This file is indexed.

/usr/share/horde/wicked/locale/sv/LC_MESSAGES/wicked.po is in php-horde-wicked 2.0.7-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
# Swedish translations for Wicked H5 package.
# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Wicked package.
# Arne Nordmark <nordmark@mech.kth.se>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wicked H5 (2.0.1-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Arne Nordmark <nordmark@mech.kth.se>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/edit/create.html.php:12
#, php-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist, but maybe you were looking for one of the following "
"pages?"
msgstr "\"%s\" finns inte, men kanske sökte du efter en av följande sidor?"

#: lib/Page/StandardPage.php:473
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuter"

#: templates/edit/create.html.php:33
#, php-format
msgid ""
"%s does not exist. Click on \"Create\" below if you want to create this page "
"now and start editing."
msgstr ""
"%s finns inte. Klicka på \"Skapa\" nedan om du vill skapa denna sida nu och "
"börja redigera den."

#: lib/Page/Search.php:106
#, php-format
msgid "%s does not exist. You can create it now."
msgstr "%s finns inte. Du kan skapa den nu."

#: templates/edit/create.html.php:40
msgid "(None)"
msgstr "(Inga)"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:129
msgid "-- select --"
msgstr "-- välj --"

#: lib/Page/AddPage.php:105
#, php-format
msgid "Add Page: %s"
msgstr "Lägg till sida: %s"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:32
msgid "Add the text from this page"
msgstr "Lägg till texten från denna sida"

#: lib/Page/AllPages.php:76
msgid "All Pages"
msgstr "Alla sidor"

#: lib/Page/DeletePage.php:81
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? All versions will be permanently "
"removed."
msgstr ""
"Är du säker att du vill radera denna sida? Alla versioner kommar att tas "
"bort permanent."

#: lib/Page/DeletePage.php:83
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete version %s of this page?"
msgstr "Är du säker att du vill radera version %s av denna sida?"

#: lib/Page/RevertPage.php:76
#, php-format
msgid "Are you sure you want to revert to version %s of this page?"
msgstr "Är du säker att du vill återställa till version %s av denna sida?"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:92
msgid "Attach File"
msgstr "Bifoga fil"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:55
msgid "Attach a New File"
msgstr "Bifoga en ny fil"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:160
#, php-format
msgid "Attached Files: %s"
msgstr "Bifogade filer: %s"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:9
msgid "Attachment Name"
msgstr "Bilagans namn"

#: lib/Page/StandardPage.php:249 templates/display/standard.html.php:49
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:215
msgid "Attachments with spaces can't be embedded into a page."
msgstr "Bilagor med blanktecken kan inte inlemmas i en sida."

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:12
#: templates/edit/create.html.php:19 templates/history/header.html.php:26
#: templates/pagelist/header.html.php:7
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: lib/Page/StandardPage.php:276
msgid "Ba_ck to"
msgstr "Tillba_ka till"

#: lib/Page/BackLinks.php:84
#, php-format
msgid "Backlinks: %s"
msgstr "Bakåtlänkar: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:221
msgid "Can't read uploaded file."
msgstr "Kan inte läsa uppladdad fil."

#: lib/Page/RevertPage.php:124
#, php-format
msgid "Can't revert to an unknown version."
msgstr "Kan inte återställa till en okänd version"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:261
#, php-format
msgid "Can't update \"%s\": no such attachment."
msgstr "Kan inte ändra \"%s\": ingen sådan bilaga."

#: lib/Page/DeletePage.php:102 lib/Page/EditPage.php:132
#: lib/Page/MergeOrRename.php:163 lib/Page/RevertPage.php:93
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:61
#: templates/edit/create.html.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:14
#: templates/history/header.html.php:30
msgid "Change Log"
msgstr "Ändringskommentar"

#: templates/edit/standard.html.php:17
msgid "Change log"
msgstr "Ändringskommentar"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:84
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:143
msgid "Change log entry"
msgstr "Ändringskommentar"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:40
msgid "Change references to this page from:"
msgstr "Ändra referenser to denna sida från:"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:250
#, php-format
msgid "Changed references from %s to %s"
msgstr "Ändrade referenser från %s till %s"

#: lib/Page/EditPage.php:136
msgid "Changelog is required"
msgstr "Ändraringskommentar krävs"

#: templates/edit/create.html.php:29
msgid ""
"Click on \"Create\" below if you want to create this page now and start "
"editing."
msgstr ""
"Klicka på \"Skapa\" nedan om du vill skapa denna sida nu och börja redigera "
"den."

#: templates/edit/create.html.php:46
msgid "Create"
msgstr "Skapa"

#: lib/Page/Search.php:104
#, php-format
msgid "Create %s"
msgstr "Skapa %s"

#: lib/Page/NewPage.php:148
#, php-format
msgid "Create Failed: %s"
msgstr "Misslyckades att skapa: %s"

#: templates/history/header.html.php:27
msgid "Created"
msgstr "Skapad"

#: templates/edit/create.html.php:20 templates/pagelist/header.html.php:8
msgid "Creation Date"
msgstr "Skapelsedatum"

#: lib/Page/Search.php:145
msgid "Current Version"
msgstr "Aktuella version"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:13
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: lib/Page/DeletePage.php:101
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/DeletePage.php:117
msgid "Delete Page"
msgstr "Radera sida"

#: lib/Page/StandardPage.php:355
msgid "Delete Version"
msgstr "Radera version"

#: lib/Page/StandardPage.php:390
#, php-format
msgid "Delete Version %s"
msgstr "Radera version %s"

#: lib/Page/DeletePage.php:139
#, php-format
msgid "Deleted version %s of \"%s\"."
msgstr "Raderade version %s av \"%s\"."

#: templates/history/header.html.php:28
msgid "Diff From"
msgstr "Skillnad från"

#: templates/history/header.html.php:29
msgid "Diff To"
msgstr "Skillnad till"

#: diff.php:55 templates/diff/diff.html.php:2
#, php-format
msgid "Diff for %s between %s and %s"
msgstr "Skillnad för %s mellan %s och %s"

#: lib/Page.php:590
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Visa %s"

#: lib/Page.php:596 lib/Page/StandardPage.php:386
#, php-format
msgid "Display Version %s"
msgstr "Visa version %s"

#: templates/display/standard.html.php:60
msgid "Download this page as:"
msgstr "Hämta denna sida som:"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:15
msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar"

#: preview.php:24
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Ändra %s"

#: lib/Page/EditPage.php:162 templates/edit/standard.html.php:8
msgid "Edit Page"
msgstr "Ändra sidan"

#: lib/Page/StandardPage.php:359
msgid "Edit Version"
msgstr "Ändra version"

#: lib/Page/StandardPage.php:399
#, php-format
msgid "Edit Version %s"
msgstr "Ändra version %s"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving %s: %s"
msgstr "Misslyckades att hämta %s: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:113 lib/Page/AttachedFiles.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving attachments: %s"
msgstr "Misslyckades att hämta bilagor: %s"

#: lib/Page/Search.php:155
msgid "Exact Match"
msgstr "Matcha exakt"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:61
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:116
msgid "File to attach"
msgstr "Fil att bifoga"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:125
msgid "File to update"
msgstr "Välj fil som skall ändras"

#: lib/Page.php:267
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"

#: lib/Page/StandardPage.php:320
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/Page/StandardPage.php:254
msgid "Hi_story"
msgstr "Hi_storia"

#: templates/history/header.html.php:7
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: lib/Page/StandardHistoryPage.php:61
msgid "History page not found"
msgstr "Historiesidan kunde inte hittas"

#: history.php:28
#, php-format
msgid "History: %s"
msgstr "Historia: %s"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:27
msgid "If a page with the new name already exists"
msgstr "Om en sida med det nya namnet redan finns"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:74
msgid "If blank, will use the file's current name"
msgstr "Om tom används filens nuvarande namn"

#: display.php:18 history.php:17
msgid "Internal error viewing requested page"
msgstr "Det uppstod ett internt fel vid visning av den begärda sidan"

#: diff.php:37
#, php-format
msgid "Internal error viewing requested page: %s"
msgstr "Det uppstod ett internt fel vid visning av den begärda sidan: %s"

#: lib/Api.php:258
msgid "Invalid page requested."
msgstr "Ogiltig sida begärd."

#: lib/Page/Search.php:146
msgid "Last Author"
msgstr "Senaste författare"

#: lib/Page.php:360 lib/Page/EditPage.php:113
#, php-format
msgid "Last Modified %s by %s"
msgstr "Senast ändrad %s av %s"

#: lib/Page/Search.php:147
msgid "Last Update"
msgstr "Senast ändrad"

#: lib/Page/StandardPage.php:324
msgid "Latex"
msgstr "Latex"

#: lib/Application.php:75 lib/Page/LeastPopular.php:82
msgid "Least Popular"
msgstr "Minst polulär"

#: lib/Page.php:377 lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/EditPage.php:127
#: lib/Page/RevertPage.php:86
msgid "Locked"
msgstr "Låst"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:148
#, php-format
msgid "Merge/Rename: %s"
msgstr "Slå ihop/Byt namn: %s"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:209
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\"."
msgstr "Slog ihop \"%s\" med \"%s\"."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:212
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Slog ihop \"%s\" med \"%s\". Ny sida: %s\n"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:205
#, php-format
msgid "Merged from %s"
msgstr "Hopslagen från %s"

#: lib/Application.php:74 lib/Page/MostPopular.php:82
msgid "Most Popular"
msgstr "Mest polulär"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:70
msgid "Name for this file"
msgstr "Namn på denna fil"

#: lib/Block/Page.php:54
msgid "Name of wiki page to display"
msgstr "Namnet på wikisidan som skall visas"

#: lib/Page.php:259
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: lib/Page/NewPage.php:116
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"

#: templates/edit/new.html.php:8
#, php-format
msgid "New Page: %s"
msgstr "Ny sida: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:292
#, php-format
msgid "New attachment \"%s\" to page \"%s\"."
msgstr "Ny bilaga \"%s\" till sidan \"%s\"."

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:16
msgid "New name"
msgstr "Nytt namn"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:173
msgid "New name is the same as old name."
msgstr "Det nya namnet är samma som det gamla."

#: lib/Api.php:196 lib/Page/EditPage.php:212
msgid "No changes made"
msgstr "Ingen ändring"

#: lib/Page/Search.php:144 templates/edit/create.html.php:17
#: templates/pagelist/header.html.php:5
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:195
#, php-format
msgid "Page \"%s\" already exists."
msgstr "Sidann \"%s\" existerar redan."

#: lib/Page/NewPage.php:146
msgid "Page Created"
msgstr "Sidan skapad"

#: lib/Page/EditPage.php:215
msgid "Page Saved"
msgstr "Sidan sparad"

#: templates/edit/create.html.php:38
msgid "Page Template:"
msgstr "Sidmall:"

#: lib/Page/Search.php:173
msgid "Page Text Matches"
msgstr "Sidtexten matchar"

#: lib/Page/Search.php:164
msgid "Page Title Matches"
msgstr "Sidans titel matchar"

#: templates/pagelist/header.html.php:10
msgid "Page Views"
msgstr "Sidan visad"

#: display.php:33 lib/Page/EditPage.php:98
#, php-format
msgid "Page failed to lock: %s"
msgstr "Misslyckades låsa sidan: %s"

#: display.php:48
#, php-format
msgid "Page failed to unlock: %s"
msgstr "Misslyckades låsa upp sidan: %s"

#: lib/Driver/Sql.php:598 lib/Page/AddPage.php:61 lib/Page/NewPage.php:72
msgid "Page name must not be empty"
msgstr "Sidnamnet får inte vara tomt."

#: display.php:45
msgid "Page unlocked"
msgstr "Sidan upplåst"

#: lib/Application.php:104
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: lib/Page/NewPage.php:140
msgid "Pages cannot be empty."
msgstr "Sidor får inte vara tomma."

#: lib/Page/StandardPage.php:269
msgid "Permissio_ns"
msgstr "B_ehörigheter"

#: lib/Api.php:254
msgid "Permission denied."
msgstr "Behörighet nekades."

#: lib/Page/StandardPage.php:316
msgid "Plain Text"
msgstr "Endast text"

#: templates/edit/new.html.php:25 templates/edit/standard.html.php:30
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"

#: lib/Page/EditPage.php:199 lib/Page/NewPage.php:134
msgid "Random string did not match."
msgstr "Slumpsträng matchade inte."

#: lib/Page/RecentChanges.php:121
msgid "Recent Changes"
msgstr "Nyligen ändrade"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:72
#, php-format
msgid "Referrer \"%s\" does not exist."
msgstr "Den refererande sidan \"%s\" finns inte."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:129
#, php-format
msgid "Reload \"%s\""
msgstr "Ladda om \"%s\""

#: lib/Page/StandardPage.php:353
msgid "Reload History"
msgstr "Ladda om historia"

#: lib/Page.php:374 lib/Page.php:375
msgid "Reload Page"
msgstr "Ladda om sida"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:218
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Ändrade namn \"%s\" till \"%s\"."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:221
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "Ändrade namn \"%s\" till \"%s\". Ny sida: %s\n"

#: lib/Driver/Sql.php:666
#, php-format
msgid "Renamed page from %s"
msgstr "Ändrade namn från %s"

#: lib/Page/StandardPage.php:360
msgid "Restore Version"
msgstr "Återställ version"

#: lib/Page/RevertPage.php:92
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"

#: lib/Page/RevertPage.php:86 lib/Page/RevertPage.php:108
msgid "Revert Page"
msgstr "Återställ sida"

#: lib/Page/StandardPage.php:405
#, php-format
msgid "Revert to version %s"
msgstr "Återställ till version %s"

#: lib/Page/RevertPage.php:129
#, php-format
msgid "Reverted to version %s of \"%s\"."
msgstr "Återställde till version %s av \"%s\"."

#: lib/Driver/Sql.php:602
msgid "Robots are not allowed to create pages"
msgstr "Robotar får inte skapa sidor"

#: lib/Page/StandardPage.php:244
msgid "S_imilar Pages"
msgstr "L_iknande sidor"

#: templates/edit/new.html.php:24 templates/edit/standard.html.php:29
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: lib/Page/Search.php:204
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: templates/pagelist/search.html.php:1
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"

#: lib/Page.php:358 lib/Page/RecentChanges.php:69
#, php-format
msgid "Show changes for %s"
msgstr "Visa ändringar för %s"

#: lib/Page/RecentChanges.php:76
#, php-format
msgid "Show version %s"
msgstr "Visa version %s"

#: lib/Page/LikePages.php:84
#, php-format
msgid "Similar Pages: %s"
msgstr "Liknande sidor: %s"

#: templates/edit/new.html.php:17 templates/edit/standard.html.php:22
msgid "Spam Protection - Enter the following letters below:"
msgstr "Spamkontroll - Skriv bokstäverna nedan:"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:34
msgid "Stop and don't do anything"
msgstr "Avsluta och gör ingenting"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:60
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: lib/Page/DeletePage.php:133
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "\"%s\" raderades."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:193
#, php-format
msgid "Successfully deleted version %s of \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Version %s av \"%s\" raderades från \"%s\""

#: lib/Page.php:520
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"

#: lib/Page/StandardPage.php:441
msgid "The page is already locked."
msgstr "Sidan är redan låst."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:269
#, php-format
msgid "There is already an attachment named \"%s\"."
msgstr "Det finns redan en bilaga med namnet \"%s\"."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:171 lib/Page/MergeOrRename.php:177
msgid "This is a required field."
msgstr "Denna post är obligatorisk."

#: display.php:60
msgid "This page does not have a history"
msgstr "Denna sida har ingen historia"

#: display.php:136
#, php-format
msgid "This page is locked by %s for %d Minutes."
msgstr "Sidan är låst av %s i %d minuter."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:133
#, php-format
msgid "This page is referenced from %d other page(s)."
msgstr "Denna sida refereras från %d andra sidor."

#: lib/Page/StandardPage.php:204
msgid "Un_lock"
msgstr "_Lås upp"

#: lib/Page/StandardPage.php:83
#, php-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "Kan inte skapa  %s"

#: lib/Page/StandardPage.php:93
msgid "Unable to create Wiki/Home. The wiki is not configured."
msgstr "Kan inte skapa Wiki/Home. Inställningar för wikin saknas."

#: lib/Page.php:248 lib/Page.php:281 lib/Page.php:286 lib/Page.php:412
#: lib/Page.php:420 lib/Page.php:428 lib/Page.php:436 lib/Page.php:570
#: lib/Page.php:609 lib/Page.php:614 lib/Page.php:619 lib/Page.php:624
#: lib/Page.php:664
msgid "Unsupported"
msgstr "Stöds inte"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:151
msgid "Update File"
msgstr "Uppdatera fil"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:110
msgid "Update an Attachment"
msgstr "Uppdatera en bilaga"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:289
#, php-format
msgid "Updated attachment \"%s\" on page \"%s\"."
msgstr "Uppdaterade bilagan \"%s\" på sidan \"%s\"."

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:11
#: templates/edit/create.html.php:18 templates/history/header.html.php:15
#: templates/pagelist/header.html.php:6
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:298
msgid "View page: "
msgstr "Visa sida: "

#: lib/Api.php:213
msgid "Wiki Templates"
msgstr "Wikimallar"

#: lib/Block/Page.php:28
msgid "Wiki page"
msgstr "Wikisida"

#: display.php:26
msgid "You are not allowed to lock this page"
msgstr "Du har inte behörighet låsa denna sida."

#: display.php:40
msgid "You are not allowed to unlock this page"
msgstr "Du har inte behörighet låsa upp denna sida."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:185
msgid "You do not have permission to delete attachments from this page."
msgstr "Du har inte behörighet att radera bilagor från denna sida."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:227 lib/Page/MergeOrRename.php:186
#: lib/Page/MergeOrRename.php:199
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit \"%s\""
msgstr "Du har inte behörighet att ändra \"%s\""

#: lib/Page/NewPage.php:129
#, php-format
msgid "You don't have permission to create \"%s\"."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa \"%s\"."

#: lib/Page/DeletePage.php:145
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete \"%s\"."
msgstr "Du har inte behörighet att radera \"%s\"."

#: lib/Api.php:178 lib/Page/EditPage.php:194 lib/Page/RevertPage.php:133
#, php-format
msgid "You don't have permission to edit \"%s\"."
msgstr "Du har inte behörighet att ändra \"%s\"."

#: display.php:69 display.php:72 display.php:122 display.php:124
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "Du har inte behörighet att visa denna sida."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:235
msgid "You must enter a change description to attach this file."
msgstr "Du måste mata in en ändringskommentar för att bifoga denna fil."

#: lib/Api.php:182 lib/Page/EditPage.php:205
msgid "You must provide a change log."
msgstr "Du måste mata in en ändringskommentar."

#: lib/Application.php:73
msgid "_All Pages"
msgstr "_Alla sidor"

#: lib/Page/StandardPage.php:239
msgid "_Backlinks"
msgstr "_Bakåtlänkar"

#: lib/Page/StandardPage.php:224
msgid "_Delete"
msgstr "_Radera"

#: lib/Page/StandardPage.php:196
msgid "_Edit"
msgstr "Än_dra"

#: lib/Application.php:70
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"

#: lib/Page/StandardPage.php:212
msgid "_Lock"
msgstr "_Lås"

#: lib/Page/StandardPage.php:233
msgid "_Merge/Rename"
msgstr "Slå ihop/Byt na_mn"

#: lib/Application.php:72
msgid "_Recent Changes"
msgstr "_Nyligen ändrade"

#: lib/Application.php:71
msgid "_Usage"
msgstr "_Användning"

#: lib/Page/StandardPage.php:467
msgid "a guest"
msgstr "en gäst"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:207
msgid "attachment"
msgstr "bilaga"

#: lib/Page/StandardPage.php:328
msgid "reStructuredText"
msgstr "reStructuredText"