This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Nombre de host o IP de VDR"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Puerto VNSI"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Conversión de conjunto de caracteres"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Tiempo para conectar agotado (s)"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Leer las grabaciones del directorio"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Directorio de grabaciones VDR"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Búsqueda de canales"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Búsqueda de canales - Configuración"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Iniciar búsqueda de canales"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo de fuente"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Canales TV"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Canales Radio"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Canales FTA"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Canales codificados"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "Canales HD"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "País"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Cable Inversion"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Cable Symbolrate"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulación por cable"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Terr Inversión"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Tipo ATSC"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Regresar"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Búsqueda de canales: en ejecución ... %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Escanear: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Señal: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Nuevos canales: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Todos los canales: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "TV analógica"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Radio analógica"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transpondedor:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Nuevos canales"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Búsqueda de canales - Terminado"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Ningún dispositivo disponible - saliendo"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "No hay dispositivo DVB-S2 disponible - probando fallback a DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Ejecutando"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Búsqueda de canales - Cancelado"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Búsqueda de canales - Error"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Conexión perdida con el servidor VDR"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Restaurado la conexión con el servidor VDR"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Crear grupos de canales automáticamente en el servidor"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Solicitar Timeshift"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Ruta a los iconos de canal"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR Server MAC para Wake-on-LAN"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Control de OSD - presione información para salir"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Seleccionar para controlar OSD"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR Admin"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Canales"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Lista blanca de proveedores"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Lista negra de canales"

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtro de canales"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Canales de radio"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Grabar filtros"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Proveedor desconocido"

msgctxt "#30200"
msgid "Single"
msgstr "Simple"

msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "Repitiendo"

msgctxt "#30202"
msgid "EGP"
msgstr "EGP"

msgctxt "#30203"
msgid "VPS"
msgstr "VPS"

msgctxt "#30204"
msgid "Search EPG"
msgstr "Buscar EPG"