: config/prefs.php:166 lib/Form/Watermark.php:47
msgid "Top"
msgstr "Viršuje"
#: templates/gallery/properties.html.php:32
msgid "Top Level Gallery"
msgstr "Aukščiausio lygio galerija"
#: map_edit.php:61
msgid "Unable to find location. Error code:"
msgstr "Nepavyko nustatyti vietovės. Klaidos kodas:"
#: lib/ImageGenerator.php:129 lib/Search.php:55
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Nepavyko užkrauti %s aprašymo."
#: rss.php:34
msgid "Unable to retrieve requested feed"
msgstr "Nepavyko gauti nurodytų duomenų"
#: templates/gallery/properties.html.php:132
msgid "Undo Changes"
msgstr "Atšaukti pakeitimus"
#: lib/View/GalleryProperties.php:203
msgid "Unknown Gallery"
msgstr "Nežinoma galerija"
#: lib/Storage.php:84
msgid "Unnamed"
msgstr "Neįvardinta"
#: lib/Report.php:115
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepalaikoma"
#: xppublish.php:131
msgid "Untitled"
msgstr "Nepavadinitas"
#: map_edit.php:151
#, php-format
msgid "Update position of %s"
msgstr "Atnaujinti %s poziciją"
#: perms.php:236
#, php-format
msgid "Updated %s."
msgstr "%s atnaujinta."
#: faces/search/image.php:18 lib/Form/Upload.php:30
msgid "Upload"
msgstr "Nusiųsti"
#: templates/xppublish/javascript.inc:63
#, php-format
msgid "Upload Photos to %s"
msgstr "Įkelti paveikslėlius į %s"
#: faces/search/image.php:61
msgid "Upload face photo"
msgstr "Atsiųsti veido paveikslėlį"
#: lib/View/Upload.php:133 lib/Widget/Actions.php:71
msgid "Upload photos"
msgstr "Įkelti paveikslėlius"
#: lib/View/Upload.php:62
msgid "Upload to gallery"
msgstr "Įkelti į galeriją"
#: lib/Block/Gallery.php:46
msgid "Use a lightbox to view photos"
msgstr "Peržiūrint paveikslėlius naudoti Lightbox"
#: lib/Form/Ecard.php:24
msgid "Use the following return address:"
msgstr "Atsakymui naudoti šį adresą:"
#: templates/gallery/properties.html.php:93
#, php-format
msgid "User must be over %d"
msgstr "Vartotojas turi turėti daugiau nei %d metų"
#: templates/xppublish/login.inc:11
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: xppublish.php:46
msgid "Username or password are incorrect."
msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis."
#: config/prefs.php:198 templates/gallery/properties.html.php:110
msgid "Users with edit permissions"
msgstr "Vartotojai su redagavimo teisėmis"
#: config/prefs.php:170 config/prefs.php:183 lib/Form/Watermark.php:50
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"
#: lib/Block/Gallery.php:115
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Rodyti %s"
#: templates/view/results.inc:65
msgid "View All Results"
msgstr "Rodyti visus rezultatus"
#: lib/View/Upload.php:63
msgid "View Gallery"
msgstr "Rodyti galeriją"
#: lib/Block/RandomPhoto.php:52
msgid "View Photo"
msgstr "Rodyti paveikslėlį"
#: templates/view/results.inc:65
msgid "View Results from All Users"
msgstr "Rodyti rezultatus iš visų vartotojų"
#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:21
msgid "View Style"
msgstr "Rodyti stilių"
#: templates/tile/image.inc:11
msgid "View or leave comments"
msgstr "Skaityti arba palikti komentarą"
#: config/prefs.php:64
msgid "View to display by default"
msgstr "Standartinis vaizdavimas"
#: image.php:458 image.php:469 templates/image/crop_image.inc:110
#: templates/image/edit_image.inc:26 templates/image/resize_image.inc:56
msgid "Watermark"
msgstr "Vandens ženklas"
#: lib/Form/Watermark.php:36
msgid "Watermark Font"
msgstr "Vandens ženklo šriftas"
#: config/prefs.php:40
msgid "Watermark Preferences"
msgstr "Vandens ženklų nustatymai"
#: config/prefs.php:233
msgid ""
"When a new gallery is created, what default permissions should be given to "
"groups that the user is a member of?"
msgstr ""
"Kai kuriama nauja galerija, kokios teisės turi būti nustatytos grupėms, "
"kurioms priklauso vartotojas?"
#: config/prefs.php:211
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to "
"authenticated users by default?"
msgstr ""
"Kai kuriama nauja galerija, kokios teisės turi būti nustatytos visiems "
"prisijungiantiems vartotojams?"
#: config/prefs.php:221
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to guests by "
"default?"
msgstr ""
"Kai kuriama nauja galerija, kokios teisės turi būti nustatytos svečiams?"
#: config/prefs.php:239
msgid ""
"Which metadata fields should we automatically add as image tags during "
"upload?"
msgstr ""
"Kurie metaduomenų laukai turi būti sukurti kaip žymės paveikslėlių įkėlimo "
"metu."
#: config/prefs.php:200
msgid "Who should be allowed to download original photos"
msgstr "Kam leisti atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlius"
#: templates/gallery/properties.html.php:105
msgid "Who should be allowed to download original photos?"
msgstr "Kam leisti atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlius?"
#: edit_dates.php:23
msgid "You are not allowed to edit these photos."
msgstr "Jūs neturite teisių keisti šių paveikslėlių."
#: img/upload.php:23
msgid "You are not authorized to upload photos to this gallery."
msgstr "Jūs negalite pridėti paveikslėlių šioje galerijoje."
#: lib/View/Upload.php:217
msgid "You did not select any photos to upload."
msgstr "Nepasirinkote jokių paveikslėlių."
#: lib/View/GalleryProperties.php:322
#, php-format
msgid "You do not have permission to add children to %s."
msgstr "Jūs neturite teisių pridėti galerijos prie %s."
#: img/ecard.php:42
msgid ""
"You have been sent an Ecard. To view the Ecard, you must be able to view "
"text/html messages in your mail reader. If you are viewing this message, "
"then most likely your mail reader does not support viewing text/html "
"messages."
msgstr ""
"Jūs gavote el. atvirutę. Norėdami ją peržiūrėti, jūsų el. pašto klientas "
"privalo turėti galimybę peržiūrėti HTML tipo laiškus. Jeigu matote šią "
"žinutę, tai jūsų el. pašto klientas neturi šios galimybės."
#: lib/View/List.php:132
msgid "You have no photo galleries, add one!"
msgstr "Galerijų nėra. Sukurkite bent vieną!"
#: templates/view/gallery.inc:43 templates/view/gallery.inc:58
#: templates/view/gallerylightbox.inc:43 templates/view/gallerylightbox.inc:57
#: templates/view/results.inc:30 templates/view/results.inc:44
msgid "You must choose a gallery to move photos to."
msgstr "Paveikslėlių perkėlimui reikia pasirinkti galeriją."
#: templates/view/gallery.inc:29 templates/view/gallerylightbox.inc:29
msgid "You must choose photos to delete."
msgstr "Ištrynimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."
#: templates/view/gallery.inc:82 templates/view/gallerylightbox.inc:80
msgid "You must choose photos to edit."
msgstr "Pakeitimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."
#: img/ecard.php:34
msgid "You must enter an e-mail address to send the message to."
msgstr "Norėdami išsiųsti šį laišką, privalote įrašyti el. pašto adresą."
#: img/ecard.php:29
msgid "You must enter your e-mail address."
msgstr "Jūs turite įrašyti el. pašto adresą."
#: lib/View/GalleryProperties.php:333
msgid "You must provide a display name for your new gallery."
msgstr "Jūs turite nurodyti naujos galerijos rodomą pavadinimą."
#: edit_dates.php:34
msgid "You must select at least on photo to edit."
msgstr "Pakeitimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."
#: image.php:699
msgid "You must select images to download."
msgstr "Atsisiuntimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."
#: faces/search/image_define.php:19 faces/search/image_save.php:19
#: faces/search/image_search.php:30
msgid "You must upload the search photo first"
msgstr "Iš pradžių turite įkelti paieškos paveikslėlį"
#: lib/Form/Upload.php:63
msgid "Zip File Upload"
msgstr "ZIP failo siuntimas"
#: lib/Application.php:100
msgid "_Browse"
msgstr "P_eržiūrėti"
#: lib/Application.php:141
msgid "_Faces"
msgstr "Veidai"
#: lib/Application.php:108
msgid "_Galleries"
msgstr "_Galerijos"
#: lib/Application.php:121
msgid "_My Galleries"
msgstr "Mano galerijos"
#: lib/Application.php:133
msgid "_New Gallery"
msgstr "_Nauja galerija"
#: lib/Application.php:147
msgid "_Print"
msgstr "_Spausdinti"
#: templates/faces/define.inc:61 templates/image/crop_image.inc:159
#: templates/image/resize_image.inc:69
msgid "height"
msgstr "aukštis"
#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:84 lib/Widget/Geotag.php:157
msgid "here"
msgstr "čia"
#: lib/Application.php:216
msgid "loading"
msgstr "krauna"
#: group.php:82
msgid "none"
msgstr "nėra"
#: lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:148
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:142
msgid "of"
msgstr "iš"
#: group.php:79 templates/view/list.inc:12
msgid "owner"
msgstr "savininkas"
#: xppublish.php:187
msgid "photo"
msgstr "paveikslėlis"
#: templates/faces/define.inc:59 templates/image/crop_image.inc:153
#: templates/image/resize_image.inc:67
msgid "width"
msgstr "plotis"
|