/usr/share/help/uk/zenity/usage.page is in zenity-common 3.22.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="usage" xml:lang="uk">
<info>
<link type="guide" xref="index"/>
<desc>You can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user.</desc>
</info>
<title>Використання</title>
<p>
When you write scripts, you can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user, as follows:
</p>
<list>
<item>
<p>Можна створити діалогове вікно для отримання інформації від користувача. Наприклад, можна спитати у користувача дату у діалоговому вікні календаря, або вибрати файл у вікні вибору файлів.</p>
</item>
<item>
<p>Можна створити діалогове вікно для виводу інформації користувачу. Наприклад, можна створити діалогове вікно з індикатором поступу поточної операції, або вивести попереджувальне повідомлення.</p>
</item>
</list>
<p>
When the user closes the dialog, <app>Zenity</app> prints the text produced by the dialog to standard output.
</p>
<note>
<p>
When you write <app>Zenity</app> commands, ensure that you place quotation marks around each argument.
</p>
<p>For example, use:</p>
<screen>zenity --calendar --title="Holiday Planner"</screen>
<p>Do not use:</p>
<screen>zenity --calendar --title=Holiday Planner</screen>
<p>Якщо ви пропустите липки можете отримати несподіваний результат.</p>
</note>
<section id="zenity-usage-mnemonics">
<title>Комбінації клавіш</title>
<p>Клавіші доступу - клавіші, які дозволяють виконати дію з клавіатури, а не через вибір команд мишею. Кожен символ, що утворює комбінацію виділяється підкресленням у меню чи діалозі. </p>
<p>
Some <app>Zenity</app> dialogs support the use of access keys. To specify the character to use as the access key, place an underscore before that character in the text of the dialog. The following example shows how to specify the letter 'C' as the access key:
</p>
<screen><input>"_Choose a name".</input></screen>
</section>
<section id="zenity-usage-exitcodes">
<title>Коди завершення</title>
<p>
Zenity returns the following exit codes:
</p>
<table frame="all" rules="all">
<thead>
<tr valign="top">
<td colname="COLSPEC0">
<p>Код завершення</p></td>
<td colname="COLSPEC1">
<p>Опис</p></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr valign="top">
<td>
<p><var>0</var></p>
</td>
<td>
<p>The user has pressed either <gui style="button">OK</gui> or <gui style="button">Close</gui>.</p>
</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<p><var>1</var></p>
</td>
<td>
<p>The user has either pressed <gui style="button">Cancel</gui>, or used the window functions to close the dialog.</p>
</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<p><var>-1</var></p>
</td>
<td>
<p>Несподівана помилка.</p>
</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>
<p><var>5</var></p>
</td>
<td>
<p>Діалог закрито після тайм-ауту.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</section>
<!-- ==== General Options ====== -->
<section id="zenity-usage-general-options">
<title>Загальні параметри</title>
<p>
All Zenity dialogs support the following general options:
</p>
<terms>
<item>
<title><cmd>--title</cmd>=<var>title</var></title>
<p>Вказує заголовок діалогового вікна.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var></title>
<p>Вказує значок, який відображається у рамці діалогового вікна. Є 4 вбудовані значки, які вказуються ключовими словами 'info', 'warning', 'question' та 'error'.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--width</cmd>=<var>width</var></title>
<p>Вказує ширину вікна.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--height</cmd>=<var>height</var></title>
<p>Вказує висоту вікна.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--timeout</cmd>=<var>timeout</var></title>
<p>Вказує таймаут у секундах, після якого діалогове вікно буде закрите.</p>
</item>
</terms>
</section>
<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
<section id="zenity-help-options">
<title>Параметри довідки</title>
<p>
Zenity provides the following help options:
</p>
<terms>
<item>
<title><cmd>--help</cmd></title>
<p>Відображає коротку довідку.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-all</cmd></title>
<p>Відображає повну довідку з усіх діалогів.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-general</cmd></title>
<p>Відображає довідку із загальних параметрів діалогів.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-calendar</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу календаря.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-entry</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу вводу тексту.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-error</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу сповіщення про помилку.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-info</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу з інформацією.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-file-selection</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу вибору файлів.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-list</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу списку.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-notification</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри значка в області сповіщення.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-progress</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу поступу.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-question</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу запитання.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-warning</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу попередження.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-text-info</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри діалогу інформаційного тексту.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-misc</cmd></title>
<p>Відображає довідку про різні параметри.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--help-gtk</cmd></title>
<p>Відображає довідку про параметри GTK+.</p>
</item>
</terms>
</section>
<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
<section id="zenity-miscellaneous-options">
<title>Інші параметри</title>
<p>
Zenity also provides the following miscellaneous options:
</p>
<terms>
<item>
<title><cmd>--about</cmd></title>
<p>Displays the <gui>About Zenity</gui> dialog, which contains Zenity version information, copyright information, and developer information.</p>
</item>
<item>
<title><cmd>--version</cmd></title>
<p>Displays the version number of Zenity.</p>
</item>
</terms>
</section>
<!-- ==== GTK+ Options ====== -->
<section id="zenity-gtk-options">
<title>Параметри GTK+</title>
<p>
Zenity supports the standard GTK+ options. For more information about the GTK+ options, execute the <cmd>zenity --help-gtk</cmd> command.
</p>
</section>
<!-- ==== Environment variables ==== -->
<section id="zenity-environment-variables">
<title>Змінні оточення</title>
<p>
Normally, Zenity detects the terminal window from which it was launched
and keeps itself above that window. This behavior can be disabled by
unsetting the <var>WINDOWID</var> environment variable.
</p>
</section>
</page>
|