This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.nextpvr/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po is in kodi-pvr-nextpvr 2.4.7+git20161017-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: NextPVR PVR Client
# Addon id: pvr.nextpvr
# Addon Provider: Graeme Blackley
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "NextPVR Hostname"
msgstr "Název počítače NextPVR"

msgctxt "#30001"
msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)"
msgstr "Port NextPVR (většinou 8866, nebo 7799)"

msgctxt "#30002"
msgid "NextPVR PinCode"
msgstr "Kód PIN NextPVR"

msgctxt "#30003"
msgid "Enable TimeShift with Live TV"
msgstr "Povolit časový posun u živého visílání"

msgctxt "#30004"
msgid "Download TV Guide Artwork"
msgstr "Stáhni artwork pro EPG"

msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"

msgctxt "#30041"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

msgctxt "#30050"
msgid "NextPVR server is too old."
msgstr "Server NextPVR je příliš starý."

msgctxt "#30051"
msgid "Upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "Aktualizujte na '%s', nebo novější."

msgctxt "#30052"
msgid "Connection failed. Incorrect PIN?"
msgstr "Spojení selhalo. Špatný PIN?"

msgctxt "#30053"
msgid "Tuner no longer available"
msgstr "Tuner již není dostupný"

msgctxt "#30140"
msgid "One time (manual)"
msgstr "Jednou (manuálně)"

msgctxt "#30141"
msgid "One time (guide)"
msgstr "Jednou (podle programu)"

msgctxt "#30142"
msgid "Repeating (manual)"
msgstr "Opakovaný (manuální)"

msgctxt "#30143"
msgid "Repeating (guide)"
msgstr "Opakovaný (podle programu)"

msgctxt "#30144"
msgid "Child Recording"
msgstr "Dětské nahrávky"

msgctxt "#30145"
msgid "Repeating (keyword)"
msgstr "Opakování(klíčové slovo)"

msgctxt "#30150"
msgid "All Recordings"
msgstr "Všechny nahrávky"

msgctxt "#30151"
msgid "1 Recording"
msgstr "1 Nahrávka"

msgctxt "#30152"
msgid "2 Recordings"
msgstr "2 Nahrávky"

msgctxt "#30153"
msgid "3 Recordings"
msgstr "3 Nahrávky"

msgctxt "#30154"
msgid "4 Recordings"
msgstr "4 Nahrávky"

msgctxt "#30155"
msgid "5 Recordings"
msgstr "5 Nahrávek"

msgctxt "#30156"
msgid "6 Recordings"
msgstr "6 Nahrávek"

msgctxt "#30157"
msgid "7 Recordings"
msgstr "7 Nahrávek"

msgctxt "#30158"
msgid "10 Recordings"
msgstr "10 Nahrávek"

msgctxt "#30160"
msgid "New Only"
msgstr "Pouze nové"

msgctxt "#30161"
msgid "All"
msgstr "Vše"