/usr/share/horde/ansel/locale/sk/LC_MESSAGES/ansel.po is in php-horde-ansel 3.0.5+debian0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 | # Slovak translations for Ansel package.
# Copyright 2011-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ansel package.
# Martin Matuška <martin@matuska.org>, 2011
# Jozef Sudolský <jozef.sudolsky@elbia.sk>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ansel H4 (2.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Sudolsky <jozef.sudolsky@elbia.sk>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/group/owner.inc:67 templates/list/header.inc:3
#: templates/view/list.inc:3
#, php-format
msgid "%d Gallery"
msgid_plural "%d Galleries"
msgstr[0] "%d album"
msgstr[1] "%d albumy"
msgstr[2] "%d albumov"
#: templates/group/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d Group"
msgid_plural "%d Groups"
msgstr[0] "%d skupina"
msgstr[1] "%d skupiny"
msgstr[2] "%d skupín"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d Item"
msgid_plural "%d Items"
msgstr[0] "%d položka"
msgstr[1] "%d položky"
msgstr[2] "%d položiek"
#: templates/tile/image.inc:11
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentár"
msgstr[1] "%d komentáre"
msgstr[2] "%d komentárov"
#: templates/faces/face.inc:7
#, php-format
msgid "%d gallery"
msgid_plural "%d galleries"
msgstr[0] "%d album"
msgstr[1] "%d albumy"
msgstr[2] "%d albumov"
#: templates/view/gallery.inc:103
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d položka"
msgstr[1] "%d položky"
msgstr[2] "%d položiek"
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:352 lib/View/Results.php:256
#: lib/Widget/Tags.php:86 templates/faces/search.inc:12
#, php-format
msgid "%d photo"
msgid_plural "%d photos"
msgstr[0] "%d fotografia"
msgstr[1] "%d fotografie"
msgstr[2] "%d fotografií"
#: lib/View/Upload.php:233
#, php-format
msgid "%d photo was uploaded."
msgid_plural "%d photos were uploaded."
msgstr[0] "%d fotografia bola nahraná."
msgstr[1] "%d fotografie boli nahrané."
msgstr[2] "%d fotografií bolo nahraných."
#: templates/list/header.inc:3 templates/view/list.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Galleries"
msgstr "%d až %d z %d albumov"
#: templates/group/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Groups"
msgstr "%d až %d z %d skupín"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Items"
msgstr "%d až %d z %d položiek"
#: templates/view/gallery.inc:103
#, php-format
msgid "%d to %d of %d items"
msgstr "%d až %d z %d položiek"
#: gallery/sort.php:64
#, php-format
msgid "%s :: Sort"
msgstr "%s :: Zoradiť"
#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:74
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
#: rss.php:108
#, php-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s dňa %s"
#: lib/Ansel.php:562 lib/Ansel.php:567 lib/View/List.php:178
#: lib/View/List.php:183 lib/Widget/OtherGalleries.php:34
#: templates/group/owner.inc:17 templates/group/owner.inc:22
#, php-format
msgid "%s's Galleries"
msgstr "Albumy používateľa %s"
#: templates/faces/faces.inc:8
#, php-format
msgid "%s: faces %s"
msgstr "%s: tváre %s"
#: lib/Image.php:1076
#, php-format
msgid "(c) %s %s"
msgstr "(c) %s %s"
#: config/styles.php:116
msgid "A Lightbox Inspired Style (Drop Shadows, No Background)"
msgstr "štýl inšpirovaný Lightboxom (tiene, bez pozadia)"
#: config/styles.php:105
msgid "A Lightbox Inspired Style (No Background)"
msgstr "štýl inšpirovaný Lightboxom (bez pozadia)"
#: config/styles.php:94
msgid "A Lightbox Inspired Style (White Background)"
msgstr "štýl inšpirovaný Lightboxom (biele pozadie)"
#: lib/Api.php:340
msgid "A gallery to add this photo to is required."
msgstr "Na pridanie tejto fotografie je potrebné vybrať album."
#: lib/View/GalleryProperties.php:185
msgid "Access denied adding a sub gallery to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať podalbumy do tohto albumu."
#: lib/Api.php:198 lib/Api.php:350 xppublish.php:178
msgid "Access denied adding photos to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať fotky do tohto albumu."
#: lib/Gallery.php:871
msgid "Access denied adding tags to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať tagy do tohto albumu."
#: lib/Image.php:1224
msgid "Access denied adding tags to this photo."
msgstr "Nemáte oprávnenie pridávať tagy k tejto fotografii."
#: lib/Gallery.php:478
msgid "Access denied copying photos to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie kopírovať fotografie do tohto albumu."
#: lib/Api.php:457
msgid "Access denied creating new galleries."
msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať nové albumy."
#: lib/Api.php:417 lib/Api.php:503
msgid "Access denied deleting galleries."
msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať albumy."
#: image.php:665 lib/Api.php:428 lib/View/Results.php:86
msgid "Access denied deleting photos from this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať fotografie z tohto albumu."
#: gallery/delete.php:32 gallery/delete.php:66 lib/Api.php:515
msgid "Access denied deleting this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať tento album."
#: lib/Api.php:663
msgid "Access denied downloading full sized photos from this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie sťahovať plnú veľkosť fotografií z tohto albumu."
#: gallery.php:44 image.php:802 lib/Image.php:909
msgid "Access denied downloading photos from this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie sťahovať fotografie z tohto albumu."
#: lib/View/GalleryProperties.php:244
msgid "Access denied editing galleries."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať albumy."
#: faces/custom.php:36 image.php:344 image.php:830 lib/Faces/Base.php:431
#: lib/Faces/Base.php:519
msgid "Access denied editing the photo."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať fotografiu."
#: faces/gallery.php:32 gallery/sort.php:30 lib/Faces/Base.php:708
msgid "Access denied editing this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tento album."
#: lib/GalleryMode/Date.php:457
msgid "Access denied moving photos to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie presúvať fotografie do tohto albumu."
#: lib/GalleryMode/Date.php:459 lib/GalleryMode/Normal.php:163
msgid "Access denied removing photos from this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie odstraňovať fotografie z tohto albumu."
#: image.php:190 image.php:401 image.php:445
msgid "Access denied saving photo to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie ukladať fotografie do tohto albumu."
#: lib/View/GalleryProperties.php:288
msgid "Access denied saving this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie ukladať tento album."
#: gallery/captions.php:33
msgid "Access denied setting captions for this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie nastaviť popisky pre tento album."
#: lib/View/Base.php:142
msgid "Access denied to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať tento album."
#: lib/Block/Gallery.php:162 lib/Block/RecentComments.php:175
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:205 lib/Gallery.php:838
msgid "Access denied viewing this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať tento album."
#: img/download.php:17 img/full.php:17 img/index.php:17 img/mini.php:17
#: img/screen.php:17 img/thumb.php:31 lib/Image.php:1186
msgid "Access denied viewing this photo."
msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať túto fotografiu."
#: faces/claim.php:35 faces/report.php:38
msgid "Action was cancelled."
msgstr "Operácia bola zrušená."
#: templates/view/gallerylightbox.inc:152 templates/view/results.inc:82
msgid "Actions: "
msgstr "Operácie:"
#: lib/Widget/Tags.php:50
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: templates/browse/new.inc:2
msgid "Add Content"
msgstr "Pridať obsah"
#: lib/View/Upload.php:83
msgid "Add Images"
msgstr "Pridať obrázky"
#: img/upload.php:55
msgid "Add Photo"
msgstr "Pridať fotografiu"
#: templates/faces/gallery.inc:22
msgid "Add a custom face range"
msgstr "Pridať vlastný rozsah pre tvár"
#: lib/View/Upload.php:86
msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr ""
"Prosím vložte súbory do fronty na nahranie a kliknite na tlačítko štart."
#: lib/Widget/Actions.php:134
msgid "Add to bookmarks"
msgstr "Pridať do záložiek"
#: lib/View/GalleryProperties.php:360
msgid "Adding A New Gallery"
msgstr "Pridanie nového albumu"
#: lib/View/GalleryProperties.php:193
#, php-format
msgid "Adding A Subgallery to %s"
msgstr "Pridanie podalbumu do %s"
#: lib/View/GalleryProperties.php:160
msgid "Adding a New Gallery"
msgstr "Pridanie nového albumu"
#: lib/Application.php:91
msgid "Administrators"
msgstr "Administrátori"
#: report.php:45
msgid "Advertisement content"
msgstr "Reklamný obsah"
#: templates/view/gallery.inc:132 templates/view/gallerylightbox.inc:149
#: templates/view/results.inc:78
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#: lib/Block/RecentComments.php:81
msgid "All Galleries"
msgstr "Všetky albumy"
#: lib/GalleryMode/Date.php:116
msgid "All dates"
msgstr "Všetky dátumy"
#: faces/search/all.php:14 faces/search/tabs.php:21
msgid "All faces"
msgstr "Všetky tváre"
#: templates/gallery/properties.html.php:93
msgid "Allow all ages"
msgstr "Povoliť pre všetky veky"
#: lib/View/Results.php:237 map_edit.php:26
msgid "An error has occured retrieving the image. Details have been logged."
msgstr "Chyba pri sťahovaní obrázku. Podrobnosti boli zaznamenané do logu."
#: config/prefs.php:200 templates/gallery/properties.html.php:110
msgid "Anyone"
msgstr "Každý"
#: templates/smartmobile/galleries.html.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
#: templates/view/gallery.inc:32 templates/view/gallerylightbox.inc:33
#: templates/view/results.inc:20
msgid "Are you sure you want to delete the selected photos?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať vybrané fotografie?"
#: templates/view/list.inc:24
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
#: perms.php:52
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Pokus o úpravu neexistujúceho zdieľania"
#: config/prefs.php:201 templates/gallery/properties.html.php:111
msgid "Authenticated users"
msgstr "Autorizovaní používatelia"
#: config/prefs.php:193
msgid "Automatically watermark photos?"
msgstr "Automaticky pridať do fotografií vodotlač?"
#: templates/smartmobile/image.html.php:3
msgid "Back"
msgstr "Naspäť"
#: templates/image/crop_image.inc:91 templates/image/edit_image.inc:7
#: templates/image/resize_image.inc:37 templates/view/image.inc:48
#: templates/view/image.inc:49 templates/view/image.inc:75
#: templates/view/image.inc:76
msgid "Back to gallery"
msgstr "Naspäť na album"
#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:12
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"
#: image.php:724 image.php:773 lib/View/Results.php:136
#: lib/View/Results.php:176
msgid "Bad input."
msgstr "Zlý vstup."
#: lib/ImageGenerator/Thumb.php:13
msgid "Basic Thumbnails"
msgstr "Jednoduché náhľady"
#: config/prefs.php:172 lib/Form/Watermark.php:49
msgid "Bottom"
msgstr "Nadol"
#: config/prefs.php:61
msgid "Browse"
msgstr "Prehliadať"
#: lib/Ansel.php:632
msgid "Browse Tags"
msgstr "Prehliadať tagy"
#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "By"
msgstr "Od"
#: lib/Ansel.php:446
#, php-format
msgid "Can't get unknown file type \"%s\"."
msgstr "Neviem zistiť typ súboru \"%s\"."
#: disclamer.php:30 disclamer.php:33 faces/claim.php:34 faces/report.php:37
#: faces/savecustom.php:28 lib/Form/Upload.php:30 lib/View/Upload.php:234
#: report.php:43 templates/faces/custom.inc:53 templates/faces/define.inc:39
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:13
#: templates/image/crop_image.inc:92 templates/image/edit_image.inc:8
#: templates/image/resize_image.inc:38
msgid "Cancel"
msgstr "Prerušiť"
#: templates/image/preview_cropimage.inc:24
#: templates/image/preview_cropimage.inc:25
#: templates/image/preview_image.inc:26 templates/image/preview_image.inc:27
msgid "Cancel Change"
msgstr "Prerušiť zmenu"
#: faces/search/image_save.php:75
msgid "Cannot read photo signature"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať signatúru fotografie"
#: faces/search/image_save.php:87
msgid "Cannot save photo signature"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť signatúru fotografie"
#: faces/search/image.php:54 faces/search/image_save.php:67
msgid "Cannot store search photo"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť fotografiu na hľadanie"
#: lib/Form/Image.php:34 lib/Form/Upload.php:43
msgid "Caption"
msgstr "Popisok"
#: gallery/captions.php:70
msgid "Caption Editor"
msgstr "Editor popiskov"
#: gallery/captions.php:56
msgid "Captions Saved."
msgstr "Popisky uložené."
#: config/prefs.php:73
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: config/prefs.php:160 config/prefs.php:171 lib/Form/Watermark.php:41
#: lib/Form/Watermark.php:48
msgid "Center"
msgstr "Do stredu"
#: config/prefs.php:13
msgid ""
"Change display preferences such as which view to display by default, how "
"many photos to display on a page, and the default gallery style to use."
msgstr ""
"Zmeniť nastavenia zobrazenia ako prednastavený náhľad, počet fotografií na "
"stránku a prednastavený štýl albumu."
#: config/prefs.php:25
msgid "Change preferences dealing with tags and image metadata."
msgstr "Zmeniť nastavenia kľúčových slov a metadát obrázkov."
#: lib/Widget/Actions.php:151
msgid "Change properties"
msgstr "Zmeniť nastavenia"
#: config/prefs.php:32
msgid ""
"Change your user permission preferences such as who can download original "
"photos, and what permissions newly created galleries should have by default."
msgstr ""
"Zmeniť nastavenia oprávnení ako sťahovanie originálnych fotografií a práva "
"pre novovytvorené albumy."
#: config/prefs.php:42
msgid "Change your watermark preferences."
msgstr "Zmeniť nastavenia vodotlače."
#: faces/savecustom.php:29
msgid "Changes cancelled."
msgstr "Zmeny zrušené."
#: lib/Faces.php:159 templates/tile/face.inc:28
msgid "Claim"
msgstr "Pomenovať"
#: map_edit.php:90
msgid "Click on a thumbnail to locate at the same point."
msgstr "Kliknite na náhľad pre geografickú polohu na to isté miesto."
#: lib/Form/Ecard.php:33
msgid "Comments:"
msgstr "Komentáre:"
#: disclamer.php:23
msgid "Content Disclaimer"
msgstr "Vyhlásenie o obsahu"
#: lib/Report.php:91
#, php-format
msgid "Content abuse report in %s"
msgstr "Nahlásiť zneužitie obsahu v %s"
#: disclamer.php:30
#, php-format
msgid "Continue - I'm over %d"
msgstr "Pokračovať - som starší ako %d rokov"
#: lib/View/Results.php:165
#, php-format
msgid "Copied %d photo from %s to %s"
msgid_plural "Copied %d photos from %s to %s"
msgstr[0] "%d fotografia bola skopírovaná z %s do %s"
msgstr[1] "%d fotografie boli skopírované z %s do %s"
msgstr[2] "%d fotografií bolo skopírovaných z %s do %s"
#: image.php:767
#, php-format
msgid "Copied %d photo to %s"
msgid_plural "Copied %d photos to %s"
msgstr[0] "%d fotografia bola skopírovaná do %s"
msgstr[1] "%d fotografie boli skopírované do %s"
msgstr[2] "%d fotografií bolo skopírovaných do %s"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:127
#: templates/view/gallerylightbox.inc:166 templates/view/results.inc:88
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: report.php:48
msgid "Copyright infringement"
msgstr "Porušenie autorských práv"
#: lib/View/Upload.php:481
msgid "Could not extract image data from zip archive."
msgstr "Nepodarilo sa extrahovať obrázky z archívu zip."
#: lib/View/Upload.php:467
msgid "Could not open zip archive."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť archív zip."
#: lib/Gallery.php:215
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", already exists."
msgstr "Nepodarilo sa uložiť album, skrátený názov \"%s\" už existuje."
#: lib/Gallery.php:207
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", contains invalid characters."
msgstr ""
"Nepodarilo sa uložiť album, skrátený názov \"%s\" obsahuje neplatné znaky."
#: templates/xppublish/list.inc:19
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
#: faces/custom.php:77 faces/search/image_define.php:23
msgid "Create a new face"
msgstr "Pridať novú tvár"
#: templates/xppublish/new.inc:8
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Vytvoriť nový album"
#: templates/xppublish/list.inc:18
msgid "Create a new gallery:"
msgstr "Vytvoriť nový album:"
#: lib/Widget/Actions.php:75
msgid "Create a subgallery"
msgstr "Vytvoriť podalbum"
#: lib/Tile/Gallery.php:111
msgid "Created:"
msgstr "Vytvorené:"
#: image.php:844 templates/image/crop_image.inc:113
#: templates/image/edit_image.inc:30 templates/image/resize_image.inc:60
msgid "Crop"
msgstr "Odstrihnúť"
#: lib/Form/Watermark.php:27
msgid "Custom Watermark"
msgstr "Text vodotlače"
#: config/prefs.php:54
msgid ""
"Custom text to display describing your galleries. This will be displayed in "
"place of your username when grouping galleries by username."
msgstr ""
"Text popisujúci Vaše albumy. Tento text bude zobrazený pri zoraďovaní "
"albumov podľa používateľov namiesto Vášho používateľského mena."
#: config/prefs.php:114 config/prefs.php:152
msgid "Custom watermark to use for photos"
msgstr "Prednastavený text vodotlače pre fotografie"
#: lib/Block/RecentComments.php:122 lib/Block/RecentlyAdded.php:118
#: templates/view/list.inc:19
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: config/styles.php:52
msgid "Default"
msgstr "Prednastavené"
#: lib/Prefs/Special/GallerySelect.php:27
#: lib/Prefs/Special/GalleryStyle.php:27
msgid "Default style for galleries"
msgstr "Prednastavený štýl pre albumy"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:121
#: templates/view/gallerylightbox.inc:160 templates/view/image.inc:15
#: templates/view/results.inc:83 templates/view/slideshow.inc:21
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
#: lib/Widget/Actions.php:200
msgid "Delete All Photos"
msgstr "Vymazať všetky fotografie"
#: lib/Widget/Actions.php:201
msgid "Delete Entire Gallery"
msgstr "Vymazať celý album"
#: templates/faces/image.inc:6
msgid "Delete face"
msgstr "Vymazať tvár"
#: lib/Widget/Geotag.php:92
msgid "Delete geotag"
msgstr "Vymazať geografický tag"
#: image.php:671 lib/View/Results.php:90
msgid "Deleted the photo."
msgstr "Fotografia bola vymazaná."
#: templates/view/list.inc:28
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
#: templates/image/crop_image.inc:133
msgid "Desired dimensions:"
msgstr "Vlastná veľkosť:"
#: templates/gallery/properties.html.php:44
msgid "Display Mode"
msgstr "Mód zobrazenia"
#: config/prefs.php:12
msgid "Display Preferences"
msgstr "Nastavenia zobrazenia"
#: config/prefs.php:259
msgid ""
"Do not use the ajax-enabled uploader? Select this if your browser is having "
"trouble uploading images with the ajax uploader."
msgstr "Vypnúť ajaxové nahrávanie fotografií? Zvoľte, ak má váš prehliadač problémý s ajaxovým nahrávaním fotografií."
#: lib/Faces.php:159
msgid "Do you know someone in this photo?"
msgstr "Poznávate niekoho na tejto fotografii?"
#: report.php:17
msgid "Do you really want to report this gallery?"
msgstr "Naozaj chcete nahlásiť tento album?"
#: report.php:28
msgid "Do you really want to report this photo?"
msgstr "Naozaj chcete nahlásiť túto fotografiu?"
#: templates/view/image.inc:15
#, php-format
msgid "Do you want to permanently delete ''%s''?"
msgstr "Chcete trvalo vymazať ''%s''?"
#: gallery/sort.php:82
msgid "Done"
msgstr "Vykonané"
#: templates/view/image.inc:21 templates/view/slideshow.inc:28
msgid "Download Original Photo"
msgstr "Stiahnuť originál fotografie"
#: lib/Widget/Actions.php:145
msgid "Download as zip file"
msgstr "Stiahnuť vo formáte zip"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:115
msgid "Download selected images"
msgstr "Stiahnuť vybrané obrázky"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:154
msgid "Download selected photos"
msgstr "Stiahnuť vybrané fotografie"
#: lib/Ansel.php:736
msgid ""
"Downloading zip files is not enabled. Talk to your server administrator."
msgstr "Sťahovanie vo formáte zip nie je povolené. Kontaktujte administrátora."
#: gallery/sort.php:81
msgid "Drag photos to the desired sort position."
msgstr "Presuňte fotografie do želanej pozície triedenia."
#: lib/ImageGenerator/ShadowThumb.php:15
msgid "Drop Shadows"
msgstr "Tiene"
#: xppublish.php:210
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "CHYBA: %s"
#: img/ecard.php:75
msgid "Ecard - "
msgstr "Elektronický pozdrav -"
#: templates/tile/image.inc:21 templates/view/image.inc:12
#: templates/view/slideshow.inc:18
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: image.php:357
#, php-format
msgid "Edit %s :: %s"
msgstr "Upraviť %s :: %s"
#: edit_dates.php:44 lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:118
#: templates/view/gallerylightbox.inc:157
msgid "Edit Dates"
msgstr "Upraviť dátumy"
#: perms.php:254
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Upraviť oprávnenia"
#: perms.php:260
#, php-format
msgid "Edit Permissions for %s"
msgstr "Upraviť oprávnenia pre %s"
#: image.php:592
msgid "Edit Photo"
msgstr "Upraviť fotografiu"
#: image.php:211
msgid "Edit a photo"
msgstr "Upraviť fotografiu"
#: templates/faces/image.inc:7
msgid "Edit face region"
msgstr "Upraviť oblasť tváre"
#: lib/Widget/GalleryFaces.php:69 lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Edit faces"
msgstr "Upraviť tváre"
#: image.php:158
#, php-format
msgid "Edit properties :: %s"
msgstr "Upraviť nastavenia :: %s"
#: lib/Form/ImageDate.php:26
msgid "Editing dates for the following photos"
msgstr "Upraviť dátumy pre nasledovné fotografie"
#: lib/Widget/Links.php:47
msgid "Embed: "
msgstr "Vložiť:"
#: gallery/captions.php:25
#, php-format
msgid "Error accessing %s: %s"
msgstr "Chyba pri prístupe k %s: %s"
#: rss.php:32
msgid "Error retrieving feed"
msgstr "Chyba pri sťahovaní feedu"
#: templates/smartmobile/javascript_defs.php:28
msgid "Error when communicating with the server."
msgstr "Chyba pri komunikácii so serverom."
#: templates/xppublish/list.inc:12
msgid "Existing galleries:"
msgstr "Existujúce albumy:"
#: faces/claim.php:50 faces/face.php:32 faces/report.php:53
msgid "Face"
msgstr "Tvár"
#: faces/search/name.php:16
msgid "Face name to search"
msgstr "Meno tváre na hľadanie"
#: faces/claim.php:57
msgid "Face name was not reported."
msgstr "Meno tváre nebolo zaznamenané."
#: faces/report.php:59
#, php-format
msgid "Face name was not reported: %s"
msgstr "Meno tváre nebolo zaznamenané: %s"
#: faces/savecustom.php:50
msgid "Face successfuly created"
msgstr "Tvár bola úspešne uložená"
#: faces/savecustom.php:52
msgid "Face successfuly updated"
msgstr "Tvár bola úspešne aktualizovaná"
#: faces/search/image.php:17
msgid "Face to search for"
msgstr "Tvár, ktorá sa má hľadať"
#: templates/faces/gallery.inc:7
msgid "Faces"
msgstr "Tváre"
#: map_edit.php:67
msgid "Fetching location"
msgstr "Sťahujem geografickú polohu"
#: lib/Form/Upload.php:58
#, php-format
msgid "File %s"
msgstr "Súbor %s"
#: lib/Api.php:102 lib/Api.php:166
msgid "File not found."
msgstr "Súbor nebol nájdený."
#: lib/View/Upload.php:87
msgid "File size error."
msgstr "Neplatná veľkosť súboru."
#: lib/Form/Upload.php:38 lib/Form/Upload.php:67
msgid "File to upload"
msgstr "Súbor na nahranie"
#: lib/View/Upload.php:88
msgid "File type error."
msgstr "Neplatný typ súboru."
#: templates/faces/gallery.inc:5
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
#: map_edit.php:66
msgid "Find"
msgstr "Hľadať"
#: lib/Widget/Actions.php:176 lib/Widget/GalleryFaces.php:69
#: lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Find faces"
msgstr "Hľadať tváre"
#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Find other photos this face appears in"
msgstr "Hľadať ďalšie fotografie s touto tvárou"
#: lib/Faces.php:164 templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34
msgid "Find similar"
msgstr "Hľadať podobné"
#: templates/image/crop_image.inc:100 templates/image/edit_image.inc:16
#: templates/image/resize_image.inc:46
msgid "Flip"
msgstr "Otočiť"
#: faces/search/owner.php:22
#, php-format
msgid "From galleries of %s"
msgstr "V albumoch používateľa %s"
#: faces/search/owner.php:20 faces/search/tabs.php:22
msgid "From my galleries"
msgstr "V mojich albumoch"
#: faces/search/owner.php:18
msgid "From system galleries"
msgstr "V systémových albumoch"
#: templates/tile/image.inc:8
msgid "From: "
msgstr "Od: "
#: config/prefs.php:62 lib/Ansel.php:629
msgid "Galleries"
msgstr "Albumy"
#: templates/group/header.inc:6
#, php-format
msgid "Galleries grouped by %s"
msgstr "Albumy zoskupené podľa %s"
#: lib/Block/Gallery.php:26 lib/Block/Gallery.php:35
#: lib/Block/RecentComments.php:40 lib/Block/RecentComments.php:68
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:33 lib/Block/RecentlyAdded.php:74
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:118 templates/faces/face.inc:30
msgid "Gallery"
msgstr "Album"
#: image.php:63 img/upload.php:21 lib/Storage.php:268
#, php-format
msgid "Gallery %s not found."
msgstr "Album %s nebola nájdený."
#: lib/Widget/Actions.php:27
msgid "Gallery Actions"
msgstr "Operácie albumu"
#: templates/gallery/properties.html.php:90
msgid "Gallery Ages"
msgstr "Povolené veky pre album"
#: faces/claim.php:47 faces/report.php:50 report.php:65
#: templates/gallery/properties.html.php:63
msgid "Gallery Description"
msgstr "Popis albumu"
#: templates/gallery/properties.html.php:55
msgid "Gallery Display Name"
msgstr "Zobrazený názov albumu"
#: report.php:66
msgid "Gallery Id"
msgstr "ID albumu"
#: lib/View/List.php:186
msgid "Gallery List"
msgstr "Zoznam albumov"
#: faces/claim.php:46 faces/report.php:49 lib/Block/MyGalleries.php:70
#: report.php:64
msgid "Gallery Name"
msgstr "Názov albumu"
#: templates/gallery/properties.html.php:29
msgid "Gallery Parent"
msgstr "Nadradený album"
#: templates/gallery/properties.html.php:121
msgid "Gallery Password"
msgstr "Heslo albumu"
#: lib/Tile/Gallery.php:89
msgid "Gallery Properties"
msgstr "Nastavenia albumu"
#: templates/gallery/properties.html.php:71
msgid "Gallery Slug"
msgstr "Skrátený názov albumu"
#: templates/gallery/properties.html.php:81
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Tagy albumu"
#: lib/Block/Gallery.php:159 lib/Block/RecentComments.php:173
msgid "Gallery does not exist."
msgstr "Album neexistuje."
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:203
msgid "Gallery not found."
msgstr "Album nebol nájdený."
#: gallery/sort.php:46
msgid "Gallery sorted."
msgstr "Album zoradený."
#: report.php:75 report.php:78
msgid "Gallery was not reported."
msgstr "Album nebol nahlásený."
#: report.php:73
msgid "Gallery was reported."
msgstr "Album bol nahlásený."
#: config/prefs.php:11 config/prefs.php:23 config/prefs.php:30
#: config/prefs.php:40
msgid "General Preferences"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: config/prefs.php:185 lib/Form/Watermark.php:35
msgid "Giant"
msgstr "Obrovské"
#: templates/image/crop_image.inc:106 templates/image/edit_image.inc:22
#: templates/image/resize_image.inc:52
msgid "Grayscale"
msgstr "Čiernobiele"
#: templates/gallery/properties.html.php:48
msgid "Group By Date"
msgstr "Zoskupiť podľa dátumu"
#: templates/group/header.inc:10 templates/view/list.inc:11
msgid "Group by:"
msgstr "Zoskupiť podľa:"
#: config/prefs.php:76
msgid "Group galleries by"
msgstr "Zoskupiť albumy podľa"
#: lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:34
msgid "Height of map (width automatically adjusts to block)"
msgstr "Výška mapy (šírka sa automaticky upraví bloku)"
#: config/prefs.php:163 lib/Form/Watermark.php:43
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"
#: faces/claim.php:45
msgid "I know who is on one of your photos"
msgstr "Vieme, kto je na jednej z Vašich fotografií"
#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: lib/Gallery.php:502
msgid "Image already has existing attributes."
msgstr "Obrázok už má atribúty."
#: lib/GalleryMode/Date.php:538 lib/GalleryMode/Normal.php:205
msgid "Image not found in gallery."
msgstr "Obrázok nebol nájdený v albume."
#: lib/Storage.php:689
msgid "Images not found"
msgstr "Obrázky neboli nájdené"
#: protect.php:30
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nesprávne heslo"
#: xppublish.php:86 xppublish.php:173
msgid "Invalid gallery specified."
msgstr "Bol zadaný neplatný album."
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:271 lib/Ajax/Application/Handler.php:316
#, php-format
msgid "Invalid input %s"
msgstr "Neplatný vstup %s"
#: templates/image/crop_image.inc:148
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
#: config/prefs.php:184 lib/Form/Watermark.php:34
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
#: lib/Block/MyGalleries.php:70
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy upravené"
#: templates/image/upload.inc:4
msgid "Learn how to publish photos directly from Windows."
msgstr "Informácie, ako publikovať fotografie priamo zo systému Windows."
#: config/prefs.php:159 lib/Form/Watermark.php:40
msgid "Left"
msgstr "Naľavo"
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:19
msgid "Lightbox Gallery"
msgstr "Album Lightbox"
#: config/styles.php:128 config/styles.php:159
msgid "Lightbox with Polaroids (No Background)"
msgstr "Lightbox s Polaroidmi (bez pozadia)"
#: lib/Widget/Links.php:15
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: templates/image/plupload.inc:11
msgid "Loading ..."
msgstr "Nahrávam ..."
#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:20 map_edit.php:83
#: templates/faces/gallery.inc:28 templates/faces/gallery.inc:39
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávam..."
#: map_edit.php:68
msgid "Locate image at:"
msgstr "Zamerať obrázok na:"
#: lib/Widget/Geotag.php:47
msgid "Location"
msgstr "Geografická poloha"
#: lib/Api.php:656 lib/View/Gallery.php:64 lib/View/Image.php:71
msgid "Locked galleries are not viewable via the api."
msgstr "Uzamknuté albumy nie možné prehliadať cez API."
#: templates/smartmobile/galleries.html.php:6
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásenie"
#: templates/xppublish/login.inc:2
#, php-format
msgid "Login to %s"
msgstr "Prihlásenie do %s"
#: lib/Form/Image.php:32 lib/Form/Upload.php:42
msgid "Make this the default photo for this gallery?"
msgstr "Prednastaviť túto fotografiu ako náhľad pre tento album?"
#: templates/image/crop_image.inc:137
msgid "Manual"
msgstr "Manuálne"
#: lib/Widget/ImageFaces.php:74
msgid "Manual face selection"
msgstr "Manuálny výber tváre"
#: lib/Form/Upload.php:70
msgid "Maximum file size:"
msgstr "Maximálna veľkosť súbora:"
#: lib/Block/RecentFaces.php:30
msgid "Maximum number of faces"
msgstr "Maximálny počet tvárí"
#: lib/Block/MyGalleries.php:28
msgid "Maximum number of galleries"
msgstr "Maximálny počet albumov"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:39 lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:29
msgid "Maximum number of photos"
msgstr "Maximálny počet fotografií"
#: lib/Block/Gallery.php:41
msgid "Maximum number of photos to display (0 means unlimited)"
msgstr "Maximálny počet fotografií na zobrazenie (0 znamená bez obmedzenia)"
#: lib/Form/Image.php:46 lib/Form/Upload.php:39
msgid "Maximum photo size:"
msgstr "Maximálna veľkosť fotografie:"
#: lib/Form/Upload.php:49
#, php-format
msgid "Maximum photo size: %s; with a total of: %s"
msgstr "Maximálna veľkosť fotografie: %s; s celkovou veľkosťou: %s"
#: config/prefs.php:183 lib/Form/Watermark.php:33
msgid "Medium"
msgstr "Stredne"
#: templates/image/crop_image.inc:103 templates/image/edit_image.inc:19
#: templates/image/resize_image.inc:49
msgid "Mirror"
msgstr "Zrkadliť"
#: lib/View/GalleryProperties.php:205
msgid "Missing gallery parameter"
msgstr "Chýba parameter albumu"
#: config/styles.php:170
msgid "Mobile View"
msgstr "Mobilný náhľad"
#: lib/Tile/Gallery.php:113
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
#: lib/View/GalleryProperties.php:225
#, php-format
msgid "Modifying: %s"
msgstr "Upravujem: %s"
#: faces/search/image_define.php:37
msgid ""
"More then one face found in photo. Please note that you can search only one "
"face at a time."
msgstr ""
"Na fotografii bola nájdená viac ako jedna tvár. Upozorňujeme Vás, že naraz "
"môžete hľadať iba jednu tvár."
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:124
#: templates/view/gallerylightbox.inc:163 templates/view/results.inc:85
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
#: image.php:718 lib/View/Results.php:125
#, php-format
msgid "Moved %d photo from \"%s\" to \"%s\""
msgid_plural "Moved %d photos from \"%s\" to \"%s\""
msgstr[0] "%d fotografia bola presunutá z \"%s\" do \"%s\""
msgstr[1] "%d fotografie boli presunuté z \"%s\" do \"%s\""
msgstr[2] "%d fotografií bolo presunutých z \"%s\" do \"%s\""
#: lib/Form/Upload.php:46
msgid "Multiple Photos"
msgstr "Viaceré fotografie"
#: config/prefs.php:63 lib/Ansel.php:543 lib/Block/MyGalleries.php:19
#: lib/Block/MyGalleries.php:45 lib/View/List.php:162
#: templates/group/owner.inc:3 templates/smartmobile/galleries.html.php:3
msgid "My Galleries"
msgstr "Moje albumy"
#: browse_edit.php:28
msgid "My Photos :: Add Content"
msgstr "Moje fotografie :: Vložiť obsah"
#: templates/view/list.inc:17
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: faces/search/named.php:14 faces/search/named.php:37
#: faces/search/tabs.php:23
msgid "Named faces"
msgstr "Tváre s menom"
#: templates/xppublish/new.inc:21
msgid "New Gallery Description"
msgstr "Nový popis albumu"
#: templates/xppublish/new.inc:12
msgid "New Gallery Title"
msgstr "Nový nadpis albumu"
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:65
#, php-format
msgid "New images uploaded to %s. %s"
msgstr "Nové obrázky boli nahrané do %s. %s"
#: templates/smartmobile/image.html.php:10 templates/view/image.inc:46
#: templates/view/image.inc:47 templates/view/image.inc:73
#: templates/view/image.inc:74 templates/view/slideshow.inc:41
#: templates/view/slideshow.inc:42
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: faces/image.php:47 faces/search/image.php:71
#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:54 lib/Widget/GalleryFaces.php:57
#: lib/Widget/ImageFaces.php:88 templates/faces/faces.inc:10
#: templates/faces/index.inc:14 templates/faces/search.inc:23
msgid "No faces found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne tváre"
#: faces/search/image_define.php:39
msgid "No faces found. Define you own."
msgstr "Neboli nájdené žiadne tváre. Označte tváre manuálne."
#: xppublish.php:187
msgid "No file specified"
msgstr "Nebol zadaný žiaden súbor"
#: faces/gallery.php:20 lib/View/Base.php:127
msgid "No gallery specified"
msgstr "Nebol zadaný žiaden album"
#: lib/Widget/Geotag.php:198
msgid "No location data present."
msgstr "Žiadne údaje o polohe."
#: lib/Widget/Geotag.php:193
#, php-format
msgid ""
"No location data present. Place using %s map %s or click on image to place "
"at the same location."
msgstr ""
"Žiadne údaje o polohe. Vložte použitím %s mapy %s alebo kliknite na obrázok "
"s rovnakým miestom pre použitie tohto miesta."
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:180
#, php-format
msgid ""
"No location data present. Place using %smap%s or click on image to place at "
"the same location."
msgstr ""
"Žiadne údaje o polohe. Vložte použitím %smapy%s alebo kliknite na obrázok s "
"rovnakým miestom pre použitie tohto miesta."
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:182 lib/Widget/Geotag.php:195
#, php-format
msgid "No location data present. You may add some %s."
msgstr "Žiadne údaje o polohe. Možete tieto vložiť %s."
#: config/prefs.php:74 config/prefs.php:211 config/prefs.php:232
#: config/prefs.php:251 templates/view/gallery.inc:134
#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: config/prefs.php:222
msgid "None (Owner only)"
msgstr "Žiadne (iba vlastník)"
#: templates/gallery/properties.html.php:47
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#: map_edit.php:36
msgid "Not Authorized. Details have been logged for the server administrator."
msgstr "Neautorizované. Podrobnosti boli zaznamenané pre administrátora."
#: config/prefs.php:96
msgid "Number of faces per page"
msgstr "Počet tvárí na stránku"
#: config/prefs.php:102
msgid "Number of groups per page"
msgstr "Počet skupín na stránku"
#: lib/Block/Cloud.php:29
msgid "Number of tags to display"
msgstr "Počet tagov na zobrazenie"
#: config/prefs.php:89
msgid "Number of tiles per page"
msgstr "Počet nadpisov na stránku"
#: config/prefs.php:83
msgid "Number of tiles per row"
msgstr "Počet nadpisov na riadok"
#: report.php:47
msgid "Offensive content"
msgstr "Nevhodný obsah"
#: perms.php:70
msgid ""
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
"permissions for a share"
msgstr ""
"Iba vlastník alebo systémový administrátor môže zmeniť vlastnícke práva k "
"zdieľaniu."
#: templates/image/crop_image.inc:144
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientácia:"
#: lib/Form/Image.php:37 lib/Form/ImageDate.php:27
msgid "Original Date"
msgstr "Pôvodný dátum"
#: lib/Widget/Geotag.php:94
msgid "Other images in this gallery"
msgstr "Ostatné obrázky v tomto albume"
#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Others"
msgstr "Ďalší"
#: templates/group/owner.inc:66
#, php-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Vlastník: %s"
#: config/prefs.php:72 templates/tile/gallery.inc:11
#: templates/view/list.inc:21
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: lib/Gallery.php:347
#, php-format
msgid "Page %d"
msgstr "Stránka %d"
#: protect.php:25 templates/xppublish/login.inc:14
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/view/slideshow.inc:38
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Pozstaviť prehliadanie"
#: lib/Widget/OwnerFaces.php:39
#, php-format
msgid "People in galleries owned by %s (%d of %d)"
msgstr "Ľudia v albumoch používateľa %s (%d z %d)"
#: lib/Widget/GalleryFaces.php:31
msgid "People in this gallery"
msgstr "Ľudia v tomto albume"
#: lib/Widget/ImageFaces.php:31
msgid "People in this photo"
msgstr "Ľudia na tejto fotografii"
#: config/prefs.php:31
msgid "Permission Preferences"
msgstr "Nastavenia oprávnení"
#: faces/claim.php:31 faces/claim.php:49
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
#: templates/faces/custom.inc:50
msgid "Person in photo"
msgstr "Osoba na fotografii"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:118 lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:192
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:148
#: templates/faces/face.inc:27 templates/faces/gallery.inc:6
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
#: lib/Block/MyGalleries.php:70
msgid "Photo Count"
msgstr "Počet fotografií"
#: browse.php:23 smartmobile.php:18
msgid "Photo Galleries"
msgstr "Fotoalbumy"
#: templates/xppublish/javascript.inc:63
msgid "Photo Upload"
msgstr "Nahrať fotografiu"
#: disclamer.php:28
#, php-format
msgid "Photo content may be offensive. You must be over %d to continue."
msgstr ""
"Obsah fotografie môže byť nevhodný. Musíte mať viac ako %d rokov pre "
"pokračovanie."
#: faces/search/image.php:36 faces/search/image_save.php:29
msgid "Photo is too small. Search photo must be at least 50x50 pixels."
msgstr ""
"Fotografia je príliš malá. Hľadaná fotografia musí mať minimálne 50x50 "
"pixelov."
#: lib/Storage.php:474
msgid "Photo not found"
msgstr "Fotografia nebola nájdená"
#: image.php:154
msgid "Photo not found."
msgstr "Fotografia nebola nájdená."
#: faces/search/image_search.php:54
msgid "Photo search"
msgstr "Hľadať fotografie"
#: rss.php:154
#, php-format
msgid "Photos by %s"
msgstr "Fotografie podľa %s"
#: templates/image/plupload.inc:6
msgid "Photos in this gallery"
msgstr "Fotografie v tomto albume"
#: rss.php:188 rss.php:194
#, php-format
msgid "Photos tagged with %s on %s"
msgstr "Fotografie označené s %s na %s"
#: templates/view/image.inc:42 templates/view/image.inc:69
#: templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
#: faces/report.php:32
msgid ""
"Please describe the reasons. For example, you don't want to be mentioned "
"etc..."
msgstr "Prosím napíšte dôvod, napr. že nechcete byť spomenutý."
#: xppublish.php:53
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Prosím zadajte Vaše používateľské meno a heslo."
#: faces/search/image.php:16
msgid ""
"Please upload photo with the face to search for. You can search only one "
"face at a time."
msgstr ""
"Prosím nahrajte obrázok s tvárou, ktorú chcete hľadať. Naraz môžete hľadať "
"iba jednu tvár."
#: config/styles.php:85
msgid "Polaroid Style Thumbnails (White Background)"
msgstr "Náhľady v štýle Polaroid (biele pozadie)."
#: lib/ImageGenerator/PolaroidThumb.php:15
msgid "Polaroids"
msgstr "Polaroidy"
#: templates/image/crop_image.inc:149
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
#: xppublish.php:98 xppublish.php:148
msgid "Press the \"Back\" button and try again."
msgstr "Stlačte tlačidlo \"Naspäť\" a skúste znova."
#: templates/image/crop_image.inc:164
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
#: image.php:598 image.php:851
#, php-format
msgid "Preview changes for %s :: %s"
msgstr "Náhľad zmien pre %s :: %s"
#: templates/smartmobile/image.html.php:9 templates/view/image.inc:44
#: templates/view/image.inc:45 templates/view/image.inc:71
#: templates/view/image.inc:72 templates/view/slideshow.inc:39
#: templates/view/slideshow.inc:40
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
#: templates/tile/image.inc:20 templates/view/image.inc:11
#: templates/view/slideshow.inc:17
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: templates/xppublish/list.inc:7
msgid "Publish Photos to:"
msgstr "Publikovať fotografie do:"
#: xppublish.php:34
#, php-format
msgid "Publish to %s"
msgstr "Publikovať do %s"
#: xppublish.php:20
#, php-format
msgid "Publish your photos to %s on %s."
msgstr "Publikovať Vaše fotografie do %s na %s."
#: lib/Block/Gallery.php:79
msgid "Random Gallery"
msgstr "Náhodný album"
#: lib/Block/Gallery.php:38
msgid "Random gallery"
msgstr "Náhodný album"
#: lib/Block/RandomPhoto.php:25
msgid "Random photo"
msgstr "Náhodná fotografia"
#: config/prefs.php:213 config/prefs.php:234
msgid "Read and write"
msgstr "Čítať a zapisovať"
#: config/prefs.php:235
msgid "Read, write, and delete"
msgstr "Čítať, zapisovať a vymazať"
#: config/prefs.php:212 config/prefs.php:223 config/prefs.php:233
msgid "Read-only"
msgstr "Iba čítať"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:12
msgid "Really Delete"
msgstr "Naozaj vymazať"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:12
msgid "Really Empty"
msgstr "Naozaj vyprázdniť"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:3
#, php-format
msgid "Really delete %s and all of its subgalleries?"
msgstr "Naozaj vymazať %s vrátane všetkých podalbumov?"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:7
msgid ""
"Really delete this gallery and all of the photos and subgalleries in it? "
"This action cannot be undone."
msgstr ""
"Naozaj vymazať tento album, všetky jeho fotografie a podalbumy? Túto "
"operáciu nie je možné vrátiť naspäť."
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:3
#, php-format
msgid "Really empty %s?"
msgstr "Naozaj vyprázdniť %s?"
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:7
msgid ""
"Really empty this gallery and all of the photos in it? This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Naozaj vyprázdniť tento album a všetky jeho fotografie? Túto operáciu nie je "
"možné vrátiť naspäť."
#: faces/report.php:32 faces/report.php:52
msgid "Reason"
msgstr "Dôvôd"
#: lib/Block/RecentComments.php:84
#, php-format
msgid "Recent Comments In %s"
msgstr "Najnovšie komentáre v %s"
#: lib/Block/RecentComments.php:29
msgid "Recent Photo Comments"
msgstr "Najnovšie komentáre k fotografiám"
#: lib/Block/RecentFaces.php:21
msgid "Recent faces"
msgstr "Najnovšie tváre"
#: lib/Widget/Links.php:25
#, php-format
msgid "Recent photos by %s"
msgstr "Najnovšie fotografie používateľa %s"
#: lib/Widget/Links.php:27
#, php-format
msgid "Recent photos in %s"
msgstr "Najnovšie fotografie v %s"
#: lib/Widget/Links.php:25
msgid "Recent system photos"
msgstr "Najnovšie systémové fotografie"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:24
msgid "Recently Added Photos"
msgstr "Najnovšie pridané fotografie"
#: lib/Block/RecentlyAdded.php:86
#, php-format
msgid "Recently Added Photos From %s"
msgstr "Najnovšie pridané fotografie z %s"
#: lib/Block/RecentlyAddedGeodata.php:20
msgid "Recently Geotagged Photos"
msgstr "Najnovšie tagované fotografie"
#: rss.php:161
#, php-format
msgid "Recently added photos by %s on %s"
msgstr "Najnovšie pridané fotografie používateľom %s do %s"
#: rss.php:54 rss.php:59
#, php-format
msgid "Recently added photos on %s"
msgstr "Najnovšie pridané fotografie do %s"
#: templates/group/header.inc:7 templates/list/header.inc:5
#: templates/view/list.inc:5
msgid "Refresh List"
msgstr "Obnoviť zoznam"
#: lib/Widget/Actions.php:169
msgid "Regenerate all photo views"
msgstr "Nanovo vytvoriť všetky náhľady"
#: templates/faces/gallery.inc:19
msgid "Reget faces for this photo"
msgstr "Nanovo rozpoznať tváre na tejto fotografii"
#: templates/view/results.inc:128
msgid "Related Tags"
msgstr "Príbuzné tagy"
#: lib/Widget/Geotag.php:91
msgid "Relocate this image"
msgstr "Nanovo určiť geografickú polohu pre tento obrázok"
#: lib/Search/Tag.php:212
#, php-format
msgid "Remove %s from search"
msgstr "Odstrániť %s z vyhľadávania"
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:352 lib/Widget/Tags.php:86
msgid "Remove Tag"
msgstr "Odstrániť tag"
#: lib/Form/Image.php:45
msgid "Replace photo with this file"
msgstr "Nahradiť fotografiu týmto súborom"
#: lib/Widget/Actions.php:196 report.php:43 report.php:62
#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:31 templates/view/image.inc:31
msgid "Report"
msgstr "Nahlásiť"
#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:30
msgid "Report abuse or submit a removal request"
msgstr "Nahlásiť zneužitie alebo zaslať žiadosť o odstránenie"
#: lib/Report.php:102
msgid "Report by user"
msgstr "Nahlásenie od používateľa"
#: lib/Report.php:37
msgid "Report driver does not exist."
msgstr "Ovladač správ neexistuje."
#: faces/report.php:27
msgid "Report face"
msgstr "Nahlásiť tvár"
#: report.php:57 report.php:68
msgid "Report reason"
msgstr "Dôvod hlásenia"
#: report.php:56 report.php:67
msgid "Report type"
msgstr "Typ hlásenia"
#: templates/faces/custom.inc:52 templates/faces/define.inc:38
#: templates/image/crop_image.inc:165 templates/image/resize_image.inc:75
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
#: lib/Widget/Actions.php:166
msgid "Reset all thumbnails"
msgstr "Zrušiť všetky náhľady"
#: lib/Widget/Actions.php:182
msgid "Reset default photo"
msgstr "Zrušiť prednastavenú fotografiu"
#: templates/image/crop_image.inc:114 templates/image/edit_image.inc:31
#: templates/image/resize_image.inc:62
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
#: map_edit.php:65
msgid "Return to Image View"
msgstr "Návrat na náhľad obrázkov"
#: config/prefs.php:161 lib/Form/Watermark.php:42
msgid "Right"
msgstr "Napravo"
#: templates/image/crop_image.inc:96 templates/image/edit_image.inc:12
#: templates/image/resize_image.inc:42
msgid "Rotate 180"
msgstr "Otočiť o 180 stupňov"
#: templates/image/crop_image.inc:95 templates/image/edit_image.inc:11
#: templates/image/resize_image.inc:41
msgid "Rotate Left"
msgstr "Otočiť doľava"
#: templates/image/crop_image.inc:97 templates/image/edit_image.inc:13
#: templates/image/resize_image.inc:43
msgid "Rotate Right"
msgstr "Otočiť doprava"
#: lib/ImageGenerator/RoundedThumb.php:15
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Zarovnané rohy"
#: config/styles.php:60
msgid "Rounded Thumbnails (No Background)"
msgstr "Zarovnané náhľady (bez pozadia)"
#: config/styles.php:68
msgid "Rounded Thumbnails (White Background)"
msgstr "Zarovnané náhľady (biele pozadie)"
#: lib/Form/Image.php:21 lib/Form/ImageDate.php:21 lib/Form/Watermark.php:21
#: map_edit.php:64 templates/faces/custom.inc:51
#: templates/image/resize_image.inc:74
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: templates/captions/captions.inc:50
msgid "Save Captions"
msgstr "Uložiť popisky"
#: templates/image/preview_cropimage.inc:20
#: templates/image/preview_cropimage.inc:21
#: templates/image/preview_image.inc:22 templates/image/preview_image.inc:23
msgid "Save Change"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: templates/gallery/properties.html.php:133
msgid "Save Gallery"
msgstr "Uložiť album"
#: image.php:187
msgid "Save Photo"
msgstr "Uložiť fotografiu"
#: templates/faces/image.inc:5
msgid "Save face name"
msgstr "Uložiť meno k tvári"
#: faces/search/name.php:17 templates/faces/define.inc:37
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: gallery/sort.php:66
msgid "Search Forums"
msgstr "Hľadať v diskusiách"
#: faces/search/name.php:44 faces/search/tabs.php:24
msgid "Search by name"
msgstr "Hľadať podľa mena"
#: faces/search/tabs.php:26
msgid "Search by photo"
msgstr "Hľadať podľa fotografie"
#: lib/View/Results.php:216
#, php-format
msgid "Searching %s's photos tagged: "
msgstr "Hľadám fotografie používateľa %s s tagom:"
#: lib/View/Results.php:217
msgid "Searching all photos tagged: "
msgstr "Hľadám fotografie s tagom:"
#: faces/gallery.php:59
#, php-format
msgid "Searching for faces in %s"
msgstr "Hľadám tváre v %s"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:149 templates/view/results.inc:78
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "Select None"
msgstr "Nevybrať nič"
#: templates/tile/image.inc:5
msgid "Select for Action"
msgstr "Vybrať pre operácie"
#: templates/view/gallery.inc:130
msgid "Select:"
msgstr "Vybrať:"
#: templates/view/gallerylightbox.inc:148 templates/view/results.inc:77
#, php-format
msgid "Select: %s, %s"
msgstr "Vybrať: %s, %s"
#: templates/view/gallery.inc:138 templates/view/gallerylightbox.inc:168
#: templates/view/results.inc:90
msgid "Selected photos to"
msgstr "Vybrané fotografie do"
#: lib/Form/Ecard.php:16
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
#: img/ecard.php:90
#, php-format
msgid "Send Ecard :: %s"
msgstr "Odoslať elektronický pozdrav :: %s"
#: templates/view/image.inc:18 templates/view/slideshow.inc:26
msgid "Send an Ecard"
msgstr "Elektronický pozdrav odoslaný"
#: lib/Form/Ecard.php:32
msgid "Send ecard to the following address:"
msgstr "Odoslať elektronický pozdrav na nasledovnú adresu:"
#: lib/Form/Upload.php:44 templates/gallery/properties.html.php:83
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Oddelte viaceré tagy s čiarkou"
#: lib/Widget/Actions.php:156
msgid "Set captions"
msgstr "Nastaviť popisky"
#: lib/Widget/Actions.php:189
msgid "Set permissions"
msgstr "Nastaviť oprávnenia"
#: config/styles.php:76
msgid "Shadowed Thumbnails (White Background)"
msgstr "Náhľady s tienmi (biele pozadie)"
#: config/prefs.php:253
msgid ""
"Should we automatically set the image title on upload if able? If so, choose "
"the field to obtain the title from."
msgstr ""
"Má byť pri nahraní automaticky nastavený nadpis obrázka? Ak áno, vyberte "
"pole, ktoré sa má na nadpis použiť."
#: config/prefs.php:108
msgid "Show EXIF data"
msgstr "Zobraziť údaje EXIF"
#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:30
msgid "Similar Photos"
msgstr "Podobné fotografie"
#: templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34
msgid "Similar faces"
msgstr "Podobné tváre"
#: config/styles.php:142
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#: config/styles.php:150
msgid "Simple Lightbox"
msgstr "Jednoduchý Lightbox"
#: lib/Form/Upload.php:34
msgid "Single Photo"
msgstr "Samostatná fotografia"
#: templates/gallery/properties.html.php:75
msgid "Slug names may contain only letters, numbers, @, or _ (underscore)."
msgstr "Skrátené názvy môžu obsahovaťa iba písmená, čísla, @ a _ (podčiarka)."
#: templates/gallery/properties.html.php:74
msgid "Slugs allows direct access to this gallery by visiting:"
msgstr "Skrátené názvy umožnujú priamy prístup do albumu navštívením:"
#: config/prefs.php:182 lib/Form/Watermark.php:32
msgid "Small"
msgstr "Malé"
#: templates/view/list.inc:15
msgid "Sort by:"
msgstr "Zoradiť podľa:"
#: lib/Widget/Actions.php:162
msgid "Sort photos"
msgstr "Zoradiť fotografie"
#: lib/ImageGenerator/SquareThumb.php:18
msgid "Square Thumbnails"
msgstr "Štvorcové náhľady"
#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:20
msgid "Standard Gallery"
msgstr "Prednastavený album"
#: lib/Widget/Actions.php:66 templates/view/image.inc:41
#: templates/view/image.inc:68 templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Start Slideshow"
msgstr "Začať slideshow"
#: lib/Block/RecentComments.php:122
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: gallery/delete.php:40
#, php-format
msgid "Successfully deleted %s."
msgstr "Úspešne zmazané: %s"
#: gallery/delete.php:73
#, php-format
msgid "Successfully emptied \"%s\""
msgstr "Úspešne vyprázdnené: \"%s\""
#: edit_dates.php:72
#, php-format
msgid "Successfully modified the date on %d photos."
msgstr "Dátum na %d fotografiách bol úspešne zmenený."
#: lib/Ansel.php:541
msgid "System Galleries"
msgstr "Systémové albumy"
#: lib/Block/Cloud.php:20
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag Cloud"
#: lib/Form/Image.php:41 lib/Form/Upload.php:44 lib/Widget/Tags.php:17
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
#: config/prefs.php:24
msgid "Tags and Metadata Preferences"
msgstr "Nastavenia tagov a metadát"
#: faces/claim.php:26 templates/tile/face.inc:27
msgid "Tell us who is in this photo"
msgstr "Povedzte nám, kto je na tejto fotografii"
#: report.php:46
msgid "Terms and conditions infringement"
msgstr "Poruženie pravidiel"
#: lib/Ansel.php:435
#, php-format
msgid "The file \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Súbor \"%s\" neexistuje."
#: image.php:223 lib/Api.php:337 lib/View/Upload.php:197
msgid "The file you uploaded does not appear to be a valid photo."
msgstr "Súbor, ktorý ste nahrali, pravdepodobne nie je platná fotografia."
#: lib/Storage.php:177
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" could not be created: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť album \"%s\": %s"
#: lib/View/GalleryProperties.php:386 xppublish.php:126
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť album \"%s\": %s"
#: lib/View/GalleryProperties.php:381 xppublish.php:123
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" was created successfully."
msgstr "Album \"%s\" bol úspešne vytvorený."
#: lib/View/GalleryProperties.php:329
msgid "The gallery was saved."
msgstr "Album bol uložený."
#: gallery.php:81
msgid "The gallery's default photo has successfully been reset."
msgstr "Prednastavená fotografia albumu bola úspešne zrušená."
#: gallery.php:101
msgid "The gallery's thumbnails have successfully been reset."
msgstr "Náhľady albumu boli úspešne zrušené."
#: gallery.php:116
msgid "The gallery's views have successfully been reset."
msgstr "Zobrazenia albumu boli úspešne zrušené."
#: faces/report.php:61
msgid "The owner of the photo was notified."
msgstr "Vlastník fotografie bol upozornený."
#: faces/claim.php:55
msgid "The owner of the photo, who will delegate the face name, was notified."
msgstr "Vlasník fotografie, ktorý prepošle meno tváre, bol upozornený."
#: lib/Storage.php:142
#, php-format
msgid "The slug \"%s\" already exists."
msgstr "Skrátený názov \"%s\" už existuje."
#: lib/View/Upload.php:170
msgid ""
"The uploaded file appears to be empty. It may not exist on your computer."
msgstr "Nahraný súbor vyzerá byť prázdny. Možno nie je na Vašom počítači."
#: lib/Block/RandomPhoto.php:34 lib/View/List.php:136
msgid "There are no photo galleries available."
msgstr "Žiadne albumy nie sú k dispozícii."
#: lib/Ansel.php:754
#, php-format
msgid "There are no photos in %s to download."
msgstr "Žiadne fotografie v %s nie sú k dispozícii na stiahnuie."
#: templates/captions/captions.inc:52 templates/view/gallery.inc:142
#: templates/view/gallerylightbox.inc:172 templates/view/results.inc:100
msgid "There are no photos in this gallery."
msgstr "V tomto albume nie sú žiadne fotografie."
#: gallery/delete.php:44
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "Chyba pri vymazávaní %s: %s"
#: image.php:674 lib/View/Results.php:93
#, php-format
msgid "There was a problem deleting photos: %s"
msgstr "Chyba pri vymazávaní fotografií: %s"
#: lib/View/Upload.php:215
#, php-format
msgid "There was a problem saving the photo: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní fotografie: %s"
#: xppublish.php:202
msgid "There was a problem uploading the photo."
msgstr "Chyba pri nahrávaní fotografie."
#: lib/View/Upload.php:167
#, php-format
msgid "There was a problem uploading the photo: %s"
msgstr "Chyba pri nahrávaní fotografie: %s"
#: xppublish.php:92
msgid "There was an error accessing the gallery"
msgstr "Chyba pri prístupe do albumu"
#: gallery/sort.php:24 xppublish.php:183
msgid "There was an error accessing the gallery."
msgstr "Chyba pri prístupe do albumu."
#: edit_dates.php:63
#, php-format
msgid "There was an error editing the dates: %s"
msgstr "Chyba pri úprave dátumov: %s"
#: lib/Widget/Tags.php:36
#, php-format
msgid "There was an error fetching tags: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní tagov: %s"
#: lib/View/Upload.php:388
#, php-format
msgid "There was an error processing the uploaded archive: %s"
msgstr "Chyba pri spracovaní nahraného archívu: %s"
#: image.php:244
msgid "There was an error replacing the photo."
msgstr "Chyba pri výmene fotografie."
#: img/ecard.php:84
#, php-format
msgid "There was an error sending your message: %s"
msgstr "Chyba pri odosielaní Vašej správy: %s"
#: protect.php:22
msgid "This gallery is protected by a password. Please enter it below."
msgstr "Album je chránený heslom. Prosím zadajte heslo nižšie."
#: lib/Widget/Geotag.php:93
msgid "This image"
msgstr "Tento obrázok"
#: lib/ImageGenerator.php:122
#, php-format
msgid ""
"This install does not support the %s feature. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"Táto inštalácia nepodporuje vlastnosť %s. Prosím kontaktujte administrátora."
#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:2
msgid "Thumbnail Style"
msgstr "Štýl náhľadov"
#: config/prefs.php:181 lib/Form/Watermark.php:31
msgid "Tiny"
msgstr "Drobné"
#: config/prefs.php:170 lib/Form/Watermark.php:47
msgid "Top"
msgstr "Nahor"
#: templates/gallery/properties.html.php:32
msgid "Top Level Gallery"
msgstr "Najvyššií album"
#: templates/image/plupload.inc:3
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: map_edit.php:69
msgid "Unable to find location. Error code:"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť polohu. Chybový kód:"
#: lib/ImageGenerator.php:129 lib/Search.php:55
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať definíciu %s."
#: rss.php:34
msgid "Unable to retrieve requested feed"
msgstr "Nepodarilo sa nahrať požadovaný feed"
#: templates/gallery/properties.html.php:134
msgid "Undo Changes"
msgstr "Vrátiť zmeny"
#: lib/View/GalleryProperties.php:227
msgid "Unknown Gallery"
msgstr "Neznámy album"
#: lib/Storage.php:93
msgid "Unnamed"
msgstr "Bez mena"
#: lib/Report.php:115
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepodporované"
#: xppublish.php:134
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nadpisu"
#: map_edit.php:152
#, php-format
msgid "Update position of %s"
msgstr "Aktualizovať geografickú polohu %s"
#: perms.php:246
#, php-format
msgid "Updated %s."
msgstr "Aktualizované %s."
#: faces/search/image.php:18 lib/Form/Upload.php:30 lib/View/Upload.php:82
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
#: templates/xppublish/javascript.inc:63
#, php-format
msgid "Upload Photos to %s"
msgstr "Nahrať fotografie do %s"
#: faces/search/image.php:62
msgid "Upload face photo"
msgstr "Nahrať fotografiu tváre"
#: lib/View/Upload.php:141 lib/Widget/Actions.php:71
msgid "Upload photos"
msgstr "Nahrať fotografie"
#: lib/View/Upload.php:84
msgid "Upload to gallery"
msgstr "Nahrať do albumu"
#: lib/Block/Gallery.php:46
msgid "Use a lightbox to view photos"
msgstr "Použiť lightbox na zobrazenie fotografií"
#: lib/Form/Ecard.php:24
msgid "Use the following return address:"
msgstr "Použiť nasledovnú e-mailovú adresu odosielateľa pre odpoveď:"
#: templates/gallery/properties.html.php:95
#, php-format
msgid "User must be over %d"
msgstr "Používateľ musí byť starší ako %d rokov"
#: templates/xppublish/login.inc:11
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
#: xppublish.php:49
msgid "Username or password are incorrect."
msgstr "Používateľské meno a heslo sú nesprávne"
#: config/prefs.php:202 templates/gallery/properties.html.php:112
msgid "Users with edit permissions"
msgstr "Používatelia s právom upravovať"
#: config/prefs.php:174 config/prefs.php:187 lib/Form/Watermark.php:50
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"
#: lib/Block/Gallery.php:115
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Zobrazenie %s"
#: templates/view/results.inc:65
msgid "View All Results"
msgstr "Zobraziť všetky výsledky"
#: lib/View/Upload.php:85
msgid "View Gallery"
msgstr "Zobraziť album"
#: lib/Block/RandomPhoto.php:52
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraziť fotografiu"
#: templates/view/results.inc:65
msgid "View Results from All Users"
msgstr "Zobraziť výsledky od všetkých používateľov"
#: templates/gallery/partial/_styles.html.php:21
msgid "View Style"
msgstr "Zobraziť štýl"
#: templates/tile/image.inc:11
msgid "View or leave comments"
msgstr "Zobraziť alebo odoslať komentáre"
#: config/prefs.php:65
msgid "View to display by default"
msgstr "Prednastavené zobrazenie"
#: image.php:543 image.php:555 templates/image/crop_image.inc:110
#: templates/image/edit_image.inc:26 templates/image/resize_image.inc:56
msgid "Watermark"
msgstr "Vodotlač"
#: lib/Form/Watermark.php:36
msgid "Watermark Font"
msgstr "Písmo vodotlače"
#: config/prefs.php:41
msgid "Watermark Preferences"
msgstr "Nastavenia vodotlače"
#: config/prefs.php:237
msgid ""
"When a new gallery is created, what default permissions should be given to "
"groups that the user is a member of?"
msgstr ""
"Pri vytváraní nového albumu, ake prednastavené oprávnenia dať skupinám, "
"ktorých je používateľ členom?"
#: config/prefs.php:215
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to "
"authenticated users by default?"
msgstr ""
"Pri vytváraní nového albumu, ake prednastavené oprávnenia dať prihláseným "
"používateľom?"
#: config/prefs.php:225
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to guests by "
"default?"
msgstr ""
"Pri vytváraní nového albumu, ake prednastavené oprávnenia dať anonymným "
"používateľom)?"
#: config/prefs.php:244
msgid ""
"Which metadata fields should we automatically add as image tags during "
"upload?"
msgstr ""
"Ktoré metadáta sa majú automaticky pridať do tagov pri nahraní obrázkov?"
#: config/prefs.php:204
msgid "Who should be allowed to download original photos"
msgstr "Kto má mať oprávnenie na stiahnutie originálov fotografií"
#: templates/gallery/properties.html.php:107
msgid "Who should be allowed to download original photos?"
msgstr "Kto má mať oprávnenie na stiahnutie originálov fotografií?"
#: edit_dates.php:23
msgid "You are not allowed to edit these photos."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tieto fotografie."
#: img/upload.php:27
msgid "You are not authorized to upload photos to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie nahrať fotografie do tohto albumu."
#: lib/View/Upload.php:235
msgid "You did not select any photos to upload."
msgstr "Nevybrali ste žiadne fotografie na nahratie."
#: lib/View/GalleryProperties.php:346
msgid "You do not have permission to add sub galleries to this gallery."
msgstr "Nemáte oprávnenie na pridávanie podalbumov do tohto albumu."
#: img/ecard.php:42
msgid ""
"You have been sent an Ecard. To view the Ecard, you must be able to view "
"text/html messages in your mail reader. If you are viewing this message, "
"then most likely your mail reader does not support viewing text/html "
"messages."
msgstr ""
"Bol Vám zaslaný elektronický pozdrav. Na jeho prezretie musí Váš e-mailový "
"klient podporovať zobrazovanie text/html. Ak vidíte túto správu, Váš e-"
"mailový klient toto pravdepodobne nepodporuje."
#: lib/View/List.php:132
msgid "You have no photo galleries, add one!"
msgstr "Nemáte žiadne albumy, môžete skúsiť vytvoriť nový!"
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:70
#, php-format
msgid ""
"You have not properly connected your Twitter account with Horde. You should "
"check your Twitter settings in your %s."
msgstr ""
"Váš účet Twitter nie je správne prepojený s Horde. Skontrolujte Vaše "
"nastavenia Twitter na %s."
#: templates/view/gallery.inc:43 templates/view/gallery.inc:58
#: templates/view/gallerylightbox.inc:43 templates/view/gallerylightbox.inc:57
#: templates/view/results.inc:30 templates/view/results.inc:44
msgid "You must choose a gallery to move photos to."
msgstr "Musíte vybrať cieľový album, do ktorého majú byť presunuté fotografie."
#: templates/view/gallery.inc:29 templates/view/gallerylightbox.inc:29
msgid "You must choose photos to delete."
msgstr "Musíte vybrať fotografie, ktoré majú byť vymazané."
#: templates/view/gallery.inc:82 templates/view/gallerylightbox.inc:80
msgid "You must choose photos to edit."
msgstr "Musíte vybrať fotografie, ktoré chcete upraviť."
#: img/ecard.php:34
msgid "You must enter an e-mail address to send the message to."
msgstr "Musíte zadať e-mailovú adresu, na ktorú má byť zaslaná správa."
#: img/ecard.php:29
msgid "You must enter your e-mail address."
msgstr "Musíte zadať Vašu e-mailovú adresu."
#: lib/View/GalleryProperties.php:357
msgid "You must provide a display name for your new gallery."
msgstr "Musíte zadať zobrazovaný názov pre Váš nový album."
#: edit_dates.php:34
msgid "You must select at least on photo to edit."
msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu fotografiu na jej úpravu."
#: image.php:811
msgid "You must select images to download."
msgstr "Musíte vybrať obrázky na stiahnutie."
#: faces/search/image_define.php:19 faces/search/image_save.php:19
#: faces/search/image_search.php:30
msgid "You must upload the search photo first"
msgstr "Najprv musíte nahrať fotografiu, podľa ktorej sa bude hľadať"
#: lib/View/GalleryProperties.php:127
3 fuzzy
msgid ""
"Your server does not support thumbnails with transparent backgrounds. "
"Either select a background color or use the 'Basic Thumbnail' type. Please "
"contact your server administrator for more information."
msgstr "Server nepodporuje vytváranie náhľadov s priesvitným pozadím. Buď zvoľte farbu pozadia alebo použite jednoduché náhľady. Pre bližšie informácie, prosím, kontaktujte administrátora."
#: lib/Form/Upload.php:63
msgid "Zip File Upload"
msgstr "Nahranie súboru zip"
#: lib/Application.php:103
msgid "_Browse"
msgstr "_Prehliadať"
#: lib/Application.php:132
msgid "_Faces"
msgstr "_Tváre"
#: lib/Application.php:111
msgid "_Galleries"
msgstr "_Albumy"
#: lib/Application.php:124
msgid "_My Galleries"
msgstr "_Moje albumy"
#: lib/Application.php:158
msgid "_New Gallery"
msgstr "_Nový album"
#: lib/Application.php:138
msgid "_Print"
msgstr "_Vytlačiť"
#: lib/Api.php:1023
msgid "from"
msgstr "od"
#: templates/faces/define.inc:61 templates/image/crop_image.inc:159
#: templates/image/resize_image.inc:69
msgid "height"
msgstr "výška"
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:182 lib/Widget/Geotag.php:195
msgid "here"
msgstr "tu"
#: group.php:82
msgid "none"
msgstr "žiadne"
#: lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:193
#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:149
msgid "of"
msgstr "z"
#: group.php:79 templates/view/list.inc:12
msgid "owner"
msgstr "vlastník"
#: xppublish.php:190
msgid "photo"
msgstr "fotografia"
#: lib/Ajax/Application/Handler.php:70
msgid "preferences"
msgstr "nastavenia"
#: templates/faces/define.inc:59 templates/image/crop_image.inc:153
#: templates/image/resize_image.inc:67
msgid "width"
msgstr "šírka"
|