/usr/share/horde/ingo/locale/sv/LC_MESSAGES/ingo.po is in php-horde-ingo 3.2.13-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 | # Swedish translations for Ingo package
# Svenska översättningar för paket Ingo.
# Copyright 2004 Anders Norrbring.
# Anders Norrbring <anders@norrbring.biz>, 2004.
# Andreas Dahlén <andreas@dahlen.ws>, 2005.
# Updates by Per olof Ljungmark <peo@bsdlabs.com> 2012-05-25
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: INGO 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Per olof Ljungmark <peo@bsdlabs.com>\n"
"Language-Team: Swedish <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: filters.php:228
msgid " and"
msgstr " och"
#: filters.php:228
msgid " or"
msgstr " eller"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:16
msgid "Action for blacklisted addresses:"
msgstr "Åtgärd för svartlistade adresser"
#: templates/script/activate.inc:10
msgid "Activate Script"
msgstr "Aktivera skript"
#: lib/Transport/Ldap.php:222
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "Aktivering av skript för \"%s\" misslyckades: (%d) %s"
#: templates/filters/settings.inc:8
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ytterligare inställningar"
#: forward.php:38
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "Adress(er) att vidarbefodra till:"
#: vacation.php:48
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "Adresser att inte skicka svar till"
#: vacation.php:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: templates/rule/header.inc:31
msgid "All of the following"
msgstr "Alla följande"
#: lib/Application.php:96
msgid "Allow Rules"
msgstr "Ny regel"
#: templates/rule/footer.inc:34
msgid "Answered"
msgstr "Besvarat"
#: templates/rule/header.inc:32
msgid "Any of the following"
msgstr "Någon av följande"
#: templates/filters/footer.inc:8
msgid "Apply Filters"
msgstr "Verkställ filter"
#: filters.php:256
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Är du säker att du vill radera aktuell regel?"
#: config/prefs.php:24
msgid "Automatically activate the script after each change?"
msgstr "Uppdatera skriptet efter varje ändring?"
#: vacation.php:36
msgid "Basic Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: config/fields.php:52
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#: lib/Storage.php:310
msgid "Begins with"
msgstr "Börjar med"
#: lib/Transport/Ldap.php:110
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Anslutning misslyckades: (%s) %s"
#: filters.php:179 lib/Block/Overview.php:84 lib/Block/Overview.php:87
#: templates/blacklist/blacklist.inc:6
msgid "Blacklist"
msgstr "Spärrade adresser"
#: blacklist.php:91
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Ändra spärrade adresser"
#: blacklist.php:19
msgid "Blacklist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Spärra adresser stöds inte av aktuell filterdrivrutin."
#: lib/Script/Maildrop.php:198 lib/Script/Procmail.php:219
#: lib/Script/Sieve.php:281
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Spärrade adresser"
#: config/fields.php:105
msgid "Body"
msgstr "Meddelandetext"
#: filters.php:225 rule.php:336
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Skiftlägeskänslig"
#: config/fields.php:48
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: blacklist.php:63 forward.php:49 rule.php:156 spam.php:88 vacation.php:71
#: whitelist.php:32
msgid "Changes saved."
msgstr "Ändringar sparade."
#: lib/Transport/Ldap.php:74
msgid "Connection failure"
msgstr "Anslutning till server misslyckades"
#: lib/Storage.php:306
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
#: filters.php:266 filters.php:267
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopiera %s"
#: lib/Storage/Filters.php:194 lib/Storage/Filters/Sql.php:222
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopia av %s"
#: lib/Ingo.php:167
msgid "Could not validate IMAP mailbox."
msgstr "IMAP-anslutning godkändes inte"
#: lib/Ingo.php:121
msgid "Create new folder"
msgstr "Skapa ny mapp"
#: lib/Script/Maildrop/Comment.php:35 lib/Script/Procmail/Comment.php:35
msgid "DISABLED: "
msgstr "AVSTÄNGD: "
#: templates/script/activate.inc:17
msgid "Deactivate Script"
msgstr "Avaktivera skript"
#: filters.php:256 filters.php:257
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Radera %s"
#: templates/rule/filter.inc:33
msgid "Delete Condition"
msgstr "Radera villkor"
#: lib/Storage.php:254
msgid "Delete message completely"
msgstr "Radera meddelande helt"
#: templates/rule/footer.inc:36
msgid "Deleted"
msgstr "Raderad"
#: lib/Storage.php:242
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "Leverera till min INBOX"
#: lib/Storage.php:268
msgid "Deliver into my Inbox and copy to..."
msgstr "Leverera till min INBOX och kopiera till"
#: lib/Storage.php:263
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to..."
msgstr "Leverera till min INBOX och omdirigera till"
#: lib/Storage.php:248
msgid "Deliver to folder..."
msgstr "Leverera till mapp"
#: config/fields.php:88
msgid "Destination (To, Cc, Bcc, etc.)"
msgstr ""
#: filters.php:284 filters.php:285
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Avaktivera %s"
#: forward.php:88 spam.php:132 templates/blacklist/blacklist.inc:9
#: templates/rule/header.inc:13 templates/whitelist/whitelist.inc:8
#: vacation.php:137
msgid "Disabled"
msgstr "Avaktiverad"
#: templates/filters/settings.inc:15
msgid "Display detailed notification when each filter is applied?"
msgstr "Visa detaljerad notifiering för varje filter när det körs?"
#: vacation.php:50
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr "Skicka _inga svar på list- och bulkmeddelanden"
#: templates/rule/footer.inc:10
msgid "Do this:"
msgstr "Gör detta:"
#: lib/Storage.php:311
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Inte börjar med"
#: lib/Storage.php:307
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Inte innehåller"
#: lib/Storage.php:313
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Inte slutar med"
#: lib/Storage.php:315
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Finns inte"
#: lib/Storage.php:318
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "Matchar inte förutsättningar"
#: lib/Block/Overview.php:52 lib/Block/Overview.php:61
#: lib/Block/Overview.php:76 lib/Block/Overview.php:86
#: lib/Block/Overview.php:96 templates/filters/header.inc:11
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"
#: filters.php:246 filters.php:248 filters.php:252
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Ändra %s"
#: filters.php:294 filters.php:295
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktivera %s"
#: templates/filters/header.inc:13
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: vacation.php:40
msgid "End of vacation:"
msgstr "Ledighetens slut:"
#: lib/Storage.php:312
msgid "Ends with"
msgstr "Slutar med"
#: lib/Storage.php:323
msgid "Equal to"
msgstr "Lika med"
#: lib/Transport/Ldap.php:133 lib/Transport/Ldap.php:145
#: lib/Transport/Ldap.php:154 lib/Transport/Ldap.php:164
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "Hittar inte skrpt: (%d) %s"
#: templates/filters/header.inc:5
msgid "Existing Rules"
msgstr "Befintliga regler"
#: lib/Storage.php:314
msgid "Exists"
msgstr "Finns"
#: lib/Transport/Ldap.php:139
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "Förväntade 1 objekt, fick %d."
#: lib/Transport/Sivtest.php:146
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "Kunde inte läsa från TCP socket"
#: lib/Transport/Sivtest.php:141
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "Kunde inte skriva till TCP socket: "
#: lib/Transport/Sivtest.php:136
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "Kunde inte skriva till TCP socket: (anslutning avbruten!)"
#: templates/rule/filter.inc:10
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: templates/filters/settings.inc:22
msgid "Filter All Messages"
msgstr "Filtrera alla meddelanden"
#: templates/filters/settings.inc:24
msgid "Filter Only Seen Messages"
msgstr "Filtrera enbart lästa meddelanden"
#: templates/filters/settings.inc:23
msgid "Filter Only Unseen Messages"
msgstr "Filtrera enbart olästa meddelanden"
#: templates/filters/settings.inc:20
msgid "Filter Options"
msgstr "Filterinställningar"
#: templates/rule/header.inc:12
msgid "Filter Rule"
msgstr "Filterregel"
#: filters.php:137
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregler"
#: script.php:52
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Skriptfilterinställningar"
#: lib/Application.php:111
msgid "Filter _Rules"
msgstr "Filter_regler"
#: lib/Script/Imap.php:337
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "Filteraktivitet: %s meddelande(n) har flyttats till mappen '%s'."
#: lib/Script/Imap.php:315
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Filteraktivitet: %s meddelande(n) har raderats."
#: lib/Script/Imap.php:290
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "Filteraktivitet: %s meddelande(n) har flyttats till mappen '%s'."
#: lib/Script/Imap.php:191
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr ""
"Filteraktivitet: %s meddelande(n) som motsvarar spärrlistan har raderats."
#: lib/Script/Imap.php:330
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"folder \"%s\"."
msgstr ""
"Filteraktivitet: Meddelandet '%s' från '%s' har kopierats till mappen '%s'."
#: lib/Script/Imap.php:309
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Filteraktivitet: Meddelandet '%s' från '%s' har raderats."
#: lib/Script/Imap.php:283
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"\"%s\"."
msgstr ""
"Filteraktivitet: Meddelandet '%s' från '%s' har flyttats till mappen '%s'."
#: rule.php:204
msgid "Filter not found."
msgstr "Filter kunde inte hittas."
#: templates/rule/footer.inc:32
msgid "Flagged For Followup"
msgstr "Flaggad för uppföljning"
#: spam.php:67
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "Mapp för skräppost:"
#: templates/rule/header.inc:29
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "För inkommande meddelande som matchar:"
#: filters.php:197 forward.php:86 lib/Block/Overview.php:60
#: lib/Block/Overview.php:62
msgid "Forward"
msgstr "Vidarbefordra"
#: lib/Script/Sieve.php:234
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "Åtgärd för vidarebefordra"
#: forward.php:18
msgid "Forward is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Vidarbefordran stöds inte av aktuell filterdrivrutin."
#: lib/Script/Maildrop.php:247 lib/Script/Procmail.php:298
#: lib/Script/Sieve.php:244
msgid "Forwards"
msgstr "Vidarbefordrar"
#: forward.php:93
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Ändra vidarbefordran"
#: config/fields.php:44
msgid "From"
msgstr "Från"
#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:39
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#: lib/Script/Sieve.php:131
msgid "Generated by Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"
msgstr ""
#: lib/Storage.php:321
msgid "Greater than"
msgstr "Större än"
#: lib/Storage.php:322
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Större än eller lika med"
#: rule.php:34
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr "Individuella regler stöds inte av aktuell filtreringsrutin."
#: lib/Script/Sieve/Action/Fileinto.php:48
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Angiven mapp för e-postleverans saknas."
#: lib/Storage.php:308
msgid "Is"
msgstr "Är"
#: lib/Storage.php:309
msgid "Isn't"
msgstr "Är inte"
#: forward.php:36
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "_Spara en kopia av meddelandet i det här kontot?"
#: lib/Transport/Ldap.php:22
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr "LDAP-stöd krävs, men LDAP-modulen är inte tillgänglig eller laddad."
#: lib/Storage.php:319
msgid "Less than"
msgstr "Mindre än"
#: lib/Storage.php:320
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre än eller lika med"
#: config/fields.php:64
msgid "List-ID"
msgstr "List-ID"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:19
msgid "Mar_k message as deleted"
msgstr "Mar_kera meddelande som raderat"
#: templates/rule/footer.inc:25
msgid "Mark message as:"
msgstr "Markera meddelande som:"
#: templates/rule/filter.inc:23
msgid "Match type"
msgstr "Matcha typ"
#: lib/Storage.php:317
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr ""
#: lib/Application.php:100
msgid "Maximum Number of Rules"
msgstr "Maximalt antal regler"
#: lib/Storage/Blacklist.php:33
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to blacklist."
msgstr ""
"Maximalt antal svartlistade adresser är överskriden (Totalt: %s, Maximalt: "
"%s). Kan inte lägga till adressen i listan över svartlistade adresser."
#: lib/Storage/Whitelist.php:37
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"Maximum addresses: %s). Could not add new addresses to whitelist."
msgstr ""
"Maximalt antal betrodda adresser är överskriden (Totalt: %s, Maximalt: %s). "
"Kan inte lägga till adressen listan över betrodda adresser."
#: spam.php:64
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
msgstr ""
"Meddelanden med spam-poäng större än eller lika med detta tal kommer att "
"klassas som skräppost"
#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:53
msgid "Missing address to notify"
msgstr "Adress att meddela till saknas"
#: lib/Script/Sieve/Action/Redirect.php:42
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "Adress att skicka vidare till saknas"
#: lib/Script/Sieve/Action/Reject.php:44
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "Anledning till att förkasta saknas"
#: lib/Script/Sieve/Action/Vacation.php:137
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "Anledning till ledighet saknas."
#: templates/filters/header.inc:15
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: filters.php:161 filters.php:279
msgid "Move Rule Down"
msgstr "Flytta ner regel"
#: filters.php:162 filters.php:276
msgid "Move Rule Up"
msgstr "Flytta upp regel"
#: vacation.php:46
msgid "My email addresses:"
msgstr "_Mina e-postadresser"
#: lib/Storage/Filters.php:90 templates/filters/filter-none.inc:3
#: templates/filters/footer.inc:6
msgid "New Rule"
msgstr "Ny regel"
#: lib/Ingo.php:318
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "Inget '%s' objekt finns i konfigurationen"
#: lib/Ingo.php:310
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Ingen konfigurerat för denna värd"
#: lib/Ingo.php:283
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Inga \"backends\" konfigurerade"
#: templates/filters/filter-none.inc:3
#, php-format
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "Filter saknas. Klicka på \"%s\" för att skapa ett nytt."
#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:36 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:71
#: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:93
msgid "No headers specified"
msgstr "Inte headers specificerade"
#: script.php:69
msgid "No script generated."
msgstr "Skriptet skapades inte"
#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:67 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:87
msgid "No strings specified"
msgstr "Inga nyckelord angivna"
#: lib/Storage.php:324
msgid "Not equal to"
msgstr "Inte lika med"
#: lib/Storage.php:284
msgid "Notify email address..."
msgstr "Meddela epostadress..."
#: vacation.php:52
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "_Antal dagar mellan autosvar:"
#: lib/Storage.php:278
msgid "Only flag the message"
msgstr "Enbart markera meddelandet"
#: config/prefs.php:14
msgid "Other Preferences"
msgstr "Andra inställningar"
#: lib/Block/Overview.php:18
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: config/fields.php:96
msgid "Participant (From, To, etc.)"
msgstr "Deltagare (Från, Till, etc.)"
#: lib/Storage/Sql.php:307
msgid "Permission Denied"
msgstr "Behörighet saknas"
#: lib/Ingo.php:136
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Ange namn på den nya mappen:"
#: config/prefs.php:16
msgid "Preferences about script updating."
msgstr "Alternativ för uppdatering av skript"
#: vacation.php:43
msgid "Reason:"
msgstr "_Orsak"
#: config/fields.php:68
msgid "Received"
msgstr "Mottaget"
#: lib/Storage.php:259
msgid "Redirect to..."
msgstr "Vidaresänd till"
#: lib/Storage.php:316
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguljära uttryck"
#: lib/Storage.php:274
msgid "Reject with reason..."
msgstr "Stoppa med orsak..."
#: lib/Storage.php:366
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current filter storage backend."
msgstr "'Betrodda adresser' stöds inte av aktuell filterdrivrutin."
#: config/fields.php:56
msgid "Resent-From"
msgstr "Återsänt från"
#: config/fields.php:60
msgid "Resent-To"
msgstr "Återsänt till"
#: templates/rule/footer.inc:61
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Återvänd till filterlista"
#: forward.php:30 forward.php:77 spam.php:56 spam.php:119
#: templates/blacklist/blacklist.inc:41 templates/whitelist/whitelist.inc:24
#: vacation.php:30 vacation.php:102
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Återvänd till regellista"
#: templates/filters/header.inc:12
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
#: filters.php:79
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" copied."
msgstr "Regel \"%s\" kopierad."
#: filters.php:56
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" deleted."
msgstr "Regel \"%s\" raderad"
#: filters.php:95
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" disabled."
msgstr "Regel \"%s\" inaktiverad"
#: filters.php:101
#, php-format
msgid "Rule \"%s\" enabled."
msgstr "Regel \"%s\" aktiverad"
#: forward.php:58 spam.php:97 vacation.php:80
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Regel inaktiverad"
#: forward.php:53 spam.php:92 vacation.php:75
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Regel aktiverad"
#: templates/rule/header.inc:20
msgid "Rule Name:"
msgstr "Regelnamn"
#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:41
msgid "Rule:"
msgstr "Regel"
#: lib/Transport/Ldap.php:87
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS misslyckades: (%s) %s"
#: lib/Application.php:129
msgid "S_pam"
msgstr "Skräppost"
#: forward.php:40 spam.php:71 templates/blacklist/blacklist.inc:40
#: templates/rule/footer.inc:60 templates/whitelist/whitelist.inc:23
#: vacation.php:54
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: templates/filters/settings.inc:31
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: forward.php:55 forward.php:73 spam.php:94 spam.php:115 vacation.php:77
#: vacation.php:98
msgid "Save and Disable"
msgstr "Spara och inaktivera"
#: forward.php:50 forward.php:75 spam.php:89 spam.php:117 vacation.php:72
#: vacation.php:100
msgid "Save and Enable"
msgstr "Spara och aktivera"
#: templates/script/header.inc:2
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#: config/prefs.php:15
msgid "Script Updating"
msgstr "Uppdaterar skript"
#: lib/Ingo.php:263
msgid "Script not updated."
msgstr "Skriptet uppdaterades inte"
#: lib/Ingo.php:233
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Skriptet aktiverat"
#: lib/Ingo.php:232
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Skriptet avaktiverat"
#: templates/rule/footer.inc:30
msgid "Seen"
msgstr "Sedd"
#: rule.php:233
msgid "Select a field"
msgstr "Välj ett fält"
#: templates/menu/menu.html:6 templates/menu/menu.html:8
msgid "Select ruleset to display:"
msgstr "Välj regler att visa"
#: rule.php:361 templates/blacklist/blacklist.inc:22
msgid "Select target folder"
msgstr "Välj målmapp"
#: lib/Ingo.php:117
msgid "Select target folder:"
msgstr "Välj målmapp"
#: rule.php:270
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "Egendefinierade headers"
#: config/fields.php:40
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
#: filters.php:119
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Inställningar uppdaterade."
#: templates/script/activate.inc:24
msgid "Show Active Script"
msgstr "Visa aktiva skript"
#: templates/script/activate.inc:31
msgid "Show Current Script"
msgstr "Visa aktuellt skript"
#: spam.php:45
msgid "Simple spam filtering is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Enkel spamfiltrering stöds inte av aktuell filterdrivrutin."
#: config/fields.php:100
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: config/fields.php:92
msgid "Source (From, Reply-to, etc.)"
msgstr "Avsändare (Från, Svara till, etc.)"
#: filters.php:203 lib/Block/Overview.php:94 lib/Block/Overview.php:97
#: lib/Script/Maildrop.php:304 lib/Script/Sieve.php:442
msgid "Spam Filter"
msgstr "Skräppostfilter"
#: spam.php:130 spam.php:137
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Skräppostfiltrering"
#: spam.php:64
msgid "Spam Level:"
msgstr "Bedömningsgrad på skräppost"
#: vacation.php:38
msgid "Start of vacation:"
msgstr "Start ledighet:"
#: templates/rule/footer.inc:50
msgid "Stop checking if this rule matches?"
msgstr "Sluta kontrollera om denna regel matchar?"
#: config/fields.php:36
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
#: vacation.php:41
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "Ä_mne för svarsmeddelande:"
#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:40
msgid "Subject:"
msgstr "Ärende"
#: lib/Api.php:41
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "Adressen \"%s\" har svartlistats."
#: lib/Api.php:62
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "Adressen \"%s\" har vitlistats."
#: lib/Ingo.php:227
msgid "The driver said: "
msgstr "Drivrutinen svarade: "
#: lib/Ingo.php:226
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Fel vid aktivering av skriptet."
#: lib/Ingo.php:225
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Fel vid avaktivering av skriptet."
#: config/fields.php:32
msgid "To"
msgstr "Till"
#: templates/filters/filter.html:29
msgid "To:"
msgstr "Till"
#: lib/Script.php:144
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Kan inte ladda definitionen av %s."
#: templates/rule/filter.inc:15
msgid "User header"
msgstr "Egen header"
#: filters.php:191 lib/Block/Overview.php:50 lib/Block/Overview.php:53
#: lib/Script/Maildrop.php:278 lib/Script/Procmail.php:278
#: lib/Script/Sieve.php:416 vacation.php:135
msgid "Vacation"
msgstr "Semester"
#: vacation.php:142
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Ändra semester"
#: vacation.php:18
msgid "Vacation is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Semester stöds inte av aktuell filterdrivrutin."
#: rule.php:367
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: templates/whitelist/whitelist.inc:14
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "_Betrodda adresser:"
#: filters.php:185 lib/Block/Overview.php:74 lib/Block/Overview.php:77
#: templates/whitelist/whitelist.inc:5
msgid "Whitelist"
msgstr "Betrodda"
#: whitelist.php:50
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Ändra betrodda"
#: whitelist.php:20
msgid "Whitelist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "'Betrodda adresser' stöds inte av aktuell fulterdrivrutin."
#: lib/Script/Maildrop.php:225 lib/Script/Procmail.php:246
#: lib/Script/Sieve.php:341
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Betrodda adresser"
#: config/fields.php:84
msgid "X-Priority"
msgstr "X-Priority"
#: config/fields.php:72
msgid "X-Spam-Level"
msgstr "X-Spam-Level"
#: config/fields.php:76
msgid "X-Spam-Score"
msgstr "X-Spam-Score"
#: config/fields.php:80
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam-Status"
#: filters.php:73 rule.php:191
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr ""
#: filters.php:65 rule.php:23
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "Rättigheter saknas för att skapa egna regler."
#: rule.php:90
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr "Det går inte att skapa en tom regel. Fyll i ett värde för \"%s\"."
#: filters.php:50 rule.php:168
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "Rättighet saknas för att radera filterregler."
#: filters.php:44 filters.php:114 filters.php:124 rule.php:51 rule.php:181
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "Rättighet saknas för att ändra filterregler."
#: lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:38
msgid "You have received a new message"
msgstr "Du har fått ett nytt meddelande"
#: lib/Script/Imap.php:285 lib/Script/Imap.php:311 lib/Script/Imap.php:332
msgid "[No Sender]"
msgstr "[Ingen avsändare]"
#: lib/Script/Imap.php:284 lib/Script/Imap.php:310 lib/Script/Imap.php:331
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Inget ärende]"
#: lib/Application.php:113
msgid "_Blacklist"
msgstr "_Spärrade adresser"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:17
msgid "_Delete message completely"
msgstr "_Radera meddelande helt"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:31
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "_Ange en adress per rad:"
#: lib/Application.php:125
msgid "_Forward"
msgstr "_Vidarbefordra"
#: templates/blacklist/blacklist.inc:21
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "_Flytta meddelande till mapp:"
#: lib/Application.php:139
msgid "_Permissions"
msgstr "_Behörigheter"
#: lib/Application.php:135
msgid "_Script"
msgstr "_Skript"
#: lib/Application.php:121
msgid "_Vacation"
msgstr "_Semester"
#: lib/Application.php:112
msgid "_Whitelist"
msgstr "_Betrodd"
#: lib/Block/Overview.php:41
msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "and"
msgstr "och"
#: templates/filters/filter.html:16
msgid "disabled - click to enable"
msgstr "inaktiverad - klicka för att aktivera"
#: lib/Block/Overview.php:39
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
#: lib/Script/Maildrop.php:133
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "maildrop-skript skapat av Ingo"
#: templates/rule/filter.inc:4
msgid "or"
msgstr "eller"
#: lib/Script/Procmail.php:138
msgid "procmail script generated by Ingo"
msgstr "procmail skript skapat av Ingo"
|