This file is indexed.

/usr/share/horde/ingo/locale/sk/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.13-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
# Slovak translations for Ingo package.
# Copyright 2008-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Ingo package.
# Martin Matuška <martin@matuska.org>, 2008.
# Jozef Sudolský <jozef.sudolsky@elbia.sk>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ingo H3 (1.2-RC2)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-22 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Sudolsky <jozef.sudolsky@elbia.sk>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: lib/Storage.php:347
msgid " and"
msgstr " a"

#: lib/Storage.php:348
msgid " or"
msgstr " alebo"

#: lib/Form/Type/Longemail.php:57
#, php-format
msgid "\"%s\" are not valid email addresses."
msgstr "\"%s\" nie sú korektné e-mailové adresy."

#: lib/Form/Type/Longemail.php:56
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" nie je korektná e-mailová adresa."

#: lib/Transport/Ispconfig.php:141
#, php-format
msgid "%d users with login %s found, one expected."
msgstr "nájdených %d používateľov s loginom %s, očakávaný bol iba jeden."

#: lib/Script/Util.php:48
#, php-format
msgid "%s The driver said: %s"
msgstr "%s Ovládač oznámil: %s"

#: lib/Basic/Base.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Čierna listina nie je podporovaná v aktuálnom ovladači filtrovania."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:32
msgid "ALL of the following"
msgstr "VŠETKY z nasledujúcich"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:34
msgid "ANY of the following"
msgstr "AKÝKOĽVEK z nasledujúcich"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:13
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "Operácia pre adresy z čiernej listiny:"

#: templates/basic/script/script.html.php:9
msgid "Activate Script"
msgstr "Zapnúť skript"

#: lib/Transport/Ldap.php:235
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "Chyba pri aktivácii skriptu pre \"%s\": (%d) %s"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:82
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"

#: lib/Form/Forward.php:30
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "Adresy, na ktoré sa má preposielať:"

#: lib/Form/Vacation.php:68
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "Adresy, na ktoré sa nemá posielať odpoveď:"

#: lib/Form/Vacation.php:62
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:140
msgid "Answered"
msgstr "Zodpovedané"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:71
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplikovať filtre"

#: lib/Basic/Filters.php:270
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať toto pravidlo?"

#: config/prefs.php:29
msgid "Automatically activate the script after each change?"
msgstr "Automaticky aktivovať skript po každej zmene?"

#: lib/Perms.php:64
msgid "Backends"
msgstr "Backendy"

#: lib/Form/Vacation.php:42
msgid "Basic Settings"
msgstr "Zálkadné nastavenia"

#: config/fields.php:52
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kópia"

#: lib/Storage.php:266
msgid "Begins with"
msgstr "Začína na"

#: lib/Transport/Ldap.php:123
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Pripojenie (bind) zlyhalo: (%s) %s"

#: lib/Basic/Blacklist.php:32 lib/Basic/Filters.php:200
#: lib/Block/Overview.php:101 lib/Smartmobile.php:85
#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:5
msgid "Blacklist"
msgstr "Čierna listina"

#: lib/Basic/Blacklist.php:114
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Upraviť čiernu listinu"

#: lib/Script/Maildrop.php:176 lib/Script/Procmail.php:231
#: lib/Script/Sieve.php:236
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Adresy v čiernej listine"

#: config/fields.php:105
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: lib/Storage.php:342 templates/basic/rule/rule.html.php:93
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Rozlišovať veľké/malé písmená"

#: config/fields.php:48
msgid "Cc"
msgstr "Kópia"

#: lib/Basic/Blacklist.php:66 lib/Basic/Forward.php:56 lib/Basic/Rule.php:195
#: lib/Basic/Spam.php:69 lib/Basic/Vacation.php:69 lib/Basic/Whitelist.php:43
msgid "Changes saved."
msgstr "Zmeny boli uložené."

#: lib/Transport/Ldap.php:87
msgid "Connection failure"
msgstr "Nastala chyba pri pokuse o spojenie"

#: lib/Storage.php:262
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:6
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"

#: lib/Basic/Filters.php:275
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopírovať %s"

#: lib/Storage/Filters.php:227 lib/Storage/Filters/Sql.php:240
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kópia %s"

#: lib/Basic/Base.php:94
msgid "Could not validate IMAP mailbox."
msgstr "Nepodarilo sa validovať IMAP schránku."

#: templates/flist/select.html.php:6
msgid "Create new folder"
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"

#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:43 lib/Script/Procmail/Comment.php:43
msgid "DISABLED: "
msgstr "VYPNUTÉ: "

#: templates/basic/script/script.html.php:13
msgid "Deactivate Script"
msgstr "Vypnúť skript"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:3
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: lib/Basic/Filters.php:270
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Vymazať %s"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:99
msgid "Delete Condition"
msgstr "Podmienka vymazania"

#: lib/Storage.php:212
msgid "Delete message completely"
msgstr "Vymazať správu"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:144
msgid "Deleted"
msgstr "Vymazané"

#: lib/Storage.php:200
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "Doručiť do priečinka s prijatou poštou"

#: lib/Storage.php:226
msgid "Deliver into my Inbox and copy to..."
msgstr "Doručiť do priečinka s prijatou poštou a kopírovať do..."

#: lib/Storage.php:221
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to..."
msgstr "Doručiť do priečinka s prijatou poštou a presmerovať na..."

#: lib/Storage.php:206
msgid "Deliver to folder..."
msgstr "Doručiť do priečinka..."

#: templates/smartmobile/rule.html.php:8
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: config/fields.php:88
msgid "Destination (To, Cc, Bcc, etc.)"
msgstr "Cieľ (To, Cc, Bcc, atď.)"

#: lib/Basic/Filters.php:282
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Vypnúť %s"

#: lib/Basic/Forward.php:86 lib/Basic/Spam.php:101 lib/Basic/Vacation.php:124
#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:8
#: templates/basic/filters/filters.html.php:56
#: templates/basic/rule/rule.html.php:14
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:8
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:88
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "Zobraziť detailné upozornenie pri použití každého filtra?"

#: lib/Form/Vacation.php:72
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "Neposielať odpoveď do e-mailových konferencií?"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:107
msgid "Do this:"
msgstr "Vykonať činnosť:"

#: lib/Storage.php:267
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Nezačína na"

#: lib/Storage.php:263
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Neobsahuje"

#: lib/Storage.php:269
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Nekončí na"

#: lib/Storage.php:271
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Neexistuje"

#: lib/Storage.php:274
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "Neodpovedá vzoru (s premennými)"

#: lib/Block/Overview.php:63 lib/Block/Overview.php:74
#: lib/Block/Overview.php:89 lib/Block/Overview.php:100
#: lib/Block/Overview.php:111
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: lib/Basic/Filters.php:263 lib/Basic/Filters.php:265
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Upraviť %s"

#: lib/Basic/Filters.php:285
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Zapnúť %s"

#: lib/Form/Vacation.php:47
msgid "End of vacation:"
msgstr "Koniec neprítomnosti:"

#: lib/Storage.php:268
msgid "Ends with"
msgstr "Končí na"

#: lib/Storage.php:279
msgid "Equal to"
msgstr "Rovná sa"

#: lib/Transport/Ldap.php:146 lib/Transport/Ldap.php:158
#: lib/Transport/Ldap.php:167 lib/Transport/Ldap.php:177
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "Nastala chyba pri načítavaní aktuálneho skriptu: (%d) %s"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:22
msgid "Existing Rules"
msgstr "Existujúce pravidlá"

#: lib/Storage.php:270
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"

#: lib/Transport/Ldap.php:152
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "Očakával sa 1 objekt, prišlo %d."

#: lib/Transport/Sivtest.php:155
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "Nastala chyba čítaní zo socketu: "

#: lib/Transport/Sivtest.php:150
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "Nastala chyba pri zapisovaní do socketu: "

#: lib/Transport/Sivtest.php:145
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "Nastala chyba pri zapisovaní do socketu: (spojenie zlyhalo!)"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:46
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:94
msgid "Filter All Messages"
msgstr "Filtrovať všetky správy"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:96
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "Filtrovať iba prečítané správy"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:95
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "Filtrovať iba neprečítané správy"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:92
msgid "Filter Options"
msgstr "Nastavenia filtrovania"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:12
msgid "Filter Rule"
msgstr "Filtrovacie pravidlo"

#: lib/Basic/Filters.php:319
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filtrovacie pravidlá"

#: lib/Basic/Script.php:108
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Zobrazenie filtrovacieho skripta"

#: lib/Application.php:115
msgid "Filter _Rules"
msgstr "Filtrovacie p_ravidlá"

#: lib/Script/Imap.php:331
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "Aktivita filtra: %s správ bolo skopírovaných do priečinka \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:308
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Aktivita filtra: %s správ bolo vymazaných."

#: lib/Script/Imap.php:283
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "Aktivita filtra: %s správ bolo presunutých do priečinka \"%s\"."

#: lib/Script/Imap.php:181
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr ""
"Aktivita filtra: %s správ ktoré vyhovovali čiernej listine bolo vymazaných."

#: lib/Script/Imap.php:324
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr ""
"Aktivita filtra: Správa \"%s\" od \"%s\" bola skopírovaná do priečinka \"%s"
"\"."

#: lib/Script/Imap.php:302
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Aktivita filtra: Správa \"%s\" od \"%s\" bola vymazaná."

#: lib/Script/Imap.php:276
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr ""
"Aktivita filtra: Správa \"%s\" od \"%s\" bola presunutá do priečinka \"%s\"."

#: lib/Basic/Rule.php:94
msgid "Filter not found."
msgstr "Filter nebol nájdený."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:136
msgid "Flagged"
msgstr "S príznakom"

#: lib/Form/Spam.php:38
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "Priečinok na odber nevyžiadanej pošty:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:26
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "Pre prišlú správu ktorá odpovedá vzoru:"

#: lib/Basic/Filters.php:227 lib/Basic/Forward.php:33 lib/Basic/Forward.php:84
#: lib/Block/Overview.php:75 lib/Smartmobile.php:100
msgid "Forward"
msgstr "Preposielanie"

#: lib/Script/Sieve.php:182
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "Preposlať a ponechať"

#: lib/Script/Maildrop.php:227 lib/Script/Procmail.php:313
#: lib/Script/Sieve.php:192
msgid "Forwards"
msgstr "Presmerovania"

#: lib/Basic/Forward.php:91
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Upraviť presmerovania"

#: config/fields.php:44
msgid "From"
msgstr "Od"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:61
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: lib/Script/Sieve.php:476
msgid "Generated by Ingo"
msgstr "Vygenerovaný Ingom"

#: lib/Storage.php:277
msgid "Greater than"
msgstr "Väčšie ako"

#: lib/Storage.php:278
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Väčšie ako alebo rovné ako"

#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:44 lib/Basic/Rule.php:54
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr ""
"Individuálne pravidlá nie sú podporované aktuálnym ovladačom filtrovania."

#: lib/Script/Sieve/Action/Fileinto.php:61
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Zadaná schránka na doručovanie pošty neexistuje."

#: lib/Storage.php:264
msgid "Is"
msgstr "Je"

#: lib/Storage.php:265
msgid "Isn't"
msgstr "Nie je"

#: lib/Form/Forward.php:28
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "Ponechať lokálnu kópiu správ?"

#: lib/Transport/Ldap.php:35
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"Je požadovaná podpora LDAP, ale LDAP modul nie je dostupný alebo nahratý."

#: templates/smartmobile/rule.html.php:6
msgid "Label"
msgstr "Štítok"

#: lib/Storage.php:275
msgid "Less than"
msgstr "Menšie ako"

#: lib/Storage.php:276
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Menšie ako alebo rovné ako"

#: config/fields.php:64
msgid "List-ID"
msgstr "List-ID"

#: lib/Transport/Ispconfig.php:196
#, php-format
msgid "Login to %s failed."
msgstr "Prihlásenie do %s zlyhalo."

#: lib/Basic/Filters.php:312
msgid "Mailbox Search"
msgstr ""

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:23
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "_Označiť správu ako vymazanú."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:126
msgid "Mark message as:"
msgstr "Označiť správu ako:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:75
msgid "Match type"
msgstr "Typ porovnania"

#: lib/Storage.php:273
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "Odpovedá vzoru (s premennými)"

#: lib/Perms.php:39
msgid "Maximum number of blacklist addresses."
msgstr "Maximálny počet adries na čiernej listine."

#: lib/Storage/Blacklist.php:46
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to blacklist."
msgstr ""
"Maximálny počet adries v čiernej listine bol dosiahnutý (Adries spolu: %s, "
"maximálne: %s). Nie je možné pridať nové adresy do čiernej listiny."

#: lib/Storage/Forward.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Maximum number of forward addresses exceeded (Total addresses: %s, Maximum "
"addresses: %s)."
msgstr ""
"Maximálny počet adries v čiernej listine bol dosiahnutý (Adries spolu: %s, "
"maximálne: %s). Nie je možné pridať nové adresy do čiernej listiny."

#: lib/Perms.php:43
#, fuzzy
msgid "Maximum number of forward addresses."
msgstr "Maximálny počet pravidiel."

#: lib/Perms.php:47
msgid "Maximum number of rules (0 to disable rules editing)."
msgstr ""

#: lib/Perms.php:51
msgid "Maximum number of whitelist addresses."
msgstr "Maximálny počet adries na bielej listine."

#: lib/Storage/Whitelist.php:50
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s).  Could not add new addresses to whitelist."
msgstr ""
"Maximálny počet adries v bielej listine bol dosiahnutý (Adries spolu: %s, "
"maximálne: %s). Nie je možné pridať nové adresy do bielej listiny."

#: lib/Form/Spam.php:35
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr ""
"Správy so spamovým skóre vyšším alebo rovným tomuto číslo budú považované za "
"nevyžiadanú poštu."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:80
msgid "Missing address to notify"
msgstr "Chýba adresa na upozornenia"

#: lib/Script/Sieve/Action/Redirect.php:55
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "Chýba adresa na preposielanie pošty"

#: lib/Script/Sieve/Action/Reject.php:57
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "Chýba dôvod na odmietnutie"

#: lib/Script/Sieve/Action/Vacation.php:150
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "Chýba dôvod pre neprítomnosť."

#: smartmobile.php:22
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: lib/Form/Vacation.php:64
msgid "My email addresses:"
msgstr "Moja e-mailová adresa:"

#: lib/Application.php:194 lib/Storage/Filters.php:123
#: templates/basic/filters/filters.html.php:29
msgid "New Rule"
msgstr "Nové pravidlo"

#: lib/Session.php:146
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "Prvok \"%s\" nebol nájdený v konfigurácii backendu."

#: lib/Smartmobile.php:135
msgid "No Description"
msgstr "Bez popisu"

#: lib/Session.php:141
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Nenájdené nastavenia backendu pre tento host"

#: lib/Ingo.php:178
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "V súbore backends.php nie sú nastavené žiadne backendy"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:29
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "Žiadne filre. Kliknite \"%s\" pre vytvorenie nového filtra."

#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:49 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:84
#: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:106
msgid "No headers specified"
msgstr "Neboli zadané žiadne hlavičky."

#: templates/smartmobile/rules.html.php:7
msgid "No rules"
msgstr "Bez pravidiel"

#: templates/basic/script/script.html.php:31
msgid "No script generated."
msgstr "Žiaden skript nebol vytvorený."

#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:80 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:100
msgid "No strings specified"
msgstr "Žiadne reťazce neboli zadané."

#: lib/Storage.php:280
msgid "Not equal to"
msgstr "Nerovná sa"

#: lib/Storage.php:242
msgid "Notify email address..."
msgstr "E-mailová adresa pre upozornenia..."

#: lib/Form/Vacation.php:76
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "Počet dní medzi odpoveďami na neprítomnosť:"

#: lib/Storage.php:236
msgid "Only flag the message"
msgstr "Iba označiť správu príznakom"

#: config/prefs.php:14
msgid "Other Preferences"
msgstr "Ďalšie nastavenia"

#: lib/Block/Overview.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"

#: config/fields.php:96
msgid "Participant (From, To, etc.)"
msgstr "Účastník (From, To, atď.)"

#: lib/Storage/Sql.php:291
msgid "Permission Denied"
msgstr "Prístup odopretý"

#: lib/Flist.php:57
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Zadajte prosím meno pre nový priečinok:"

#: config/prefs.php:16
msgid "Preferences about script updating."
msgstr "Nastavenia aktualizácie skruptu."

#: lib/Form/Vacation.php:54
msgid "Reason:"
msgstr "Dôvod:"

#: config/fields.php:68
msgid "Received"
msgstr "Prijaté"

#: lib/Storage.php:217
msgid "Redirect to..."
msgstr "Presmerovať na..."

#: lib/Storage.php:272
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"

#: lib/Storage.php:232
msgid "Reject with reason..."
msgstr "Odmietnuť s dôvodom..."

#: lib/Storage.php:322
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current filter storage backend."
msgstr ""
"Odstraňovanie používateľských dát nie je podporované v aktuálnom filterovom "
"backende."

#: config/fields.php:56
msgid "Resent-From"
msgstr "Preposlané od"

#: config/fields.php:60
msgid "Resent-To"
msgstr "Preposlané komu"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:165
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Návrat na zoznam filtrov"

#: lib/Basic/Forward.php:35 lib/Basic/Spam.php:42 lib/Basic/Vacation.php:42
#: lib/Form/Base.php:56 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:43
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:22
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Návrat na zoznam pravidiel"

#: lib/Basic/Filters.php:111
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" copied."
msgstr "Pravidlo \"%s\" bolo skopírované."

#: lib/Basic/Filters.php:86
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" deleted."
msgstr "Pravidlo \"%s\" bolo vymazané."

#: lib/Basic/Filters.php:118
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" disabled."
msgstr "Pravidlo \"%s\" bolo vypnuté."

#: lib/Basic/Filters.php:124
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" enabled."
msgstr "Pravidlo \"%s\" bolo zapnuté."

#: lib/Basic/Forward.php:65 lib/Basic/Spam.php:78 lib/Basic/Vacation.php:78
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Pravidlo bolo vypnuté"

#: lib/Basic/Forward.php:60 lib/Basic/Spam.php:73 lib/Basic/Vacation.php:73
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Pravidlo bolo zapnuté"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:20
msgid "Rule Name:"
msgstr "Názov pravidla:"

#: lib/Ajax/Application/Smartmobile.php:52
msgid "Rule not found."
msgstr "Pravidlo nenájdené."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:51
#, fuzzy
msgid "Rule sort not saved."
msgstr "Pravidlo \"%s\" bolo zapnuté."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:49
msgid "Rule sort saved successfully."
msgstr ""

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:63
msgid "Rule:"
msgstr "Pravidlo:"

#: templates/smartmobile/rule.html.php:2
#: templates/smartmobile/rules.html.php:2
msgid "Rules"
msgstr "Pravidlá"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:19
#, php-format
msgid "Rules Containing Mailbox \"%s\""
msgstr ""

#: templates/basic/filters/filters.html.php:17
#, php-format
msgid "Rules Matching Mailbox \"%s\""
msgstr ""

#: lib/Application.php:206
msgid "Ruleset"
msgstr "Skupina pravidiel"

#: lib/Transport/Ldap.php:100
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "Chyba pri STARTTLS: (%s) %s"

#: lib/Application.php:137
msgid "S_pam"
msgstr "_Nevyžiadaná pošta"

#: lib/Form/Base.php:50 lib/Form/Forward.php:32 lib/Form/Spam.php:43
#: lib/Form/Vacation.php:79 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:42
#: templates/basic/rule/rule.html.php:164
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:21
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: templates/basic/filters/filters.html.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: lib/Basic/Forward.php:62 lib/Basic/Spam.php:75 lib/Basic/Vacation.php:75
#: lib/Form/Base.php:54
msgid "Save and Disable"
msgstr "Uložiť a vypnúť"

#: lib/Basic/Forward.php:57 lib/Basic/Spam.php:70 lib/Basic/Vacation.php:70
#: lib/Form/Base.php:52
msgid "Save and Enable"
msgstr "Uložiť a zapnúť"

#: templates/basic/script/script.html.php:1
msgid "Script"
msgstr "Skript"

#: config/prefs.php:15
msgid "Script Updating"
msgstr "Aktualizácia skriptu"

#: templates/basic/script/_script.html.php:1
msgid "Script name:"
msgstr "Názov skriptu:"

#: lib/Script/Util.php:81
#, php-format
msgid "Script not updated: %s"
msgstr "Skript nebol aktualizovaný: %s"

#: lib/Script/Util.php:55
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Skript bol úspešne zapnutý."

#: lib/Script/Util.php:54
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Skript bol úspešne vypnutý."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:132
msgid "Seen"
msgstr "Prečítané"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:49
msgid "Select a field"
msgstr "Vyberte pole"

#: templates/basic/menu/menu.html.php:4 templates/basic/menu/menu.html.php:6
msgid "Select ruleset to display"
msgstr "Vybrať skupinu pravidiel na zobrazenie"

#: lib/Basic/Rule.php:322 templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:28
msgid "Select target folder"
msgstr "Vybrať cieľový priečinok"

#: templates/flist/select.html.php:2
msgid "Select target folder:"
msgstr "Vyberte cieľový priečinok:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:65
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "Používateľom zadaná hlavička"

#: config/fields.php:40
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"

#: lib/Basic/Filters.php:144
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Nastavenia boli úspešne aktualizované."

#: templates/basic/script/script.html.php:17
msgid "Show Active Script"
msgstr "Zobraziť aktívny skript"

#: templates/basic/script/script.html.php:21
msgid "Show Current Script"
msgstr "Zobraziť aktuálny skript"

#: config/fields.php:100
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: config/fields.php:92
msgid "Source (From, Reply-to, etc.)"
msgstr "Zdroj (From, Reply-to, atď.)"

#: lib/Basic/Filters.php:236 lib/Block/Overview.php:112
#: lib/Script/Maildrop.php:296 lib/Script/Sieve.php:403
#: lib/Smartmobile.php:105
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filter pre nevyžiadanú poštu"

#: lib/Basic/Spam.php:99 lib/Basic/Spam.php:106
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Filtrovanie nevyžiadanej pošty"

#: lib/Form/Spam.php:35
msgid "Spam Level:"
msgstr "Úroveň nevyžiadanej pošty (SPAM):"

#: lib/Basic/Spam.php:33
msgid "Spam filtering"
msgstr "Filtrovanie nevyžiadanej pošty"

#: lib/Form/Vacation.php:45
msgid "Start of vacation:"
msgstr "Začiatok neprítomnosti:"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:158
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "Nepokračovať ak správa vyhovuje tomuto pravidlu?"

#: config/fields.php:36
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: lib/Form/Vacation.php:50
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "Predmet správy o neprítomnosti:"

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:62
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"

#: lib/Api.php:102
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "Adresa \"%s\" bola pridaná do Vašej čiernej listiny."

#: lib/Api.php:124
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "Adresa \"%s\" bola pridaná do Vašej bielej listiny."

#: lib/Script/Util.php:46
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Nastala chyba pri zapínaní skriptu."

#: lib/Script/Util.php:45
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Nastala chyba pri vypínaní skriptu."

#: lib/Form/Type/Longemail.php:34
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."

#: config/fields.php:32
msgid "To"
msgstr "Komu"

#: lib/Factory/Script.php:101
#, php-format
msgid "Unable to load the script driver \"%s\"."
msgstr "Napodarilo sa nahrať ovládač skriptu \"%s\"."

#: lib/Factory/Storage.php:70
#, php-format
msgid "Unable to load the storage driver \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať úložný ovládač \"%s\"."

#: lib/Factory/Transport.php:67
#, php-format
msgid "Unable to load the transport driver \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa nahrať transportný ovládač \"%s\"."

#: templates/basic/rule/rule.html.php:69
msgid "User header"
msgstr "Používateľská hlavička"

#: lib/Basic/Filters.php:218 lib/Basic/Vacation.php:32
#: lib/Basic/Vacation.php:122 lib/Block/Overview.php:64
#: lib/Script/Maildrop.php:259 lib/Script/Procmail.php:292
#: lib/Script/Sieve.php:376 lib/Smartmobile.php:95
msgid "Vacation"
msgstr "Neprítomnosť"

#: lib/Basic/Vacation.php:129
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Upraviť neprítomnosť"

#: lib/Form/Vacation.php:98
msgid "Vacation end date is prior to start."
msgstr "Dátum skončenia neprítomnosti je rovnaký ako jej začiatok."

#: lib/Form/Vacation.php:102
msgid "Vacation end date is prior to today."
msgstr "Dátum skončenia neprítomnosti je dnes."

#: lib/Basic/Rule.php:328
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: templates/smartmobile/rule.html.php:2
msgid "View Rule"
msgstr "Zobraziť pravidlo"

#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:13
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "Adresy v _bielej listine:"

#: lib/Basic/Filters.php:209 lib/Basic/Whitelist.php:33
#: lib/Block/Overview.php:90 lib/Smartmobile.php:90
#: templates/basic/whitelist/whitelist.html.php:5
msgid "Whitelist"
msgstr "Biela listina"

#: lib/Basic/Whitelist.php:71
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Upraviť bielu listinu"

#: lib/Script/Maildrop.php:204 lib/Script/Procmail.php:259
#: lib/Script/Sieve.php:297
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Adresy v bielej listine"

#: config/fields.php:84
msgid "X-Priority"
msgstr "X-Priority"

#: config/fields.php:72
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X-Spam-Level"

#: config/fields.php:76
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X-Spam-Score"

#: config/fields.php:80
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam-Status"

#: lib/Basic/Filters.php:104 lib/Basic/Rule.php:356
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "Nemáte právo vytvoriť viac ako %d pravidiel."

#: lib/Basic/Filters.php:96 lib/Basic/Rule.php:38
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "Nemáte právo vytvoriť alebo upraviť používateľské pravidlá."

#: lib/Form/Vacation.php:54
msgid ""
"You can use placeholders like %NAME% in the vacation message. See the online "
"help for details."
msgstr ""
"V správe v neprítomnosti môžete používať zástupné značky typu %NAME%. "
"Bližšie informácie nájdete v on-line pomoci."

#: lib/Basic/Rule.php:127
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "Nemožno vytvárať prázdne podmienky. Prosím zadajte hodnotu pre \"%s\"."

#: lib/Basic/Filters.php:80
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "Nemáte právo na vymazanie filtrovacích pravidiel."

#: lib/Ajax/Application/Filters.php:38 lib/Basic/Filters.php:73
#: lib/Basic/Filters.php:139 lib/Basic/Rule.php:44
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "Nemáte právo na úpravu filtrovacích pravidiel."

#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:60
msgid "You have received a new message"
msgstr "Máte novú správu"

#: lib/Basic/Rule.php:181
msgid "You need to select at least one field to match."
msgstr "Musíte vybrať aspoň jedno pole pre zhodu."

#: lib/Script/Imap.php:278 lib/Script/Imap.php:304 lib/Script/Imap.php:326
msgid "[No Sender]"
msgstr "[Bez Odosielateľa]"

#: lib/Script/Imap.php:277 lib/Script/Imap.php:303 lib/Script/Imap.php:325
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Bez Predmetu]"

#: lib/Application.php:122
msgid "_Blacklist"
msgstr "Čierna _listina"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:19
msgid "_Delete message completely"
msgstr "_Vymazať správu"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:33
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "_Zadajte každú adresu na samostatný riadok:"

#: lib/Application.php:133
msgid "_Forward"
msgstr "_Preposlať"

#: templates/basic/blacklist/blacklist.html.php:27
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "_Presunúť správu do priečinka:"

#: lib/Application.php:150
msgid "_Permissions"
msgstr "_Práva"

#: lib/Application.php:143
msgid "_Script"
msgstr "_Skript"

#: lib/Application.php:129
msgid "_Vacation"
msgstr "_Neprítomnosť"

#: lib/Application.php:119
msgid "_Whitelist"
msgstr "_Biela listina"

#: lib/Block/Overview.php:52
msgid "active"
msgstr "zapnuté"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:42
msgid "and"
msgstr "a"

#: lib/Block/Overview.php:50
msgid "inactive"
msgstr "vypnutý"

#: lib/Script/Maildrop.php:112
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "maildrop script vytvoreny programom Ingo"

#: templates/basic/rule/rule.html.php:42
msgid "or"
msgstr "alebo"

#: lib/Script/Procmail.php:136
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "procmail script vytvoreny programom Ingo"