This file is indexed.

/usr/share/horde/wicked/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/wicked.po is in php-horde-wicked 2.0.7-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
# Wicked Traditional Chinese Translation
# Copyright 2004-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# David Chang <david@tmv.gov.tw>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wicked 0.1 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 10:23+0200\n"
"Last-Translator: David Chang <david@tmv.gov.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: templates/edit/create.html.php:12
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist, but maybe you were looking for one of the following "
"pages?"
msgstr "%s 不存在,不過或許你要找的就是下列其中的一個頁面?"

#: lib/Page/StandardPage.php:471
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/edit/create.html.php:33
#, php-format
msgid ""
"%s does not exist. Click on \"Create\" below if you want to create this page "
"now and start editing."
msgstr "%s 不存在. 如果要建立這個頁面並且開始編輯請點選下面的 \"建立\"."

#: lib/Page/Search.php:103
#, php-format
msgid "%s does not exist. You can create it now."
msgstr ""

#: templates/edit/create.html.php:40
msgid "(None)"
msgstr "(無)"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:129
msgid "-- select --"
msgstr ""

#: lib/Page/AddPage.php:105
#, fuzzy, php-format
msgid "Add Page: %s"
msgstr "新增頁面: %s"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:32
msgid "Add the text from this page"
msgstr "從這個頁面中新增文字"

#: lib/Page/AllPages.php:76
#, fuzzy
msgid "All Pages"
msgstr "所有頁面"

#: lib/Page/DeletePage.php:81
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? All versions will be permanently "
"removed."
msgstr "你確定要刪除這個頁面嗎? 所有此頁面的版本也將一併刪除."

#: lib/Page/DeletePage.php:83
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete version %s of this page?"
msgstr "你確定要刪除這個頁面的 %s 版本嗎?"

#: lib/Page/RevertPage.php:76
#, php-format
msgid "Are you sure you want to revert to version %s of this page?"
msgstr "你確定要回存這個頁面的 %s 版本嗎?"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:92
msgid "Attach File"
msgstr "附加檔案"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:55
msgid "Attach a New File"
msgstr "附加一個新的檔案"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:160
#, fuzzy, php-format
msgid "Attached Files: %s"
msgstr "附加檔案: %s"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:9
msgid "Attachment Name"
msgstr "附件名稱"

#: lib/Page/StandardPage.php:243 templates/display/standard.html.php:47
msgid "Attachments"
msgstr "附件"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:215
msgid "Attachments with spaces can't be embedded into a page."
msgstr "附加檔案內含空白文字因此無法崁入頁面中."

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:12
#: templates/edit/create.html.php:19 templates/history/header.html.php:26
#: templates/pagelist/header.html.php:7
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: lib/Page/StandardPage.php:271
msgid "Ba_ck to"
msgstr "到_c"

#: lib/Page/BackLinks.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "Backlinks: %s"
msgstr "逆向連結: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:221
msgid "Can't read uploaded file."
msgstr "無法讀取上傳檔案."

#: lib/Page/RevertPage.php:124
#, php-format
msgid "Can't revert to an unknown version."
msgstr "無法回存到一個未知的版本."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:261
#, php-format
msgid "Can't update \"%s\": no such attachment."
msgstr "無法更新 \"%s\": 無此附件."

#: lib/Page/DeletePage.php:102 lib/Page/EditPage.php:132
#: lib/Page/MergeOrRename.php:163 lib/Page/RevertPage.php:93
#: templates/display/MergeOrRename.html.php:61
#: templates/edit/create.html.php:47
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:14
#: templates/history/header.html.php:30
msgid "Change Log"
msgstr "變更記錄"

#: templates/edit/standard.html.php:17
msgid "Change log"
msgstr "變更記錄"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:84
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:143
msgid "Change log entry"
msgstr "變更歷史記錄"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:40
msgid "Change references to this page from:"
msgstr "變更到下列頁面中的原始連結名稱:"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:250
#, php-format
msgid "Changed references from %s to %s"
msgstr "%s到%s的參考已變更"

#: lib/Page/EditPage.php:136
msgid "Changelog is required"
msgstr "必須要有變更記錄"

#: templates/edit/create.html.php:29
msgid ""
"Click on \"Create\" below if you want to create this page now and start "
"editing."
msgstr "如果要建立這個頁面並且開始編輯請點選下面的 \"建立\"."

#: templates/edit/create.html.php:46
msgid "Create"
msgstr "建立"

#: lib/Page/NewPage.php:133
#, php-format
msgid "Create Failed: %s"
msgstr "建立失敗: %s"

#: templates/history/header.html.php:27
msgid "Created"
msgstr "建立日"

#: templates/edit/create.html.php:20 templates/pagelist/header.html.php:8
msgid "Creation Date"
msgstr "建立日"

#: lib/Page/Search.php:142
#, fuzzy
msgid "Current Version"
msgstr "刪除版本"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:13
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: lib/Page/DeletePage.php:101
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/DeletePage.php:117
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "刪除頁面"

#: lib/Page/StandardPage.php:353
msgid "Delete Version"
msgstr "刪除版本"

#: lib/Page/StandardPage.php:388
#, php-format
msgid "Delete Version %s"
msgstr "刪除版本 %s"

#: lib/Page/DeletePage.php:139
#, php-format
msgid "Deleted version %s of \"%s\"."
msgstr "刪除 \"%2$s\"  的版本 %1$s."

#: templates/history/header.html.php:28
msgid "Diff From"
msgstr "不同自"

#: templates/history/header.html.php:29
msgid "Diff To"
msgstr "不同到"

#: diff.php:55 templates/diff/diff.html.php:2
#, php-format
msgid "Diff for %s between %s and %s"
msgstr "%s 的版本差異介於 %s 與 %s"

#: lib/Page.php:593
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "顯示 %s"

#: lib/Page.php:599 lib/Page/StandardPage.php:384
#, php-format
msgid "Display Version %s"
msgstr "顯示版本 %s"

#: templates/display/standard.html.php:57
msgid "Download this page as:"
msgstr ""

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:15
msgid "Downloads"
msgstr "下載"

#: preview.php:24
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "編輯 %s"

#: lib/Page/EditPage.php:162 templates/edit/standard.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "編輯頁面"

#: lib/Page/StandardPage.php:357
msgid "Edit Version"
msgstr "編輯版本"

#: lib/Page/StandardPage.php:397
#, php-format
msgid "Edit Version %s"
msgstr "編輯版本 %s"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving %s: %s"
msgstr "擷取 %s: %s 時發生錯誤"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:113 lib/Page/AttachedFiles.php:244
#, php-format
msgid "Error retrieving attachments: %s"
msgstr "擷取附加檔案: %s 時發生錯誤"

#: lib/Page/Search.php:152
msgid "Exact Match"
msgstr ""

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:61
#: templates/display/AttachedFiles.html.php:116
#, fuzzy
msgid "File to attach"
msgstr "選擇附加檔案:"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:125
#, fuzzy
msgid "File to update"
msgstr "選擇更新檔案"

#: lib/Page.php:267
msgid "Guest"
msgstr "來賓"

#: lib/Page/StandardPage.php:318
msgid "HTML"
msgstr ""

#: lib/Page/StandardPage.php:248
msgid "Hi_story"
msgstr "歷史_s"

#: templates/history/header.html.php:7
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "歷史_s"

#: lib/Page/StandardHistoryPage.php:61
msgid "History page not found"
msgstr ""

#: history.php:28
#, php-format
msgid "History: %s"
msgstr "歷史: %s"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:27
#, fuzzy
msgid "If a page with the new name already exists"
msgstr "如果新名稱已經存在的話,那就"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:74
#, fuzzy
msgid "If blank, will use the file's current name"
msgstr "輸入檔案的名稱 (如果空白,預設使用檔案的現行名稱)"

#: display.php:18 history.php:17
msgid "Internal error viewing requested page"
msgstr "檢視頁面時發生一個內部錯誤."

#: diff.php:37
#, php-format
msgid "Internal error viewing requested page: %s"
msgstr "檢視頁面: %s 時發生一個內部錯誤."

#: lib/Api.php:258
msgid "Invalid page requested."
msgstr ""

#: lib/Page/Search.php:143
#, fuzzy
msgid "Last Author"
msgstr "作者"

#: lib/Page.php:359 lib/Page/EditPage.php:113
#, php-format
msgid "Last Modified %s by %s"
msgstr "最近一次更新 %s 由 %s"

#: lib/Page/Search.php:144
msgid "Last Update"
msgstr ""

#: lib/Page/StandardPage.php:322
msgid "Latex"
msgstr ""

#: lib/Application.php:75 lib/Page/LeastPopular.php:82
#, fuzzy
msgid "Least Popular"
msgstr "最不受喜愛的"

#: lib/Page.php:378 lib/Page/DeletePage.php:95 lib/Page/EditPage.php:127
#: lib/Page/RevertPage.php:86
msgid "Locked"
msgstr "已鎖定"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "Merge/Rename: %s"
msgstr "合併或更名: %s"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:209
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\"."
msgstr "合併 \"%s\" 到 \"%s\" 中."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:212
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "已合併 \"%s\" 到 \"%s\" 中. 新頁面: %s\n"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:205
#, php-format
msgid "Merged from %s"
msgstr "合併自 %s"

#: lib/Application.php:74 lib/Page/MostPopular.php:82
#, fuzzy
msgid "Most Popular"
msgstr "最受喜愛的"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:70
msgid "Name for this file"
msgstr ""

#: lib/Block/Page.php:54
msgid "Name of wiki page to display"
msgstr "wiki 頁面的顯示名稱"

#: lib/Page.php:259
msgid "Never"
msgstr "從未"

#: lib/Page/NewPage.php:108
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "新增頁面"

#: templates/edit/new.html.php:8
#, fuzzy, php-format
msgid "New Page: %s"
msgstr "新增頁面: %s"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:292
#, php-format
msgid "New attachment \"%s\" to page \"%s\"."
msgstr "新增附加檔案 \"%s\" 到頁面 \"%s\"."

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:16
msgid "New name"
msgstr "新名稱"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:173
msgid "New name is the same as old name."
msgstr "新名稱與舊名稱相同."

#: lib/Api.php:196 lib/Page/EditPage.php:212
msgid "No changes made"
msgstr "未變更."

#: lib/Page/Search.php:141 templates/edit/create.html.php:17
#: templates/pagelist/header.html.php:5
msgid "Page"
msgstr "頁面"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:195
#, php-format
msgid "Page \"%s\" already exists."
msgstr "頁面 \"%s\" 已存在."

#: lib/Page/NewPage.php:131
msgid "Page Created"
msgstr "頁面已建立"

#: lib/Page/EditPage.php:215
msgid "Page Saved"
msgstr "頁面已儲存."

#: templates/edit/create.html.php:38
msgid "Page Template:"
msgstr "頁面樣板"

#: lib/Page/Search.php:170
#, fuzzy
msgid "Page Text Matches"
msgstr "頁面樣板"

#: lib/Page/Search.php:161
#, fuzzy
msgid "Page Title Matches"
msgstr "頁面樣板"

#: templates/pagelist/header.html.php:10
msgid "Page Views"
msgstr "頁面檢視"

#: display.php:33 lib/Page/EditPage.php:98
#, php-format
msgid "Page failed to lock: %s"
msgstr "頁面鎖定失敗: %s"

#: display.php:48
#, php-format
msgid "Page failed to unlock: %s"
msgstr "頁面解除鎖定失敗: %s"

#: lib/Driver/Sql.php:598 lib/Page/AddPage.php:61 lib/Page/NewPage.php:72
#, fuzzy
msgid "Page name must not be empty"
msgstr "頁面不可空白."

#: display.php:45
msgid "Page unlocked"
msgstr "頁面已解除鎖定"

#: lib/Application.php:104
msgid "Pages"
msgstr "所有頁面"

#: lib/Page/NewPage.php:125
msgid "Pages cannot be empty."
msgstr "頁面不可空白."

#: lib/Page/StandardPage.php:263
msgid "Permissio_ns"
msgstr "權限_n"

#: lib/Api.php:254
#, fuzzy
msgid "Permission denied."
msgstr "權限_n"

#: lib/Page/StandardPage.php:314
msgid "Plain Text"
msgstr ""

#: templates/edit/new.html.php:17 templates/edit/standard.html.php:30
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

#: lib/Page/EditPage.php:199
msgid "Random string did not match."
msgstr "隨機字串不吻合."

#: lib/Page/RecentChanges.php:120
#, fuzzy
msgid "Recent Changes"
msgstr "最近的變更"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:72
#, php-format
msgid "Referrer \"%s\" does not exist."
msgstr "參照 \"%s\" 不存在."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:129
#, php-format
msgid "Reload \"%s\""
msgstr "重新檢視 \"%s\""

#: lib/Page/StandardPage.php:351
msgid "Reload History"
msgstr "重新檢視歷史"

#: lib/Page.php:375 lib/Page.php:376
msgid "Reload Page"
msgstr "重新檢視頁面"

#: lib/Page/MergeOrRename.php:218
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 更名為 \"%s\"."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:221
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "已更名 \"%s\" 為 \"%s\". 新頁面: %s\n"

#: lib/Driver/Sql.php:666
#, php-format
msgid "Renamed page from %s"
msgstr "更名頁面自 %s"

#: lib/Page/StandardPage.php:358
msgid "Restore Version"
msgstr "回存版本"

#: lib/Page/RevertPage.php:92
msgid "Revert"
msgstr "回存"

#: lib/Page/RevertPage.php:86 lib/Page/RevertPage.php:108
#, fuzzy
msgid "Revert Page"
msgstr "回存頁面"

#: lib/Page/StandardPage.php:403
#, php-format
msgid "Revert to version %s"
msgstr "回存到版本 %s"

#: lib/Page/RevertPage.php:129
#, php-format
msgid "Reverted to version %s of \"%s\"."
msgstr "回存 \"%2$s\"  的版本 %1$s."

#: lib/Driver/Sql.php:602
#, fuzzy
msgid "Robots are not allowed to create pages"
msgstr "不允許怪客建立頁面."

#: lib/Page/StandardPage.php:238
#, fuzzy
msgid "S_imilar Pages"
msgstr "所有頁面_A"

#: templates/edit/new.html.php:16 templates/edit/standard.html.php:29
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: lib/Page/Search.php:201
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: templates/pagelist/search.html.php:1
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋"

#: lib/Page.php:357 lib/Page/RecentChanges.php:68
#, php-format
msgid "Show changes for %s"
msgstr "顯示 %s 的變更"

#: lib/Page/RecentChanges.php:75
#, php-format
msgid "Show version %s"
msgstr "顯示版本 %s"

#: lib/Page/LikePages.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "Similar Pages: %s"
msgstr "相似頁面: %s"

#: templates/edit/standard.html.php:22
#, fuzzy
msgid "Spam Protection - Enter the following letters below:"
msgstr "Spam 防治 - 請輸入以下文字:"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:34
msgid "Stop and don't do anything"
msgstr "停止,什麼也不要做"

#: templates/display/MergeOrRename.html.php:60
msgid "Submit"
msgstr "送出"

#: lib/Page/DeletePage.php:133
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "\"%s\"已刪除完成."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:193
#, php-format
msgid "Successfully deleted version %s of \"%s\" from \"%s\""
msgstr "已成功的自 \"%3$s\" 刪除 \"%2$s\" 的版本 %1$s."

#: lib/Page.php:521
msgid "Table of Contents"
msgstr "內容索引"

#: lib/Page/StandardPage.php:439
#, fuzzy
msgid "The page is already locked."
msgstr "頁面 \"%s\" 已存在."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:269
#, php-format
msgid "There is already an attachment named \"%s\"."
msgstr "附件名稱 \"%s\" 已存在."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:171 lib/Page/MergeOrRename.php:177
msgid "This is a required field."
msgstr "此欄位是必需要的."

#: display.php:60
msgid "This page does not have a history"
msgstr "此頁面無歷史資料"

#: display.php:136
#, fuzzy, php-format
msgid "This page is locked by %s for %d Minutes."
msgstr "原始名稱出現在下列 %d 個頁面中,亦一併更改為新的名稱."

#: lib/Page/MergeOrRename.php:133
#, php-format
msgid "This page is referenced from %d other page(s)."
msgstr "原始名稱出現在下列 %d 個頁面中,亦一併更改為新的名稱."

#: lib/Page/StandardPage.php:198
msgid "Un_lock"
msgstr "解除鎖定_l"

#: lib/Page/StandardPage.php:83
#, php-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "無法建立 %s"

#: lib/Page/StandardPage.php:93
#, fuzzy
msgid "Unable to create Wiki/Home. The wiki is not configured."
msgstr "無法建立 WikiHome. wiki 尚未設定."

#: lib/Page.php:248 lib/Page.php:281 lib/Page.php:286 lib/Page.php:413
#: lib/Page.php:421 lib/Page.php:429 lib/Page.php:437 lib/Page.php:573
#: lib/Page.php:612 lib/Page.php:617 lib/Page.php:622 lib/Page.php:627
#: lib/Page.php:667
msgid "Unsupported"
msgstr "未被支援"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:151
msgid "Update File"
msgstr "變更檔案"

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:110
msgid "Update an Attachment"
msgstr "變更一個附件"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:289
#, php-format
msgid "Updated attachment \"%s\" on page \"%s\"."
msgstr "頁面 \"%2$s\" 中的附加檔案 \"%1$s\" 已更新."

#: templates/display/AttachedFiles.html.php:11
#: templates/edit/create.html.php:18 templates/history/header.html.php:15
#: templates/pagelist/header.html.php:6
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:298
msgid "View page: "
msgstr "檢視頁面: "

#: lib/Api.php:213
#, fuzzy
msgid "Wiki Templates"
msgstr "Wiki 頁面"

#: lib/Block/Page.php:28
msgid "Wiki page"
msgstr "Wiki 頁面"

#: display.php:26
msgid "You are not allowed to lock this page"
msgstr "你沒有此頁面的鎖定權限."

#: display.php:40
msgid "You are not allowed to unlock this page"
msgstr "你沒有此頁面的解除鎖定權限."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:185
msgid "You do not have permission to delete attachments from this page."
msgstr "你沒有刪除此頁面中附加檔案的權限."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:227 lib/Page/MergeOrRename.php:186
#: lib/Page/MergeOrRename.php:199
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit \"%s\""
msgstr "你沒有編輯 \"%s\" 的權限."

#: lib/Page/NewPage.php:121
#, php-format
msgid "You don't have permission to create \"%s\"."
msgstr "你沒有建立 \"%s\" 的權限."

#: lib/Page/DeletePage.php:145
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete \"%s\"."
msgstr "你沒有刪除 \"%s\" 的權限."

#: lib/Api.php:178 lib/Page/EditPage.php:194 lib/Page/RevertPage.php:133
#, php-format
msgid "You don't have permission to edit \"%s\"."
msgstr "你沒有編輯 \"%s\" 的權限."

#: display.php:69 display.php:72 display.php:122 display.php:124
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "你沒有檢視此物件的權限."

#: lib/Page/AttachedFiles.php:235
msgid "You must enter a change description to attach this file."
msgstr "你必須輸入一個變更描述以儲存附加檔案."

#: lib/Api.php:182 lib/Page/EditPage.php:205
msgid "You must provide a change log."
msgstr "你必須輸入一個變更描述."

#: lib/Application.php:73
#, fuzzy
msgid "_All Pages"
msgstr "所有頁面_A"

#: lib/Page/StandardPage.php:233
#, fuzzy
msgid "_Backlinks"
msgstr "逆向連結_B"

#: lib/Page/StandardPage.php:218
msgid "_Delete"
msgstr "刪除_D"

#: lib/Page/StandardPage.php:190
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "編輯頁面_E"

#: lib/Application.php:70
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Wiki 首頁_W"

#: lib/Page/StandardPage.php:206
msgid "_Lock"
msgstr "鎖定_L"

#: lib/Page/StandardPage.php:227
#, fuzzy
msgid "_Merge/Rename"
msgstr "合併或更名_M"

#: lib/Application.php:72
#, fuzzy
msgid "_Recent Changes"
msgstr "最近的變更_R"

#: lib/Application.php:71
msgid "_Usage"
msgstr ""

#: lib/Page/StandardPage.php:465
#, fuzzy
msgid "a guest"
msgstr "來賓"

#: lib/Page/AttachedFiles.php:207
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "附件"

#: lib/Page/StandardPage.php:326
msgid "reStructuredText"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "-d, --debug                  Run in debug mode (displays extra "
#~ "information)"
#~ msgstr "-d, --debug                  以偵錯模式執行 (顯示額外資訊)"

#~ msgid ""
#~ "-g, --get[=pagetitle]        Return all pages (unless pagetitle specified)"
#~ msgstr "-g, --get[=pagetitle]        回傳所有頁面 (除頁面標題已指定外)"

#~ msgid "-h, --help                   Show this help"
#~ msgstr "-h, --help                   顯示說明 "

#~ msgid "-l, --list-pages             List pages"
#~ msgstr "-l, --list-pages             列出頁面"

#~ msgid "-o, --out[=type]             Output type for results (default:xml)"
#~ msgstr "-o, --out[=type]             輸出型態 (預設:xml)"

#~ msgid "-p, --password[=password]    Horde login password"
#~ msgstr "-p, --password[=password]    Horde 登入密碼"

#~ msgid "-u, --username[=username]    Horde login username"
#~ msgstr "-u, --username[=username]    Horde 登入名稱"

#~ msgid "AttachedFiles"
#~ msgstr "附加檔案"

#~ msgid "Attached_Files"
#~ msgstr "附加檔案_F"

#~ msgid "Back to"
#~ msgstr "到"

#~ msgid "BackLinks"
#~ msgstr "逆向連結"

#~ msgid "Change menu preferences."
#~ msgstr "變更選單偏好設定."

#~ msgid "Couldn't read command-line options."
#~ msgstr "無法讀取命令列的選項."

#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "偵錯"

#~ msgid "Debug %s"
#~ msgstr "偵錯 %s"

#~ msgid "Delete %s"
#~ msgstr "刪除 %s"

#~ msgid "Display Options"
#~ msgstr "顯示選項"

#~ msgid "Error creating new page: %s"
#~ msgstr "新頁面建立時發生錯誤: %s"

#~ msgid "Error deleting %s: %s"
#~ msgstr "刪除 %s: %s 時發生錯誤"

#~ msgid "Error parsing MIME message: %s\n"
#~ msgstr "執行 MIME 郵件: %s 語句分析時發生錯誤\n"

#~ msgid "Error renaming \"%s\": %s"
#~ msgstr "更名 \"%s\": %s 時發生錯誤."

#~ msgid "Error retrieving templates: %s"
#~ msgstr "擷取範本頁面: %s 時發生錯誤"

#~ msgid "Error updating %s: %s"
#~ msgstr "更新 %s: %s 時發生錯誤"

#~ msgid "Failed to retrieve \"%s\": %s"
#~ msgstr "擷取 \"%s\": %s 失敗"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "前往"

#~ msgid "History of %s"
#~ msgstr "%s 的歷史"

#~ msgid "HowTo_UseWiki"
#~ msgstr "如何使用 Wiki_U"

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "資訊"

#~ msgid "Info about %s"
#~ msgstr "關於 %s 的資訊"

#~ msgid "Is this a minor update?"
#~ msgstr "這是一個次要更新?"

#~ msgid "L_ikePages"
#~ msgstr "相似頁面_i"

#~ msgid "LikePages"
#~ msgstr "相似頁面"

#~ msgid "Lock %s"
#~ msgstr "鎖定 %s"

#~ msgid "Logged in successfully as \"%s\"."
#~ msgstr "已成功登入為 \"%s\"."

#~ msgid "Login is incorrect."
#~ msgstr "登入資料不正確."

#~ msgid "Menu Preferences"
#~ msgstr "選單偏好設定"

#~ msgid "MergeOrRename"
#~ msgstr "合併或更名"

#~ msgid "Minor Change"
#~ msgstr "次要變更"

#~ msgid "Not implemented."
#~ msgstr "程式尚未完成."

#~ msgid "Page Lookup"
#~ msgstr "頁面名稱"

#~ msgid "Page locked"
#~ msgstr "頁面已鎖定"

#~ msgid "PageSearch"
#~ msgstr "頁面搜尋"

#~ msgid "Save Failed: %s"
#~ msgstr "儲存失敗: %s"

#~ msgid "Set permissions for %s"
#~ msgstr "設定 %s 的權限"

#~ msgid "TitleSearch"
#~ msgstr "標題搜尋"

#~ msgid "Type of search for the quick search box:"
#~ msgstr "快速搜尋的類型:"

#~ msgid "Unlock %s"
#~ msgstr "解除鎖定 %s"

#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]..."
#~ msgstr "語法: %s [選項]..."

#~ msgid "_PageSearch"
#~ msgstr "頁面搜尋_P"

#~ msgid "_TitleSearch"
#~ msgstr "標題搜尋_T"

#~ msgid "page \"%s\" doesn't exist."
#~ msgstr "頁面 \"%s\" 不存在."