This file is indexed.

/usr/share/gtk-engines/murrine.xml is in gtk2-engines-murrine 0.98.1.1-6.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<engine schema_version="0.1" module_name="murrine" long_name="Murrine">

	<metainfo>
		<version>0.98.1.1</version>
		<website>http://www.cimitan.com/murrine</website>
		<author>
			<name>Andrea Cimitan</name>
			<email>andrea.cimitan@gmail.com</email>
		</author>
	</metainfo>

	<option type="boolean" name="animation" default="TRUE">
		<long_name>Animations</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Animace</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Animationer</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Animationen</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Animaciones</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Animatsioonid</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Animacións</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Animacje</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Animações</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Animações</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Animacije</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Animationer</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">动画</long_name>
		<description>Enable animations on progressbars, radio and checkbuttons</description>
		<description xml:lang="cs">Zapnout animace ukazatele průběhu, skupinových přepínačů a zaškrtávacích polí</description>
		<description xml:lang="da">Slå animationer på statuslinjer, radio og tjekknapper til</description>
		<description xml:lang="de">Animationen für Fortschrittsleisten, Radioknöpfe und Ankreuzfelder aktivieren</description>
		<description xml:lang="es">Activar las animaciones en las barras de progreso, botones de radio y de selección</description>
		<description xml:lang="et">Edenemisribade, raadionuppude ja märkeruutude animeerimine</description>
		<description xml:lang="gl">Activar animacións nas barras de progreso, botóns de activación e opción</description>
		<description xml:lang="pl">Włączenie animacji pasków postępów, przycisków radiowych i pól wyboru</description>
		<description xml:lang="pt">Activar animações em barras de progresso, botões de rádio e de visto</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Habilitar animações em barras de progresso, botões de opção e seleção</description>
		<description xml:lang="sl">Omogoči animacije vrstice napredka in izbirnih gumbov</description>
		<description xml:lang="zh_CN">在进度条、单选和复选框中启用动画</description>
		<section>General</section>
	</option>

	<option type="enumeration" name="arrowstyle" default="0">
		<long_name>Arrow Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl šipky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Pilstil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Pfeile</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de flecha</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Noole stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo de frecha</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl strzałek</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da Seta</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da seta</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog puščic</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">箭头风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Simple stroked arrow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Filled arrow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Fat filled arrow</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="boolean" name="colorize_scrollbar" default="TRUE">
		<long_name>Colorize scrollbar</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Barevný posuvník</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Farvelæg rullebjælke</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Rollbalken einfärben</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Colorizar las barras de desplazamiento</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kerimisribade toonimine</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Colorear a barra de desprazamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Koloryzacja paska przewijania</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Colorir barra de rolamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Colorir a barra de rolagem</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Obarvanje drsnikov</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">滚动条上色</long_name>
		<description>Colorize scrollbar with bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="cs">Barevný posuvník s bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="da">Farvelæg rullebjælke med bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="de">Rollbalken einfärben mit bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="es">Colorizar las barras de desplazamiento con fondo [SELECCIONADAS]</description>
		<description xml:lang="et">Kerimisriba toonimine värviga bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="gl">Colorear a barra de desprazamento con bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="pl">Koloryzacja paska przewijania za pomocą bg[WYBRANE]</description>
		<description xml:lang="pt">Colorir barra de rolamento com bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Colorir a barra de rolagem com fundo[SELECIONADO]</description>
		<description xml:lang="sl">Obarvanje drsnikov z bg[SELECTED]</description>
		<description xml:lang="zh_CN">使用背景[选中的]对滚动条上色</description>
		<section>Scrolls and Lists</section>
	</option>

	<option type="enumeration" name="cellstyle" default="1">
		<long_name>Cell Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl buňky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Cellestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Zellenstil</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de celda</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da cela</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl komórek</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo Célula</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da célula </long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog celice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">细格风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Border on top and bottom</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="comboboxstyle" default="0">
		<long_name>Combobox Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl rozbalovacího seznamu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for kombinationsboks</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Kombinationsfelder</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de las cajas de combinación</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Liitkasti stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da lista despregábel</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl pola kombinowanego</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Lista de Selecção</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da caixa de combinação</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog spustnega polja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">组合框风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Colorize under the arrow</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="real" name="contrast" default="1.0">
		<long_name>Contrast</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kontrastus</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Contraste</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Kontrast</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">对比</long_name>
		<description>Dangerous, should be MODIFIED ONLY BY HAND in gtkrc into separated sections</description>
		<description xml:lang="cs">Nebezpečné, mělo by se UPRAVOVAT POUZE RUČNĚ v gtkrc v oddělených oddílech</description>
		<description xml:lang="da">Farligt, bør KUN ÆNDRES MANUELT i gtkrc i adskilte sektioner</description>
		<description xml:lang="de">Gefährlich, dies sollte NUR VON HAND in der gtkrc in separaten Abschnitten festgelegt werden</description>
		<description xml:lang="es">Peligroso, SÓLO SE DEBERÍA MODIFICAR A MANO en gtkrc en secciones separadas</description>
		<description xml:lang="et">Ohtlik, tuleks MUUTA VAID KÄSITSI gtkrc faili eraldi sektsioonides</description>
		<description xml:lang="gl">Peligro, debeo MODIFICAR SÓ Á MAN en gtkrc nas seccións separadas</description>
		<description xml:lang="pl">Niebezpieczne, powinno być MODYFIKOWANE TYLKO RĘCZNIE w pliku gtkrc w oddzielnych sekcjach</description>
		<description xml:lang="pt">Perigoso, deve ser APENAS MODIFICADO MANUALMENTE em gtkrc em secções separadas</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Perigo, deve ser MODIFICADOS APENAS MANUALMENTE no gtkrc em sessões separadas</description>
		<description xml:lang="sl">Spreminjanje lahko povzroči napake, zato mora biti sprememba narejena ročno v gtkrc v ločenih odsekih</description>
		<description xml:lang="zh_CN">危险,只能手动在 gtkrc 的单独节中修改</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="color" name="default_button_color" default="#000000">
		<long_name>Default Button Color</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Barva výchozího tlačítka</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Knapstandardfarve</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Vorgegebene Knopffarbe</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Color predeterminado de los botones</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Color predefinido dos botóns</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Domyślny kolor przycisków</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Cor do Botão Por Omissão</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Privzeta barva gumbov</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">默认按钮颜色</long_name>
		<section>General</section>
		<description>Sets the Color of Default button 2px border</description>
		<description xml:lang="cs">Nastavuje barvu 2pixelového okraje výchozího tlačítka</description>
		<description xml:lang="da">Angiver farven på standardknappens 2pkt-kant</description>
		<description xml:lang="de">Legt die vorgegebene Farbe für den 2 Pixel breiten Rand des Knopfes fest</description>
		<description xml:lang="es">Establece el color predeterminado del borde de 2px de los botones</description>
		<description xml:lang="gl">Estabelece a cor predefinida do bordo de 2px dos botóns</description>
		<description xml:lang="pl">Ustawia kolor domyślnej krawędzi 2px przycisku</description>
		<description xml:lang="pt">Define a cor da borda de 2px do botão por omissão</description>
		<description xml:lang="sl">Določi privzeto barvo robov gumba</description>
		<description xml:lang="zh_CN">设置默认按钮两像素边的颜色</description>
	</option>

	<option type="enumeration" name="expanderstyle" default="0">
		<long_name>Expander Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl rozbalovacího prvku</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for udvider</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Ausklappers</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del expansor</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do expansor</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl rozwijania</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Expansor de estilo</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog razširnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">膨胀风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Arrow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Circle with plus and minus</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Button with plus and minus</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="color" name="focus_color" default="#000000">
		<long_name>Focus Color</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Barva zaměření</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Fokusfarve</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Farbe des Fokus</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Color de enfocado</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Fookuse värv</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Cor de enfoque</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Kolor aktywności</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Cor de Foco</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Cor do foco</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Barva okna v žarišču</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Fokusfärg</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">焦点颜色</long_name>
		<section>General</section>
		<description>Sets the Color of Focus</description>
		<description xml:lang="cs">Nastavuje barvu zaměření</description>
		<description xml:lang="da">Angiver fokusfarven</description>
		<description xml:lang="de">Legt die Farbe für den Fokus fest</description>
		<description xml:lang="es">Establece el color del foco</description>
		<description xml:lang="et">Fookuse värvide määramine</description>
		<description xml:lang="gl">Estabelece a cor de enfoque</description>
		<description xml:lang="pl">Ustawia kolor aktywności</description>
		<description xml:lang="pt">Definir Cores de Foco</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Define a cor do foco</description>
		<description xml:lang="sl">Določitev barve okna v žarišču</description>
		<description xml:lang="zh_CN">设置焦点颜色</description>
	</option>

	<option type="enumeration" name="focusstyle" default="2">
		<long_name>Focus Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl zaměření</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for fokus</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Fokus</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del foco</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do foco</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl aktywności</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Foco</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog žariščenja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">焦点风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No focus</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Dots</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Inner rectangle</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Rectangle from borders</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="glazestyle" default="0">
		<long_name>Glaze Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Lesklý styl</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Glaseret stil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Lasurstil</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del vidriado</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo de vidrado</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl emalii</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Glaze</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de polimento</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog loščenja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">釉风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat hilight</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Curved hilight</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Concave style</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Top curved highlight</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Beryl style</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="real" name="glow_shade" default="1.0">
		<long_name>Glow Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zářící odstín</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Glødende skygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Glutschattierung</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra del brillo</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra luminosa</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień poświaty</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sobra de Brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra de brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Sence sijanja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">发光阴影</long_name>
		<description>Enable and set the Glow Shade</description>
		<description xml:lang="cs">Zapnout a nastavit Zářící odstín</description>
		<description xml:lang="da">Slå til og angiv Glødende skygge</description>
		<description xml:lang="de">Glutschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="es">Activar y configurar la sombra del brillo</description>
		<description xml:lang="gl">Activa e estabelece a Sombra luminosa</description>
		<description xml:lang="pl">Włączenie i ustawienie cienia poświaty</description>
		<description xml:lang="pt">Activar e definir a Sombra de Brilho</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Habilitar e definir a sombra do brilho</description>
		<description xml:lang="sl">Omogoči in nastavi sence sijanja</description>
		<description xml:lang="zh_CN">启用和设置发光阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="glowstyle" default="0">
		<long_name>Glow Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zářící styl</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Glødestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Glutstil</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del brillo</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kuma stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do brillo</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl poświaty</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de brilho</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog sijanja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">发光风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Top glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Bottom glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Top and Bottom glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Horizontal glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Centered glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="5">
			<label>Glow around edges</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="handlestyle" default="0">
		<long_name>Handle Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl úchopu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for håndtag</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Anfassers</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del manejador</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do manexador</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl uchwytów</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de 'Handle'</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog ročnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">处理风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Small lines</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Small lines with inset</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Small near lines with inset</label>
		</enumeration>
	</option>


	<option type="real" name="highlight_shade" default="1.1">
		<long_name>Highlight Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování zvýraznění</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Fremhæv skygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Schattierung der Hervorhebung</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra de resaltado</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra resplandecente</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień wyróżnienia</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sombra de Realce</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra de realce</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca poudarjanja</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">突出阴影</long_name>
		<description>Increse/Decrease the highlight shade</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit stínování zvýraznění</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt fremhævelsesskyggen</description>
		<description xml:lang="de">Hervorhebungsschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra de resaltado</description>
		<description xml:lang="gl">Incrementar ou reducir a sombra resaltada</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia wyróżnienia</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir a sombra de realce</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Aumentar/Diminuir a sombra de realce</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/pomanjšaj senčenje poudarjanja</description>
		<description xml:lang="zh_CN">增加/减少突出阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="real" name="lightborder_shade" default="1.1">
		<long_name>Lightborder Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování zesvětleného okraje</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Lysgrænseskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Schattierung des Lichtrands</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra del borde</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra con borde de luz</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień lekkiej ramki</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sobra de Lightborder</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra da borda</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca obrobe</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">亮边阴影</long_name>
		<description>Increse/Decrease the lightborder shade</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit stínování zesvětleného okraje</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt lysgrænseskyggen</description>
		<description xml:lang="de">Lichtrandschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra del borde</description>
		<description xml:lang="gl">Incrementar ou reducir a sombra con borde de luz</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia lekkiej ramki</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir a sombra de lightborder</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Aumentar/Diminuir a sombra da borda</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/pomanjšaj senčenje obrobe</description>
		<description xml:lang="zh_CN">增加/减少亮边阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="lightborderstyle" default="0">
		<long_name>Lightborder Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl zesvětlení okraje</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Lysgrænsestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Lichtrands</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de la sombra del borde</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do borde de luz</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl lekkiej ramki</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Lightborder</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da borda</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog obrobe</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">亮边类型</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Default</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Full</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="listviewheaderstyle" default="0">
		<long_name>Listview header style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl hlavičky seznamu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for kolonneoverskrifter i lister</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Kopfzeilen der Listenansicht</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Cabecera de la sombra del borde</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Loendivaate päise stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da cabeceira da visualización de lista</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl nagłówka widoku listy</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de cabeçalho de listview</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo do cabeçalho de visão em lista</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog glave seznamskega pogleda</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Glassy</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Raised</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="listviewstyle" default="0">
		<long_name>Listview separators</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Oddělovače v seznamu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Skilletegn i lister</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Trenner der Listenansicht</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Separadores de la vista de lista</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Loendivaate eraldajad</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Separadores da visualización de lista</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Separatory widoku listy</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Separadores  listview</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Separadores de visão em lista</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Ločnice seznamskega pogleda</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No separators</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Dotted separators</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Solid line</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menubaritemstyle" default="0">
		<long_name>MenubarItem Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl položky panelu nabídek</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for menubjælkepunkt</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Menüleistenobjekte</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del elemento de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Menüüriba kirje stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do elemento da barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl elementu paska menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de MenubarItem</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de item da barra de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog predmeta menijske vrstice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">菜单栏条目风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>MenuItem look</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Button look</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menubarstyle" default="0">
		<long_name>Menubar Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl panelu nabídek</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Menubjælkestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Menüleiste</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de la barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Menüüriba stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl paska menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Menubar</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog menijske vrstice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">菜单栏风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Glass</label>
			<label xml:lang="en_GB">Glass</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Gradient</label>
			<label xml:lang="en_GB">Gradient</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Striped</label>
			<label xml:lang="en_GB">Striped</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menuitemstyle" default="0">
		<long_name>MenuItem Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl položky nabídky</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for menupunkt</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Menüeinträge</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de los elementos de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Menüükirje stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do elemento de menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl elementu menu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de MenuItem</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de item de menu</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog predmeta menija</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">菜单条目风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Glass</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Striped</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="menustyle" default="1">
		<long_name>Menu Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl nabídky</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Menüstil</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del menú</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl menu</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog menija</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Vertical bars</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Bright glow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Dark glow</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="real" name="prelight_shade" default="1.0">
		<long_name>Prelight Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování nasvíceného</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Prælysskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Schattierung der Markierung</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra con preiluminación</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra con preiluminación</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień wstępnego wyróżnienia</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sobra de Prelight</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Sombra de pré-iluminação</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca posvetlitve</long_name>
		<description>Increse/Decrease the prelight shade</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit stínování prvku se stavem „prelight“ (je nad ním ukazatel)</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt prælysskyggen</description>
		<description xml:lang="de">Schattierung der Markierung erhöhen/verringern</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra con preiluminación</description>
		<description xml:lang="gl">Incrementar ou reducir a sombra con preiluminación</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia wstępnego wyróżnienia</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir a sombra de prelight</description>
		<description xml:lang="pt_BR">Aumentar/Diminuir a sombra de pré-iluminação</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/pomanjšaj senčenje posvetlitve</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="progressbarstyle" default="1">
		<long_name>Progressbar style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl ukazatele průběhu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Statuslinjestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Fortschrittsleiste</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de la barra de progreso</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Edenemisriba stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra de progreso</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl paska postępu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da barra de progresso</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra de progresso</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog vrstice napredka</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Stil för förloppsmätare</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">进度条风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Don't draw any special effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Draw stripes</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Draw cells</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="reliefstyle" default="2">
		<long_name>Relief style of widget</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl reliéfu widgetu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Afløsningsstil på kontrol</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Relief-Stil der Elemente</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de sustitución del widget</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do relevo do widget</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl reliefu widżetu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de relevo de widget</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de relevo do componente</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Reliefni slog gradnika</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Inset</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Shadow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Extended Shadow</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Value 2+3</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="boolean" name="rgba" default="TRUE">
		<long_name>Enable/Disable RGBA support</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zapnout/vypnout podporu RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Slå RGBA-understøttelse til/fra</long_name>
		<long_name xml:lang="de">RGBA-Unterstützung aktivieren/deaktivieren</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Activar/desactivar soporte para RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="et">RGBA toe lubamine/keelamine</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Activar ou desactivar a compatibilidade con RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Włączenie/wyłączenie obsługi RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Activar/Desactivar suporte RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Habilitar/Disabilitar suporte a RGBA</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Omogoči/onemogoči RGBA podporo</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Aktivera/inaktivera RGBA-stöd</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">启用/禁用 RGBA 支持</long_name>
		<section>General</section>
	</option>

	<option type="integer" name="roundness" default="1">
		<long_name>Roundness</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Zaoblení</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Afrundethed</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Rundung</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Redondez</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Ümarus</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Curvatura</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Okrągłość</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Rácio de arredondamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Arredondamento</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Okroglost</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Rundhet</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">圆润程度</long_name>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>8</maximum>
	</option>

	<option type="enumeration" name="scrollbarstyle" default="0">
		<long_name>Additional scrollbar features</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Doplňkové vlastnosti posuvníku</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Yderligere egenskaber for rullebjælke</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Zusätzliche Funktionen der Rollbalken</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Características adicionales de las barras de desplazamiento</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Täiendavad kerimisriba omadused</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Características da barra de desprazamento adicionais</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Dodatkowe funkcje paska przewijania</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Funcionalidades adicionais da barra de rolamento</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Funcionalidades adicionais da barra de rolagem</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Dodatne možnosti drsnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">附加滚动条功能</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Nothing added</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Circles</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Handles</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Diagonal stripes</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Diagonal stripes and handles</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="5">
			<label>Horizontal stripes</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="6">
			<label>Horizontal stripes and handles</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="separatorstyle" default="0">
		<long_name>Separator style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl oddělovače</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for skilletegn</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Trenners</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del separador</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do separador</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl separatorów</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de separador</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de separador</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog ločilnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">分割风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>None</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Smooth separator</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="sliderstyle" default="0">
		<long_name>Slider style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl táhla</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Rullebjælkestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Schieberegler</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del deslizador</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Liuguri stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra deslizante</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl suwaka</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da barra deslizante</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra deslizante</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog vodoravnega drsnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">滑块风格</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>None</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Add handles</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="spinbuttonstyle" default="0">
		<long_name>Spinbutton Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl číselníku</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for snurreknap</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Einstellfelder</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del marcador incrementable</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Kerimisnupu stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do botón de axuste</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl przycisku liczbowego</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Botão Giratório</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de botão seletor</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog vrtilnega gumba</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">上下箭头风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Add separator</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="stepperstyle" default="0">
		<long_name>Stepper style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl krokovače</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Stil for op-/nedtællingsknapper</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil des Steppers</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del paso</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do paso</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl przycisku kroku</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Stepper</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo do incrementador</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog koračnika</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">步进风格</long_name>
		<section>Scrolls and Lists</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Classic</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Unified</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Squared</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Rounded in the trough</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="textstyle" default="0">
		<long_name>Text Style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl textu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Tekststil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Textstil</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo del texto</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Teksti stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo do texto</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl tekstu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo de Texto</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo de texto</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog besedila</long_name>
		<long_name xml:lang="sv">Textstil</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">文本风格</long_name>
		<section>General</section>
		<enumeration value="0">
			<label>No effect</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Shadow at bottom</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="2">
			<label>Shadow at top</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="3">
			<label>Shadow ad bottom right</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="4">
			<label>Shadow ad top left</label>
		</enumeration>
	</option>

	<option type="enumeration" name="text_shade" default="1.06">
		<long_name>Text Shade</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Stínování textu</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Tekstskygge</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Textschattierung</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Sombra del texto</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Sombra do texto</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Cień tekstu</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Sombra de Texto</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Senca besedila</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">文本阴影</long_name>
		<description>Increse/Decrease the text shadow shade</description>
		<description xml:lang="cs">Zvětšit/zmenšit sytost stínování textu</description>
		<description xml:lang="da">Øg/nedsæt tekstskygge</description>
		<description xml:lang="de">Textschattierung verstärken/abschwächen</description>
		<description xml:lang="es">Aumentar/reducir la sombra del texto</description>
		<description xml:lang="gl">Aumentar/reducir a sombra do texto</description>
		<description xml:lang="pl">Powiększenie/pomniejszenie cienia tekstu</description>
		<description xml:lang="pt">Aumentar/Diminuir o sombreado de sombra de texto</description>
		<description xml:lang="sl">Povečaj/Pomanjšaj senco senčenja</description>
		<description xml:lang="zh_CN">增加/减少文本阴影</description>
		<section>General</section>
		<minimum>0</minimum>
		<maximum>2</maximum>
		<precision>2</precision>
	</option>

	<option type="enumeration" name="toolbarstyle" default="0">
		<long_name>Toolbar style</long_name>
		<long_name xml:lang="cs">Styl panelu nástrojů</long_name>
		<long_name xml:lang="da">Værktøjsbjælkestil</long_name>
		<long_name xml:lang="de">Stil der Werkzeugleisten</long_name>
		<long_name xml:lang="es">Estilo de barra de herramientas</long_name>
		<long_name xml:lang="et">Tööriistariba stiil</long_name>
		<long_name xml:lang="gl">Estilo da barra de ferramentas</long_name>
		<long_name xml:lang="pl">Styl paska narzędziowego</long_name>
		<long_name xml:lang="pt">Estilo da barra de ferramentas</long_name>
		<long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da barra de ferramentas</long_name>
		<long_name xml:lang="sl">Slog orodne vrstice</long_name>
		<long_name xml:lang="zh_CN">工具栏风格</long_name>
		<section>Menus and Toolbars</section>
		<enumeration value="0">
			<label>Flat</label>
		</enumeration>
		<enumeration value="1">
			<label>Draw with general gradient/glass effect</label>
		</enumeration>
	</option>
</engine>