This file is indexed.

/usr/share/horde/ansel/locale/lt/LC_MESSAGES/ansel.po is in php-horde-ansel 3.0.5+debian0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
# Lithuanian translations for Ansel package.
# Copyright 2007-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ansel package.
# Vilius Šumskas <vilius@lnk.lt>, 2004, 2007, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ansel 2.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-28 01:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 22:16+0300\n"
"Last-Translator: Vilius Šumskas <vilius@lnk.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <vilius@lnk.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: templates/group/owner.inc:67 templates/list/header.inc:3
#: templates/view/list.inc:3
#, php-format
msgid "%d Gallery"
msgid_plural "%d Galleries"
msgstr[0] "%d galerija"
msgstr[1] "%d galerijos"
msgstr[2] "%d galerijų"

#: templates/group/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d Group"
msgid_plural "%d Groups"
msgstr[0] "%d grupė"
msgstr[1] "%d grupės"
msgstr[2] "%d grupių"

#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d Item"
msgid_plural "%d Items"
msgstr[0] "%d objektas"
msgstr[1] "%d objektai"
msgstr[2] "%d objektų"

#: templates/tile/image.inc:11
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentaras"
msgstr[1] "%d komentarai"
msgstr[2] "%d komentarų"

#: templates/faces/face.inc:7
#, php-format
msgid "%d gallery"
msgid_plural "%d galleries"
msgstr[0] "%d galerija"
msgstr[1] "%d galerijos"
msgstr[2] "%d galerijų"

#: templates/view/gallery.inc:105
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d objektas"
msgstr[1] "%d objektai"
msgstr[2] "%d objektų"

#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:106 lib/View/Results.php:256
#: lib/Widget/Tags.php:91 templates/faces/search.inc:12
#, php-format
msgid "%d photo"
msgid_plural "%d photos"
msgstr[0] "%d paveikslėlis"
msgstr[1] "%d paveikslėliai"
msgstr[2] "%d paveikslėlių"

#: lib/View/Upload.php:215
#, php-format
msgid "%d photo was uploaded."
msgid_plural "%d photos were uploaded."
msgstr[0] "Sėkmingai įkeltas %d paveikslėlis."
msgstr[1] "Sėkmingai įkelti %d paveikslėliai."
msgstr[2] "Sėkmingai įkelta %d paveikslėlių."

#: templates/list/header.inc:3 templates/view/list.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Galleries"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d galerijų"

#: templates/group/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Groups"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d grupių"

#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Items"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d objektų"

#: templates/view/gallery.inc:105
#, php-format
msgid "%d to %d of %d items"
msgstr "nuo %d iki %d iš %d objektų"

#: gallery/sort.php:67
#, php-format
msgid "%s :: Sort"
msgstr "%s :: Rūšiuoti"

#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:74
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s iš %s"

#: rss.php:108
#, php-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s"

#: lib/Ansel.php:527 lib/Ansel.php:532 lib/View/List.php:178
#: lib/View/List.php:183 lib/Widget/OtherGalleries.php:28
#: templates/group/owner.inc:17 templates/group/owner.inc:22
#, php-format
msgid "%s's Galleries"
msgstr "%s galerijos"

#: templates/faces/faces.inc:8
#, php-format
msgid "%s: faces %s"
msgstr "%s: veidai %s"

#: lib/Image.php:1014
#, php-format
msgid "(c) %s %s"
msgstr "(c) %s %s"

#: config/styles.php:116
msgid "A Lightbox Inspired Style (Drop Shadows, No Background)"
msgstr "Lightbox įkvėptas stilius (Su šešėliu, be fono)"

#: config/styles.php:105
msgid "A Lightbox Inspired Style (No Background)"
msgstr "Lightbox įkvėptas stilius (be fono)"

#: config/styles.php:94
msgid "A Lightbox Inspired Style (White Background)"
msgstr "Lightbox įkvėptas stilius (baltas fonas)"

#: lib/Api.php:338
msgid "A gallery to add this photo to is required."
msgstr "Paveikslėlio įkėlimui reikia galerijos."

#: lib/View/GalleryProperties.php:160
#, php-format
msgid "Access denied adding a gallery to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti galerijos į \"%s\"."

#: lib/Api.php:196 lib/Api.php:348 scripts/ansel.php:148 xppublish.php:175
#, php-format
msgid "Access denied adding photos to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti paveikslėlių į \"%s\"."

#: lib/Gallery.php:842
msgid "Access denied adding tags to this gallery."
msgstr "Neturite teisių pridėti žymių prie šios galerijos."

#: lib/Image.php:1144
msgid "Access denied adding tags to this photo."
msgstr "Neturite teisių pridėti žymių prie šio paveikslėlio."

#: lib/Gallery.php:457
#, php-format
msgid "Access denied copying photos to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių kopijuoti paveikslėlių į \"%s\"."

#: lib/Api.php:455
msgid "Access denied creating new galleries."
msgstr "Neturite teisių kurti naujų galerijų."

#: lib/Api.php:415 lib/Api.php:498
msgid "Access denied deleting galleries."
msgstr "Neturite teisių ištrinti galerijų."

#: gallery/delete.php:30 gallery/delete.php:57 lib/Api.php:510
#, php-format
msgid "Access denied deleting gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių ištrinti galerijos \"%s\"."

#: image.php:569 lib/Api.php:426 lib/View/Results.php:86
#, php-format
msgid "Access denied deleting photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių ištrinti paveikslėlių iš \"%s\"."

#: lib/Api.php:655
#, php-format
msgid "Access denied downloading full sized photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlių iš \"%s\"."

#: gallery.php:40 image.php:691 lib/Image.php:848
#, php-format
msgid "Access denied downloading photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių atsisiųsti paveikslėlių iš \"%s\"."

#: lib/View/GalleryProperties.php:220
msgid "Access denied editing galleries."
msgstr "Neturite teisių keisti galerijų."

#: faces/gallery.php:32 gallery/sort.php:30
#, php-format
msgid "Access denied editing gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių keisti galerijos \"%s\"."

#: faces/custom.php:36 image.php:301 image.php:717
msgid "Access denied editing the photo."
msgstr "Neturite teisių keisti paveikslėlio."

#: lib/GalleryMode/Date.php:401 lib/GalleryMode/Normal.php:157
#, php-format
msgid "Access denied moving photos to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių perkelti paveikslėlių į \"%s\"."

#: lib/GalleryMode/Date.php:403 lib/GalleryMode/Normal.php:159
#, php-format
msgid "Access denied removing photos from \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių ištrinti paveikslėlių iš \"%s\"."

#: lib/View/GalleryProperties.php:264
#, php-format
msgid "Access denied saving gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti galerijos \"%s\"."

#: image.php:166 image.php:355 image.php:392
#, php-format
msgid "Access denied saving photo to \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių išsaugoti paveikslėlio į \"%s\"."

#: gallery/captions.php:28
#, php-format
msgid "Access denied setting captions for %s."
msgstr "Neturite teisių įrašyti %s aprašymo."

#: lib/View/Base.php:142
#, php-format
msgid "Access denied to gallery \"%s\"."
msgstr "Neturite teisių matyti galerijos \"%s\"."

#: lib/Block/Gallery.php:162 lib/Block/RecentComments.php:175
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:199 lib/Gallery.php:825
msgid "Access denied viewing this gallery."
msgstr "Neturite teisių matyti šios galerijos."

#: img/download.php:17 img/full.php:17 img/index.php:17 img/mini.php:17
#: img/screen.php:17 img/thumb.php:31 lib/Image.php:1124
msgid "Access denied viewing this photo."
msgstr "Neturite teisių matyti šio paveikslėlio."

#: faces/claim.php:35 faces/report.php:38
msgid "Action was cancelled."
msgstr "Veiksmas nutrauktas."

#: templates/view/gallerylightbox.inc:152 templates/view/results.inc:82
msgid "Actions: "
msgstr "Veiksmai: "

#: lib/Widget/Tags.php:55
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

#: browse.php:24
msgid "Add Content"
msgstr "Pridėtį turinį"

#: lib/View/Upload.php:61
msgid "Add Images"
msgstr "Pridėti paveikslėlių"

#: img/upload.php:43
msgid "Add Photo"
msgstr "Pridėti paveikslėlį"

#: templates/faces/gallery.inc:22
msgid "Add a custom face range"
msgstr "Pridėti veidų eilę"

#: lib/View/Upload.php:64
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr "Pridėkite failus į siuntimo eilę ir paspauskite pradžios mygtuką."

#: lib/Widget/Actions.php:134
msgid "Add to bookmarks"
msgstr "Pridėti į atžymas"

#: lib/View/GalleryProperties.php:336
msgid "Adding A New Gallery"
msgstr "Naujos galerijos kūrimas"

#: lib/View/GalleryProperties.php:169
#, php-format
msgid "Adding A Subgallery to %s"
msgstr "Naujos galerijos kūrimas %s"

#: lib/View/GalleryProperties.php:135
msgid "Adding a New Gallery"
msgstr "Naujos galerijos kūrimas"

#: lib/Application.php:88
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoriai"

#: report.php:45
msgid "Advertisement content"
msgstr "Reklaminis turinys"

#: templates/view/gallery.inc:134 templates/view/gallerylightbox.inc:149
#: templates/view/results.inc:78
msgid "All"
msgstr "Viską"

#: lib/Block/RecentComments.php:81
msgid "All Galleries"
msgstr "Visos galerijos"

#: lib/GalleryMode/Date.php:111
msgid "All dates"
msgstr "Visos dienos"

#: faces/search/all.php:14 faces/search/tabs.php:21
msgid "All faces"
msgstr "Visi veidai"

#: templates/gallery/properties.html.php:91
msgid "Allow all ages"
msgstr "Leisti visoms amžiaus grupėms"

#: lib/View/Results.php:237 map_edit.php:23
msgid "An error has occured retrieving the image. Details have been logged."
msgstr ""
"Klaida gaunant paveikslėlį. Detalesnė informacija įrašyta į klaidų registrą."

#: config/prefs.php:196 templates/gallery/properties.html.php:108
msgid "Anyone"
msgstr "Bet kas"

#: templates/view/gallery.inc:32 templates/view/gallerylightbox.inc:33
#: templates/view/results.inc:20
msgid "Are you sure you want to delete the selected photos?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus paveikslėlius?"

#: templates/view/list.inc:24
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjimo tvarka"

#: perms.php:50
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Bandote redaguoti neegzistuojantį elementą."

#: config/prefs.php:197 templates/gallery/properties.html.php:109
msgid "Authenticated users"
msgstr "Prisijungę vartotojai"

#: config/prefs.php:189
msgid "Automatically watermark photos?"
msgstr "Automatiškai žymėti paveikslėlius vandens ženklais?"

#: lib/Application.php:215 templates/mobile/image.html.php:3
msgid "Back"
msgstr "Atgal"

#: templates/image/crop_image.inc:91 templates/image/edit_image.inc:7
#: templates/image/resize_image.inc:37 templates/view/image.inc:97
#: templates/view/image.inc:98 templates/view/image.inc:124
#: templates/view/image.inc:125
msgid "Back to gallery"
msgstr "Atgal į galeriją"

#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:12
msgid "Background Color"
msgstr "Fono spalva"

#: image.php:624 image.php:667 lib/View/Results.php:136
#: lib/View/Results.php:176
msgid "Bad input."
msgstr "Blogi duomenys."

#: lib/ImageGenerator/Thumb.php:13
msgid "Basic Thumbnails"
msgstr "Paprasti sumažinti paveikslėliai"

#: config/prefs.php:168 lib/Form/Watermark.php:49
msgid "Bottom"
msgstr "Viršuje"

#: config/prefs.php:60
msgid "Browse"
msgstr "Peržiūrėti"

#: lib/Ansel.php:584
msgid "Browse Tags"
msgstr "Peržiūrėti žymes"

#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "By"
msgstr " "

#: lib/Ansel.php:419 scripts/remote_import.php:272
#, php-format
msgid "Can't get unknown file type \"%s\"."
msgstr "Nepavyko atpažinti nežinomo failo tipo \"%s\"."

#: disclamer.php:30 disclamer.php:33 faces/claim.php:34 faces/report.php:37
#: faces/savecustom.php:28 lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:45
#: lib/Form/Upload.php:30 lib/View/Upload.php:216 report.php:43
#: templates/faces/custom.inc:52 templates/faces/define.inc:38
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:13
#: templates/image/crop_image.inc:92 templates/image/edit_image.inc:8
#: templates/image/resize_image.inc:38
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: templates/image/preview_cropimage.inc:24
#: templates/image/preview_cropimage.inc:25
#: templates/image/preview_image.inc:26 templates/image/preview_image.inc:27
msgid "Cancel Change"
msgstr "Atšaukti pakeitimus"

#: faces/search/image_save.php:75
msgid "Cannot read photo signature"
msgstr "Nepavyko perskaityti paveikslėlio parašo"

#: faces/search/image_save.php:87
msgid "Cannot save photo signature"
msgstr "Nepavyko išsaugoti paveikslėlio parašo"

#: faces/search/image.php:54 faces/search/image_save.php:67
msgid "Cannot store search photo"
msgstr "Nepavyko išsaugoti paieškos paveikslėlio"

#: lib/Form/Image.php:34 lib/Form/Upload.php:43
msgid "Caption"
msgstr "Aprašymas"

#: gallery/captions.php:58
msgid "Caption Editor"
msgstr "Aprašymo redaktorius"

#: gallery/captions.php:50
msgid "Captions Saved."
msgstr "Aprašymai išsaugoti."

#: config/prefs.php:72
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: config/prefs.php:156 config/prefs.php:167 lib/Form/Watermark.php:41
#: lib/Form/Watermark.php:48
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: config/prefs.php:13
msgid ""
"Change display preferences such as which view to display by default, how "
"many photos to display on a page, and the default gallery style to use."
msgstr ""
"Vaizdavimo nustatymų, tokių kaip, pagrindinis peržiūros puslapis, kiek "
"paveikslėlių rodyti viename puslapyje ir standartinis galerijos naudojamas "
"stilius, keitimas."

#: config/prefs.php:24
msgid "Change preferences dealing with tags and image metadata."
msgstr "Žymių ir paveikslėlių metaduomenų nustatymų keitimas."

#: lib/Widget/Actions.php:151
msgid "Change properties"
msgstr "Pakeisti savybes"

#: config/prefs.php:31
msgid ""
"Change your user permission preferences such as who can download original "
"photos, and what permissions newly created galleries should have by default."
msgstr ""
"Vartotojų teisių nustatymų, tokių kaip, kas gali atsisiųsti pilno dydžio "
"paveikslėlius ir kokios teisės turi būti taikomos naujai sukurtoms "
"galerijoms, keitimas."

#: config/prefs.php:41
msgid "Change your watermark preferences."
msgstr "Vandens ženklų nustatymų keitimas."

#: faces/savecustom.php:29
msgid "Changes cancelled."
msgstr "Pakeitimai atšaukti."

#: lib/Faces.php:152 templates/tile/face.inc:28
msgid "Claim"
msgstr "Mano"

#: map_edit.php:77
msgid "Click on a thumbnail to locate at the same point."
msgstr "Paspauskite ant sumažinto paveikslėlio, jeigu vietovė ta pati."

#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:43
msgid "Click to add caption..."
msgstr "Paspauskite, kad pridėti antraštę..."

#: lib/Form/Ecard.php:33
msgid "Comments:"
msgstr "Komentarai:"

#: disclamer.php:23
msgid "Content Disclaimer"
msgstr "Turinio atsisakymas"

#: lib/Report.php:91
#, php-format
msgid "Content abuse report in %s"
msgstr "Turinio piktnaudžiavimo raportas %s"

#: disclamer.php:30
#, php-format
msgid "Continue - I'm over %d"
msgstr "Tęsti - man daugiau nei %d"

#: lib/View/Results.php:165
#, php-format
msgid "Copied %d photo from %s to %s"
msgid_plural "Copied %d photos from %s to %s"
msgstr[0] "Nukopijuotas %d paveikslėlis iš %s į %s"
msgstr[1] "Nukopijuoti %d paveikslėliai iš %s į %s"
msgstr[2] "Nukopijuota %d paveikslėlių iš %s į %s"

#: image.php:662
#, php-format
msgid "Copied %d photo to %s"
msgid_plural "Copied %d photos to %s"
msgstr[0] "Nukopijuotas %d paveikslėlis į %s"
msgstr[1] "Nukopijuoti %d paveikslėliai į %s"
msgstr[2] "Nukopijuota %d paveikslėlių į %s"

#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:128
#: templates/view/gallerylightbox.inc:166 templates/view/results.inc:88
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"

#: report.php:48
msgid "Copyright infringement"
msgstr "Autorinių teisių pažeidimas"

#: lib/View/Upload.php:382
msgid "Could not extract image data from zip archive."
msgstr "Nepavyko išarchyvuoti paveikslėlio duomenų iš zip archyvo."

#: lib/View/Upload.php:368
msgid "Could not open zip archive."
msgstr "Atidaryti zip archyvo nepavyko."

#: lib/Gallery.php:210
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", already exists."
msgstr "Nepavyko išsaugoti galerijos, raktinis žodis, \"%s\", jau egzistuoja."

#: lib/Gallery.php:202
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", contains invalid characters."
msgstr ""
"Nepavyko išsaugoti galerijos, raktiniame žodyje, \"%s\", yra neleistinų "
"simbolių."

#: templates/xppublish/list.inc:19
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"

#: faces/custom.php:67 faces/search/image_define.php:23
msgid "Create a new face"
msgstr "Sukurti naują veidą"

#: templates/xppublish/new.inc:8
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Sukurti naują galeriją"

#: templates/xppublish/list.inc:18
msgid "Create a new gallery:"
msgstr "Sukurti naują galeriją:"

#: lib/Widget/Actions.php:75
msgid "Create a subgallery"
msgstr "Sukurti gilesnę galeriją"

#: lib/Tile/Gallery.php:111
msgid "Created:"
msgstr "Sukurta:"

#: image.php:728 templates/image/crop_image.inc:113
#: templates/image/edit_image.inc:30 templates/image/resize_image.inc:60
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"

#: lib/Form/Watermark.php:27
msgid "Custom Watermark"
msgstr "Vandens ženklas"

#: config/prefs.php:53
msgid ""
"Custom text to display describing your galleries. This will be displayed in "
"place of your username when grouping galleries by username."
msgstr ""
"Bet koks trumpas tekstas apibūdinantis jūsų galerijas. Jis bus naudojamas "
"vietoj jūsų vartotojo vardo grupuojant galerijas pagal vartotojų vardus."

#: config/prefs.php:113 config/prefs.php:148
msgid "Custom watermark to use for photos"
msgstr "Vandens ženklas naudojamas paveikslėliuose"

#: lib/Block/RecentComments.php:122 lib/Block/RecentlyAdded.php:109
#: templates/view/list.inc:19
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: config/styles.php:52
msgid "Default"
msgstr "Standartinė reikšmė"

#: lib/Application.php:178
msgid "Default style for galleries"
msgstr "Standartinis galerijų stilius"

#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:122
#: templates/view/gallerylightbox.inc:160 templates/view/image.inc:64
#: templates/view/results.inc:83 templates/view/slideshow.inc:21
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: lib/Widget/Actions.php:200
msgid "Delete All Photos"
msgstr "Ištrinti visus paveikslėlius"

#: lib/Widget/Actions.php:201
msgid "Delete Entire Gallery"
msgstr "Ištrinti visą galeriją"

#: templates/faces/image.inc:6
msgid "Delete face"
msgstr "Ištrinti veidą"

#: lib/Widget/Geotag.php:76
msgid "Delete geotag"
msgstr "Ištrinti geo žymę"

#: image.php:574 lib/View/Results.php:90
msgid "Deleted the photo."
msgstr "Paveikslėlis ištrintas."

#: templates/view/list.inc:28
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjimo tvarka"

#: templates/image/crop_image.inc:133
msgid "Desired dimensions:"
msgstr "Norimi išmatavimai:"

#: templates/gallery/properties.html.php:42
msgid "Display Mode"
msgstr "Vaizdavimo režimas"

#: config/prefs.php:12
msgid "Display Preferences"
msgstr "Vaizdavimo nustatymai"

#: lib/Faces.php:152
msgid "Do you know someone in this photo?"
msgstr "Ar pažįstate ką nors šiame paveikslėlyje?"

#: report.php:17
msgid "Do you really want to report this gallery?"
msgstr "Ar tikrai norite pranešti apie šią galeriją"

#: report.php:28
msgid "Do you really want to report this photo?"
msgstr "Ar tikrai norite pranešti apie šį paveikslėlį?"

#: templates/view/image.inc:64
#, php-format
msgid "Do you want to permanently delete ''%s''?"
msgstr "Ar tikrai norite visiškai ištrinti ''%s''?"

#: gallery/sort.php:84 scripts/all_images_exif_to_tags.php:86
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"

#: templates/view/image.inc:70 templates/view/slideshow.inc:28
msgid "Download Original Photo"
msgstr "Atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlį"

#: lib/Widget/Actions.php:145
msgid "Download as zip file"
msgstr "Atsisiųsti kaip zip failą"

#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:116
msgid "Download selected images"
msgstr "Atsisiųsti pasirinktus paveikslėlius"

#: templates/view/gallerylightbox.inc:154
msgid "Download selected photos"
msgstr "Atsisiųsti pasirinktus paveikslėlius"

#: lib/Ansel.php:685
msgid ""
"Downloading zip files is not enabled. Talk to your server administrator."
msgstr ""
"Zip failų atsisiuntimas neįjungtas. Susisiekite su savo serverio "
"administratoriumi."

#: gallery/sort.php:83
msgid "Drag photos to the desired sort position."
msgstr "Nutempkite paveikslėlius į norimą vietą."

#: lib/ImageGenerator/ShadowThumb.php:15
msgid "Drop Shadows"
msgstr "Rodyti šešėlius"

#: xppublish.php:207
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "KLAIDA: %s"

#: img/ecard.php:75
msgid "Ecard - "
msgstr "El. atvirutė - "

#: templates/tile/image.inc:21 templates/view/image.inc:61
#: templates/view/slideshow.inc:18
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"

#: image.php:311
#, php-format
msgid "Edit %s :: %s"
msgstr "%s :: %s redagavimas"

#: edit_dates.php:44 lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:119
#: templates/view/gallerylightbox.inc:157
msgid "Edit Dates"
msgstr "Keisti datas"

#: perms.php:244
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Teisių keitimas"

#: perms.php:250
#, php-format
msgid "Edit Permissions for %s"
msgstr "%s teisių keitimas"

#: image.php:503
msgid "Edit Photo"
msgstr "Paveikslėlio redagavimas"

#: image.php:182
msgid "Edit a photo"
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"

#: templates/faces/image.inc:7
msgid "Edit face region"
msgstr "Keisti veido zoną"

#: lib/Widget/GalleryFaces.php:69 lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Edit faces"
msgstr "Keisti veidus"

#: image.php:137
#, php-format
msgid "Edit properties :: %s"
msgstr "Nustatymų keitimas :: %s"

#: lib/Form/ImageDate.php:26
msgid "Editing dates for the following photos"
msgstr "Šių paveikslėlių datų keitimas"

#: lib/Widget/Links.php:47
msgid "Embed: "
msgstr "Įtraukimas: "

#: gallery/captions.php:22
#, php-format
msgid "Error accessing %s: %s"
msgstr "Klaida rodant %s: %s"

#: rss.php:32
msgid "Error retrieving feed"
msgstr "Klaida gaunant duomenis"

#: templates/mobile/javascript_defs.php:29
msgid "Error when communicating with the server."
msgstr "Klaida jungiantis prie serverio."

#: templates/xppublish/list.inc:12
msgid "Existing galleries:"
msgstr "Egzistuojančios galerijos:"

#: faces/claim.php:50 faces/face.php:29 faces/report.php:53
msgid "Face"
msgstr "Veidas"

#: faces/search/name.php:16
msgid "Face name to search"
msgstr "Ieškoti vardo pagal veidą"

#: faces/claim.php:57
msgid "Face name was not reported."
msgstr "Vardas pagal veidą nepraneštas."

#: faces/report.php:59
#, php-format
msgid "Face name was not reported: %s"
msgstr "Vardas pagal veidą nepraneštas: %s"

#: faces/savecustom.php:50
msgid "Face successfuly created"
msgstr "Veidas sėkmingai sukurtas"

#: faces/savecustom.php:52
msgid "Face successfuly updated"
msgstr "Veidas sėkmingai atnaujintas"

#: faces/search/image.php:17
msgid "Face to search for"
msgstr "Ieškoti veido"

#: templates/faces/gallery.inc:7
msgid "Faces"
msgstr "Veidai"

#: map_edit.php:59
msgid "Fetching location"
msgstr "Nustatoma vietovė"

#: lib/Form/Upload.php:58
#, php-format
msgid "File %s"
msgstr "Failas %s"

#: lib/Api.php:102 lib/Api.php:166
msgid "File not found."
msgstr "Failas nerastas."

#: lib/Form/Upload.php:38 lib/Form/Upload.php:67
msgid "File to upload"
msgstr "Siunčiamas failas"

#: templates/faces/gallery.inc:5
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"

#: map_edit.php:58
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"

#: lib/Widget/Actions.php:176 lib/Widget/GalleryFaces.php:69
#: lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Find faces"
msgstr "Ieškoti veidų"

#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Find other photos this face appears in"
msgstr "Surasti kitus paveikslėlius kur yra šis veidas"

#: lib/Faces.php:157 templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34
msgid "Find similar"
msgstr "Surasti panašius"

#: templates/image/crop_image.inc:100 templates/image/edit_image.inc:16
#: templates/image/resize_image.inc:46
msgid "Flip"
msgstr "Apversti"

#: faces/search/owner.php:22
#, php-format
msgid "From galleries of %s"
msgstr "Iš %s galerijų"

#: faces/search/owner.php:20 faces/search/tabs.php:22
msgid "From my galleries"
msgstr "Iš mano galerijų"

#: faces/search/owner.php:18
msgid "From system galleries"
msgstr "Iš sisteminių galerijų"

#: templates/tile/image.inc:8
msgid "From: "
msgstr "Nuo: "

#: config/prefs.php:61 lib/Ansel.php:581
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijos"

#: templates/group/header.inc:6
#, php-format
msgid "Galleries grouped by %s"
msgstr "Galerijos sugrupuotos pagal %s"

#: lib/Block/Gallery.php:26 lib/Block/Gallery.php:35
#: lib/Block/RecentComments.php:40 lib/Block/RecentComments.php:68
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:36 lib/Block/RecentlyAdded.php:72
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:109 templates/faces/face.inc:30
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"

#: image.php:58 img/upload.php:18 lib/Storage.php:244
#: scripts/remote_import.php:176 scripts/remote_import.php:185
#, php-format
msgid "Gallery %s not found."
msgstr "Galerijos %s nėra."

#: lib/Widget/Actions.php:27
msgid "Gallery Actions"
msgstr "Galerijos veiksmai"

#: templates/gallery/properties.html.php:88
msgid "Gallery Ages"
msgstr "Galerijos amžiaus grupės"

#: faces/claim.php:47 faces/report.php:50 report.php:65
#: templates/gallery/properties.html.php:61
msgid "Gallery Description"
msgstr "Galerijos aprašymas"

#: templates/gallery/properties.html.php:53
msgid "Gallery Display Name"
msgstr "Rodomas galerijos pavadinimas"

#: report.php:66
msgid "Gallery Id"
msgstr "Galerijos Id"

#: lib/View/List.php:186
msgid "Gallery List"
msgstr "Galerijų sąrašas"

#: faces/claim.php:46 faces/report.php:49 lib/Block/MyGalleries.php:67
#: report.php:64
msgid "Gallery Name"
msgstr "Galerijos pavadinimas"

#: templates/gallery/properties.html.php:29
msgid "Gallery Parent"
msgstr "Aukštesnė galerija"

#: templates/gallery/properties.html.php:119
msgid "Gallery Password"
msgstr "Galerijos slaptažodis"

#: lib/Tile/Gallery.php:89
msgid "Gallery Properties"
msgstr "Galerijos nustatymai"

#: templates/gallery/properties.html.php:69
msgid "Gallery Slug"
msgstr "Galerijos raktinis žodis"

#: templates/gallery/properties.html.php:79
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Galerijos žymės"

#: lib/Block/Gallery.php:159 lib/Block/RecentComments.php:173
msgid "Gallery does not exist."
msgstr "Galerija neegzistuoja."

#: lib/Block/RecentlyAdded.php:197
msgid "Gallery not found."
msgstr "Galerija nerasta."

#: gallery/sort.php:46
msgid "Gallery sorted."
msgstr "Galerija surūšiuota."

#: report.php:75 report.php:78
msgid "Gallery was not reported."
msgstr "Apie galeriją nepranešta."

#: report.php:73
msgid "Gallery was reported."
msgstr "Apie galeriją pranešta."

#: config/prefs.php:11 config/prefs.php:22 config/prefs.php:29
#: config/prefs.php:39
msgid "General Preferences"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"

#: config/prefs.php:181 lib/Form/Watermark.php:35
msgid "Giant"
msgstr "Milžiniškas"

#: templates/image/crop_image.inc:106 templates/image/edit_image.inc:22
#: templates/image/resize_image.inc:52
msgid "Grayscale"
msgstr "Nespalvotas"

#: templates/gallery/properties.html.php:46
msgid "Group By Date"
msgstr "Grupuoti pagal datą"

#: templates/group/header.inc:10 templates/view/list.inc:11
msgid "Group by:"
msgstr "Grupuoti pagal:"

#: config/prefs.php:75
msgid "Group galleries by"
msgstr "Grupuoti galerijas pagal"

#: lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:34
msgid "Height of map (width automatically adjusts to block)"
msgstr "Žemėlapio aukštis (plotis automatiškai parenkamas pagal bloką)"

#: config/prefs.php:159 lib/Form/Watermark.php:43
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalus lygiavimas"

#: faces/claim.php:45
msgid "I know who is on one of your photos"
msgstr "Aš žinau kas yra viename iš jūsų paveikslėlių"

#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"

#: lib/GalleryMode/Date.php:477 lib/GalleryMode/Normal.php:201
msgid "Image not found in gallery."
msgstr "Paveikslėlis galerijoje nerastas."

#: lib/Storage.php:574
msgid "Images not found"
msgstr "Paveikslėliai nerasti"

#: lib/Storage.php:483
msgid "Incomplete photo"
msgstr "Nebaigtas paveikslėlis"

#: protect.php:30
msgid "Incorrect password"
msgstr "Slaptažodis neteisingas"

#: xppublish.php:83 xppublish.php:170
msgid "Invalid gallery specified."
msgstr "Nurodytos galerijos nėra."

#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:52
#, php-format
msgid "Invalid input %s"
msgstr "Neteisinga įvestis %s"

#: templates/image/crop_image.inc:148
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontaliai"

#: config/prefs.php:180 lib/Form/Watermark.php:34
msgid "Large"
msgstr "Didelis"

#: lib/Block/MyGalleries.php:67
msgid "Last Modified"
msgstr "Paskutiniai pakeitimai"

#: templates/image/upload.inc:4
msgid "Learn how to publish photos directly from Windows."
msgstr "Išmokite įkelti paveikslėlius tiesiai iš Windows."

#: config/prefs.php:155 lib/Form/Watermark.php:40
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"

#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:19
msgid "Lightbox Gallery"
msgstr "Lightbox galerija"

#: config/styles.php:128 config/styles.php:159
msgid "Lightbox with Polaroids (No Background)"
msgstr "Lightbox su fotografijomis (be fono)"

#: lib/Widget/Links.php:15
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"

#: templates/image/plupload.inc:8
msgid "Loading ..."
msgstr "Krauna ..."

#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:25 lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:24
#: map_edit.php:72 templates/faces/gallery.inc:28
#: templates/faces/gallery.inc:39
msgid "Loading..."
msgstr "Krauna..."

#: map_edit.php:60
msgid "Locate image at:"
msgstr "Paveikslėlio vietovė:"

#: lib/Widget/Geotag.php:44
msgid "Location"
msgstr "Vieta"

#: lib/Api.php:649 lib/View/Gallery.php:64 lib/View/Image.php:71
msgid "Locked galleries are not viewable via the api."
msgstr "Užrakintos galerijos nepasiekiamos per api."

#: templates/mobile/galleries.html.php:6
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"

#: templates/xppublish/login.inc:2
#, php-format
msgid "Login to %s"
msgstr "Prisijungti prie %s"

#: lib/Form/Image.php:32 lib/Form/Upload.php:42
msgid "Make this the default photo for this gallery?"
msgstr "Padaryti šitą paveikslėlį pagrindiniu galerijoje?"

#: templates/image/crop_image.inc:137
msgid "Manual"
msgstr "Rankinis"

#: lib/Widget/ImageFaces.php:74
msgid "Manual face selection"
msgstr "Rankinis veidų pasirinkimas"

#: lib/Form/Upload.php:70
msgid "Maximum file size:"
msgstr "Maksimalus failo dydis:"

#: lib/Block/RecentFaces.php:30
msgid "Maximum number of faces"
msgstr "Maksimalus veidų skaičius"

#: lib/Block/MyGalleries.php:29
msgid "Maximum number of galleries"
msgstr "Maksimalus galerijų skaičius"

#: lib/Block/RecentlyAdded.php:42 lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:29
msgid "Maximum number of photos"
msgstr "Maksimalus paveikslėlių skaičius"

#: lib/Block/Gallery.php:41
msgid "Maximum number of photos to display (0 means unlimited)"
msgstr "Maksimalus rodomų paveikslėlių skaičius (0 reiškia neribojama)"

#: lib/Form/Image.php:46 lib/Form/Upload.php:39
msgid "Maximum photo size:"
msgstr "Maksimalus paveikslėlio dydis:"

#: lib/Form/Upload.php:49
#, php-format
msgid "Maximum photo size: %s; with a total of: %s"
msgstr "Maksimalus paveikslėlio dydis: %s; iš viso: %s"

#: config/prefs.php:179 lib/Form/Watermark.php:33
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"

#: templates/image/crop_image.inc:103 templates/image/edit_image.inc:19
#: templates/image/resize_image.inc:49
msgid "Mirror"
msgstr "Atspindys"

#: lib/View/GalleryProperties.php:181
msgid "Missing gallery parameter"
msgstr "Nėra galerijos parametro"

#: config/styles.php:170
msgid "Mobile View"
msgstr "Mobili sąsają"

#: lib/Tile/Gallery.php:113
msgid "Modified"
msgstr "Keista"

#: lib/View/GalleryProperties.php:201
#, php-format
msgid "Modifying: %s"
msgstr "Keitimas: %s"

#: faces/search/image_define.php:37
msgid ""
"More then one face found in photo. Please note that you can search only one "
"face at a time."
msgstr ""
"Paveikslėlyje yra daugiau nei vienas veidas. Atsiminkite, kad vienu metu "
"galite ieškoti tik vieno veido."

#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:125
#: templates/view/gallerylightbox.inc:163 templates/view/results.inc:85
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"

#: image.php:618 lib/View/Results.php:125
#, php-format
msgid "Moved %d photo from \"%s\" to \"%s\""
msgid_plural "Moved %d photos from \"%s\" to \"%s\""
msgstr[0] "Perkeltas %d paveikslėlis iš \"%s\" į \"%s\""
msgstr[1] "Perkelti %d paveikslėliai iš \"%s\" į \"%s\""
msgstr[2] "Perkelta %d paveikslėlių iš \"%s\" į \"%s\""

#: lib/Form/Upload.php:46
msgid "Multiple Photos"
msgstr "Keletas paveikslėlių"

#: config/prefs.php:62 lib/Ansel.php:514 lib/Block/MyGalleries.php:20
#: lib/Block/MyGalleries.php:44 lib/View/List.php:162
#: templates/group/owner.inc:3 templates/mobile/galleries.html.php:3
msgid "My Galleries"
msgstr "Mano galerijos"

#: browse_edit.php:24
msgid "My Photos :: Add Content"
msgstr "Mano nuotraukos :: Pridėti turinį"

#: templates/view/list.inc:17
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"

#: faces/search/named.php:14 faces/search/tabs.php:23
msgid "Named faces"
msgstr "Veidai su vardais"

#: templates/xppublish/new.inc:21
msgid "New Gallery Description"
msgstr "Naujas galerijos aprašymas"

#: templates/xppublish/new.inc:12
msgid "New Gallery Title"
msgstr "Naujas galerijos pavadinimas"

#: templates/mobile/image.html.php:10 templates/view/image.inc:95
#: templates/view/image.inc:96 templates/view/image.inc:122
#: templates/view/image.inc:123 templates/view/slideshow.inc:41
#: templates/view/slideshow.inc:42
msgid "Next"
msgstr "Sekantis"

#: faces/image.php:41 faces/search/image.php:71
#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:66 lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:43
#: lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:84 lib/Widget/GalleryFaces.php:57
#: lib/Widget/ImageFaces.php:89 templates/faces/faces.inc:10
#: templates/faces/index.inc:14 templates/faces/search.inc:23
msgid "No faces found"
msgstr "Veidų nėra"

#: faces/search/image_define.php:39
msgid "No faces found. Define you own."
msgstr "Veidų nėra. Nurodykite savo."

#: xppublish.php:184
msgid "No file specified"
msgstr "Nenurodėte failo"

#: faces/gallery.php:20 lib/View/Base.php:127
msgid "No gallery specified"
msgstr "Nenurodyta galerija"

#: lib/Widget/Geotag.php:162
msgid "No location data present."
msgstr "Nenustatyta vietovė"

#: lib/Widget/Geotag.php:155
#, php-format
msgid ""
"No location data present. Place using %s map %s or click on image to place "
"at the same location."
msgstr ""
"Vietovė nenustatyta. Nustatykite vietovę %s žemėlapio pagalba %s arba "
"paspauskite ant paveikslėlio, kad nustatytumėte tokią pačią vietovę."

#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:82
#, php-format
msgid ""
"No location data present. Place using %smap%s or click on image to place at "
"the same location."
msgstr ""
"Vietovė nenustatyta. Nustatykite vietovę %sžemėlapio pagalba%s arba "
"paspauskite ant paveikslėlio, kad nustatytumėte tokią pačią vietovę."

#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:84 lib/Widget/Geotag.php:157
#, php-format
msgid "No location data present. You may add some %s."
msgstr "Vietovė nenustatyta. Galite pridėti %s."

#: config/prefs.php:73 config/prefs.php:207 config/prefs.php:228
#: lib/Application.php:165 templates/view/gallery.inc:136
#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "None"
msgstr "Nieko"

#: config/prefs.php:218
msgid "None (Owner only)"
msgstr "Niekam (Tik savininkui)"

#: templates/gallery/properties.html.php:45
msgid "Normal"
msgstr "Normalu"

#: map_edit.php:28
msgid "Not Authorized. Details have been logged for the server administrator."
msgstr "Neautorizuota. Administratoriui išsiųstas detalus aprašymas."

#: templates/mobile/notice.html.php:3
msgid "Notice"
msgstr "Pastaba"

#: config/prefs.php:95
msgid "Number of faces per page"
msgstr "Veidų skaičius puslapyje"

#: config/prefs.php:101
msgid "Number of groups per page"
msgstr "Grupių skaičius puslapyje"

#: lib/Block/Cloud.php:29
msgid "Number of tags to display"
msgstr "Rodomų žymių skaičius"

#: config/prefs.php:88
msgid "Number of tiles per page"
msgstr "Objektų skaičius puslapyje"

#: config/prefs.php:82
msgid "Number of tiles per row"
msgstr "Objektų skaičius eilutėje"

#: report.php:47
msgid "Offensive content"
msgstr "Įžeidžiantis turinys"

#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:46
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: perms.php:66
msgid ""
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
"permissions for a share"
msgstr ""
"Elemento savininko teises gali keisti tik jo savininkas arba sistemos "
"administratorius"

#: templates/image/crop_image.inc:144
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacija:"

#: lib/Form/Image.php:37 lib/Form/ImageDate.php:27
msgid "Original Date"
msgstr "Originali data"

#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Others"
msgstr "Kiti"

#: templates/group/owner.inc:66
#, php-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Savininkas: %s"

#: config/prefs.php:71 templates/tile/gallery.inc:11
#: templates/view/list.inc:21
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"

#: lib/Gallery.php:332
#, php-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d puslapis"

#: protect.php:25 templates/xppublish/login.inc:14
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: templates/view/slideshow.inc:38
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Sustabdyti skaidrių peržiūrą"

#: lib/Widget/OwnerFaces.php:39
#, php-format
msgid "People in galleries owned by %s (%d of %d)"
msgstr "Žmonės %s galerijoje (%d iš %d)"

#: lib/Widget/GalleryFaces.php:31
msgid "People in this gallery"
msgstr "Žmonės šioje galerijoje"

#: lib/Widget/ImageFaces.php:31
msgid "People in this photo"
msgstr "Žmonės šiame paveikslėlyje"

#: config/prefs.php:30
msgid "Permission Preferences"
msgstr "Teisių nustatymai"

#: faces/claim.php:31 faces/claim.php:49
msgid "Person"
msgstr "Asmuo"

#: templates/faces/custom.inc:50
msgid "Person in photo"
msgstr "Asmuo šiame paveikslėlyje"

#: lib/Block/RecentlyAdded.php:109 lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:147
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:141
#: templates/faces/face.inc:27 templates/faces/gallery.inc:6
msgid "Photo"
msgstr "Paveikslėlis"

#: lib/Block/MyGalleries.php:67
msgid "Photo Count"
msgstr "Paveikslėlių skaičius"

#: browse.php:19 mobile.php:18
msgid "Photo Galleries"
msgstr "Fotogalerijos"

#: templates/xppublish/javascript.inc:63
msgid "Photo Upload"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimas"

#: disclamer.php:28
#, php-format
msgid "Photo content may be offensive. You must be over %d to continue."
msgstr ""
"Paveikslėlio turinys gali būti įžeidžiantis. Jums turi būti daugiau nei %d "
"metų."

#: faces/search/image.php:36 faces/search/image_save.php:29
msgid "Photo is too small. Search photo must be at least 50x50 pixels."
msgstr ""
"Paveikslėlis per mažas. Paieškos paveikslėlis turi būti bent 50x50 pikselių."

#: lib/Storage.php:439
msgid "Photo not found"
msgstr "Paveikslėlio nėra"

#: image.php:132
msgid "Photo not found."
msgstr "Paveikslėlio nėra."

#: faces/search/image_search.php:42
msgid "Photo search"
msgstr "Paveikslėlių paieška"

#: rss.php:154
#, php-format
msgid "Photos by %s"
msgstr "%s paveikslėliai"

#: templates/image/plupload.inc:3
msgid "Photos in this gallery"
msgstr "Paveikslėliai šioje galerijoje"

#: rss.php:188 rss.php:194
#, php-format
msgid "Photos tagged with %s on %s"
msgstr "Paveikslėliai pažymėti %s %s"

#: templates/view/image.inc:91 templates/view/image.inc:118
#: templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Play"
msgstr "Paleisti"

#: faces/report.php:32
msgid ""
"Please describe the reasons. For example, you don't want to be mentioned "
"etc..."
msgstr "Įrašykite priežastį. Pavyzdžiui: jūs nenorite būti minimi ir t.t."

#: xppublish.php:50
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Nurodykite savo vartotojo vardą bei slaptažodį."

#: faces/search/image.php:16
msgid ""
"Please upload photo with the face to search for. You can search only one "
"face at a time."
msgstr ""
"Atsiųskite paveikslėlį su veidu, kurio norite ieškoti. Jūs galite ieškoti "
"tik vieno veido vienu metu."

#: config/styles.php:85
msgid "Polaroid Style Thumbnails (White Background)"
msgstr "Gražūs fotografinis stilius (baltas fonas)"

#: lib/ImageGenerator/PolaroidThumb.php:15
msgid "Polaroids"
msgstr "Fotografijos"

#: templates/mobile/galleries.html.php:4
msgid "Portal"
msgstr "Portalas"

#: templates/image/crop_image.inc:149
msgid "Portrait"
msgstr "Vertikaliai"

#: xppublish.php:95 xppublish.php:145
msgid "Press the \"Back\" button and try again."
msgstr "Paspauskite mygtuką \"Atgal\" ir pabandykite dar kartą."

#: templates/image/crop_image.inc:164
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"

#: image.php:508 image.php:733
#, php-format
msgid "Preview changes for %s :: %s"
msgstr "%s :: %s pakeitimų rodymas"

#: templates/mobile/image.html.php:9 templates/view/image.inc:93
#: templates/view/image.inc:94 templates/view/image.inc:120
#: templates/view/image.inc:121 templates/view/slideshow.inc:39
#: templates/view/slideshow.inc:40
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"

#: templates/tile/image.inc:20 templates/view/image.inc:60
#: templates/view/slideshow.inc:17
msgid "Properties"
msgstr "Nustatymai"

#: templates/xppublish/list.inc:7
msgid "Publish Photos to:"
msgstr "Publikuoti paveikslėlius į:"

#: xppublish.php:31
#, php-format
msgid "Publish to %s"
msgstr "Publikuoti %s"

#: xppublish.php:20
#, php-format
msgid "Publish your photos to %s on %s."
msgstr "Publikuoti paveikslėlius į %s %s."

#: lib/Block/Gallery.php:79
msgid "Random Gallery"
msgstr "Atsitiktinė galerija"

#: lib/Block/Gallery.php:38
msgid "Random gallery"
msgstr "Atsitiktinė galerija"

#: lib/Block/RandomPhoto.php:25
msgid "Random photo"
msgstr "Atsitiktinis paveikslėlis"

#: config/prefs.php:209 config/prefs.php:230
msgid "Read and write"
msgstr "Matyti ir rašyti"

#: config/prefs.php:231
msgid "Read, write, and delete"
msgstr "Matyti, rašyti ir trinti"

#: config/prefs.php:208 config/prefs.php:219 config/prefs.php:229
msgid "Read-only"
msgstr "Tik matyti"

#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:12
msgid "Really Delete"
msgstr "Tikrai ištrinti"

#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:12
msgid "Really Empty"
msgstr "Tikrai išvalyti"

#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:3
#, php-format
msgid "Really delete %s and all of its subgalleries?"
msgstr "Tikrai ištrinti %s ir visas gilesnes galerijas?"

#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:7
msgid ""
"Really delete this gallery and all of the photos and subgalleries in it? "
"This action cannot be undone."
msgstr ""
"Tikrai ištrinti šią galeriją ir visas gilesnes galerijas bei paveikslėlius "
"jose? Gražinti atgal nebegalėsite."

#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:3
#, php-format
msgid "Really empty %s?"
msgstr "Tikrai išvalyti %s?"

#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:7
msgid ""
"Really empty this gallery and all of the photos in it? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Tikrai išvalyti visus paveikslėlius šioje galerijoje? Gražinti atgal "
"nebegalėsite."

#: faces/report.php:32 faces/report.php:52
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"

#: lib/Block/RecentComments.php:84
#, php-format
msgid "Recent Comments In %s"
msgstr "Paskutiniai %s komentarai"

#: lib/Block/RecentComments.php:29
msgid "Recent Photo Comments"
msgstr "Paskutiniai paveikslėlių komentarai"

#: lib/Block/RecentFaces.php:21
msgid "Recent faces"
msgstr "Paskutiniai veidai"

#: lib/Widget/Links.php:25
#, php-format
msgid "Recent photos by %s"
msgstr "Paskutiai %s paveikslėliai"

#: lib/Widget/Links.php:27
#, php-format
msgid "Recent photos in %s"
msgstr "Paskutiniai paveikslėliai galerijoje %s"

#: lib/Widget/Links.php:25
msgid "Recent system photos"
msgstr "Paskutiniai sisteminiai paveikslėliai"

#: lib/Block/RecentlyAdded.php:27
msgid "Recently Added Photos"
msgstr "Paskutiniai įkelti paveikslėliai"

#: lib/Block/RecentlyAdded.php:82
#, php-format
msgid "Recently Added Photos From %s"
msgstr "Paskutiniai %s įkelti paveikslėliai"

#: lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:20
msgid "Recently Geotagged Photos"
msgstr "Paskutinės paveikslėlių geo žymės"

#: rss.php:161
#, php-format
msgid "Recently added photos by %s on %s"
msgstr "Paskutiniai %s %s įkelti paveikslėliai"

#: rss.php:54 rss.php:59
#, php-format
msgid "Recently added photos on %s"
msgstr "Paskutiniai paveikslėliai galerijoje %s"

#: templates/group/header.inc:7 templates/list/header.inc:5
#: templates/view/list.inc:5
msgid "Refresh List"
msgstr "Atnaujinti sąrašą"

#: lib/Widget/Actions.php:169
msgid "Regenerate all photo views"
msgstr "Pergeneruoti visus paveikslėlių puslapius"

#: templates/faces/gallery.inc:19
msgid "Reget faces for this photo"
msgstr "Nustatyti veidus šiame paveikslėlyje iš naujo"

#: templates/view/results.inc:128
msgid "Related Tags"
msgstr "Susijusios žymės"

#: lib/Widget/Geotag.php:75
msgid "Relocate this image"
msgstr "Nustatyti vietovę šiame paveikslėlyje iš naujo"

#: lib/Search/Tag.php:212
#, php-format
msgid "Remove %s from search"
msgstr "Pašalinti %s iš paieškos"

#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:106 lib/Widget/Tags.php:91
msgid "Remove Tag"
msgstr "Ištrinti žymę"

#: lib/Form/Image.php:45
msgid "Replace photo with this file"
msgstr "Pakeisti paveikslėlį šiuo failu"

#: lib/Widget/Actions.php:196 report.php:43 report.php:62
#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:31 templates/view/image.inc:80
msgid "Report"
msgstr "Pranešti"

#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:30
msgid "Report abuse or submit a removal request"
msgstr "Pranešti apie piknaudžiavimą arba paprašyti išimti paveikslėlį"

#: lib/Report.php:102
msgid "Report by user"
msgstr "Pranešti apie vartotoją"

#: lib/Report.php:37
msgid "Report driver does not exist."
msgstr "Pranešimų posistemė neegzistuoja."

#: faces/report.php:27
msgid "Report face"
msgstr "Pranešti apie veidą"

#: report.php:57 report.php:68
msgid "Report reason"
msgstr "Pranešimo priežastis"

#: report.php:56 report.php:67
msgid "Report type"
msgstr "Pranešimo tipas"

#: templates/faces/custom.inc:53 templates/faces/define.inc:39
#: templates/image/crop_image.inc:165 templates/image/resize_image.inc:75
msgid "Reset"
msgstr "Iš naujo"

#: lib/Widget/Actions.php:166
msgid "Reset all thumbnails"
msgstr "Išvalyti visus sumažintus paveikslėlius"

#: lib/Widget/Actions.php:182
msgid "Reset default photo"
msgstr "Nustatyti standartinį paveikslėlį iš naujo"

#: templates/image/crop_image.inc:114 templates/image/edit_image.inc:31
#: templates/image/resize_image.inc:62
msgid "Resize"
msgstr "Pakeisti dydį"

#: map_edit.php:57
msgid "Return to Image View"
msgstr "Grįžti į paveikslėlio peržiūrą"

#: config/prefs.php:157 lib/Form/Watermark.php:42
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"

#: templates/image/crop_image.inc:96 templates/image/edit_image.inc:12
#: templates/image/resize_image.inc:42
msgid "Rotate 180"
msgstr "Pasukti 180"

#: templates/image/crop_image.inc:95 templates/image/edit_image.inc:11
#: templates/image/resize_image.inc:41
msgid "Rotate Left"
msgstr "Pasukti kairėn"

#: templates/image/crop_image.inc:97 templates/image/edit_image.inc:13
#: templates/image/resize_image.inc:43
msgid "Rotate Right"
msgstr "Pasukti dešinėn"

#: lib/ImageGenerator/RoundedThumb.php:15
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Užapvalinti kampai"

#: config/styles.php:60
msgid "Rounded Thumbnails (No Background)"
msgstr "Užapvalinti paveikslėliai (be fono)"

#: config/styles.php:68
msgid "Rounded Thumbnails (White Background)"
msgstr "Užapvalinti paveikslėliai (baltas fonas)"

#: lib/Form/Image.php:21 lib/Form/ImageDate.php:21 lib/Form/Watermark.php:21
#: map_edit.php:56 templates/faces/custom.inc:51
#: templates/image/resize_image.inc:74
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"

#: templates/captions/captions.inc:50
msgid "Save Captions"
msgstr "Išsaugoti aprašymus"

#: templates/image/preview_cropimage.inc:20
#: templates/image/preview_cropimage.inc:21
#: templates/image/preview_image.inc:22 templates/image/preview_image.inc:23
msgid "Save Change"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#: templates/gallery/properties.html.php:131
msgid "Save Gallery"
msgstr "Išsaugoti galeriją"

#: image.php:164
msgid "Save Photo"
msgstr "Išsaugoti paveikslėlį"

#: templates/faces/image.inc:5
msgid "Save face name"
msgstr "Išsaugoti veido vardą"

#: faces/search/name.php:17 templates/faces/define.inc:37
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"

#: faces/search/name.php:43 faces/search/tabs.php:24
msgid "Search by name"
msgstr "Ieškoti vardo"

#: faces/search/tabs.php:26
msgid "Search by photo"
msgstr "Ieškoti pagal paveikslėlį"

#: lib/View/Results.php:216
#, php-format
msgid "Searching %s's photos tagged: "
msgstr "Ieškoma %s paveikslėlių pažymėtų: "

#: lib/View/Results.php:217
msgid "Searching all photos tagged: "
msgstr "Ieškoma visų paveikslėlių pažymėtų: "

#: faces/gallery.php:59
#, php-format
msgid "Searching for faces in %s"
msgstr "Ieškoma veidų galerijoje %s"

#: templates/view/gallerylightbox.inc:149 templates/view/results.inc:78
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"

#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "Select None"
msgstr "Nepažymėti nieko"

#: templates/tile/image.inc:5
msgid "Select for Action"
msgstr "Pasirinkite objektą veiksmui"

#: templates/view/gallery.inc:132
msgid "Select:"
msgstr "Pasirinkite:"

#: templates/view/gallerylightbox.inc:148 templates/view/results.inc:77
#, php-format
msgid "Select: %s, %s"
msgstr "Pasirinkite: %s, %s"

#: templates/view/gallery.inc:140 templates/view/gallerylightbox.inc:168
#: templates/view/results.inc:90
msgid "Selected photos to"
msgstr "Pasirinktus paveikslėlius į"

#: lib/Form/Ecard.php:16
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"

#: img/ecard.php:90
#, php-format
msgid "Send Ecard :: %s"
msgstr "El. atvirutės siuntimas :: %s"

#: templates/view/image.inc:67 templates/view/slideshow.inc:26
msgid "Send an Ecard"
msgstr "El. atvirutės siuntimas"

#: lib/Form/Ecard.php:32
msgid "Send ecard to the following address:"
msgstr "Siųsti el. atvirutę šiuo adresu:"

#: lib/Form/Upload.php:44 templates/gallery/properties.html.php:81
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Atskirkite žymes kableliais."

#: lib/Widget/Actions.php:156
msgid "Set captions"
msgstr "Nustatyti pavadinimus"

#: lib/Widget/Actions.php:189
msgid "Set permissions"
msgstr "Nustatyti teises"

#: config/styles.php:76
msgid "Shadowed Thumbnails (White Background)"
msgstr "Paveikslėliai su šešėliu (baltas fonas)"

#: config/prefs.php:245
msgid ""
"Should we automatically set the image title on upload if able? If so, choose "
"the field to obtain the title from."
msgstr ""
"Ar, jeigu galima, automatiškai nustatyti paveikslėlių pavadinimus siuntimo "
"metu? Jeigu taip, pasirinkite lauką, iš kurio bus parinktas pavadinimas."

#: config/prefs.php:107
msgid "Show EXIF data"
msgstr "Rodyti EXIF duomenis"

#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:30
msgid "Similar Photos"
msgstr "Panašūs paveikslėliai"

#: templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34
msgid "Similar faces"
msgstr "Panašūs veidai"

#: config/styles.php:142
msgid "Simple"
msgstr "Paprastas"

#: config/styles.php:150
msgid "Simple Lightbox"
msgstr "Paprastas Lightbox"

#: lib/Form/Upload.php:34
msgid "Single Photo"
msgstr "Vienas paveikslėlis"

#: templates/gallery/properties.html.php:73
msgid "Slug names may contain only letters, numbers, @, or _ (underscore)."
msgstr ""
"Raktiniai žodžiai gali būti sudaryti tik iš raidžių, skaičių, @ ir _ "
"(pabraukimo apačioje)."

#: templates/gallery/properties.html.php:72
msgid "Slugs allows direct access to this gallery by visiting:"
msgstr "Raktiniai žodžiai leidžia greitai prieiti prie šios galerijos adresu: "

#: config/prefs.php:178 lib/Form/Watermark.php:32
msgid "Small"
msgstr "Mažas"

#: templates/view/list.inc:15
msgid "Sort by:"
msgstr "Rūšiuoti pagal:"

#: lib/Widget/Actions.php:162
msgid "Sort photos"
msgstr "Rūšiuoti paveikslėlius"

#: lib/ImageGenerator/SquareThumb.php:18
msgid "Square Thumbnails"
msgstr "Stačiakampiai paveikslėliai"

#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:20
msgid "Standard Gallery"
msgstr "Standartinė galerija"

#: lib/View/Upload.php:60
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"

#: lib/Widget/Actions.php:66 templates/view/image.inc:90
#: templates/view/image.inc:117 templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Start Slideshow"
msgstr "Pradėti skaidrių peržiūrą"

#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: gallery/delete.php:35
#, php-format
msgid "Successfully deleted %s."
msgstr "%s sėkmingai ištrinta."

#: gallery/delete.php:62
#, php-format
msgid "Successfully emptied \"%s\""
msgstr "\"%s\" sėkmingai išvalyta."

#: edit_dates.php:72
#, php-format
msgid "Successfully modified the date on %d photos."
msgstr "Data ant %d paveikslėlių sėkmingai pakeista."

#: lib/Ansel.php:512
msgid "System Galleries"
msgstr "Sistemos galerijos"

#: lib/Block/Cloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Žymės"

#: lib/Form/Image.php:41 lib/Form/Upload.php:44 lib/Widget/Tags.php:17
msgid "Tags"
msgstr "Žymės"

#: config/prefs.php:23
msgid "Tags and Metadata Preferences"
msgstr "Žymių ir metaduomenų nustatymai"

#: faces/claim.php:26 templates/tile/face.inc:27
msgid "Tell us who is in this photo"
msgstr "Pasakykite, kas yra šiame paveikslėlyje"

#: report.php:46
msgid "Terms and conditions infringement"
msgstr "Terminų ir sąlygų pažeidimas"

#: lib/Ansel.php:411 scripts/remote_import.php:263
#, php-format
msgid "The file \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Failas \"%s\" neegzistuoja."

#: image.php:198 lib/Api.php:335 lib/View/Upload.php:177
msgid "The file you uploaded does not appear to be a valid photo."
msgstr "Nusiųstas failas nėra paveikslėlis."

#: lib/Storage.php:150
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" could not be created: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti galerijos \"%s\": %s"

#: lib/View/GalleryProperties.php:362 scripts/ansel.php:170 xppublish.php:123
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti galerijos \"%s\": %s"

#: lib/View/GalleryProperties.php:357 scripts/ansel.php:175
#: scripts/recursive_import.php:185 scripts/remote_import.php:195
#: xppublish.php:120
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" was created successfully."
msgstr "Galerija \"%s\" sėkmingai sukurta."

#: lib/View/GalleryProperties.php:305
msgid "The gallery was saved."
msgstr "Galerija išsaugota."

#: gallery.php:76
msgid "The gallery's default photo has successfully been reset."
msgstr "Galerijos pagrindinis paveikslėlis buvo nustatytas iš naujo."

#: gallery.php:96
msgid "The gallery's thumbnails have successfully been reset."
msgstr "Galerijos sumažinti paveikslėliai buvo nustatyti iš naujo."

#: gallery.php:111
msgid "The gallery's views have successfully been reset."
msgstr "Galerijos peržiūrų puslapiai buvo nustatyti iš naujo."

#: faces/report.php:61
msgid "The owner of the photo was notified."
msgstr "Paveikslėlio savininkas buvo perspėtas."

#: faces/claim.php:55
msgid "The owner of the photo, who will delegate the face name, was notified."
msgstr "Paveikslėlio savininkas, kuris paskirs veido vardą, buvo perspėtas."

#: lib/Storage.php:116
#, php-format
msgid "The slug \"%s\" already exists."
msgstr "Raktinis žodis \"%s\" jau egzistuoja."

#: lib/View/Upload.php:153
msgid ""
"The uploaded file appears to be empty. It may not exist on your computer."
msgstr "Failas tuščias arba nėra jūsų vietiniame kompiuterio diske."

#: lib/Block/RandomPhoto.php:34 lib/View/List.php:136
msgid "There are no photo galleries available."
msgstr "Galerijų nėra."

#: lib/Ansel.php:707
#, php-format
msgid "There are no photos in %s to download."
msgstr "%s nėra paveikslėlių atsisiuntimui."

#: templates/captions/captions.inc:52 templates/view/gallery.inc:144
#: templates/view/gallerylightbox.inc:172 templates/view/results.inc:100
msgid "There are no photos in this gallery."
msgstr "Šioje galerijoje nėra paveikslėlių."

#: gallery/delete.php:38
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "Klaida trinant %s: %s"

#: image.php:577 lib/View/Results.php:93
#, php-format
msgid "There was a problem deleting photos: %s"
msgstr "Klaida trinant paveikslėlius: %s"

#: lib/View/Upload.php:192
#, php-format
msgid "There was a problem saving the photo: %s"
msgstr "Nepavyko išsaugant paveikslėlius: %s"

#: xppublish.php:199
msgid "There was a problem uploading the photo."
msgstr "Klaida siunčiant paveikslėlį."

#: lib/View/Upload.php:151
#, php-format
msgid "There was a problem uploading the photo: %s"
msgstr "Klaida siunčiant paveikslėlį: %s"

#: xppublish.php:89
msgid "There was an error accessing the gallery"
msgstr "Klaida atidarant galeriją"

#: gallery/sort.php:24 xppublish.php:180
msgid "There was an error accessing the gallery."
msgstr "Klaida atidarant galeriją."

#: edit_dates.php:63
#, php-format
msgid "There was an error editing the dates: %s"
msgstr "Klaida keičiant datas: %s"

#: lib/Widget/Tags.php:38
#, php-format
msgid "There was an error fetching tags: %s"
msgstr "Klaida gaunant žymes: %s"

#: lib/View/Upload.php:289
#, php-format
msgid "There was an error processing the uploaded archive: %s"
msgstr "Klaida apdorojant nusiųstą archyvą: %s"

#: image.php:216
msgid "There was an error replacing the photo."
msgstr "Klaida keičiant paveikslėlį."

#: img/ecard.php:84
#, php-format
msgid "There was an error sending your message: %s"
msgstr "Klaida siunčiant žinutę: %s"

#: protect.php:22
msgid "This gallery is protected by a password. Please enter it below."
msgstr "Ši galerija apsaugota slaptažodžiu. Įrašykite jį apačioje."

#: lib/ImageGenerator.php:123
#, php-format
msgid ""
"This install does not support the %s feature. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"Šiame serveryje nėra %s galimybės. Susisiekite su savo administratoriumi."

#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:2
msgid "Thumbnail Style"
msgstr "Sumažintų paveikslėlių stilius"

#: config/prefs.php:177 lib/Form/Watermark.php:31
msgid "Tiny"
msgstr "Miniatiūrinis"

#: config/prefs.php:166 lib/Form/Watermark.php:47
msgid "Top"
msgstr "Viršuje"

#: templates/gallery/properties.html.php:32
msgid "Top Level Gallery"
msgstr "Aukščiausio lygio galerija"

#: map_edit.php:61
msgid "Unable to find location. Error code:"
msgstr "Nepavyko nustatyti vietovės. Klaidos kodas:"

#: lib/ImageGenerator.php:129 lib/Search.php:55
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Nepavyko užkrauti %s aprašymo."

#: rss.php:34
msgid "Unable to retrieve requested feed"
msgstr "Nepavyko gauti nurodytų duomenų"

#: templates/gallery/properties.html.php:132
msgid "Undo Changes"
msgstr "Atšaukti pakeitimus"

#: lib/View/GalleryProperties.php:203
msgid "Unknown Gallery"
msgstr "Nežinoma galerija"

#: lib/Storage.php:84
msgid "Unnamed"
msgstr "Neįvardinta"

#: lib/Report.php:115
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepalaikoma"

#: xppublish.php:131
msgid "Untitled"
msgstr "Nepavadinitas"

#: map_edit.php:151
#, php-format
msgid "Update position of %s"
msgstr "Atnaujinti %s poziciją"

#: perms.php:236
#, php-format
msgid "Updated %s."
msgstr "%s atnaujinta."

#: faces/search/image.php:18 lib/Form/Upload.php:30
msgid "Upload"
msgstr "Nusiųsti"

#: templates/xppublish/javascript.inc:63
#, php-format
msgid "Upload Photos to %s"
msgstr "Įkelti paveikslėlius į %s"

#: faces/search/image.php:61
msgid "Upload face photo"
msgstr "Atsiųsti veido paveikslėlį"

#: lib/View/Upload.php:133 lib/Widget/Actions.php:71
msgid "Upload photos"
msgstr "Įkelti paveikslėlius"

#: lib/View/Upload.php:62
msgid "Upload to gallery"
msgstr "Įkelti į galeriją"

#: lib/Block/Gallery.php:46
msgid "Use a lightbox to view photos"
msgstr "Peržiūrint paveikslėlius naudoti Lightbox"

#: lib/Form/Ecard.php:24
msgid "Use the following return address:"
msgstr "Atsakymui naudoti šį adresą:"

#: templates/gallery/properties.html.php:93
#, php-format
msgid "User must be over %d"
msgstr "Vartotojas turi turėti daugiau nei %d metų"

#: templates/xppublish/login.inc:11
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: xppublish.php:46
msgid "Username or password are incorrect."
msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis."

#: config/prefs.php:198 templates/gallery/properties.html.php:110
msgid "Users with edit permissions"
msgstr "Vartotojai su redagavimo teisėmis"

#: config/prefs.php:170 config/prefs.php:183 lib/Form/Watermark.php:50
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikalus lygiavimas"

#: lib/Block/Gallery.php:115
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Rodyti %s"

#: templates/view/results.inc:65
msgid "View All Results"
msgstr "Rodyti visus rezultatus"

#: lib/View/Upload.php:63
msgid "View Gallery"
msgstr "Rodyti galeriją"

#: lib/Block/RandomPhoto.php:52
msgid "View Photo"
msgstr "Rodyti paveikslėlį"

#: templates/view/results.inc:65
msgid "View Results from All Users"
msgstr "Rodyti rezultatus iš visų vartotojų"

#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:21
msgid "View Style"
msgstr "Rodyti stilių"

#: templates/tile/image.inc:11
msgid "View or leave comments"
msgstr "Skaityti arba palikti komentarą"

#: config/prefs.php:64
msgid "View to display by default"
msgstr "Standartinis vaizdavimas"

#: image.php:458 image.php:469 templates/image/crop_image.inc:110
#: templates/image/edit_image.inc:26 templates/image/resize_image.inc:56
msgid "Watermark"
msgstr "Vandens ženklas"

#: lib/Form/Watermark.php:36
msgid "Watermark Font"
msgstr "Vandens ženklo šriftas"

#: config/prefs.php:40
msgid "Watermark Preferences"
msgstr "Vandens ženklų nustatymai"

#: config/prefs.php:233
msgid ""
"When a new gallery is created, what default permissions should be given to "
"groups that the user is a member of?"
msgstr ""
"Kai kuriama nauja galerija, kokios teisės turi būti nustatytos grupėms, "
"kurioms priklauso vartotojas?"

#: config/prefs.php:211
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to "
"authenticated users by default?"
msgstr ""
"Kai kuriama nauja galerija, kokios teisės turi būti nustatytos visiems "
"prisijungiantiems vartotojams?"

#: config/prefs.php:221
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to guests by "
"default?"
msgstr ""
"Kai kuriama nauja galerija, kokios teisės turi būti nustatytos svečiams?"

#: config/prefs.php:239
msgid ""
"Which metadata fields should we automatically add as image tags during "
"upload?"
msgstr ""
"Kurie metaduomenų laukai turi būti sukurti kaip žymės paveikslėlių įkėlimo "
"metu."

#: config/prefs.php:200
msgid "Who should be allowed to download original photos"
msgstr "Kam leisti atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlius"

#: templates/gallery/properties.html.php:105
msgid "Who should be allowed to download original photos?"
msgstr "Kam leisti atsisiųsti pilno dydžio paveikslėlius?"

#: edit_dates.php:23
msgid "You are not allowed to edit these photos."
msgstr "Jūs neturite teisių keisti šių paveikslėlių."

#: img/upload.php:23
msgid "You are not authorized to upload photos to this gallery."
msgstr "Jūs negalite pridėti paveikslėlių šioje galerijoje."

#: lib/View/Upload.php:217
msgid "You did not select any photos to upload."
msgstr "Nepasirinkote jokių paveikslėlių."

#: lib/View/GalleryProperties.php:322
#, php-format
msgid "You do not have permission to add children to %s."
msgstr "Jūs neturite teisių pridėti galerijos prie %s."

#: img/ecard.php:42
msgid ""
"You have been sent an Ecard. To view the Ecard, you must be able to view "
"text/html messages in your mail reader. If you are viewing this message, "
"then most likely your mail reader does not support viewing text/html "
"messages."
msgstr ""
"Jūs gavote el. atvirutę. Norėdami ją peržiūrėti, jūsų el. pašto klientas "
"privalo turėti galimybę peržiūrėti HTML tipo laiškus. Jeigu matote šią "
"žinutę, tai jūsų el. pašto klientas neturi šios galimybės."

#: lib/View/List.php:132
msgid "You have no photo galleries, add one!"
msgstr "Galerijų nėra. Sukurkite bent vieną!"

#: templates/view/gallery.inc:43 templates/view/gallery.inc:58
#: templates/view/gallerylightbox.inc:43 templates/view/gallerylightbox.inc:57
#: templates/view/results.inc:30 templates/view/results.inc:44
msgid "You must choose a gallery to move photos to."
msgstr "Paveikslėlių perkėlimui reikia pasirinkti galeriją."

#: templates/view/gallery.inc:29 templates/view/gallerylightbox.inc:29
msgid "You must choose photos to delete."
msgstr "Ištrynimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."

#: templates/view/gallery.inc:82 templates/view/gallerylightbox.inc:80
msgid "You must choose photos to edit."
msgstr "Pakeitimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."

#: img/ecard.php:34
msgid "You must enter an e-mail address to send the message to."
msgstr "Norėdami išsiųsti šį laišką, privalote įrašyti el. pašto adresą."

#: img/ecard.php:29
msgid "You must enter your e-mail address."
msgstr "Jūs turite įrašyti el. pašto adresą."

#: lib/View/GalleryProperties.php:333
msgid "You must provide a display name for your new gallery."
msgstr "Jūs turite nurodyti naujos galerijos rodomą pavadinimą."

#: edit_dates.php:34
msgid "You must select at least on photo to edit."
msgstr "Pakeitimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."

#: image.php:699
msgid "You must select images to download."
msgstr "Atsisiuntimui reikia pasirinkti bent vieną paveikslėlį."

#: faces/search/image_define.php:19 faces/search/image_save.php:19
#: faces/search/image_search.php:30
msgid "You must upload the search photo first"
msgstr "Iš pradžių turite įkelti paieškos paveikslėlį"

#: lib/Form/Upload.php:63
msgid "Zip File Upload"
msgstr "ZIP failo siuntimas"

#: lib/Application.php:100
msgid "_Browse"
msgstr "P_eržiūrėti"

#: lib/Application.php:141
msgid "_Faces"
msgstr "Veidai"

#: lib/Application.php:108
msgid "_Galleries"
msgstr "_Galerijos"

#: lib/Application.php:121
msgid "_My Galleries"
msgstr "Mano galerijos"

#: lib/Application.php:133
msgid "_New Gallery"
msgstr "_Nauja galerija"

#: lib/Application.php:147
msgid "_Print"
msgstr "_Spausdinti"

#: templates/faces/define.inc:61 templates/image/crop_image.inc:159
#: templates/image/resize_image.inc:69
msgid "height"
msgstr "aukštis"

#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:84 lib/Widget/Geotag.php:157
msgid "here"
msgstr "čia"

#: lib/Application.php:216
msgid "loading"
msgstr "krauna"

#: group.php:82
msgid "none"
msgstr "nėra"

#: lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:148
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:142
msgid "of"
msgstr "iš"

#: group.php:79 templates/view/list.inc:12
msgid "owner"
msgstr "savininkas"

#: xppublish.php:187
msgid "photo"
msgstr "paveikslėlis"

#: templates/faces/define.inc:59 templates/image/crop_image.inc:153
#: templates/image/resize_image.inc:67
msgid "width"
msgstr "plotis"