/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.id_id/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/id_ID/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Hostname atau alamat IP VDR"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Port VNSI"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Konversi Set Karakter"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Timeout koneksi (s)"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Baca rekaman dari direktori"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Direktori perekaman VDR"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Cari Kanal"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Cari Kanal - Setelan"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Mulai pencarian kanal"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Tipe sumber"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Saluran TV"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Saluran Radio"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Kanal siaran gratis"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Kanal yang diacak"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "Kanal HD"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inversi Kabel"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Symbolrate Kabel"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulasi Kabel"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Inversi Terr"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Tipe ATSC"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Mundur"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Pencarian kanal - sedang berlangsung... %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Perangkat:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Pindai: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Sinyal: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Kanal baru: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Semua kanal: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "TV analog"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Radio analog"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transponder:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Kanal baru"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Pencarian kanal - Selesai"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Tidak ada perangkat tersedia - Program dihentikan"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Tidak ada perangkat DVB-S2 tersedia - Mencoba kembali ke DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Menjalankan"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Terhenti"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Pencarian kanal - digagalkan"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Pencarian kanal - Error"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Koneksi ke Server VDR terputus"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Koneksi ke Server VDR tersambung kembali"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Buat grup kanal secara otomatis di server"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Meminta Timeshift"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Path ke ikon kanal."
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "Alamat MAC Server VDR untuk Wake-on-LAN"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "OSD VDR"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Konfigurasi"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Mengatur OSD - tekan info untuk keluar"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Pilih untuk menjalankan OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Modus Timeshift"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Penyangga Timeshift (RAM) x100 MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Penyangga Timeshift (Berkas) x1 GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Admin VDR"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Saluran"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Whitelist Penyedia"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Blacklist Kanal"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filter Kanal"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Kanal Radio"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Simpan filter"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Penyedia tidak dikenal"
msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "Sedang Mengulang"
|