/usr/share/horde/wicked/locale/es/LC_MESSAGES/wicked.po is in php-horde-wicked 2.0.7-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 | # Spanish translations for Wicked H5 package.
# Copyright (C) 2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Wicked package.
# Automatically generated, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wicked H5 (2.0.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>, Juan C. Blanco "
"<jcblanco@fi.upm.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/edit/create.html.php:12
#, php-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist, but maybe you were looking for one of the following "
"pages?"
msgstr ""
"\"%s\" no existe, pero ¿quizá buscaba alguna de las páginas siguientes?"
#: lib/Page/StandardPage.php:471
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#: templates/edit/create.html.php:33
#, php-format
msgid ""
"%s does not exist. Click on \"Create\" below if you want to create this page "
"now and start editing."
msgstr ""
"%s no existe. Pulse sobre el vínculo \"Crear\" si desea añadir esta página "
"ahora y empezar a modificarla."
#: lib/Page/Search.php:106
#, php-format
msgid "%s does not exist. You can create it now."
msgstr "%s no existe. Puede crearlo ahora."
#: templates/edit/create.html.php:40
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:129
msgid "-- select --"
msgstr "-- seleccionar --"
#: lib/Page/AddPage.php:105
#, php-format
msgid "Add Page: %s"
msgstr "Añadir página: %s"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:32
msgid "Add the text from this page"
msgstr "Añadir el texto de esta página"
#: lib/Page/AllPages.php:76
msgid "All Pages"
msgstr "Todas las páginas"
#: lib/Page/DeletePage.php:81
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? All versions will be permanently "
"removed."
msgstr ""
"¿Seguro que desea eliminar esta página? Se perderán definitivamente todas "
"sus versiones."
#: lib/Page/DeletePage.php:83
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete version %s of this page?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar la versión %s de esta página?"
#: lib/Page/RevertPage.php:76
#, php-format
msgid "Are you sure you want to revert to version %s of this page?"
msgstr "¿Seguro que desea volver a la versión %s de esta página?"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:92
msgid "Attach File"
msgstr "Adjuntar archivo"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:55
msgid "Attach a New File"
msgstr "Adjuntar un archivo"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:160
#, php-format
msgid "Attached Files: %s"
msgstr "Archivos adjuntos: %s"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:9
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nombre del adjunto"
#: lib/Page/StandardPage.php:243 templates/display/standard.html.php:47
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:215
msgid "Attachments with spaces can't be embedded into a page."
msgstr "Los adjuntos con espacios no se pueden incluir en una página."
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:12
#: templates/edit/create.html.php:19 templates/history/header.html.php:26
#: templates/pagelist/header.html.php:7
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/Page/StandardPage.php:271
msgid "Ba_ck to"
msgstr "_Regresar a"
#: lib/Page/BackLinks.php:84
#, php-format
msgid "Backlinks: %s"
msgstr "Vínculos de retorno: %s"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:221
msgid "Can't read uploaded file."
msgstr "No se puede leer el archivo cargado."
#: lib/Page/RevertPage.php:124
#, php-format
msgid "Can't revert to an unknown version."
msgstr "No se puede volver a una versión desconocida."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:261
#, php-format
msgid "Can't update \"%s\": no such attachment."
msgstr "No se puede actualizar \"%s\": no existe el adjunto."
#: lib/Page/DeletePage.php:102 lib/Page/EditPage.php:132
#: lib/Page/MergeOrRename.php:163 lib/Page/RevertPage.php:93
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:61
#: templates/edit/create.html.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:14
#: templates/history/header.html.php:30
msgid "Change Log"
msgstr "Registro del cambio"
#: templates/edit/standard.html.php:17
msgid "Change log"
msgstr "Registro del cambio"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:84
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:143
msgid "Change log entry"
msgstr "Entrada de registro del cambio"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:40
msgid "Change references to this page from:"
msgstr "Cambiar las referencias a esta página desde:"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:250
#, php-format
msgid "Changed references from %s to %s"
msgstr "Se han cambiado las referencias de %s a %s"
#: lib/Page/EditPage.php:136
msgid "Changelog is required"
msgstr "Hace falta el binario de changelog"
#: templates/edit/create.html.php:29
msgid ""
"Click on \"Create\" below if you want to create this page now and start "
"editing."
msgstr ""
"Pulse sobre el vínculo \"Crear\" si desea añadir esta página ahora y empezar "
"a modificarla."
#: templates/edit/create.html.php:46
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: lib/Page/Search.php:104
#, php-format
msgid "Create %s"
msgstr "Crear %s"
#: lib/Page/NewPage.php:133
#, php-format
msgid "Create Failed: %s"
msgstr "Fallo al añadir: %s"
#: templates/history/header.html.php:27
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: templates/edit/create.html.php:20 templates/pagelist/header.html.php:8
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de creación"
#: lib/Page/Search.php:145
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:13
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: lib/Page/DeletePage.php:101
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/DeletePage.php:117
msgid "Delete Page"
msgstr "Eliminar página"
#: lib/Page/StandardPage.php:353
msgid "Delete Version"
msgstr "Eliminar versión"
#: lib/Page/StandardPage.php:388
#, php-format
msgid "Delete Version %s"
msgstr "Eliminar versión %s"
#: lib/Page/DeletePage.php:139
#, php-format
msgid "Deleted version %s of \"%s\"."
msgstr "Se eliminó la versión %s de \"%s\"."
#: templates/history/header.html.php:28
msgid "Diff From"
msgstr "Diferencias desde"
#: templates/history/header.html.php:29
msgid "Diff To"
msgstr "Diferencias hasta"
#: diff.php:55 templates/diff/diff.html.php:2
#, php-format
msgid "Diff for %s between %s and %s"
msgstr "Diferencias de %s entre %s y %s"
#: lib/Page.php:591
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Mostrar %s"
#: lib/Page.php:597 lib/Page/StandardPage.php:384
#, php-format
msgid "Display Version %s"
msgstr "mostrar versión %s"
#: templates/display/standard.html.php:57
msgid "Download this page as:"
msgstr "Descargar esta página como:"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:15
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: preview.php:24
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modificar %s"
#: lib/Page/EditPage.php:162 templates/edit/standard.html.php:8
msgid "Edit Page"
msgstr "Modificar página"
#: lib/Page/StandardPage.php:357
msgid "Edit Version"
msgstr "Modificar versión"
#: lib/Page/StandardPage.php:397
#, php-format
msgid "Edit Version %s"
msgstr "Modificar versión %s"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving %s: %s"
msgstr "Error al recuperar %s: %s"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:113 lib/Page/AttachedFiles.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving attachments: %s"
msgstr "Error al recuperar los adjuntos: %s"
#: lib/Page/Search.php:155
msgid "Exact Match"
msgstr "Coincidencia exacta"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:61
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:116
msgid "File to attach"
msgstr "Archivo a adjuntar"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:125
msgid "File to update"
msgstr "Archivo a cargar"
#: lib/Page.php:267
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"
#: lib/Page/StandardPage.php:318
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: lib/Page/StandardPage.php:248
msgid "Hi_story"
msgstr "_Historial"
#: templates/history/header.html.php:7
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: lib/Page/StandardHistoryPage.php:61
msgid "History page not found"
msgstr "No se ha encontrado la página de historial"
#: history.php:28
#, php-format
msgid "History: %s"
msgstr "Historial de %s"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:27
msgid "If a page with the new name already exists"
msgstr "Si ya existe una página con ese nombre"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:74
msgid "If blank, will use the file's current name"
msgstr "Si se deja en blanco, se utilizará el nombre actual del archivo"
#: display.php:18 history.php:17
msgid "Internal error viewing requested page"
msgstr "Error interno al ver la página solicitada"
#: diff.php:37
#, php-format
msgid "Internal error viewing requested page: %s"
msgstr "Error interno al ver la página solicitada: %s"
#: lib/Api.php:258
msgid "Invalid page requested."
msgstr "Se ha solicitado una página no válida."
#: lib/Page/Search.php:146
msgid "Last Author"
msgstr "Último autor"
#: lib/Page.php:359 lib/Page/EditPage.php:113
#, php-format
msgid "Last Modified %s by %s"
msgstr "Última modificación el %s por %s"
#: lib/Page/Search.php:147
msgid "Last Update"
msgstr "Última actualización"
#: lib/Page/StandardPage.php:322
msgid "Latex"
msgstr "Látex"
#: lib/Application.php:75 lib/Page/LeastPopular.php:82
msgid "Least Popular"
msgstr "Menos populares"
#: lib/Page.php:378 lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/EditPage.php:127
#: lib/Page/RevertPage.php:86
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:148
#, php-format
msgid "Merge/Rename: %s"
msgstr "Combinar/Renombrar: %s"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:209
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\"."
msgstr "Se combinó \"%s\" en \"%s\"."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:212
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Se combinó \"%s\" en \"%s\". Nueva página: %s\n"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:205
#, php-format
msgid "Merged from %s"
msgstr "Combinado desde %s"
#: lib/Application.php:74 lib/Page/MostPopular.php:82
msgid "Most Popular"
msgstr "Más populares"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:70
msgid "Name for this file"
msgstr "Nombre del archivo"
#: lib/Block/Page.php:54
msgid "Name of wiki page to display"
msgstr "Nombre de la página wiki a mostrar"
#: lib/Page.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: lib/Page/NewPage.php:108
msgid "New Page"
msgstr "Añadir página"
#: templates/edit/new.html.php:8
#, php-format
msgid "New Page: %s"
msgstr "Añadir página: %s"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:292
#, php-format
msgid "New attachment \"%s\" to page \"%s\"."
msgstr "Añadir adjunto \"%s\" a la página \"%s\"."
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:16
msgid "New name"
msgstr "Nombre nuevo"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:173
msgid "New name is the same as old name."
msgstr "El nombre nuevo es el mismo que el antiguo."
#: lib/Api.php:196 lib/Page/EditPage.php:212
msgid "No changes made"
msgstr "No se han hecho cambios"
#: lib/Page/Search.php:144 templates/edit/create.html.php:17
#: templates/pagelist/header.html.php:5
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:195
#, php-format
msgid "Page \"%s\" already exists."
msgstr "La página \"%s\" ya existe."
#: lib/Page/NewPage.php:131
msgid "Page Created"
msgstr "Página creada"
#: lib/Page/EditPage.php:215
msgid "Page Saved"
msgstr "Se ha guardado la página"
#: templates/edit/create.html.php:38
msgid "Page Template:"
msgstr "Plantilla de página:"
#: lib/Page/Search.php:173
msgid "Page Text Matches"
msgstr "Coincidencias en el texto de la página"
#: lib/Page/Search.php:164
msgid "Page Title Matches"
msgstr "Coincidencias en el título de la página"
#: templates/pagelist/header.html.php:10
msgid "Page Views"
msgstr "Vistas de página"
#: display.php:33 lib/Page/EditPage.php:98
#, php-format
msgid "Page failed to lock: %s"
msgstr "No se puede bloquear la página: %s"
#: display.php:48
#, php-format
msgid "Page failed to unlock: %s"
msgstr "No se puede desbloquear la página: %s"
#: lib/Driver/Sql.php:598 lib/Page/AddPage.php:61 lib/Page/NewPage.php:72
msgid "Page name must not be empty"
msgstr "El nombre de la página no puede estar vacío"
#: display.php:45
msgid "Page unlocked"
msgstr "Página desbloqueada"
#: lib/Application.php:104
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: lib/Page/NewPage.php:125
msgid "Pages cannot be empty."
msgstr "Las páginas no pueden estar vacías."
#: lib/Page/StandardPage.php:263
msgid "Permissio_ns"
msgstr "_Permisos"
#: lib/Api.php:254
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."
#: lib/Page/StandardPage.php:314
msgid "Plain Text"
msgstr "Sólo texto"
#: templates/edit/new.html.php:17 templates/edit/standard.html.php:30
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: lib/Page/EditPage.php:199
msgid "Random string did not match."
msgstr "Las cadenas aleatorias no coincidían."
#: lib/Page/RecentChanges.php:120
msgid "Recent Changes"
msgstr "Últimos cambios"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:72
#, php-format
msgid "Referrer \"%s\" does not exist."
msgstr "La referencia \"%s\" no existe."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:129
#, php-format
msgid "Reload \"%s\""
msgstr "Actualizar \"%s\""
#: lib/Page/StandardPage.php:351
msgid "Reload History"
msgstr "Actualizar historial"
#: lib/Page.php:375 lib/Page.php:376
msgid "Reload Page"
msgstr "Actualizar página"
#: lib/Page/MergeOrRename.php:218
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Se ha renombrado \"%s\" como \"%s\""
#: lib/Page/MergeOrRename.php:221
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Se ha renombrado \"%s\" como \"%s\". Página nueva: %s\n"
#: lib/Driver/Sql.php:666
#, php-format
msgid "Renamed page from %s"
msgstr "Se ha renombrado la página de %s"
#: lib/Page/StandardPage.php:358
msgid "Restore Version"
msgstr "Restaurar versión"
#: lib/Page/RevertPage.php:92
msgid "Revert"
msgstr "Restaurar"
#: lib/Page/RevertPage.php:86 lib/Page/RevertPage.php:108
msgid "Revert Page"
msgstr "Revertir página"
#: lib/Page/StandardPage.php:403
#, php-format
msgid "Revert to version %s"
msgstr "Restaurar versión %s"
#: lib/Page/RevertPage.php:129
#, php-format
msgid "Reverted to version %s of \"%s\"."
msgstr "Se ha vuelto a la versión %s de \"%s\"."
#: lib/Driver/Sql.php:602
msgid "Robots are not allowed to create pages"
msgstr "Los robots carecen de permisos para añadir páginas."
#: lib/Page/StandardPage.php:238
msgid "S_imilar Pages"
msgstr "Rostros s_imilares"
#: templates/edit/new.html.php:16 templates/edit/standard.html.php:29
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: lib/Page/Search.php:204
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: templates/pagelist/search.html.php:1
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: lib/Page.php:357 lib/Page/RecentChanges.php:68
#, php-format
msgid "Show changes for %s"
msgstr "Mostrar cambios de %s"
#: lib/Page/RecentChanges.php:75
#, php-format
msgid "Show version %s"
msgstr "Mostrar versión %s"
#: lib/Page/LikePages.php:84
#, php-format
msgid "Similar Pages: %s"
msgstr "Páginas similares: %s"
#: templates/edit/standard.html.php:22
msgid "Spam Protection - Enter the following letters below:"
msgstr "Protección anti spam - Introduzca la letras de siguientes:"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:34
msgid "Stop and don't do anything"
msgstr "Detenerse y no hacer nada"
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:60
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: lib/Page/DeletePage.php:133
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "Se ha eliminado correctamente \"%s\"."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:193
#, php-format
msgid "Successfully deleted version %s of \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Se eliminó correctamente la versión %s de \"%s\" de \"%s\""
#: lib/Page.php:521
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"
#: lib/Page/StandardPage.php:439
msgid "The page is already locked."
msgstr "Está página ya está bloqueada."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:269
#, php-format
msgid "There is already an attachment named \"%s\"."
msgstr "Ya existe un adjunto llamado \"%s\"."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:171 lib/Page/MergeOrRename.php:177
msgid "This is a required field."
msgstr "Este campo es necesario."
#: display.php:60
msgid "This page does not have a history"
msgstr "Esta página no tiene un historia"
#: display.php:136
#, php-format
msgid "This page is locked by %s for %d Minutes."
msgstr "Esta página está bloqueada por %s para %d minutos."
#: lib/Page/MergeOrRename.php:133
#, php-format
msgid "This page is referenced from %d other page(s)."
msgstr "Esta página tiene referencias en otra(s) %d página(s)."
#: lib/Page/StandardPage.php:198
msgid "Un_lock"
msgstr "_Desbloquear"
#: lib/Page/StandardPage.php:83
#, php-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "No se puede crear %s"
#: lib/Page/StandardPage.php:93
msgid "Unable to create Wiki/Home. The wiki is not configured."
msgstr "No se puede crear el Inicio del wiki. El wiki no está configurado."
#: lib/Page.php:248 lib/Page.php:281 lib/Page.php:286 lib/Page.php:413
#: lib/Page.php:421 lib/Page.php:429 lib/Page.php:437 lib/Page.php:571
#: lib/Page.php:610 lib/Page.php:615 lib/Page.php:620 lib/Page.php:625
#: lib/Page.php:665
msgid "Unsupported"
msgstr "No está soportado"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:151
msgid "Update File"
msgstr "Actualizar archivo"
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:110
msgid "Update an Attachment"
msgstr "Actualizar un adjunto"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:289
#, php-format
msgid "Updated attachment \"%s\" on page \"%s\"."
msgstr "Se actualizó el adjunto \"%s\" de la página \"%s\"."
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:11
#: templates/edit/create.html.php:18 templates/history/header.html.php:15
#: templates/pagelist/header.html.php:6
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:298
msgid "View page: "
msgstr "Ver página: "
#: lib/Api.php:213
msgid "Wiki Templates"
msgstr "Plantillas Wiki"
#: lib/Block/Page.php:28
msgid "Wiki page"
msgstr "Página wiki"
#: display.php:26
msgid "You are not allowed to lock this page"
msgstr "No se le permite bloquear esta página."
#: display.php:40
msgid "You are not allowed to unlock this page"
msgstr "No se le permite desbloquear esta página."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:185
msgid "You do not have permission to delete attachments from this page."
msgstr "Carece de permisos para eliminar adjuntos de esta página."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:227 lib/Page/MergeOrRename.php:186
#: lib/Page/MergeOrRename.php:199
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit \"%s\""
msgstr "Carece de permisos para modificar \"%s\""
#: lib/Page/NewPage.php:121
#, php-format
msgid "You don't have permission to create \"%s\"."
msgstr "Carece de permisos para añadir \"%s\"."
#: lib/Page/DeletePage.php:145
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete \"%s\"."
msgstr "Carece de permisos para eliminar \"%s\"."
#: lib/Api.php:178 lib/Page/EditPage.php:194 lib/Page/RevertPage.php:133
#, php-format
msgid "You don't have permission to edit \"%s\"."
msgstr "Carece de permisos para modificar \"%s\"."
#: display.php:69 display.php:72 display.php:122 display.php:124
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "Carece de permisos para ver esta página."
#: lib/Page/AttachedFiles.php:235
msgid "You must enter a change description to attach this file."
msgstr ""
"Tiene que introducir una descripción del cambio para adjuntar este archivo."
#: lib/Api.php:182 lib/Page/EditPage.php:205
msgid "You must provide a change log."
msgstr "Tiene que indicar un registro del cambio."
#: lib/Application.php:73
msgid "_All Pages"
msgstr "_Todas las páginas"
#: lib/Page/StandardPage.php:233
msgid "_Backlinks"
msgstr "_Vínculos de retorno"
#: lib/Page/StandardPage.php:218
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: lib/Page/StandardPage.php:190
msgid "_Edit"
msgstr "Mo_dificar"
#: lib/Application.php:70
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
#: lib/Page/StandardPage.php:206
msgid "_Lock"
msgstr "_Bloquear"
#: lib/Page/StandardPage.php:227
msgid "_Merge/Rename"
msgstr "_Combinar/Renombrar"
#: lib/Application.php:72
msgid "_Recent Changes"
msgstr "_Últimos Cambios"
#: lib/Application.php:71
msgid "_Usage"
msgstr "_Uso"
#: lib/Page/StandardPage.php:465
msgid "a guest"
msgstr "un invitado"
#: lib/Page/AttachedFiles.php:207
msgid "attachment"
msgstr "adjunto"
#: lib/Page/StandardPage.php:326
msgid "reStructuredText"
msgstr "reStructuredText"
|