This file is indexed.

/usr/share/tuxpaint/stamps/military/final-roll-call.txt is in tuxpaint-stamps-default 2014.08.23-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
We remember those who have died.
ach.utf8=Wapo jo muto.
af.utf8=Ons onthou die wat dood is.
am.utf8=የሞቱትን እናስታውሳለን 
an.utf8=Recordamos a os que han muerto.
ar.utf8=.نَتذكّرُ أولئك الذين مُاتوا
ast.utf8=Na alcordanza de los que morrieron.
be.utf8=Мы памятаем тых, хто памёр.
bg.utf8=Ние помним загиналите.
ca.utf8=Recordant els caiguts.
ca@valencia.utf8=Recordem els que han mort.
cs.utf8=Vzpomínáme na ty, co zemželi.
da.utf8=Vi husker de døde.
de.utf8=Zum Gedenken an die getöteten Soldaten.
el.utf8=Θυμόμαστε αυτούς που θυσιάστηκαν.
en_AU.utf8=We remember those who have died.
en_GB.utf8=We remember those who have died.
eo.utf8=Ni memoras tiujn kiuj forpasis.
es.utf8=Recordamos a aquellos que han muerto.
eu.utf8=Hildakoak gogoan
ff.utf8=Ciftoren maayɓe men.
fi.utf8=Muistamme ne, jotka ovat menehtyneet.
fr.utf8=Souvenons-nous de ceux qui sont morts.
gd.utf8=An cuimhne nan gaisgeach a thuit.
gu.utf8=આપણે જેઓ મૃત્યુ પામ્યા છે તેમને યાદ કરીએ છીએ.
he.utf8=אנחנו צריכים לזכור מי מת
hi.utf8=जो मर गया है वो हमें याद हैं|
hr.utf8=Prisjećamo se poginulih boraca.
hu.utf8=Emlékszünk az elhunytakra.
hy.utf8=Հիշում ենք մահացածներին:
id.utf8=Kita ingat mereka yang telah meninggal.
it.utf8=Ricordiamo coloro che ci hanno lasciati.
iu.utf8=ᐃᕐᖃᐅᒪᕗᒍᑦ ᐃᓅᒍᓐᓀᓯᒪᔪᓂᒃ.
ja.utf8=せんそうで しんだ ひとを おもいだします
ka.utf8=ჯარისკაცის ატრიბუტები.
km.utf8=ឧទ្ទិស​ជូន​អ្នក​ដែល​បាន​ស្លាប់ទៅ
ko.utf8=군인의 장비
lv.utf8=Mēs atceramies tos kuri ir miruši
ml.utf8=വെ രേമെമ്ബെര്‍ തോസേ വ്ഹോ ദിഎദ്
nb.utf8=Vi minnes de som døde.
nn.utf8=Me minnest dei som døde.
pl.utf8=Pamiętamy o tych którzy zmarli.
pt.utf8=Lembramos todos os que morreram.
pt_BR.utf8=Nós nos lembramos daqueles que morreram.
ro.utf8=Îi vom ține minte pe cei care au murit.
ru.utf8=Мы помним павших.
sk.utf8=Spomíname na tých, ktorí nás opustili.
son.utf8=Ir ma honga wey kaŋ mana cindi.
sr.utf8=Сећамо се оних који су умрли.
sr@latin.utf8=Sećamo se onih koji su umrli.
sv.utf8=Vi kommer ihåg de som har dött.
th.utf8=เราระลึกถึงผู้ที่ตายไปแล้ว
tr.utf8=Biz ölmüş olanları hatırlıyoruz.
uk.utf8=Ми пам’ятаємо полеглих.
vec.utf8=I xé mòrti in guèra.
vi.utf8=Chúng ta nhớ những chiến sĩ hoà bình.
zh_CN.utf8=我们记得谁已经“挂”了。
zh_TW.utf8=We remember those who have died.
zu.utf8=Sikhumbula abashona.