This file is indexed.

/usr/share/horde/mnemo/locale/ru/LC_MESSAGES/mnemo.po is in php-horde-mnemo 4.2.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
# Russian translations for Mnemo package
# Copyright
# Alexey Zakharov <baber@mosga.net>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mnemo H3 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-03 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Alexey Zakharov <baber@mosga.net>\n"
"Language-Team: Russian <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# fuzzy, php-format
#: templates/memo/memo.inc:53
#, php-format
msgid "%s characters"
msgstr "%s букв"

#: data.php:199
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "Файл %s успешно импортирован"

# fuzzy, php-format
#: notepads.php:99 lib/Mnemo.php:429 lib/Forms/DeleteNotepad.php:86
#, php-format
msgid "%s's Notepad"
msgstr "Моя книжка (%s)"

# fuzzy
#: memo.php:199
msgid "Access denied deleting note."
msgstr "У вас недостаточно прав чтобы удалить эту заметку"

# fuzzy
#: memo.php:150 memo.php:153
msgid "Access denied moving the note."
msgstr "У вас недостаточно прав чтобы переместить эту заметку"

# fuzzy, php-format
#: memo.php:120
#, php-format
msgid "Access denied saving note to %s."
msgstr "У вас нет прав писать заметки в %s"

# fuzzy, php-format
#: memo.php:118
#, php-format
msgid "Access denied saving note: %s"
msgstr "Недостаточно прав для сохранения заметки: %s"

# fuzzy
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:103
msgid "Add category"
msgstr "Новая категория"

#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"

#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:99
#, fuzzy
msgid "Available Categories:"
msgstr "Доступные поля:"

#: templates/notepads/notepads.inc:97
msgid "Back to Notepad Options"
msgstr "Вернутся к опциям"

#: data.php:32 templates/data/import.inc:11
msgid "CSV"
msgstr "CSV-файл"

#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45 lib/Forms/DeleteNotepad.php:51
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

# fuzzy
#: data.php:54 templates/view/memo.inc:26
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: templates/notepads/notepads.inc:22
msgid "Change"
msgstr "Изменить"

#: notepads/index.php:32 templates/notepad_list.php:31
#, fuzzy
msgid "Change Permissions"
msgstr "Настройки пользователя"

#: config/prefs.php.dist:14
msgid "Change your note sorting and display options."
msgstr "Изменить опции отображения и поиска в записной книжке"

#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:93
#, fuzzy
msgid "Choose the memo categories to list in the summary view."
msgstr "Выберите порядок отображения столбцов в списке адресов."

#: config/prefs.php.dist:21
msgid "Choose your default Notepad."
msgstr "Выбрать вашу записную книжку по умолчанию"

#: templates/list/header.inc:8
#, fuzzy
msgid "Close Search"
msgstr "Очистить"

#: templates/notepads/notepads.inc:17 templates/notepads/notepads.inc:94
#: templates/notepads/notepads.inc:96 lib/Forms/CreateNotepad.php:39
msgid "Create"
msgstr "Создать"

# fuzzy
# fuzzy
#: lib/Forms/CreateNotepad.php:34
msgid "Create Notepad"
msgstr "Создать книжку"

# fuzzy
#: templates/notepad_list.php:8
msgid "Create a new Notepad"
msgstr "Создать новую книжку"

#: templates/view/memo.inc:32
msgid "Created"
msgstr "Создана"

# fuzzy
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:20
msgid "Default Notepad"
msgstr "Книжка по умолчанию"

#: config/prefs.php.dist:61
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Сортировка по умолчанию:"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:72
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Порядок сортировки"

#: notepads/index.php:33 templates/notepad_list.php:33
#: templates/notepads/notepads.inc:95 templates/view/memo.inc:16
#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:40
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Удалить %s"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:27
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Удаление"

#: config/prefs.php.dist:28
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "Подтверждение операции удаления"

# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:11
msgid "Delete this note"
msgstr "Удалить заметку"

#: config/prefs.php.dist:71
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"

#: lib/Forms/EditNotepad.php:44 lib/Forms/CreateNotepad.php:37
msgid "Description"
msgstr "Описание"

# fuzzy
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:85
msgid "Description:"
msgstr "Описание"

#: lib/Driver/kolab.php:556
#, fuzzy, php-format
msgid "Did not find note %s"
msgstr "Нет групп"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:13
msgid "Display Options"
msgstr "Отображение"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:117
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении записей?"

#: notepads/index.php:31 templates/notepad_list.php:29
#: templates/view/memo.inc:13
msgid "Edit"
msgstr "Редактирование"

#: templates/list/memo_summaries.inc:5
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Редактирование '%s'"

#: lib/Forms/EditNotepad.php:40
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Редактирование %s"

# fuzzy
# fuzzy
#: templates/list/memo_headers.inc:30 lib/Block/summary.php:74
msgid "Edit Note"
msgstr "Редактировать"

#: templates/list/memo_headers.inc:45
#, fuzzy
msgid "Edit categories and colors"
msgstr "Категории и метки"

#: memo.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Редактирование %s"

# fuzzy
#: templates/list/memo_summaries.inc:15 lib/Block/summary.php:93
msgid "Empty Note"
msgstr "Пустая заметка"

#: lib/Driver.php:118
msgid ""
"Encryption support has not been configured, please contact your "
"administrator."
msgstr ""

#: templates/data/export.inc:16
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

# fuzzy
#: templates/data/export.inc:2
msgid "Export Notes"
msgstr "Экспорт заметок"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:19 config/prefs.php.dist:26
msgid "General Options"
msgstr "Общие настройки"

# fuzzy, php-format
#: templates/data/import.inc:1
#, php-format
msgid "Import Notes, Step %d"
msgstr "Импорт заметок, Шаг %d"

# fuzzy
# fuzzy
#: data.php:205
msgid "Import/Export Notes"
msgstr "Импорт/Экспорт"

#: templates/search/search.inc:17
msgid "In: "
msgstr "Где: "

#: templates/view/memo.inc:39
msgid "Last Modified"
msgstr "Исправлена"

# fuzzy
#: notepads/index.php:37 templates/notepad_list.php:2
msgid "Manage Notepads"
msgstr "Управление книжками"

#: lib/Block/tree_menu.php:3
msgid "Menu List"
msgstr ""

#: templates/list/header.inc:9
#, fuzzy
msgid "More Options..."
msgstr "Настройки пользователя"

# fuzzy
#: templates/panel.inc:50
msgid "My Notepads:"
msgstr "Мои Книжки"

# fuzzy
#: list.php:31
msgid "My Notes"
msgstr "Мои заметки"

#: lib/Forms/EditNotepad.php:43 lib/Forms/CreateNotepad.php:36
msgid "Name"
msgstr "Название"

# fuzzy
#: memo.php:57 lib/Block/tree_menu.php:23
msgid "New Note"
msgstr "Новая заметка"

#: templates/data/import.inc:34
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: lib/api.php:272
#, fuzzy
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "Прикрепленные"

#: templates/list/memo_footers.inc:4
#, fuzzy
msgid "No notes match"
msgstr "НЕ совпадает"

#: templates/list/empty.inc:1
msgid "No notes match the current criteria."
msgstr "Подходящих заметок не найдено"

# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:101
#, fuzzy
msgid "No notes to display"
msgstr "Отобразить книжки:"

# fuzzy
#: templates/list/memo_headers.inc:37
msgid "No_te"
msgstr "Заметки"

#: lib/Driver/sql.php:195
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Отменить изменения"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:59
msgid "Note Category"
msgstr "Категория"

# fuzzy
#: view.php:108
msgid "Note Details"
msgstr "Заметка"

# fuzzy
#: notepads.php:110
#, fuzzy
msgid "Note Lists"
msgstr "Новая группа"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:58
msgid "Note Text"
msgstr "Текст"

# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:53
msgid "Note _Text"
msgstr "Текст"

# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:59
msgid "Note_pad"
msgstr "Книжка"

# fuzzy
#: templates/notepad_list.php:15 templates/list/memo_headers.inc:33
#: config/prefs.php.dist:60
msgid "Notepad"
msgstr "Книжка"

# fuzzy
#: templates/notepad_list.php:12
#, fuzzy
msgid "Notepad List"
msgstr "Новая группа"

# fuzzy
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:79
msgid "Notepad's name:"
msgstr "Название записной книжки:"

# fuzzy
#: templates/panel.inc:32 templates/panel.inc:33
#: templates/notepads/notepads.inc:61
msgid "Notepads"
msgstr "Записные книжки"

#: notepads.php:33
msgid "Notepads must have a name."
msgstr "Вы не задали название записной книжки"

# fuzzy
# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Notes Summary"
msgstr "Состояние"

# fuzzy
#: lib/api.php:147 lib/api.php:187 lib/api.php:220 lib/api.php:250
#: lib/api.php:337 lib/api.php:396 lib/api.php:425
#, fuzzy
msgid "Permission Denied"
msgstr "Изменить права доступа"

# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:82
msgid "Permissions"
msgstr "Изменить права доступа"

#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:43
#, php-format
msgid ""
"Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
"notepad will be permanently removed."
msgstr ""

# fuzzy
# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:16
#, fuzzy
msgid "Really delete this note?"
msgstr "Удалить зту задачу"

#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:105
#, fuzzy
msgid "Remove category"
msgstr "Удалить пару"

#: templates/notepads/notepads.inc:96
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

# fuzzy
#: templates/panel.inc:68 templates/memo/memo.inc:57
#: lib/Forms/EditNotepad.php:46
msgid "Save"
msgstr "Записать"

#: templates/view/memo.inc:11
#, fuzzy
msgid "Save as PDF"
msgstr "Сохранить как"

#: search.php:17 templates/search/search.inc:4 templates/search/search.inc:27
#: templates/list/header.inc:4 lib/Block/tree_menu.php:44
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: list.php:54
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"

#: templates/panel.inc:38
msgid "Search for Notepads:"
msgstr "Искать в заметках: "

# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:67
msgid "Select a notepad"
msgstr "Выберите записную книжку"

# fuzzy
#: templates/data/export.inc:9
msgid "Select the export format:"
msgstr "Выберите формат для экспорта:"

#: templates/data/import.inc:31
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Импортируемый файл:"

# fuzzy
#: templates/data/import.inc:9
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Выберите формат импортируемого файла:"

#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:109
#, fuzzy
msgid "Selected Categories:"
msgstr "Выбранные столбцы:"

# fuzzy
# fuzzy
#: templates/panel.inc:59
#, fuzzy
msgid "Shared Notepads:"
msgstr "Записные книжки:"

#: config/prefs.php.dist:39
msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?"
msgstr "Отобразить название списка задач отдельной колонкой при выборе задачи?"

# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:34
msgid "Show action buttons?"
msgstr "Кнопки"

# fuzzy
# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Show notepad name?"
msgstr "Название записной книжки"

# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:49
msgid "Show notepad options panel?"
msgstr "Показывать панель опций для заметок?"

#: lib/Block/summary.php:40
msgid "Show notes from these categories"
msgstr "Показать по категории:"

#: templates/list/memo_headers.inc:41
#, fuzzy
msgid "Sort by Category"
msgstr "Сортировать по теме"

#: templates/list/memo_headers.inc:37
#, fuzzy
msgid "Sort by Note Text"
msgstr "Сортировать по теме"

#: templates/list/memo_headers.inc:33
#, fuzzy
msgid "Sort by Notepad"
msgstr "Сортировать по теме"

# fuzzy, php-format
# fuzzy, php-format
#: memo.php:173
#, php-format
msgid "Successfully saved \"%s\"."
msgstr "Заметка '%s' успешно сохранена"

#: data.php:193
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any notes."
msgstr ""

#: lib/Driver.php:53
#, fuzzy
msgid "The Notes backend is not currently available."
msgstr "Нет доступных настроек."

#: lib/Driver.php:227
#, fuzzy, php-format
msgid "The Notes backend is not currently available: %s"
msgstr "Нет доступных настроек."

# fuzzy
#: memo.php:196
msgid "The note was deleted."
msgstr "Заметка была удалена."

# fuzzy, php-format
#: notepads.php:46
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Записная книжка '%s' не может быть создана: %s"

# fuzzy, php-format
#: notepads.php:48 notepads/create.php:31
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been created."
msgstr "Записная книжка '%s' была успешно создана"

# fuzzy, php-format
#: notepads.php:85 notepads/delete.php:48
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been deleted."
msgstr "Записная книжка '%s' была удалена."

# fuzzy, php-format
# fuzzy, php-format
#: notepads/edit.php:42
#, fuzzy, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Список задач '%s' был успешно создан"

# fuzzy, php-format
#: notepads.php:56 notepads/edit.php:44
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been saved."
msgstr "Записная книжка '%s' была сохранена."

#: view.php:90 memo.php:83
msgid "This note has been encrypted, please provide the password below."
msgstr ""

#: lib/Driver.php:230
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Невозможно загрузить определение %s."

#: lib/Forms/EditNotepad.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to save notepad \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка при доступе к указанной адресной книге."

# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:27 templates/list/memo_summaries.inc:17
#: lib/Mnemo.php:245 lib/Mnemo.php:246 lib/Mnemo.php:260 lib/Mnemo.php:261
#: lib/Block/summary.php:96
msgid "Unfiled"
msgstr "Отсутствует"

#: lib/api.php:302 lib/api.php:359 lib/api.php:452
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Некорректное имя."

#: templates/data/import.inc:16
msgid "Which Notepad should the notes be added to?"
msgstr ""

#: notepads/edit.php:28
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change this notepad."
msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня."

#: data.php:42 data.php:128 memo.php:37
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d notes."
msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня."

#: notepads/delete.php:35
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this notepad."
msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня."

#: view.php:49 note/pdf.php:50
#, php-format
msgid "You do not have permission to view the notepad %s."
msgstr ""

#: notepads.php:65
#, fuzzy
msgid "You must select a notepad to be deleted."
msgstr "Вы должны выбрать профиль для удаления."

# fuzzy
#: templates/prefs/notepadselect.inc:10
msgid "Your default notepad:"
msgstr "Ваша записная книжка по умолчанию:"

# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:65
msgid "Your notepads:"
msgstr "Ваша записная книжка:"

# fuzzy
#: templates/panel.inc:45
msgid "[Manage Notepads]"
msgstr "[Управление заметками]"

#: templates/search/search.inc:21
msgid "_Body"
msgstr "Текст"

# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:70 templates/list/memo_headers.inc:41
msgid "_Category"
msgstr "Категория"

# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:16
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"

# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:13
msgid "_Edit"
msgstr "Редактировать"

# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:74
#, fuzzy
msgid "_Encrypt?"
msgstr "Зашифровано"

#: templates/search/search.inc:9
msgid "_For: "
msgstr "Что ищем: "

# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:466
msgid "_Import/Export"
msgstr "Импорт/Экспорт"

# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:453
msgid "_List Notes"
msgstr "Выбрать"

# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:458
msgid "_New Note"
msgstr "Добавить"

#: templates/view/memo.inc:52 templates/memo/memo.inc:21
#: templates/memo/memo.inc:79
#, fuzzy
msgid "_Password"
msgstr "Пароль"

# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:471
msgid "_Print"
msgstr "Печать"

# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:462
msgid "_Search"
msgstr "Поиск"

#: templates/search/search.inc:20
msgid "_Title"
msgstr "Название"

#: lib/Block/tree_menu.php:33
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "в %s"

#: data.php:90 templates/data/export.inc:4
msgid "notes.csv"
msgstr ""

#: data.php:33 templates/data/import.inc:12
#, fuzzy
msgid "vNote"
msgstr "Заметки"