This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sr_RS@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr_RS@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "VDR Hostname ili IP"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "VNSI Port"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Konverzija Skupa Karaktera"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Истек времена за повезивање (с)"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čitaj snimke iz fascikle"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Fascikla VDR snimaka"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Pretraga kanala"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Pretraga kanala - Podešavanja"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Pokreni pretragu kanala"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Vrsta Izvora"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "TV kanali"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Radio kanali"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "FTA kanali"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Kodirani kanali"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD kanali"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Država"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inverzija Kabla"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Protok Simbola Kabla"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulacija kabla"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Zemaljska Inverzija"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "ATSC Vrsta"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Nazad"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Pretraga kanala - u toku...%i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Analiziranje: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signal: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Novi kanali: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Svi kanali: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Analogni TV"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Analogni Radio"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Predajnik:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Novi kanali"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Pretraga kanala - Završeno"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nijedan uređaj nije dostupan - izlaženje"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Nijedan DVB-S2 uređaj nije dostupan - pokušavanje rezerve sa DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Pokretanje"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Pretraga kanala - Otkazano"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Pretraga kanala - Greška"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Izgubljena veza sa VDR Serverom"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Obnovljena veza sa VDR Serverom"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Automatski napravi grupe kanala na serveru"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Zahtevaj pomeraj vremena"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Putanja do ikona kanala"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR Server Mac za Buđenje-preko-LAN"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracija"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Kontrolisanje OSD - pritisnite info za izlazak"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Odaberite radi kontrole OSD"

msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Režim Vremenskog Pomeraja"

msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Bafer Vremenskog Pomeraja (RAM) x100 MB"

msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Bafer Vremenskog Pomeraja (Datoteka) x1 GB"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR Administrator"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Bela lista provajdera"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Crna lista kanala"

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filteri kanala"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Radio Kanali"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Sačuvaj filtere"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Nepoznat Provajder"

msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "Ponavljajući"