This file is indexed.

/usr/share/horde/ingo/locale/lt/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.13-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
# Lithuanian translations for Ingo package.
# Copyright 2007-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ingo package.
# Vilius Šumskas <vilius@lnk.lt>, 2003, 2004, 2007, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ingo 2.0.2-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-28 01:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 23:28+0300\n"
"Last-Translator: Vilius Šumskas <vilius@lnk.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <vilius@lnk.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: filters.php:228
msgid " and"
msgstr " ir"

#: filters.php:228
msgid " or"
msgstr " arba"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:16
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "Veiksmas adresams iš juodojo sąrašo:"

#: templates/script/activate.inc:10
msgid "Activate Script"
msgstr "Įjungti skriptą"

#: lib/Transport/Ldap.php:222
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "Nepavyko aktyvuoti \"%s\" skripto: (%d) %s"

#: templates/filters/settings.inc:8
msgid "Additional Settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"

#: forward.php:38
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "Adresas(ai) persiunčiami į:"

#: vacation.php:48
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "Adresai į kuriuos neatsakyti:"

#: vacation.php:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Kiti nustatymai"

#: templates/rule/header.inc:31
msgid "All of the following"
msgstr "Visas sekančias sąlygas"

#: lib/Application.php:96
msgid "Allow Rules"
msgstr "Leisti taisykles"

#: templates/rule/footer.inc:34
msgid "Answered"
msgstr "Atsakyta"

#: templates/rule/header.inc:32
msgid "Any of the following"
msgstr "Bet kurią sekančią sąlygą"

#: templates/filters/footer.inc:8
msgid "Apply Filters"
msgstr "Taikyti filtrus"

#: filters.php:256
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šią filtravimo taisyklę?"

#: config/prefs.php:27
msgid "Automatically activate the script after each change?"
msgstr "Automatiškai įjungti skriptą po kiekvieno atnaujinimo?"

#: vacation.php:36
msgid "Basic Settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"

#: config/fields.php:52
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: lib/Storage.php:310
msgid "Begins with"
msgstr "Prasideda"

#: lib/Transport/Ldap.php:110
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Prisijungti nepavyko: (%s) %s"

#: filters.php:179 lib/Block/Overview.php:84 lib/Block/Overview.php:87
#: templates/blacklist/blacklist.inc:6
msgid "Blacklist"
msgstr "Juodasis sąrašas"

#: blacklist.php:91
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Juodojo sąrašo redagavimas"

#: blacklist.php:19
msgid "Blacklist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Dabartinė filtravimo posistemė nepalaiko juodojo sąrašo."

#: lib/Script/Maildrop.php:198 lib/Script/Procmail.php:219
#: lib/Script/Sieve.php:281
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Adresai įtraukti į juodąjį sąrašą"

#: config/fields.php:105
msgid "Body"
msgstr "Laiško turinys"

#: filters.php:225 rule.php:331
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Atkreipti dėmesį į didžiasias/mažasias raides"

#: config/fields.php:48
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: blacklist.php:63 forward.php:49 rule.php:151 spam.php:88 vacation.php:71
#: whitelist.php:32
msgid "Changes saved."
msgstr "Pakeitimai išsaugoti."

#: lib/Transport/Ldap.php:74
msgid "Connection failure"
msgstr "Prisijungti nepavyko"

#: lib/Storage.php:306
msgid "Contains"
msgstr "Turi"

#: filters.php:266 filters.php:267
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopijuoti %s"

#: lib/Storage/Filters.php:194 lib/Storage/Filters/Sql.php:222
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "%s kopija"

#: lib/Ingo.php:165
msgid "Could not validate IMAP mailbox."
msgstr "Nepavyko patikrinti IMAP katalogo."

#: lib/Ingo.php:118
msgid "Create new folder"
msgstr "Sukurti naują katalogą"

#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:35 lib/Script/Procmail/Comment.php:35
msgid "DISABLED: "
msgstr "IŠJUNGTA: "

#: templates/script/activate.inc:17
msgid "Deactivate Script"
msgstr "Išjungti skriptą"

#: filters.php:256 filters.php:257
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Ištrinti %s"

#: templates/rule/filter.inc:33
msgid "Delete Condition"
msgstr "Ištrinti sąlygą"

#: lib/Storage.php:254
msgid "Delete message completely"
msgstr "Visiškai ištrinti laišką"

#: templates/rule/footer.inc:36
msgid "Deleted"
msgstr "Ištrinta"

#: lib/Storage.php:242
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "Pristatyti į mano Inbox katalogą"

#: lib/Storage.php:268
msgid "Deliver into my Inbox and copy to..."
msgstr "Pristatyti į mano Inbox katalogą ir nukopijuoti į..."

#: lib/Storage.php:263
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to..."
msgstr "Pristatyti į mano Inbox katalogą ir nukreipti į..."

#: lib/Storage.php:248
msgid "Deliver to folder..."
msgstr "Perkelti į katalogą..."

#: config/fields.php:88
msgid "Destination (To, Cc, Bcc, etc.)"
msgstr "Gavėjas (Kam, Cc, Bcc ir t.t.)"

#: filters.php:284 filters.php:285
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Išjungti %s"

#: forward.php:88 spam.php:132 templates/blacklist/blacklist.inc:9
#: templates/rule/header.inc:13 templates/whitelist/whitelist.inc:8
#: vacation.php:137
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"

#: templates/filters/settings.inc:15
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "Kai panaudojamas filtras rodyti detalų pranešimą?"

#: vacation.php:50
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "Nesiųsti atsakymų į konferencijų laiškus?"

#: templates/rule/footer.inc:10
msgid "Do this:"
msgstr "Vykdyti tai:"

#: lib/Storage.php:311
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Neprasideda"

#: lib/Storage.php:307
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Neturi"

#: lib/Storage.php:313
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Nesibaigia"

#: lib/Storage.php:315
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Neegzistuoja"

#: lib/Storage.php:318
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "Neatitinka"

#: lib/Block/Overview.php:52 lib/Block/Overview.php:61
#: lib/Block/Overview.php:76 lib/Block/Overview.php:86
#: lib/Block/Overview.php:96 templates/filters/header.inc:11
msgid "Edit"
msgstr "Redagavimas"

#: filters.php:246 filters.php:248 filters.php:252
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Redaguoti %s"

#: filters.php:294 filters.php:295
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Įjungti %s"

#: templates/filters/header.inc:13
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"

#: vacation.php:40
msgid "End of vacation:"
msgstr "Atostogų pabaiga:"

#: lib/Storage.php:312
msgid "Ends with"
msgstr "Baigiasi"

#: lib/Storage.php:323
msgid "Equal to"
msgstr "Lygus"

#: lib/Transport/Ldap.php:133 lib/Transport/Ldap.php:145
#: lib/Transport/Ldap.php:154 lib/Transport/Ldap.php:164
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "Klaida skaitant dabartinį skriptą: (%d) %s"

#: templates/filters/header.inc:5
msgid "Existing Rules"
msgstr "Egzistuojančios filtrų taisyklės"

#: lib/Storage.php:314
msgid "Exists"
msgstr "Egzistuoja"

#: lib/Transport/Ldap.php:139
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "Tikėtasi 1 objekto, gauta %d."

#: lib/Transport/Sivtest.php:146
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "Nepavyko perskaityti iš soketo: "

#: lib/Transport/Sivtest.php:141
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "Nepavyko rašyti į soketą: "

#: lib/Transport/Sivtest.php:136
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "Nepavyko rašyti į soketą: (atsijungta!)"

#: templates/rule/filter.inc:10
msgid "Field"
msgstr "Laukas"

#: templates/filters/settings.inc:22
msgid "Filter All Messages"
msgstr "Filtruoti visus laiškus"

#: templates/filters/settings.inc:24
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "Filtruoti tik perskaitytus laiškus"

#: templates/filters/settings.inc:23
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "Filtruoti tik neperskaitytus laiškus"

#: templates/filters/settings.inc:20
msgid "Filter Options"
msgstr "Filtrų parametrai"

#: templates/rule/header.inc:12
msgid "Filter Rule"
msgstr "Filtravimo taisyklė"

#: filters.php:137
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filtravimo taisyklės"

#: script.php:52
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Filtro skripto rodymas"

#: lib/Application.php:111
msgid "Filter _Rules"
msgstr "_Filtrai"

#: lib/Script/Imap.php:337
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "Filtravimas: %s laiškas(ai, ų) nukopijuotas(i, a) į katalogą \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:315
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Filtravimas: ištrintas(i, a) %s laiškas(ai, ų)."

#: lib/Script/Imap.php:290
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "Filtravimas: %s laiškas(ai, ų) perkeltas(i, a) į katalogą \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:191
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr ""
"Filtravimas: %s laiškas(ai, ų) atitinkantis(ys, ų) juodąjį sąrašą ištrintas"
"(i, a)."

#: lib/Script/Imap.php:330
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr "Filtravimas: laiškas \"%s\" nuo \"%s\" nukopijuotas į katalogą \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:309
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Filtravimas: laiškas \"%s\" nuo \"%s\" ištrintas."

#: lib/Script/Imap.php:283
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr "Filtravimas: laiškas \"%s\" nuo \"%s\" perkeltas į katalogą \"%s\"."

#: rule.php:199
msgid "Filter not found."
msgstr "Tokio filtro nėra."

#: templates/rule/footer.inc:32
msgid "Flagged For Followup"
msgstr "Pažymėta priminimui"

#: spam.php:67
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "Nepageidaujamų (spam) laiškų katalogas:"

#: templates/rule/header.inc:29
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "Visiems gaunamiems laiškams kurie atitinka:"

#: filters.php:197 forward.php:86 lib/Block/Overview.php:60
#: lib/Block/Overview.php:62
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"

#: lib/Script/Sieve.php:234
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "Persiuntimo išsaugojimo veiksmas"

#: forward.php:18
msgid "Forward is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Dabartinė filtravimo posistemė nepalaiko persiuntimų."

#: lib/Script/Maildrop.php:247 lib/Script/Procmail.php:298
#: lib/Script/Sieve.php:244
msgid "Forwards"
msgstr "Persiuntimai"

#: forward.php:93
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Persiuntimų redagavimas"

#: config/fields.php:44
msgid "From"
msgstr "Nuo"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:39
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"

#: lib/Script/Sieve.php:131
msgid "Generated by Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"
msgstr "Sugeneruota su Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"

#: lib/Storage.php:321
msgid "Greater than"
msgstr "Daugiau nei"

#: lib/Storage.php:322
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Daugiau arba lygu"

#: rule.php:34
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr "Dabartinė filtravimo posistemė nepalaiko individualių filtrų."

#: lib/Script/Sieve/Action/Fileinto.php:48
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Laiškų gavimui nurodyta neegzistuojanti pašto dėžutė."

#: lib/Storage.php:308
msgid "Is"
msgstr "Yra"

#: lib/Storage.php:309
msgid "Isn't"
msgstr "Nėra"

#: forward.php:36
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "Ar palikti laiško kopiją šioje pašto dėžutėje?"

#: lib/Transport/Ldap.php:22
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"Reikalingas LDAP palaikymas, tačiau LDAP modulis nerastas arba neįkrautas."

#: lib/Storage.php:319
msgid "Less than"
msgstr "Mažiau nei"

#: lib/Storage.php:320
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mažiau arba lygu"

#: config/fields.php:64
msgid "List-ID"
msgstr "Konferencijos ID"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:19
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "Pažymėti laiš_kus kaip ištrintus"

#: templates/rule/footer.inc:25
msgid "Mark message as:"
msgstr "Pažymėti laišką kaip:"

#: templates/rule/filter.inc:23
msgid "Match type"
msgstr "Paieškos tipas"

#: lib/Storage.php:317
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "Atitinka"

#: lib/Application.php:100
msgid "Maximum Number of Rules"
msgstr "Maksimalus taisyklių skaičius"

#: lib/Storage/Blacklist.php:33
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to blacklist."
msgstr ""
"Pasiektas maksimalus adresų skaičius juodajame sąrašė. (Iš viso adresų: %s, "
"maksimalus adresų kiekis: %s). Naujų adresų pridėti negalima."

#: lib/Storage/Whitelist.php:37
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to whitelist."
msgstr ""
"Pasiektas maksimalus adresų skaičius baltajame sąrašė. (Iš viso adresų: %s, "
"maksimalus adresų kiekis: %s). Naujų adresų pridėti negalima."

#: spam.php:64
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr ""
"Laiškai su tokiu arba didesnių taškų skaičiumi bus laikomi kaip "
"nepageidaujami (spam)."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:53
msgid "Missing address to notify"
msgstr "Perspėjimui apie laiškus nenurodytas el. pašto adresas"

#: lib/Script/Sieve/Action/Redirect.php:42
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "Laiškų persiuntimui nenurodytas el. pašto adresas"

#: lib/Script/Sieve/Action/Reject.php:44
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "Atmetimui nenurodyta priežastis"

#: lib/Script/Sieve/Action/Vacation.php:137
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "Atostogų modulyje nenurodyta priežastis."

#: templates/filters/header.inc:15
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"

#: filters.php:161 filters.php:279
msgid "Move Rule Down"
msgstr "Perkelti žemyn"

#: filters.php:162 filters.php:276
msgid "Move Rule Up"
msgstr "Perkelti aukštyn"

#: vacation.php:46
msgid "My email addresses:"
msgstr "Mano el. pašto adresai:"

#: lib/Storage/Filters.php:90 templates/filters/filter-none.inc:3
#: templates/filters/footer.inc:6
msgid "New Rule"
msgstr "Nauja filtravimo taisyklė"

#: lib/Ingo.php:316
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "Elementas \"%s\" nenurodytas posistemės konfigūracijoje."

#: lib/Ingo.php:308
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Šiame serveryje nesukonfigūruota posistemė"

#: lib/Ingo.php:281
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Posistemė nesukonfigūruota backends.php faile"

#: templates/filters/filter-none.inc:3
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "Filtrų nėra. Norėdami sukurti naują filtrą, spauskite \"%s\"."

#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:36 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:71
#: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:93
msgid "No headers specified"
msgstr "Nėra antraščių specifikacijos"

#: script.php:69
msgid "No script generated."
msgstr "Skriptas nesugeneruotas."

#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:67 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:87
msgid "No strings specified"
msgstr "Neįvestos reikšmės"

#: lib/Storage.php:324
msgid "Not equal to"
msgstr "Nelygus"

#: lib/Storage.php:284
msgid "Notify email address..."
msgstr "Perspėti el. pašto adresu..."

#: vacation.php:52
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "Dienų skaičius tarp atostogų atsakymų:"

#: lib/Storage.php:278
msgid "Only flag the message"
msgstr "Tik pažymėti laišką"

#: config/prefs.php:14
msgid "Other Preferences"
msgstr "Kiti nustatymai"

#: lib/Block/Overview.php:18
msgid "Overview"
msgstr "Santrauka"

#: config/fields.php:96
msgid "Participant (From, To, etc.)"
msgstr "Dalyvis (Nuo, Kam ir t.t.)"

#: lib/Storage/Sql.php:307
msgid "Permission Denied"
msgstr "Neužtenka teisių"

#: lib/Ingo.php:133
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Įveskite naujo katalogo pavadinimą:"

#: config/prefs.php:16
msgid "Preferences about script updating."
msgstr "Nustatymai susiję su skripto atnaujinimu."

#: vacation.php:43
msgid "Reason:"
msgstr "Priežastis:"

#: config/fields.php:68
msgid "Received"
msgstr "Gauta"

#: lib/Storage.php:259
msgid "Redirect to..."
msgstr "Nukreipti į..."

#: lib/Storage.php:316
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliari išraiška"

#: lib/Storage.php:274
msgid "Reject with reason..."
msgstr "Atmesti su priežastimi..."

#: lib/Storage.php:366
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current filter storage backend."
msgstr ""
"Dabartinė filtrų saugojimo posistemė neleidžia ištrinti vartotojo duomenų."

#: config/fields.php:56
msgid "Resent-From"
msgstr "Persiųstas nuo"

#: config/fields.php:60
msgid "Resent-To"
msgstr "Persiųstas į"

#: templates/rule/footer.inc:61
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Grįžti į filtrų sąrašą"

#: forward.php:30 forward.php:77 spam.php:56 spam.php:119
#: templates/blacklist/blacklist.inc:41 templates/whitelist/whitelist.inc:24
#: vacation.php:30 vacation.php:102
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Grįžti į filtrų sąrašą"

#: templates/filters/header.inc:12
msgid "Rule"
msgstr "Taisyklė"

#: filters.php:79
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" copied."
msgstr "Taisyklė \"%s\" nukopijuota."

#: filters.php:56
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" deleted."
msgstr "Taisyklė \"%s\" ištrinta."

#: filters.php:95
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" disabled."
msgstr "Taisyklė \"%s\" išjungta."

#: filters.php:101
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" enabled."
msgstr "Taisyklė \"%s\" įjungta."

#: forward.php:58 spam.php:97 vacation.php:80
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Taisyklė išjungta"

#: forward.php:53 spam.php:92 vacation.php:75
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Taisyklė įjungta"

#: templates/rule/header.inc:20
msgid "Rule Name:"
msgstr "Taisyklės pavadinimas:"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:41
msgid "Rule:"
msgstr "Taisyklė:"

#: lib/Transport/Ldap.php:87
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS nepavyko: (%s) %s"

#: lib/Application.php:129
msgid "S_pam"
msgstr "Spamas"

#: forward.php:40 spam.php:71 templates/blacklist/blacklist.inc:40
#: templates/rule/footer.inc:60 templates/whitelist/whitelist.inc:23
#: vacation.php:54
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"

#: templates/filters/settings.inc:31
msgid "Save Settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"

#: forward.php:55 forward.php:73 spam.php:94 spam.php:115 vacation.php:77
#: vacation.php:98
msgid "Save and Disable"
msgstr "Išsaugoti ir išjungti"

#: forward.php:50 forward.php:75 spam.php:89 spam.php:117 vacation.php:72
#: vacation.php:100
msgid "Save and Enable"
msgstr "Išsaugoti ir įjungti"

#: templates/script/header.inc:2
msgid "Script"
msgstr "Skriptas"

#: config/prefs.php:15
msgid "Script Updating"
msgstr "Skripto atnaujinimas"

#: lib/Ingo.php:261
msgid "Script not updated."
msgstr "Skriptas neatnaujintas."

#: lib/Ingo.php:231
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Skriptas sėkmingai įjungtas."

#: lib/Ingo.php:230
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Skriptas sėkmingai išjungtas."

#: templates/rule/footer.inc:30
msgid "Seen"
msgstr "Skaityta"

#: rule.php:228
msgid "Select a field"
msgstr "Pasirinkite lauką"

#: templates/menu/menu.html:6 templates/menu/menu.html:8
msgid "Select ruleset to display:"
msgstr "Pasirinkite taisykles:"

#: rule.php:356 templates/blacklist/blacklist.inc:22
msgid "Select target folder"
msgstr "Pasirinkite katalogą"

#: lib/Ingo.php:114
msgid "Select target folder:"
msgstr "Pasirinkite katalogą:"

#: rule.php:265
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "Pačio aprašyta antraštė"

#: config/fields.php:40
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"

#: filters.php:119
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Nustatymai sėkmingai atnaujinti."

#: templates/script/activate.inc:24
msgid "Show Active Script"
msgstr "Rodyti aktyvųjį skriptą"

#: templates/script/activate.inc:31
msgid "Show Current Script"
msgstr "Rodyti dabartinį skriptą"

#: spam.php:45
msgid "Simple spam filtering is not supported in the current filtering driver."
msgstr ""
"Dabartinė filtravimo posistemė nepalaiko paprasto nepageidaujamų (spam) "
"laiškų filtravimo."

#: config/fields.php:100
msgid "Size"
msgstr "Dydis"

#: config/fields.php:92
msgid "Source (From, Reply-to, etc.)"
msgstr "Siuntėjas (Nuo, Atsakyti į ir t.t.)"

#: filters.php:203 lib/Block/Overview.php:94 lib/Block/Overview.php:97
#: lib/Script/Maildrop.php:304 lib/Script/Sieve.php:442
msgid "Spam Filter"
msgstr "Nepageidaujamų (spam) laiškų filtras"

#: spam.php:130 spam.php:137
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Nepageidaujamų (spam) laiškų filtravimas"

#: spam.php:64
msgid "Spam Level:"
msgstr "Spam lygis:"

#: vacation.php:38
msgid "Start of vacation:"
msgstr "Atostogų pradžia:"

#: templates/rule/footer.inc:50
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "Nustoti tikrinti jeigu atitinka šią taisyklę?"

#: config/fields.php:36
msgid "Subject"
msgstr "Tema"

#: vacation.php:41
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "Atostogų laiško tema:"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:40
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"

#: lib/Api.php:41
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "Adresas \"%s\" įtrauktas į jūsų juodąjį sąrašą."

#: lib/Api.php:62
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "Adresas \"%s\" įtrauktas į jūsų baltąjį sąrašą."

#: lib/Ingo.php:225
msgid "The driver said: "
msgstr "Posistemės pranešimas: "

#: lib/Ingo.php:224
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Klaida įjungiant skriptą."

#: lib/Ingo.php:223
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Klaida išjungiant skriptą."

#: config/fields.php:32
msgid "To"
msgstr "Kam"

#: templates/filters/filter.html:29
msgid "To:"
msgstr "Kam:"

#: lib/Script.php:144
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Negaliu užkrauti %s aprašymo."

#: templates/rule/filter.inc:15
msgid "User header"
msgstr "Vartotojo aprašyta antraštė"

#: filters.php:191 lib/Block/Overview.php:50 lib/Block/Overview.php:53
#: lib/Script/Maildrop.php:278 lib/Script/Procmail.php:278
#: lib/Script/Sieve.php:416 vacation.php:135
msgid "Vacation"
msgstr "Atostogos"

#: vacation.php:142
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Atostogų redagavimas"

#: vacation.php:18
msgid "Vacation is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Dabartinė filtravimo posistemė nepalaiko atostogų modulio."

#: rule.php:362
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"

#: templates/whitelist/whitelist.inc:14
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "Baltojo sąrašo _adresai:"

#: filters.php:185 lib/Block/Overview.php:74 lib/Block/Overview.php:77
#: templates/whitelist/whitelist.inc:5
msgid "Whitelist"
msgstr "Baltasis sąrašas"

#: whitelist.php:50
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Baltojo sąrašo redagavimas"

#: whitelist.php:20
msgid "Whitelist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Dabartinė filtravimo posistemė nepalaiko baltojo sąrašo."

#: lib/Script/Maildrop.php:225 lib/Script/Procmail.php:246
#: lib/Script/Sieve.php:341
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Adresai įtraukti į baltąjį sąrašą"

#: config/fields.php:84
msgid "X-Priority"
msgstr "Svarba"

#: config/fields.php:72
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X-Spam-Level"

#: config/fields.php:76
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X-Spam-Score"

#: config/fields.php:80
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam-Status"

#: filters.php:73 rule.php:186
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "Jūs neturite teisių kurti daugiau nei %d taisyklę(es, ių)."

#: filters.php:65 rule.php:23
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "Jūs neturite teisių kurti arba keisti savo taisyklių."

#: rule.php:90
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "Jūs negalite kuri tuščių sąlygų. Įrašykite \"%s\" reikšmę."

#: filters.php:50 rule.php:163
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "Jūs neturite teisių ištrinti taisyklių."

#: filters.php:44 filters.php:114 filters.php:124 rule.php:51 rule.php:176
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "Jūs neturite teisių redaguoti taisyklių."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:38
msgid "You have received a new message"
msgstr "Jūs gavote naują laišką"

#: lib/Script/Imap.php:285 lib/Script/Imap.php:311 lib/Script/Imap.php:332
msgid "[No Sender]"
msgstr "[siuntėjo nėra]"

#: lib/Script/Imap.php:284 lib/Script/Imap.php:310 lib/Script/Imap.php:331
msgid "[No Subject]"
msgstr "[be pavadinimo]"

#: lib/Application.php:113
msgid "_Blacklist"
msgstr "_Juodasis sąrašas"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:17
msgid "_Delete message completely"
msgstr "_Visiškai ištrinti laišką"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:31
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "Kiekvieną _adresą rašykite naujoje eilutėje:"

#: lib/Application.php:125
msgid "_Forward"
msgstr "P_ersiųsti"

#: templates/blacklist/blacklist.inc:21
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "Perkelti laiškus į _katalogą:"

#: lib/Application.php:139
msgid "_Permissions"
msgstr "_Teisės"

#: lib/Application.php:135
msgid "_Script"
msgstr "_Skriptas"

#: lib/Application.php:121
msgid "_Vacation"
msgstr "At_ostogos"

#: lib/Application.php:112
msgid "_Whitelist"
msgstr "_Baltasis sąrašas"

#: lib/Block/Overview.php:41
msgid "active"
msgstr "įjungta"

#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "and"
msgstr "ir"

#: templates/filters/filter.html:16
msgid "disabled - click to enable"
msgstr "išjungta - paspauskite, kad įjungtumėte"

#: lib/Block/Overview.php:39
msgid "inactive"
msgstr "išjungta"

#: lib/Script/Maildrop.php:133
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "maildrop skriptas sugeneruotas su Ingo"

#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "or"
msgstr "arba"

#: lib/Script/Procmail.php:138
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "procmail skriptas sugeneruotas su Ingo"