/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/authentication_sms/locale/lo.po is in tryton-modules-authentication-sms 4.2.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 | #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:res.user.login.sms_code:"
msgid "%(name)s code %(code)s"
msgstr ""
msgctxt "error:res.user:"
msgid "Wrong mobile."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,mobile:"
msgid "Mobile"
msgstr "ໂທລະສັບມືຖື"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,code:"
msgid "Code"
msgstr "ລະຫັດແຂວງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ສ້າງວັນທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,user:"
msgid "User"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,user_id:"
msgid "User ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:res.user.login.sms_code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "help:res.user,mobile:"
msgid "Phone number that supports receiving SMS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.user.login.sms_code,name:"
msgid "SMS Code"
msgstr ""
|