This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Ime gostitelja ali IP strežnika VDR"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Vrata VNSI"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Pretvorba kodnega sistema"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časovni pretek povezave (s)"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Preberi posnetke v mapi"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Mapa posnetkov VDR"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Iskanje programov"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Iskanje programov - Nastavitve"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Začni iskanje programov"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Tip vira"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "TV programi"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Radijski programi"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Brezplačni programi"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Zaščiteni programi"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD programi"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Država"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Cable Inversion"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Cable Symbolrate"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Cable modulation"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Terr Inversion"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Tip ATSC"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Iskanje programov - teče ... %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Naprava:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Iskanje: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signal: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Novi programi: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Vsi programi: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Analogna TV"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Analogni radio"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Oddajnik:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Novi programi"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Iskanje programov - zaključeno"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Naprava ni na voljo - zapuščam"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Naprava DVB-S2 ni na voljo - poskušam naprave DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Teče"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Ustavljeno"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Zaključeno"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Iskanje programov - preklicano"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Iskanje programov - napaka"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Povezava s strežnikom VDR je bila izgubljena"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Povezava s strežnikom VDR je obnovljena"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Samodejno ustvari skupine programov na strežniku"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Zahtevaj časovni zamik"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Pot do ikon programov"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "MAC strežnika VDR za Wake-on-LAN"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Nastavitve"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Upravljanje OSD - pritisnite info za izhod"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Izberite za upravljanje OSD"

msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Način časovnega zamika"

msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Medpomnenje časovnega zamika (RAM) x100 MB"

msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Medpomnenje časovnega zamika (datoteka) x1 GB"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR Admin"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Programi"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Dovoljeni ponudniki"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Onemogočeni programi"

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtri programov"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Radijski programi"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Shrani filtre"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Neznan ponudnik"