This file is indexed.

/usr/share/horde/wicked/locale/sk/LC_MESSAGES/wicked.po is in php-horde-wicked 2.0.7-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
# Slovak translations for Wicked package.
# Copyright 2011-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Wicked package.
# Martin Matuška <martin@matuska.org>, 2011
# Jozef Sudolský <jozef.sudolsky@elbia.sk>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wicked H4 (1.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Sudolsky <jozef.sudolsky@elbia.sk>\n"
"Language-Team:  <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"

#: templates/edit/create.html.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist, but maybe you were looking for one of the following "
"pages?"
msgstr "Stránka %s neexistuje. Možno hľadáte niektorú s nasledujúcich stránok?"

#: lib/Page/StandardPage.php:471
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minúta"
msgstr[1] "%d minúty"
msgstr[2] "%d minút"

#: templates/edit/create.html.php:33
#, php-format
msgid ""
"%s does not exist. Click on \"Create\" below if you want to create this page "
"now and start editing."
msgstr ""
"Stránka %s neexistuje. Ak ju chcete teraz vytvoriť, kliknite na \"Vytvoriť\" "
"nižšie a môžete začať s jej úpravou."

#: lib/Page/Search.php:103
#, php-format
msgid "%s does not exist. You can create it now."
msgstr "Stránka %s neexistuje. Môžete ju teraz vytvoriť."

#: templates/edit/create.html.php:40
msgid "(None)"
msgstr "(žiadne)"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:129
msgid "-- select --"
msgstr ""

#: lib/Page/AddPage.php:105
#, php-format
msgid "Add Page: %s"
msgstr "Pridať stránku: %s"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:32
msgid "Add the text from this page"
msgstr "Vložiť text z tejto stránky"

#: lib/Page/AllPages.php:76
msgid "All Pages"
msgstr "Všetky stránky"

#: lib/Page/DeletePage.php:81
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? All versions will be permanently "
"removed."
msgstr ""
"Naozaj chcete vymazať túto stránku? Všetky verzie budú permanentne "
"odstránené."

#: lib/Page/DeletePage.php:83
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete version %s of this page?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať verziu %s tejto stránky?"

#: lib/Page/RevertPage.php:76
#, php-format
msgid "Are you sure you want to revert to version %s of this page?"
msgstr "Naozaj chcete navrátiť stránku na verziu %s?"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:92
msgid "Attach File"
msgstr "Priložiť súbor"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:55
msgid "Attach a New File"
msgstr "Priložiť nový súbor"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:160
#, php-format
msgid "Attached Files: %s"
msgstr "Priložené súbory: %s"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:9
msgid "Attachment Name"
msgstr "Názov prílohy"

#: lib/Page/StandardPage.php:243 templates/display/standard.html.php:47
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:215
msgid "Attachments with spaces can't be embedded into a page."
msgstr "Prílohy s medzerami nemôžu byť vnorené do stránky"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:12
#: templates/edit/create.html.php:19 templates/history/header.html.php:26
#: templates/pagelist/header.html.php:7
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: lib/Page/StandardPage.php:271
msgid "Ba_ck to"
msgstr "Naspäť na"

#: lib/Page/BackLinks.php:84
#, php-format
msgid "Backlinks: %s"
msgstr "Spätné odkazy: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:221
msgid "Can't read uploaded file."
msgstr "Chyba pri čítaní nahraného súboru."

#: lib/Page/RevertPage.php:124
#, php-format
msgid "Can't revert to an unknown version."
msgstr "Nie je možné navrátiť na neznámu verziu."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:261
#, php-format
msgid "Can't update \"%s\": no such attachment."
msgstr "Chyba pri aktualizovaní \"%s\": príloha neexistuje."

#: lib/Page/DeletePage.php:102 lib/Page/EditPage.php:132
#: lib/Page/MergeOrRename.php:163 lib/Page/RevertPage.php:93
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:61
#: templates/edit/create.html.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:14
#: templates/history/header.html.php:30
msgid "Change Log"
msgstr "Protokol zmien"

#: templates/edit/standard.html.php:17
msgid "Change log"
msgstr "Protokol zmien"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:84
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:143
msgid "Change log entry"
msgstr "Záznam v protokole zmien"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:40
msgid "Change references to this page from:"
msgstr "Zmenené odkazy na túto stránku z:"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:250
#, php-format
msgid "Changed references from %s to %s"
msgstr "Zmenené odkazy na túto stránku od %s do %s"

#: lib/Page/EditPage.php:136
msgid "Changelog is required"
msgstr "Protokol zmien je vyžadovaný"

#: templates/edit/create.html.php:29
msgid ""
"Click on \"Create\" below if you want to create this page now and start "
"editing."
msgstr ""
"Ak chcete vytvoriť túto stránku a začať s jej úpravou, kliknite nižšie na "
"\"Vytvoriť\"."

#: templates/edit/create.html.php:46
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"

#: lib/Page/NewPage.php:133
#, php-format
msgid "Create Failed: %s"
msgstr "Chyba pri vytváraní: %s"

#: templates/history/header.html.php:27
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"

#: templates/edit/create.html.php:20 templates/pagelist/header.html.php:8
msgid "Creation Date"
msgstr "Dátum vytvorenia"

#: lib/Page/Search.php:142
msgid "Current Version"
msgstr "Aktuálna verzia"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:13
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: lib/Page/DeletePage.php:101
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/DeletePage.php:117
msgid "Delete Page"
msgstr "Vymazať stránku"

#: lib/Page/StandardPage.php:353
msgid "Delete Version"
msgstr "Vymazať verziu"

#: lib/Page/StandardPage.php:388
#, php-format
msgid "Delete Version %s"
msgstr "Vymazať verziu %s"

#: lib/Page/DeletePage.php:139
#, php-format
msgid "Deleted version %s of \"%s\"."
msgstr "Vymazaná verzia %s stránky \"%s\""

#: templates/history/header.html.php:28
msgid "Diff From"
msgstr "Zmeny od"

#: templates/history/header.html.php:29
msgid "Diff To"
msgstr "Zmeny po"

#: diff.php:55 templates/diff/diff.html.php:2
#, php-format
msgid "Diff for %s between %s and %s"
msgstr "Zmeny %s medzi %s a %s"

#: lib/Page.php:593
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Zobraziť %s"

#: lib/Page.php:599 lib/Page/StandardPage.php:384
#, php-format
msgid "Display Version %s"
msgstr "Zobraziť verziu %s"

#: templates/display/standard.html.php:57
msgid "Download this page as:"
msgstr "Stiahnuť túto stránku ako:"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:15
msgid "Downloads"
msgstr "Prevzaté súbory"

#: preview.php:24
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Upraviť %s"

#: lib/Page/EditPage.php:162 templates/edit/standard.html.php:8
msgid "Edit Page"
msgstr "Upraviť stránku"

#: lib/Page/StandardPage.php:357
msgid "Edit Version"
msgstr "Upraviť verziu"

#: lib/Page/StandardPage.php:397
#, php-format
msgid "Edit Version %s"
msgstr "Upraviť verziu %s"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving %s: %s"
msgstr "Chyba pri preberaní %s: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:113 lib/Page/AttachedFiles.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving attachments: %s"
msgstr "Chyba pri preberaní príloh: %s"

#: lib/Page/Search.php:152
msgid "Exact Match"
msgstr "Presná zhoda"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:61
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:116
#, fuzzy
msgid "File to attach"
msgstr "Vyberte súbor na priloženie:"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:125
#, fuzzy
msgid "File to update"
msgstr "Vyberte súbor na aktualizáciu"

#: lib/Page.php:267
msgid "Guest"
msgstr "Hosť"

#: lib/Page/StandardPage.php:318
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/Page/StandardPage.php:248
msgid "Hi_story"
msgstr "Hi_stória"

#: templates/history/header.html.php:7
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Hi_stória"

#: lib/Page/StandardHistoryPage.php:61
msgid "History page not found"
msgstr "Stránka s históriou nebola nájdená"

#: history.php:28
#, php-format
msgid "History: %s"
msgstr "História: %s"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:27
#, fuzzy
msgid "If a page with the new name already exists"
msgstr "Ak už existuje stránka s rovnakým názvom, tak"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:74
#, fuzzy
msgid "If blank, will use the file's current name"
msgstr ""
"Zadajte názov pre tento súbor (prázdne znamená použiť aktuálny názov súboru)"

#: display.php:18 history.php:17
msgid "Internal error viewing requested page"
msgstr "Systémová chyba pri prehliadaní vyžadovanej stránky"

#: diff.php:37
#, php-format
msgid "Internal error viewing requested page: %s"
msgstr "Systémová chyba pri prehliadaní vyžadovanej stránky: %s"

#: lib/Api.php:258
msgid "Invalid page requested."
msgstr "Vyžiadali ste neplatnú stránku."

#: lib/Page/Search.php:143
msgid "Last Author"
msgstr "Posledný autor"

#: lib/Page.php:359 lib/Page/EditPage.php:113
#, php-format
msgid "Last Modified %s by %s"
msgstr "Naposledy zmenené %s používateľom %s"

#: lib/Page/Search.php:144
msgid "Last Update"
msgstr "Posledná aktualizácia"

#: lib/Page/StandardPage.php:322
msgid "Latex"
msgstr "Latex"

#: lib/Application.php:75 lib/Page/LeastPopular.php:82
msgid "Least Popular"
msgstr "Najmenej obľúbené"

#: lib/Page.php:378 lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/EditPage.php:127
#: lib/Page/RevertPage.php:86
msgid "Locked"
msgstr "Uzamknuté"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:148
#, php-format
msgid "Merge/Rename: %s"
msgstr "Zlúčíť/premenovať: %s"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:209
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\"."
msgstr "Zlúčené \"%s\" do \"%s\"."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:212
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Zlúčené \"%s\" do \"%s\". Nová stránka: %s\n"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:205
#, php-format
msgid "Merged from %s"
msgstr "Zlúčené zo %s"

#: lib/Application.php:74 lib/Page/MostPopular.php:82
msgid "Most Popular"
msgstr "Najviac obľúbené"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:70
msgid "Name for this file"
msgstr ""

#: lib/Block/Page.php:54
msgid "Name of wiki page to display"
msgstr "Názov stránky wiki na zobrazenie"

#: lib/Page.php:259
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: lib/Page/NewPage.php:108
msgid "New Page"
msgstr "Nová stránka"

#: templates/edit/new.html.php:8
#, php-format
msgid "New Page: %s"
msgstr "Nová stránka: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:292
#, php-format
msgid "New attachment \"%s\" to page \"%s\"."
msgstr "Nová príloha \"%s\" do stránky \"%s\"."

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:16
msgid "New name"
msgstr "Nový názov"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:173
msgid "New name is the same as old name."
msgstr "Nový názov sa zhoduje so starým názvom."

#: lib/Api.php:196 lib/Page/EditPage.php:212
msgid "No changes made"
msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny"

#: lib/Page/Search.php:141 templates/edit/create.html.php:17
#: templates/pagelist/header.html.php:5
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:195
#, php-format
msgid "Page \"%s\" already exists."
msgstr "Stránka \"%s\" už existuje."

#: lib/Page/NewPage.php:131
msgid "Page Created"
msgstr "Stránka bola vytvorená"

#: lib/Page/EditPage.php:215
msgid "Page Saved"
msgstr "Stránka bola uložená"

#: templates/edit/create.html.php:38
msgid "Page Template:"
msgstr "Šablóna stránky:"

#: lib/Page/Search.php:170
msgid "Page Text Matches"
msgstr "Text stránky sa zhoduje"

#: lib/Page/Search.php:161
msgid "Page Title Matches"
msgstr "Názov stránky sa zhoduje"

#: templates/pagelist/header.html.php:10
msgid "Page Views"
msgstr "Počet prehliadnutí"

#: display.php:33 lib/Page/EditPage.php:98
#, php-format
msgid "Page failed to lock: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť stránku: %s"

#: display.php:48
#, php-format
msgid "Page failed to unlock: %s"
msgstr "Nepodarilo sa odomknúť stránku: %s"

#: lib/Driver/Sql.php:598 lib/Page/AddPage.php:61 lib/Page/NewPage.php:72
msgid "Page name must not be empty"
msgstr "Názov stránky nemôže byť prázdny"

#: display.php:45
msgid "Page unlocked"
msgstr "Stránka bola odomknutá"

#: lib/Application.php:104
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: lib/Page/NewPage.php:125
msgid "Pages cannot be empty."
msgstr "Stránky nemôžu byť prázdne"

#: lib/Page/StandardPage.php:263
msgid "Permissio_ns"
msgstr "Oprávne_nia"

#: lib/Api.php:254
msgid "Permission denied."
msgstr "Oprávnenie odopreté."

#: lib/Page/StandardPage.php:314
msgid "Plain Text"
msgstr "Čistý text"

#: templates/edit/new.html.php:17 templates/edit/standard.html.php:30
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"

#: lib/Page/EditPage.php:199
msgid "Random string did not match."
msgstr "Náhodný reťazec sa nezhoduje."

#: lib/Page/RecentChanges.php:120
msgid "Recent Changes"
msgstr "Posledné zmeny"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:72
#, php-format
msgid "Referrer \"%s\" does not exist."
msgstr "Referrer \"%s\" neexistuje."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:129
#, php-format
msgid "Reload \"%s\""
msgstr "Opäť načítať \"%s\""

#: lib/Page/StandardPage.php:351
msgid "Reload History"
msgstr "Opäť načítať históriu"

#: lib/Page.php:375 lib/Page.php:376
msgid "Reload Page"
msgstr "Opäť načitať stránku"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:218
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Premenované \"%s\" na \"%s\"."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:221
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Premenované \"%s\" na \"%s\". Nová stránka: %s\n"

#: lib/Driver/Sql.php:666
#, php-format
msgid "Renamed page from %s"
msgstr "Premenovaná stránka zo %s"

#: lib/Page/StandardPage.php:358
msgid "Restore Version"
msgstr "Obnoviť verziu"

#: lib/Page/RevertPage.php:92
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"

#: lib/Page/RevertPage.php:86 lib/Page/RevertPage.php:108
msgid "Revert Page"
msgstr "Vrátiť stránku"

#: lib/Page/StandardPage.php:403
#, php-format
msgid "Revert to version %s"
msgstr "Vrátiť na verziu %s"

#: lib/Page/RevertPage.php:129
#, php-format
msgid "Reverted to version %s of \"%s\"."
msgstr "Vrátené na verziu %s, stránka \"%s\"."

#: lib/Driver/Sql.php:602
msgid "Robots are not allowed to create pages"
msgstr "Roboti nemajú právo vytvárať stránky"

#: lib/Page/StandardPage.php:238
msgid "S_imilar Pages"
msgstr "Podobné stránky"

#: templates/edit/new.html.php:16 templates/edit/standard.html.php:29
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: lib/Page/Search.php:201
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#: templates/pagelist/search.html.php:1
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hľadania"

#: lib/Page.php:357 lib/Page/RecentChanges.php:68
#, php-format
msgid "Show changes for %s"
msgstr "Zobraziť zmeny pre %s"

#: lib/Page/RecentChanges.php:75
#, php-format
msgid "Show version %s"
msgstr "Zobraziť verziu %s"

#: lib/Page/LikePages.php:84
#, php-format
msgid "Similar Pages: %s"
msgstr "Podobné stránky: %s"

#: templates/edit/standard.html.php:22
#, fuzzy
msgid "Spam Protection - Enter the following letters below:"
msgstr "Ochrana proti spamu - zadajte písmená uvedené nižšie:"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:34
msgid "Stop and don't do anything"
msgstr "Zastaviť a nič neurobiť"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:60
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

#: lib/Page/DeletePage.php:133
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "Úspešne zmazané \"%s\"."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:193
#, php-format
msgid "Successfully deleted version %s of \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Úspešne zmazaná verzia %s stránky \"%s\" zo \"%s\""

#: lib/Page.php:521
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"

#: lib/Page/StandardPage.php:439
msgid "The page is already locked."
msgstr "Táto stránka je už uzamknutá."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:269
#, php-format
msgid "There is already an attachment named \"%s\"."
msgstr "Príloha s názvom \"%s\" už existuje."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:171 lib/Page/MergeOrRename.php:177
msgid "This is a required field."
msgstr "Toto je vyžadované pole"

#: display.php:60
msgid "This page does not have a history"
msgstr "Táto stránka nemá históriu"

#: display.php:136
#, php-format
msgid "This page is locked by %s for %d Minutes."
msgstr "Táto stránka je už uzamknutá používateľom %s na %d minút."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:133
#, php-format
msgid "This page is referenced from %d other page(s)."
msgstr "Stránky odkazujúce na túto stránku: %d."

#: lib/Page/StandardPage.php:198
msgid "Un_lock"
msgstr "Odomknúť"

#: lib/Page/StandardPage.php:83
#, php-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť %s"

#: lib/Page/StandardPage.php:93
msgid "Unable to create Wiki/Home. The wiki is not configured."
msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť Wiki/domovskú stránku. Wiki nie je nakonfigurované."

#: lib/Page.php:248 lib/Page.php:281 lib/Page.php:286 lib/Page.php:413
#: lib/Page.php:421 lib/Page.php:429 lib/Page.php:437 lib/Page.php:573
#: lib/Page.php:612 lib/Page.php:617 lib/Page.php:622 lib/Page.php:627
#: lib/Page.php:667
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepodporované"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:151
msgid "Update File"
msgstr "Aktualizovať súbor"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:110
msgid "Update an Attachment"
msgstr "Aktualizovať prílohu"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:289
#, php-format
msgid "Updated attachment \"%s\" on page \"%s\"."
msgstr "Aktualizovaná príloha \"%s\" na stránke \"%s\"."

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:11
#: templates/edit/create.html.php:18 templates/history/header.html.php:15
#: templates/pagelist/header.html.php:6
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:298
msgid "View page: "
msgstr "Zobraziť stránku:"

#: lib/Api.php:213
msgid "Wiki Templates"
msgstr "Šablóny wiki"

#: lib/Block/Page.php:28
msgid "Wiki page"
msgstr "Stránka wiki"

#: display.php:26
msgid "You are not allowed to lock this page"
msgstr "Nemáte oprávnenie uzamknúť túto stránku"

#: display.php:40
msgid "You are not allowed to unlock this page"
msgstr "Nemáte oprávnenie odomknúť túto stránku"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:185
msgid "You do not have permission to delete attachments from this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie vymazať prílohy z tejto stránky."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:227 lib/Page/MergeOrRename.php:186
#: lib/Page/MergeOrRename.php:199
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit \"%s\""
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu \"%s\""

#: lib/Page/NewPage.php:121
#, php-format
msgid "You don't have permission to create \"%s\"."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vytvorenie \"%s\"."

#: lib/Page/DeletePage.php:145
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete \"%s\"."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie \"%s\"."

#: lib/Api.php:178 lib/Page/EditPage.php:194 lib/Page/RevertPage.php:133
#, php-format
msgid "You don't have permission to edit \"%s\"."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu \"%s\"."

#: display.php:69 display.php:72 display.php:122 display.php:124
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie na zobrazenie tejto stránky"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:235
msgid "You must enter a change description to attach this file."
msgstr "Musíte zadať popis zmeny, aby ste mohli priložiť tento súbor."

#: lib/Api.php:182 lib/Page/EditPage.php:205
msgid "You must provide a change log."
msgstr "Musíte poskytnúť protokol zmien."

#: lib/Application.php:73
msgid "_All Pages"
msgstr "Všetky stránky"

#: lib/Page/StandardPage.php:233
msgid "_Backlinks"
msgstr "Spätné odkazy"

#: lib/Page/StandardPage.php:218
msgid "_Delete"
msgstr "Vymazať"

#: lib/Page/StandardPage.php:190
msgid "_Edit"
msgstr "Upraviť"

#: lib/Application.php:70
msgid "_Home"
msgstr "Domov"

#: lib/Page/StandardPage.php:206
msgid "_Lock"
msgstr "Uzamknúť"

#: lib/Page/StandardPage.php:227
msgid "_Merge/Rename"
msgstr "Zlúčiť/premenovať"

#: lib/Application.php:72
msgid "_Recent Changes"
msgstr "Posledné zmeny"

#: lib/Application.php:71
msgid "_Usage"
msgstr "Návod"

#: lib/Page/StandardPage.php:465
msgid "a guest"
msgstr "hosťovi"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:207
msgid "attachment"
msgstr "príloha"

#: lib/Page/StandardPage.php:326
msgid "reStructuredText"
msgstr "reStructuredText"