This file is indexed.

/usr/share/horde/mnemo/locale/ko/LC_MESSAGES/mnemo.po is in php-horde-mnemo 4.2.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
# Mnemo Korean translation.
# This file is distributed under the same license as the Mnemo package.
#
# Copyright 2014-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
#
# Deokgon Kim <dgkim@dgkim.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mnemo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 16:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Deokgon Kim <dgkim@dgkim.net\n"
"Language-Team: Korean <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: memo.php:282
#, php-format
msgid "%s characters"
msgstr "%s 글자"

#: data.php:149
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "%s개의 메모를 가져옴"

#: memo.php:93
msgid "Access denied addings notes to this notepad."
msgstr "이 메모장에 메모를 추가하는데 거부당했습니다."

#: memo.php:257
msgid "Access denied deleting note."
msgstr "메모를 삭제하는데 거부당했습니다."

#: memo.php:190 memo.php:193
msgid "Access denied moving the note."
msgstr "메모를 옮기는데 거부당했습니다."

#: memo.php:149
msgid "Access denied saving note to this notepad."
msgstr "이 메모장에 메모를 저장하는데 거부당했습니다."

#: config/prefs.php:149
msgid ""
"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
"time they connect to the server."
msgstr ""

#: lib/Block/Note.php:91
#, php-format
msgid "An error occurred displaying %s"
msgstr "%s를 표시하는데 에러가 발생했습니다"

#: lib/Block/Note.php:93
msgid "An error occurred displaying the note"
msgstr "메모를 표시하는데 에러가 발생했습니다"

#: config/prefs.php:64
msgid "Ascending"
msgstr "오름차순"

#: lib/Form/Search.php:27
msgid "Body"
msgstr "본문"

#: data.php:21 templates/data/import.inc:10
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: lib/Form/DeleteNotepad.php:36 lib/Form/DeleteNotepad.php:43
#: lib/Form/EditNotepad.php:78 lib/Form/EditNotepad.php:95
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: lib/Form/EditNotepad.php:64
msgid "Change Permissions"
msgstr "권한 변경"

#: config/prefs.php:14
msgid "Change your note sorting and display preferences."
msgstr "메모의 표시와 정렬 방법 설정."

#: config/prefs.php:28
#, fuzzy
msgid "Choose the Notepads to use for synchronization with external devices."
msgstr "주소를 추가시 주소록 사용."

#: config/prefs.php:21
msgid "Choose your default Notepad."
msgstr "기본 메모장 선택."

#: templates/list/header.html.php:8
msgid "Close Search"
msgstr "검색 닫기"

#: lib/Form/CreateNotepad.php:25
msgid "Create"
msgstr "생성"

#: lib/Form/CreateNotepad.php:20
msgid "Create Notepad"
msgstr "메모장 생성"

#: lib/Application.php:127
msgid "Create a new Notepad"
msgstr "새 메모장 생성"

#: templates/view/view.html.php:28
msgid "Created"
msgstr "생성일시"

#: list.php:107
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: templates/memo/memo.html.php:13 templates/view/view.html.php:56
msgid "Decrypt"
msgstr "복호화"

#: config/prefs.php:20
msgid "Default Notepad"
msgstr "기본 메모장"

#: config/prefs.php:56
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "기본 정렬 조건 :"

#: config/prefs.php:67
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "기본 정렬 방법 :"

#: lib/Form/DeleteNotepad.php:35 lib/Form/EditNotepad.php:77
#: lib/Form/EditNotepad.php:90 templates/memo/memo.html.php:33
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: lib/Form/DeleteNotepad.php:29
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "삭제 %s"

#: config/prefs.php:34
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "삭제 확인"

#: config/prefs.php:35
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "삭제 버튼 동작"

#: config/prefs.php:65
msgid "Descending"
msgstr "내림차순"

#: lib/Form/CreateNotepad.php:23 lib/Form/EditNotepad.php:53
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: config/prefs.php:13
msgid "Display Preferences"
msgstr "표시 설정"

#: config/prefs.php:174
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "항목 삭제시 확인?"

#: list.php:120
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "편집 \" %s \""

#: lib/Form/EditNotepad.php:34
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "편집 %s"

#: lib/Block/Summary.php:67 lib/Block/Summary.php:68 list.php:78
msgid "Edit Note"
msgstr "메모 편집"

#: memo.php:125 memo.php:161
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "편집: %s"

#: lib/Block/Summary.php:85 list.php:139
msgid "Empty Note"
msgstr "메모 비우기"

#: lib/Driver.php:315
msgid ""
"Encryption support has not been configured, please contact your "
"administrator."
msgstr "암호화 기능이 구성되지 않았습니다, 관리자에게 요청하시기 바랍니다."

#: templates/data/export.inc:14
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: templates/data/export.inc:1
msgid "Export Notes"
msgstr "메모 내보내기"

#: lib/Form/Search.php:24
#, fuzzy
msgid "For"
msgstr "금"

#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:33
msgid "General Preferences"
msgstr "일반설정"

#: templates/data/import.inc:1
#, php-format
msgid "Import Notes, Step %d"
msgstr "메모 가져오기, %d 단계"

#: data.php:156
msgid "Import/Export Notes"
msgstr "메모 가져오기/내보내기"

#: lib/Form/Search.php:26
#, fuzzy
msgid "In"
msgstr "검색 범위:"

#: templates/view/view.html.php:38
msgid "Last Modified"
msgstr "수정일시"

#: memo.php:293
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "찾는중..."

#: lib/Application.php:74
msgid "Maximum Number of Notes"
msgstr "최대 메모 갯수"

#: data.php:42
msgid "Memo Text"
msgstr "메모 문장"

#: config/prefs.php:54
msgid "Modification Date"
msgstr "수정 날짜"

#: templates/list/header.html.php:9
msgid "More Options..."
msgstr "추가 선택사항..."

#: lib/Api.php:430
msgid "Multiple iCalendar components found; only one vNote is supported."
msgstr "여러개의 일정항목(iCal)이 발견됨 ; 단 하나만 메모항목(vNote) 가능."

#: lib/Application.php:120
msgid "My Notepads"
msgstr "내 메모장"

#: list.php:29
msgid "My Notes"
msgstr "내 메모"

#: lib/Form/CreateNotepad.php:22 lib/Form/EditNotepad.php:39
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: lib/Application.php:186 memo.php:102 memo.php:153
msgid "New Note"
msgstr "새 메모"

#: templates/data/import.inc:36
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: lib/Api.php:266 lib/Api.php:423
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "일정항목(iCal)이 없음."

#: lib/Block/Note.php:82
msgid "No note loaded"
msgstr "메모가 없음"

#: templates/list/memo_footers.html.php:4
msgid "No notes match"
msgstr "일치하는 메모 없음"

#: templates/list/empty.html.php:1
msgid "No notes match the current criteria."
msgstr "현재 조건에 맞는 메모가 없음."

#: lib/Block/Summary.php:94
msgid "No notes to display"
msgstr "표시할 메모가 없음"

#: list.php:97
msgid "No_te"
msgstr "No_te"

#: lib/Driver/Sql.php:112
msgid "Not Found"
msgstr "발견 안됨"

#: view.php:155
msgid "Note Details"
msgstr "메모 상세"

#: config/prefs.php:52
msgid "Note Text"
msgstr "메모 내용"

#: templates/memo/memo.html.php:26
msgid "Note _Text"
msgstr "메모 내용_T"

#: memo.php:113 memo.php:158 note/pdf.php:52 view.php:55
msgid "Note not found."
msgstr "메모 없음"

#: templates/memo/memo.html.php:39
msgid "Note_pad:"
msgstr "메모장_P:"

#: config/prefs.php:53 list.php:87
msgid "Notepad"
msgstr "메모장"

#: config/prefs.php:19 config/prefs.php:26
#, fuzzy
msgid "Notepad and Share Preferences"
msgstr "표시 설정"

#: lib/Notepads/Default.php:64
#, php-format
msgid "Notepad of %s"
msgstr "%s의 메모장"

#: lib/Notepads/Kolab.php:58
msgid "Notes"
msgstr "메모"

#: lib/Block/Summary.php:12
msgid "Notes Summary"
msgstr "메모 요약"

#: lib/Form/EditNotepad.php:42
msgid "Owner"
msgstr "소유자"

#: lib/Form/DeleteNotepad.php:50
msgid "Permission denied"
msgstr "권한 거부됨"

#: lib/Form/DeleteNotepad.php:32
#, php-format
msgid ""
"Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
"notepad will be permanently removed."
msgstr ""
"메모장 \"%s\"을 정말로 삭제합니까? 이번 작업은 취소될 수 없으며 메모 내용은 "
"영구적으로 제거됩니다."

#: view.php:152
msgid "Really delete this note?"
msgstr "이 메모를 정말 삭제합니까?"

#: lib/Form/EditNotepad.php:76 lib/Form/EditNotepad.php:85
#: templates/memo/memo.html.php:31
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: templates/view/view.html.php:3
msgid "Save as PDF"
msgstr "PDF로 저장"

#: lib/Application.php:210 lib/Form/Search.php:22 lib/Form/Search.php:30
#: list.php:59 search.php:24 templates/list/header.html.php:4
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: list.php:52 notes/index.php:44
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"

#: templates/data/export.inc:7
msgid "Select the export format:"
msgstr "내보낼 형태 선택:"

#: templates/data/import.inc:30
msgid "Select the file to import:"
msgstr "가져올 파일 선택:"

#: templates/data/import.inc:8
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "원본 파일의 형태 선택:"

#: config/prefs.php:109
#, fuzzy
msgid ""
"Select the notepads that, in addition to the default, should be used for "
"synchronization with external devices:"
msgstr "주소를 추가시 주소록 사용."

#: lib/Application.php:133
msgid "Shared Notepads"
msgstr "공유 메모장"

#: config/prefs.php:44
msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?"
msgstr "목록에서 메모장 컬럼 보이기?"

#: lib/Block/Summary.php:36
msgid "Show action buttons?"
msgstr "처리 버튼 보이기?"

#: lib/Block/Summary.php:41
msgid "Show notepad name?"
msgstr "메모장 이름 보이기?"

#: lib/Block/Note.php:40
msgid "Show this note"
msgstr "이 메모 보이기"

#: memo.php:230
#, php-format
msgid "Successfully saved \"%s\"."
msgstr "\"%s\"를 저장하였습니다."

#: config/prefs.php:161
msgid "Support separate collections?"
msgstr ""

#: config/prefs.php:27
#, fuzzy
msgid "Synchronization Preferences"
msgstr "사용자 환경"

#: lib/Form/EditNotepad.php:50
msgid "System"
msgstr "시스템"

#: templates/memo/memo.html.php:50
msgid "T_ags:"
msgstr ""

#: data.php:43 templates/view/view.html.php:21
msgid "Tags"
msgstr "태그"

#: data.php:144
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any notes."
msgstr "파일 \"%s\"에는 메모가 없습니다."

#: lib/Application.php:62
msgid ""
"The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content "
"application is installed."
msgstr ""

#: memo.php:252
msgid "The note was deleted."
msgstr "메모가 삭제되었습니다."

#: notepads/create.php:29
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been created."
msgstr "메모장 \"%s\"이 생성됨."

#: notepads/delete.php:40
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been deleted."
msgstr "메모장 \"%s\"이 삭제됨."

#: notepads/edit.php:43
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "메모장 \"%s\"이 \"%s\"으로 변경됨."

#: notepads/edit.php:45
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been saved."
msgstr "메모장 \"%s\"이 저장됨."

#: memo.php:151
msgid "The passwords don't match."
msgstr "비밀번호가 일치하지 않음."

#: config/prefs.php:151
#, fuzzy, php-format
msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
msgstr "데이타 임포트 오류"

#: data.php:147
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "자료를 가져오는데 에러가 발생함: %s"

#: lib/Api.php:260 lib/Api.php:417
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "일정자료(iCal)를 가져오는 중 에러발생."

#: lib/Application.php:257
#, php-format
msgid "There was an error removing notes for %s. Details have been logged."
msgstr ""
"\"%s\"의 자료를 지우는중 에러가 발생하였습니다. 세부내용은 로깅되었습니다."

#: memo.php:254
#, php-format
msgid "There was an error removing the note: %s"
msgstr "메모를 삭제하는 중 에러 발생 : %s"

#: memo.php:228
#, php-format
msgid "There was an error saving the note: %s"
msgstr "메모를 저장하는 중 에러 발생 : %s"

#: note/pdf.php:42 view.php:45
#, php-format
msgid "There was an error viewing this notepad: %s"
msgstr "메모장을 보여주는 중 에러 발생 : %s"

#: data.php:70
msgid "This file format is not supported."
msgstr "이런 파일 형태를 지원하지 않습니다."

#: memo.php:39 view.php:77
msgid "This note cannot be decrypted:"
msgstr "이 메모를 복호화할 수 없습니다:"

#: memo.php:32 memo.php:42 view.php:72 view.php:80
msgid ""
"This note has been encrypted, and cannot be decrypted without a secure web "
"connection"
msgstr "이 메모는 암호화되었으며, 안전한 접속없이는 복호화할 수 없습니다."

#: memo.php:29 view.php:69
msgid "This note has been encrypted, please provide the password below"
msgstr "이 메모는 암호화되었습니다. 비밀번호를 아래 입력하십시오."

#: lib/Driver/Kolab.php:314 lib/Driver/Sql.php:331
msgid "This note has been encrypted."
msgstr "이 메모가 암호화 되었습니다."

#: lib/Form/Search.php:27
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: lib/Api.php:304 lib/Api.php:356 lib/Api.php:445
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "지원하지 않는 내용형식: %s"

#: lib/Block/Note.php:22
msgid "View note"
msgstr "메모 보기"

#: templates/data/import.inc:15
msgid "Which Notepad should the notes be added to?"
msgstr "어느 메모장에 메모를 추가하시겠습니까?"

#: data.php:34 data.php:87 memo.php:73
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d notes."
msgstr "%d개 이상의 메모를 작성할 수 없습니다."

#: notepads/delete.php:30
msgid "You are not allowed to delete this notepad."
msgstr "당신은 이 메모장을 제거할 수 없습니다."

#: notepads/edit.php:32
msgid "You are not allowed to see this notepad."
msgstr "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다."

#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:27
msgid "You do not have permission to edit this note."
msgstr "당신은 이 메모를 수정할 수 없습니다."

#: note/pdf.php:46 view.php:49
msgid "You do not have permission to view this notepad."
msgstr "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다."

#: config/prefs.php:76
msgid "Your default notepad:"
msgstr "기본메모장:"

#: view.php:122
msgid "_Delete"
msgstr "삭제_D"

#: view.php:129
msgid "_Edit"
msgstr "수정_E"

#: templates/memo/memo.html.php:59
msgid "_Encrypt?"
msgstr "암호화_E?"

#: lib/Application.php:93
msgid "_Import/Export"
msgstr "가져오기/내보내기_I"

#: lib/Application.php:86
msgid "_List Notes"
msgstr "메모 목록_L"

#: lib/Application.php:109
msgid "_New Note"
msgstr "새 메모_N"

#: templates/memo/memo.html.php:11 templates/view/view.html.php:54
msgid "_Password"
msgstr "비밀번호_P"

#: templates/memo/memo.html.php:64
msgid "_Password:"
msgstr "비밀번호_P:"

#: templates/memo/memo.html.php:68
msgid "_Repeat:"
msgstr "반목_R:"

#: lib/Application.php:89
msgid "_Search"
msgstr "검색_S"

#: lib/Driver/Sql.php:366 lib/Driver/Sql.php:375
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "%s의"

#: lib/Driver/Sql.php:368 lib/Driver/Sql.php:377
msgid "by me"
msgstr "본인"

#: lib/Application.php:198
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "메모장 \"%s\""

#: lib/Application.php:294 templates/data/export.inc:3
msgid "notes.csv"
msgstr "notes.csv"

#: data.php:22 templates/data/import.inc:11
msgid "vNote"
msgstr "vNote"