/usr/share/horde/gollem/locale/lv/LC_MESSAGES/gollem.po is in php-horde-gollem 3.0.10-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 | # Latvian translations for Gollem H4 package.
# Copyright 2011-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Gollem package.
# Automatically generated, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gollem H4 (2.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:08+0300\n"
"Last-Translator: Jānis Eisaks <jancs@dv.lv>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: manager.php:65
#, php-format
msgid "\"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" pārdēvēts par \"%s\""
#: quota.php:50
#, php-format
msgid "%.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)"
#: manager.php:594
#, php-format
msgid "%d item"
msgstr "%d objekts"
#: manager.php:594
#, php-format
msgid "%d items"
msgstr "%d objekti"
#: edit.php:33
#, php-format
msgid "%s successfully saved."
msgstr "%s veiksmīgi saglabāts."
#: manager.php:178
#, php-format
msgid "%s was successfully pasted."
msgstr "%s veiksmīgi ielīmēts."
#: edit.php:35 edit.php:49
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "%s pieeja liegta"
#: lib/Gollem.php:56 lib/Gollem.php:306 lib/Gollem.php:373 lib/Gollem.php:410
#: lib/Gollem.php:433
#, php-format
msgid "Access denied to folder \"%s\"."
msgstr "Mapei \"%s\" pieeja liegta."
#: templates/selectlist.html.php:28
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
#: templates/manager.html.php:9
msgid "All"
msgstr "Visi"
#: manager.php:610
msgid "Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties turpināt?"
#: manager.php:608
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esat pārliecināti?"
#: config/prefs.php:68
msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
#: config/prefs.php:98
msgid "Ask"
msgstr "Jautāt"
#: lib/Application.php:136
msgid "Backend"
msgstr "Dzinis"
#: lib/Application.php:83
msgid "Backends"
msgstr "Dziņi"
#: templates/clipboard.html.php:12
msgid "Below is the current contents of your clipboard."
msgstr "Zemāk redzams pašreizējais starpliktuves saturs."
#: clipboard.php:23 templates/edit.html.php:15
#: templates/selectlist.html.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: manager.php:85
#, php-format
msgid "Cannot chmod %s: %s"
msgstr "%s nevar izmanīt atribūtus: %s"
#: manager.php:153
msgid "Cannot copy items onto clipboard."
msgstr "Nevar nokopēt objektu uz starpliktuvi."
#: manager.php:224
#, php-format
msgid "Cannot create home directory: %s"
msgstr "Nevar izveidot mājas mapi: %s"
#: manager.php:155
msgid "Cannot cut items onto clipboard."
msgstr "Nevar izgriezt objektu uz starpliktuvi."
#: manager.php:180
#, php-format
msgid "Cannot paste \"%s\" (file cleared from clipboard): %s"
msgstr "Nevar ielīmēt \"%s\" (fails iztīrīts no starpliktuves): %s"
#: manager.php:330 manager.php:605
msgid "Change Folder"
msgstr "Mainīt mapi"
#: templates/manager.html.php:60
msgid "Change Permissions"
msgstr "Mainīt pieejas tiesības"
#: lib/Application.php:244
msgid "Check Quota"
msgstr "Pārbaudīt kvotu"
#: manager.php:590
msgid "Check _All/None"
msgstr "Pārbaudīt visus/nevienu"
#: manager.php:83
msgid "Chmod done: "
msgstr "Atribūti manīti:"
#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:47
msgid "Choose which columns to display, and in what order:"
msgstr "Izvēlieties, kurus slejas un kādā secībā rādīt:"
#: clipboard.php:24
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
#: clipboard.php:51 lib/Application.php:227 templates/clipboard.html.php:7
msgid "Clipboard"
msgstr "Starpliktuve"
#: quota.php:25
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:51
msgid "Columns that will not be displayed:"
msgstr "Slejas, kas netiks parādītas:"
#: clipboard.php:27 templates/manager.html.php:63
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
#: manager.php:318 manager.php:606
msgid "Create Folder"
msgstr "Izveidot mapi"
#: permissions.php:45
#, php-format
msgid ""
"Created empty permissions for \"%s\". You must explicitly grant access to "
"this backend now."
msgstr ""
"Izveidotas tukšas pieejas tiesības \"%s\". Tagad ir jānosaka precīzas "
"pieejas tiesības šim dzinim."
#: templates/clipboard.html.php:22
msgid "Current directory:"
msgstr "Aktuālā mape:"
#: clipboard.php:26 templates/manager.html.php:65
msgid "Cut"
msgstr "Izgriezt"
#: config/prefs.php:60
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Noklusētais šķirošanas kritērijs:"
#: config/prefs.php:71
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Noklusētais kārtošanas virziens:"
#: templates/manager.html.php:69
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: config/prefs.php:100
msgid "Delete folders recursively?"
msgstr "Dzēst arī apakšmapes?"
#: config/prefs.php:69
msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
#: templates/selectlist.html.php:29
msgid "Done"
msgstr "Darīts"
#: manager.php:463
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Lejupielādēt %s"
#: templates/quota.html.php:7
msgid "ERROR:"
msgstr "KĻŪDA:"
#: templates/edit.html.php:8
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Labot %s"
#: templates/manager.html.php:24
msgid "Execute"
msgstr "Izpildīt"
#: manager.php:611 templates/manager.html.php:146
msgid "File"
msgstr "Fails"
#: config/prefs.php:87
msgid "File Actions"
msgstr "Failu darbības"
#: config/prefs.php:15
msgid "File Display"
msgstr "Faili"
# #-#-#-#-# nag.po (Nag 2.1.4) #-#-#-#-#
#
#: config/prefs.php:57
msgid "File Modification Time"
msgstr "Faila izmaiņu datums"
#: config/prefs.php:56
msgid "File Name"
msgstr "Faila nosaukums"
#: config/prefs.php:58
msgid "File Size"
msgstr "Faila izmērs"
#: config/prefs.php:55
msgid "File Type"
msgstr "Faila tips"
#: config/prefs.php:88
msgid "File action settings."
msgstr "Failu darbību iestatījumi."
#: manager.php:100
msgid "File deleted: "
msgstr "Fails dzēsts:"
#: config/prefs.php:16
msgid "File display preferences."
msgstr "Mapju pārlūkošanas iestatījumi"
#: manager.php:121
#, php-format
msgid "File received: %s"
msgstr "Fails saņemts: %s"
#: lib/Api.php:124
msgid "Files must be written inside a VFS backend."
msgstr "Failus jāieraksta VFS vidē."
#: manager.php:341
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
#: manager.php:92
msgid "Folder removed: "
msgstr "Mape dzēsta:"
#: lib/Api.php:157 lib/Api.php:190
msgid "Folders must be created inside a VFS backend."
msgstr "Mapes jāizveido VFS vidē."
#: manager.php:568 templates/manager.html.php:8
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: lib/Api.php:413
#, php-format
msgid "Invalid backend requested: %s"
msgstr "Pieprasīts neizmantojams dzinis: %s"
#: manager.php:147
#, php-format
msgid "Item copied to clipboard: %s"
msgstr "Objekts nokopēts uz starpliktuvi: %s"
#: manager.php:149
#, php-format
msgid "Item cut to clipboard: %s"
msgstr "Objekts izgriezts uz starpliktuvi: %s"
#: config/prefs.php:78
msgid "Items per page"
msgstr "Objektu skaits vienā lapā"
#: config/prefs.php:34
msgid "List folders first?"
msgstr "Mapes rādīt vispirms?"
# #-#-#-#-# horde.po (Horde 2.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# mnemo.po (Mnemo 2.1.2) #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-# mnemo.po (Mnemo 2.1.2) #-#-#-#-#
#
#: manager.php:540
msgid "Modified"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#: manager.php:514
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: manager.php:50
msgid "New folder created: "
msgstr "Izveidota jauna mape:"
#: config/prefs.php:96
msgid "No"
msgstr "Nē"
#
#: templates/quota.html.php:12
msgid "No quota found."
msgstr "Kvota nav atrasta."
#: manager.php:562 templates/manager.html.php:7
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
#: clipboard.php:25
msgid "Paste"
msgstr "Ielīmēt"
#: manager.php:556
msgid "Permission"
msgstr "Tiesības"
#: selectlist.php:65
#, php-format
msgid "Permission denied to %s: %s"
msgstr "Pieeja %s liegta: %s"
#: manager.php:217
#, php-format
msgid "Permission denied to folder \"%s\": %s"
msgstr "Pieeja mapei \"%s\" liegta: %s"
#: lib/Api.php:421
msgid "Permission denied to this backend."
msgstr "Jums nav tiesību izmantot šo dzini."
#: manager.php:612
msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības"
#: manager.php:614
msgid "Please select an item before this action."
msgstr "Pirms veikt šo darbību, lūdzu, izvēlieties objektu."
#: manager.php:615
msgid "Please specify at least one file to upload."
msgstr "Norādiet vismaz vienu failu augšupielādei."
#: quota.php:58 templates/quota.html.php:2
msgid "Quota Display"
msgstr "Kvota"
#: templates/manager.html.php:12
msgid "Read"
msgstr "Lasīt"
#: manager.php:287
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt skatu"
#: manager.php:613 templates/manager.html.php:72
msgid "Rename"
msgstr "Pārdēvēt"
#: lib/Api.php:206
msgid "Renaming across backends is not supported."
msgstr "Pārdēvēšana starp dažādiem dziņiem nav atbalstīta."
#: lib/Api.php:198
msgid "Renaming of backends is not allowed."
msgstr "Dziņu pārdēvēšana nav atļauta."
#: templates/edit.html.php:14
msgid "Reset"
msgstr "Sākt no jauna"
# #-#-#-#-# horde.po (Horde 2.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# lv_LV.po (Nag 2.1.4) #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-# nag.po (Nag 2.1.4) #-#-#-#-#
#
#: templates/edit.html.php:13
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
#: clipboard.php:46 templates/clipboard.html.php:32
msgid "Select All"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: clipboard.php:47
msgid "Select None"
msgstr "Neizvēlēties neko"
#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:49
msgid "Select a backend:"
msgstr "Izvēlieties dzini:"
#: manager.php:301 manager.php:420
msgid "Share Folder"
msgstr "Koplietot mapi"
#: manager.php:420
msgid "Shared Folder"
msgstr "Koplietota mapes"
#: config/prefs.php:27
msgid "Show dotfiles?"
msgstr "Rādīt slēptos failus?"
#: manager.php:548
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: lib/Application.php:215
msgid "Start Folder"
msgstr "Sākuma mape"
#: lib/Api.php:235
msgid "The application folder can not be deleted."
msgstr "Aplikācijas mape nav izdzēšama."
#: manager.php:609
msgid "The following item(s) are folders:"
msgstr "Sekojošie objekts(-i) ir mape(s):"
#: manager.php:607
msgid "The following items will be permanently deleted:"
msgstr "Sekojošie objekti tiks neatgriezeniski izdzēsti:"
#: selectlist.php:174
msgid "The original opener window has been closed. Exiting."
msgstr "Oriģinālais logs ir aizvērts. Veramies ciet."
#: templates/manager.html.php:80 templates/selectlist.html.php:15
msgid "There are no files in this folder."
msgstr "Šajā mapē failu nav."
#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:48
msgid "These columns will display in this order:"
msgstr "Šīs slejas tiks parādītas šādā secībā:"
#: templates/clipboard.html.php:18
msgid ""
"To clear items from the clipboard, check the box next to the filename and "
"click on "Clear"."
msgstr ""
"Lai iztīrītu objektus no starpliktuves, ieķeksējiet rūtiņu blakus faila "
"nosaukumam un uzklikšķiniet "Tīrīt"."
#: templates/clipboard.html.php:16
msgid ""
"To paste items from the clipboard to the current directory, check the box "
"next to the filename and click on "Paste"."
msgstr ""
"Lai ielīmētu objektus no starpliktuves atvērtajā mapē, ieķeksējiet rūtiņu "
"blakus faila nosaukumam un uzklikšķiniet "Ielīmēt"."
#: manager.php:506
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#: lib/Api.php:417
msgid "Unable to create Gollem session"
msgstr "Nevar atvērt Gollem sesiju"
#: permissions.php:40
#, php-format
msgid "Unable to create backend permission: %s"
msgstr "Nevar izveidot pieejas tiesības dzinim: %s"
#: manager.php:102
#, php-format
msgid "Unable to delete file %s: %s"
msgstr "Failu %s nevar nodzēst: %s"
#: manager.php:94
#, php-format
msgid "Unable to delete folder %s: %s"
msgstr "Mapi %s nevar nodzēst: %s"
#: lib/Gollem.php:687 lib/Gollem.php:697
#, php-format
msgid "Up to %s"
msgstr "Atpakaļ uz %s"
#: manager.php:313
msgid "Upload File(s)"
msgstr "Augšupielādēt failu(s)"
#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:86
msgid "User Interface"
msgstr "Lietotāja saskarne"
#: templates/manager.html.php:18
msgid "Write"
msgstr "Rakstīt"
#: config/prefs.php:97
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: share.php:29
msgid "You are not allowed to share this folder"
msgstr "Jums nav atļauts koplietot šo mapi."
#: permissions.php:20
msgid "You need at least one backend defined to set permissions."
msgstr "Lai noteiktu pieejas tiesības, jābūt definētam vismaz vienam dzinim"
#: lib/Application.php:251
msgid "_Permissions"
msgstr "Tiesības"
|