/usr/share/horde/mnemo/locale/ru/LC_MESSAGES/mnemo.po is in php-horde-mnemo 4.2.12-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 | # Russian translations for Mnemo package
# Copyright
# Alexey Zakharov <baber@mosga.net>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mnemo H3 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-03 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Alexey Zakharov <baber@mosga.net>\n"
"Language-Team: Russian <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# fuzzy, php-format
#: templates/memo/memo.inc:53
#, php-format
msgid "%s characters"
msgstr "%s букв"
#: data.php:199
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "Файл %s успешно импортирован"
# fuzzy, php-format
#: notepads.php:99 lib/Mnemo.php:429 lib/Forms/DeleteNotepad.php:86
#, php-format
msgid "%s's Notepad"
msgstr "Моя книжка (%s)"
# fuzzy
#: memo.php:199
msgid "Access denied deleting note."
msgstr "У вас недостаточно прав чтобы удалить эту заметку"
# fuzzy
#: memo.php:150 memo.php:153
msgid "Access denied moving the note."
msgstr "У вас недостаточно прав чтобы переместить эту заметку"
# fuzzy, php-format
#: memo.php:120
#, php-format
msgid "Access denied saving note to %s."
msgstr "У вас нет прав писать заметки в %s"
# fuzzy, php-format
#: memo.php:118
#, php-format
msgid "Access denied saving note: %s"
msgstr "Недостаточно прав для сохранения заметки: %s"
# fuzzy
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:103
msgid "Add category"
msgstr "Новая категория"
#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:99
#, fuzzy
msgid "Available Categories:"
msgstr "Доступные поля:"
#: templates/notepads/notepads.inc:97
msgid "Back to Notepad Options"
msgstr "Вернутся к опциям"
#: data.php:32 templates/data/import.inc:11
msgid "CSV"
msgstr "CSV-файл"
#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45 lib/Forms/DeleteNotepad.php:51
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
# fuzzy
#: data.php:54 templates/view/memo.inc:26
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: templates/notepads/notepads.inc:22
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: notepads/index.php:32 templates/notepad_list.php:31
#, fuzzy
msgid "Change Permissions"
msgstr "Настройки пользователя"
#: config/prefs.php.dist:14
msgid "Change your note sorting and display options."
msgstr "Изменить опции отображения и поиска в записной книжке"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:93
#, fuzzy
msgid "Choose the memo categories to list in the summary view."
msgstr "Выберите порядок отображения столбцов в списке адресов."
#: config/prefs.php.dist:21
msgid "Choose your default Notepad."
msgstr "Выбрать вашу записную книжку по умолчанию"
#: templates/list/header.inc:8
#, fuzzy
msgid "Close Search"
msgstr "Очистить"
#: templates/notepads/notepads.inc:17 templates/notepads/notepads.inc:94
#: templates/notepads/notepads.inc:96 lib/Forms/CreateNotepad.php:39
msgid "Create"
msgstr "Создать"
# fuzzy
# fuzzy
#: lib/Forms/CreateNotepad.php:34
msgid "Create Notepad"
msgstr "Создать книжку"
# fuzzy
#: templates/notepad_list.php:8
msgid "Create a new Notepad"
msgstr "Создать новую книжку"
#: templates/view/memo.inc:32
msgid "Created"
msgstr "Создана"
# fuzzy
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:20
msgid "Default Notepad"
msgstr "Книжка по умолчанию"
#: config/prefs.php.dist:61
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Сортировка по умолчанию:"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:72
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Порядок сортировки"
#: notepads/index.php:33 templates/notepad_list.php:33
#: templates/notepads/notepads.inc:95 templates/view/memo.inc:16
#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:40
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Удалить %s"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:27
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Удаление"
#: config/prefs.php.dist:28
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "Подтверждение операции удаления"
# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:11
msgid "Delete this note"
msgstr "Удалить заметку"
#: config/prefs.php.dist:71
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
#: lib/Forms/EditNotepad.php:44 lib/Forms/CreateNotepad.php:37
msgid "Description"
msgstr "Описание"
# fuzzy
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:85
msgid "Description:"
msgstr "Описание"
#: lib/Driver/kolab.php:556
#, fuzzy, php-format
msgid "Did not find note %s"
msgstr "Нет групп"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:13
msgid "Display Options"
msgstr "Отображение"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:117
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении записей?"
#: notepads/index.php:31 templates/notepad_list.php:29
#: templates/view/memo.inc:13
msgid "Edit"
msgstr "Редактирование"
#: templates/list/memo_summaries.inc:5
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Редактирование '%s'"
#: lib/Forms/EditNotepad.php:40
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Редактирование %s"
# fuzzy
# fuzzy
#: templates/list/memo_headers.inc:30 lib/Block/summary.php:74
msgid "Edit Note"
msgstr "Редактировать"
#: templates/list/memo_headers.inc:45
#, fuzzy
msgid "Edit categories and colors"
msgstr "Категории и метки"
#: memo.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Редактирование %s"
# fuzzy
#: templates/list/memo_summaries.inc:15 lib/Block/summary.php:93
msgid "Empty Note"
msgstr "Пустая заметка"
#: lib/Driver.php:118
msgid ""
"Encryption support has not been configured, please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: templates/data/export.inc:16
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
# fuzzy
#: templates/data/export.inc:2
msgid "Export Notes"
msgstr "Экспорт заметок"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:19 config/prefs.php.dist:26
msgid "General Options"
msgstr "Общие настройки"
# fuzzy, php-format
#: templates/data/import.inc:1
#, php-format
msgid "Import Notes, Step %d"
msgstr "Импорт заметок, Шаг %d"
# fuzzy
# fuzzy
#: data.php:205
msgid "Import/Export Notes"
msgstr "Импорт/Экспорт"
#: templates/search/search.inc:17
msgid "In: "
msgstr "Где: "
#: templates/view/memo.inc:39
msgid "Last Modified"
msgstr "Исправлена"
# fuzzy
#: notepads/index.php:37 templates/notepad_list.php:2
msgid "Manage Notepads"
msgstr "Управление книжками"
#: lib/Block/tree_menu.php:3
msgid "Menu List"
msgstr ""
#: templates/list/header.inc:9
#, fuzzy
msgid "More Options..."
msgstr "Настройки пользователя"
# fuzzy
#: templates/panel.inc:50
msgid "My Notepads:"
msgstr "Мои Книжки"
# fuzzy
#: list.php:31
msgid "My Notes"
msgstr "Мои заметки"
#: lib/Forms/EditNotepad.php:43 lib/Forms/CreateNotepad.php:36
msgid "Name"
msgstr "Название"
# fuzzy
#: memo.php:57 lib/Block/tree_menu.php:23
msgid "New Note"
msgstr "Новая заметка"
#: templates/data/import.inc:34
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: lib/api.php:272
#, fuzzy
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "Прикрепленные"
#: templates/list/memo_footers.inc:4
#, fuzzy
msgid "No notes match"
msgstr "НЕ совпадает"
#: templates/list/empty.inc:1
msgid "No notes match the current criteria."
msgstr "Подходящих заметок не найдено"
# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:101
#, fuzzy
msgid "No notes to display"
msgstr "Отобразить книжки:"
# fuzzy
#: templates/list/memo_headers.inc:37
msgid "No_te"
msgstr "Заметки"
#: lib/Driver/sql.php:195
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "Отменить изменения"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:59
msgid "Note Category"
msgstr "Категория"
# fuzzy
#: view.php:108
msgid "Note Details"
msgstr "Заметка"
# fuzzy
#: notepads.php:110
#, fuzzy
msgid "Note Lists"
msgstr "Новая группа"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:58
msgid "Note Text"
msgstr "Текст"
# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:53
msgid "Note _Text"
msgstr "Текст"
# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:59
msgid "Note_pad"
msgstr "Книжка"
# fuzzy
#: templates/notepad_list.php:15 templates/list/memo_headers.inc:33
#: config/prefs.php.dist:60
msgid "Notepad"
msgstr "Книжка"
# fuzzy
#: templates/notepad_list.php:12
#, fuzzy
msgid "Notepad List"
msgstr "Новая группа"
# fuzzy
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:79
msgid "Notepad's name:"
msgstr "Название записной книжки:"
# fuzzy
#: templates/panel.inc:32 templates/panel.inc:33
#: templates/notepads/notepads.inc:61
msgid "Notepads"
msgstr "Записные книжки"
#: notepads.php:33
msgid "Notepads must have a name."
msgstr "Вы не задали название записной книжки"
# fuzzy
# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:3
msgid "Notes Summary"
msgstr "Состояние"
# fuzzy
#: lib/api.php:147 lib/api.php:187 lib/api.php:220 lib/api.php:250
#: lib/api.php:337 lib/api.php:396 lib/api.php:425
#, fuzzy
msgid "Permission Denied"
msgstr "Изменить права доступа"
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:82
msgid "Permissions"
msgstr "Изменить права доступа"
#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:43
#, php-format
msgid ""
"Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
"notepad will be permanently removed."
msgstr ""
# fuzzy
# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:16
#, fuzzy
msgid "Really delete this note?"
msgstr "Удалить зту задачу"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:105
#, fuzzy
msgid "Remove category"
msgstr "Удалить пару"
#: templates/notepads/notepads.inc:96
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
# fuzzy
#: templates/panel.inc:68 templates/memo/memo.inc:57
#: lib/Forms/EditNotepad.php:46
msgid "Save"
msgstr "Записать"
#: templates/view/memo.inc:11
#, fuzzy
msgid "Save as PDF"
msgstr "Сохранить как"
#: search.php:17 templates/search/search.inc:4 templates/search/search.inc:27
#: templates/list/header.inc:4 lib/Block/tree_menu.php:44
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: list.php:54
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: templates/panel.inc:38
msgid "Search for Notepads:"
msgstr "Искать в заметках: "
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:67
msgid "Select a notepad"
msgstr "Выберите записную книжку"
# fuzzy
#: templates/data/export.inc:9
msgid "Select the export format:"
msgstr "Выберите формат для экспорта:"
#: templates/data/import.inc:31
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Импортируемый файл:"
# fuzzy
#: templates/data/import.inc:9
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Выберите формат импортируемого файла:"
#: templates/prefs/showsummaryselect.inc:109
#, fuzzy
msgid "Selected Categories:"
msgstr "Выбранные столбцы:"
# fuzzy
# fuzzy
#: templates/panel.inc:59
#, fuzzy
msgid "Shared Notepads:"
msgstr "Записные книжки:"
#: config/prefs.php.dist:39
msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?"
msgstr "Отобразить название списка задач отдельной колонкой при выборе задачи?"
# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:34
msgid "Show action buttons?"
msgstr "Кнопки"
# fuzzy
# fuzzy
#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Show notepad name?"
msgstr "Название записной книжки"
# fuzzy
#: config/prefs.php.dist:49
msgid "Show notepad options panel?"
msgstr "Показывать панель опций для заметок?"
#: lib/Block/summary.php:40
msgid "Show notes from these categories"
msgstr "Показать по категории:"
#: templates/list/memo_headers.inc:41
#, fuzzy
msgid "Sort by Category"
msgstr "Сортировать по теме"
#: templates/list/memo_headers.inc:37
#, fuzzy
msgid "Sort by Note Text"
msgstr "Сортировать по теме"
#: templates/list/memo_headers.inc:33
#, fuzzy
msgid "Sort by Notepad"
msgstr "Сортировать по теме"
# fuzzy, php-format
# fuzzy, php-format
#: memo.php:173
#, php-format
msgid "Successfully saved \"%s\"."
msgstr "Заметка '%s' успешно сохранена"
#: data.php:193
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any notes."
msgstr ""
#: lib/Driver.php:53
#, fuzzy
msgid "The Notes backend is not currently available."
msgstr "Нет доступных настроек."
#: lib/Driver.php:227
#, fuzzy, php-format
msgid "The Notes backend is not currently available: %s"
msgstr "Нет доступных настроек."
# fuzzy
#: memo.php:196
msgid "The note was deleted."
msgstr "Заметка была удалена."
# fuzzy, php-format
#: notepads.php:46
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Записная книжка '%s' не может быть создана: %s"
# fuzzy, php-format
#: notepads.php:48 notepads/create.php:31
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been created."
msgstr "Записная книжка '%s' была успешно создана"
# fuzzy, php-format
#: notepads.php:85 notepads/delete.php:48
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been deleted."
msgstr "Записная книжка '%s' была удалена."
# fuzzy, php-format
# fuzzy, php-format
#: notepads/edit.php:42
#, fuzzy, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Список задач '%s' был успешно создан"
# fuzzy, php-format
#: notepads.php:56 notepads/edit.php:44
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been saved."
msgstr "Записная книжка '%s' была сохранена."
#: view.php:90 memo.php:83
msgid "This note has been encrypted, please provide the password below."
msgstr ""
#: lib/Driver.php:230
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Невозможно загрузить определение %s."
#: lib/Forms/EditNotepad.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to save notepad \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка при доступе к указанной адресной книге."
# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:27 templates/list/memo_summaries.inc:17
#: lib/Mnemo.php:245 lib/Mnemo.php:246 lib/Mnemo.php:260 lib/Mnemo.php:261
#: lib/Block/summary.php:96
msgid "Unfiled"
msgstr "Отсутствует"
#: lib/api.php:302 lib/api.php:359 lib/api.php:452
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Некорректное имя."
#: templates/data/import.inc:16
msgid "Which Notepad should the notes be added to?"
msgstr ""
#: notepads/edit.php:28
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change this notepad."
msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня."
#: data.php:42 data.php:128 memo.php:37
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d notes."
msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня."
#: notepads/delete.php:35
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this notepad."
msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня."
#: view.php:49 note/pdf.php:50
#, php-format
msgid "You do not have permission to view the notepad %s."
msgstr ""
#: notepads.php:65
#, fuzzy
msgid "You must select a notepad to be deleted."
msgstr "Вы должны выбрать профиль для удаления."
# fuzzy
#: templates/prefs/notepadselect.inc:10
msgid "Your default notepad:"
msgstr "Ваша записная книжка по умолчанию:"
# fuzzy
#: templates/notepads/notepads.inc:65
msgid "Your notepads:"
msgstr "Ваша записная книжка:"
# fuzzy
#: templates/panel.inc:45
msgid "[Manage Notepads]"
msgstr "[Управление заметками]"
#: templates/search/search.inc:21
msgid "_Body"
msgstr "Текст"
# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:70 templates/list/memo_headers.inc:41
msgid "_Category"
msgstr "Категория"
# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:16
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"
# fuzzy
#: templates/view/memo.inc:13
msgid "_Edit"
msgstr "Редактировать"
# fuzzy
#: templates/memo/memo.inc:74
#, fuzzy
msgid "_Encrypt?"
msgstr "Зашифровано"
#: templates/search/search.inc:9
msgid "_For: "
msgstr "Что ищем: "
# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:466
msgid "_Import/Export"
msgstr "Импорт/Экспорт"
# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:453
msgid "_List Notes"
msgstr "Выбрать"
# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:458
msgid "_New Note"
msgstr "Добавить"
#: templates/view/memo.inc:52 templates/memo/memo.inc:21
#: templates/memo/memo.inc:79
#, fuzzy
msgid "_Password"
msgstr "Пароль"
# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:471
msgid "_Print"
msgstr "Печать"
# fuzzy
#: lib/Mnemo.php:462
msgid "_Search"
msgstr "Поиск"
#: templates/search/search.inc:20
msgid "_Title"
msgstr "Название"
#: lib/Block/tree_menu.php:33
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "в %s"
#: data.php:90 templates/data/export.inc:4
msgid "notes.csv"
msgstr ""
#: data.php:33 templates/data/import.inc:12
#, fuzzy
msgid "vNote"
msgstr "Заметки"
|