/usr/share/aptitude/README.es is in aptitude-common 0.6.8.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 | Manual de usuario de aptitude
Versión 0.6.8.2
Daniel Burrows
<dburrows@debian.org>
Copyright © 2004-2008 Daniel Burrows
This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.
This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
--------------------------------------------------------------------------
Tabla de contenidos
Introducción
¿Qué es aptitude?
¿Qué es un gestor de paquetes?
¿Qué es el sistema apt?
¿Cómo puedo conseguir aptitude?
Paquetes pre-compilados de aptitude, o “lo que
el 99% de los usuarios debería hacer”.
Construir aptitude desde el código fuente.
Cómo seguir y participar en el desarrollo de
aptitude.
1. Empezar
Usar aptitude
Introducción al uso de aptitude.
Explorar la lista de paquetes de aptitude.
Encontrar paquetes por nombre.
Gestionar paquetes.
Actualizar la lista de paquetes e instalar
paquetes.
Usar aptitude en la línea de órdenes
2. Guía de referencia de aptitude
La interfaz de usuario de aptitude en la terminal
Usar los menús.
Órdenes del menú.
Trabajar con varias vistas.
Convertirse en root.
Gestionar paquetes.
Gestionar la lista de paquetes.
Acceso a la información de los paquetes.
Modificar los estados de los paquete.
Descargar, instalar y eliminar paquetes.
Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de
los paquetes.
Gestionar paquetes automáticamente instalados.
Resolver las dependencias de los paquetes
Resolución de dependencias de aptitude.
Resolución inmediata de dependencias.
Resolver dependencias de manera interactiva.
Costes en el solucionador interactivo de
dependencias.
Configurar el solucionador interactivo de
dependencias.
Patrones de búsqueda
Buscar cadenas de caracteres.
Abreviaturas de términos de búsqueda.
Búsquedas y versiones.
Objetivos explícitos de búsqueda.
Referencia de los términos de búsqueda.
Personalizar aptitude
Personalizar la lista de paquetes.
Personalizar teclas rápidas.
Personalizar los colores del texto y estilos.
Personalizar el diseño de la interfaz.
Referencia del fichero de configuración.
Temas.
Jugar al Buscaminas
3. Preguntas más frecuentes de aptitude
4. Créditos
I. Referencia de la línea de órdenes
aptitude — interfaz de alto nivel para la gestión de paquetes
aptitude-create-state-bundle — empaqueta el estado actual de
aptitude
aptitude-run-state-bundle — desempaqueta un fichero de estado
de aptitude e invoca aptitude sobre éste
Lista de figuras
2.1. Órdenes disponibles en el menú Acciones.
2.2. Órdenes disponibles en el menú Deshacer.
2.3. Órdenes disponibles en el menú Paquete.
2.4. Órdenes disponibles en el menú Solucionador.
2.5. Órdenes disponibles en el menú Buscar.
2.6. Órdenes disponibles en el menú Opciones.
2.7. Órdenes disponibles en el menú Vistas.
2.8. Órdenes disponibles en el menú Ayuda.
2.9. Valores de la marca de “estado actual”
2.10. Valores de la marca de “acción”
2.11. Sintaxis de componentes de coste compuestos
2.12. Niveles de coste de seguridad
2.13. Sintaxis del término ?for
2.14. Estilos personalizables en aptitude
Lista de tablas
2.1. Componentes de coste básicos
2.2. Niveles de coste de seguridad predeterminados
2.3. Guía rápida de términos de búsqueda
Lista de ejemplos
2.1. Ejemplo de costes del solucionador
2.2. Uso del término ?=.
2.3. Uso del término ?bind.
2.4. Uso del término ?exact-name.
2.5. Uso del término ?for.
2.6. Uso del término ?term-prefix.
2.7. Uso de pattern (patrón) para agrupar paquetes en base a su
desarrollador.
2.8. Uso de pattern con algunos paquetes del nivel superior.
2.9. Uso de la directriz de agrupación pattern con sub-directrices.
10. Uso de --show-summary.
Introducción
Tabla de contenidos
¿Qué es aptitude?
¿Qué es un gestor de paquetes?
¿Qué es el sistema apt?
¿Cómo puedo conseguir aptitude?
Paquetes pre-compilados de aptitude, o “lo que el 99% de los
usuarios debería hacer”.
Construir aptitude desde el código fuente.
Cómo seguir y participar en el desarrollo de aptitude.
“Maestro, ¿posee Emacs la naturaleza del Buda?” preguntó el novicio.
“No veo porqué no,” respondió el maestro. “Va sobrado en todo lo
demás.” Varios años después, de súbito, el novicio alcanzó la
iluminación.
-- John Fouhy
¡Hola y bienvenido al Manual de usuario de aptitude! Esta sección
introductoria explica qué es aptitude y como conseguirlo; en lo referente
a información de su uso, consulte Capítulo 1, Empezar.
¿Qué es aptitude?
aptitude es un gestor de paquetes con varias funciones diseñado para
sistemas Debian GNU/Linux, y basado en la infraestructura del conocido
gestor de paquetes apt. aptitude ofrece la funcionalidad de dselect y
apt-get así como otras funciones adicionales que no se encuentran en
ninguno de los programas anteriormente mencionados.
¿Qué es un gestor de paquetes?
Un gestor de paquetes mantiene un registro del software que está instalado
en su ordenador, y le permite instalar software nuevo, actualizarlo a
versiones más recientes, o eliminar software de una manera sencilla. Como
su propio nombre sugiere, los gestores de paquetes gestionan paquetes:
conjuntos de ficheros que se agrupan y que puede instalar y eliminar como
conjunto.
A menudo, un paquete es un solo programa. Por ejemplo, el cliente de
mensajería instantánea gaim se encuentra dentro en un paquete Debian del
mismo nombre. Por otro lado, es común que un programa consista de varios
paquetes relacionados entre ellos. Por ejemplo, el editor de imágenes gimp
no solo consiste del paquete gimp, sino también del paquete gimp-data;
además, hay otros paquetes opcionales también disponibles (los cuales
contienen datos esotéricos, documentación y así en adelante). También es
posible que varios programas pequeños y relacionados entre si se
encuentren en el mismo paquete: por ejemplo, el paquete fileutils contiene
varias órdenes de Unix, tales como ls, cp, etc.
Algunos paquetes requieren de otros para funcionar. En Debian, algunos
paquetes pueden depender de otro, recomendar, sugerir, romper, o entrar en
conflicto con otros paquetes.
o Si un paquete A depende de otro paquete B, entonces B es necesario
para que A funcione correctamente. Por ejemplo, el paquete gimp
depende del paquete gimp-data para permitir que el editor gráfico GIMP
pueda acceder a sus ficheros críticos de datos.
o Si un paquete A recomienda otro paquete B, entonces B ofrece una
importante funcionalidad adicional para A que sería deseable en la
mayoría de las circunstancias. Por ejemplo, el paquete mozilla-browser
recomienda el paquete mozilla-psm, que añade la capacidad para la
transferencia segura de datos al navegador web de Mozilla. Aunque
mozilla-psm no es estrictamente necesario para que Mozilla funcione,
la mayoría de usuarios desearán que Mozilla permita la transmisión de
datos de manera confidencial (tales como los números de una tarjeta de
crédito).
o Si un paquete A sugiere otro paquete B, entonces el paquete B ofrece a
A una funcionalidad que puede que mejore A, pero que no es necesaria
en la mayoría de los casos. Por ejemplo, el paquete kmail sugiere el
paquete gnupg, el cual contiene software de cifrado que KMail puede
emplear.
o Si un paquete A entra en conflicto con otro paquete B, los dos
paquetes no se pueden instalar a la vez. Por ejemplo, fb-music-hi
entra en conflicto con fb-music-low porque ofrecen conjuntos
alternativos de sonidos para el juego Frozen Bubble.
La labor de un gestor de paquetes es la de presentar una interfaz que
asista al usuario en la tarea de administrar el conjunto de paquetes que
están instalados en su sistema. aptitude proporciona una interfaz que se
basa en el sistema de administración de paquetes apt.
¿Qué es el sistema apt?
Poder instalar y eliminar paquetes está muy bien, pero el software básico
que realiza esta función (conocido como dpkg) hace exactamente esto y nada
más. Esto es suficiente si se descarga uno o dos paquetes a mano, pero
enseguida se convierte en una ardua tarea cuando intenta gestionar un
número mayor de paquetes. Mas aún, si su flamante paquete nuevo requiere
software que no ha instalado previamente, tendrá que descargarse los
paquetes requeridos a mano. Y si después decide eliminar el ya obsoleto
software, esos paquetes adicionales se quedarían en el sistema consumiendo
espacio a menos que los elimine manualmente.
Obviamente, toda esta labor manual es una tarea tediosa, y por ello la
mayoría de sistemas de gestión de paquetes incorporan software que se
ocupa de parte o de toda esta labor por Ud. apt proporciona una base común
sobre la que construir estos programas: además de aptitude, programas
tales como synaptic y apt-watch hacen uso de apt.
apt funciona mediante el registro de una lista de los paquetes que se
pueden descargar desde Debian a su ordenador. Esta lista es útil a la hora
de encontrar los paquetes a actualizar y para instalar paquetes nuevos.
apt también puede resolver problemas de dependencias automáticamente: por
ejemplo, cuando escoja instalar un paquete, encontrará cualquier paquete
adicional requerido e instalará esos también.
Cuando use un gestor de paquetes basado en apt, tales como aptitude, por
lo general realizará tres tareas básicas: actualizar la lista de paquetes
que están disponibles mediante la descarga de listas nuevas desde los
servidores de Debian, seleccionar qué paquetes se deberían instalar,
actualizar o eliminar, y finalmente confirmar sus selecciones llevando a
cabo las instalaciones, eliminaciones, etc.
Los sistemas de gestión de paquetes basados en apt leen la lista de
“fuentes” («sources», repositorios de paquetes para Debian) del fichero
/etc/apt/sources.list. El formato y contenido de este fichero están más
allá del alcance de este documento, pero se describen en la página de
manual sources.list(5).
¿Cómo puedo conseguir aptitude?
En el caso de que esté leyendo este manual sin tener aptitude instalado en
su sistema, esta sección le ayudará a corregir esta desafortunada
situación. La mayoría de usuarios deberían leer directamente la sección de
paquetes pre-compilados.
Paquetes pre-compilados de aptitude, o “lo que el 99% de los usuarios debería
hacer”.
Los paquetes pre-compilados, o paquetes “binarios”, ofrecen la manera más
sencilla y común de instalar aptitude. Solo se debe intentar una
instalación desde las fuentes si los paquetes binarios no están
disponibles por alguna razón, o si tiene necesidades especiales que no
cubren los paquetes binarios.
Si está usando un sistema Debian, ejecute la siguiente orden como root
(administrador): apt-get install aptitude. Si no está usando un sistema
Debian, puede que su proveedor de software haya creado un paquete
pre-compilado de aptitude; puede contactarles para preguntas posteriores
si no está seguro.
Construir aptitude desde el código fuente.
También puede construir aptitude desde las fuentes; por otro lado, este no
es un ejercicio útil a menos que tenga apt ya instalado en su sistema. Si
lo está, puede instalar aptitude desde las fuentes mediante los siguientes
pasos:
1. Instalar los siguientes programas:
o Un compilador C++, por ejemplo g++.
o Los ficheros de desarrollo de apt, que generalmente se encuentran
en un paquete con un nombre parecido a libapt-pkg-dev.
o La biblioteca libsigc++-2.0, disponible en el paquete
libsigc++-2.0-dev o desde http://libsigc.sourceforge.net.
o La biblioteca cwidget, disponible en el paquete libcwidget-dev o
en http://cwidget.alioth.debian.org.
o El programa gettext, que debería estar incluido en su
distribución de Linux.
o Una herramienta make, tal como GNU make.
2. Por último pero no por ello menos importante, descargue la versión más
reciente del código fuente, disponible en
http://packages.debian.org/unstable/admin/aptitude (desplácese hasta
la base de la página y descargue el fichero “.orig.tar.gz”).
Una vez que disponga de todos los componentes necesarios, abra una
terminal y ejecute la orden tar zxf aptitude-0.6.8.2.tar.gz para
desempaquetar el código fuente. Una vez que haya desempaquetado el código
fuente, introduzca cd aptitude-0.6.8.2 && ./configure && make para
compilar aptitude. Si tiene éxito, asegúrese de que es el usuario root
(usando su, por ejemplo), y después teclee make install para instalar
aptitude en su equipo. Una vez que haya instalado aptitude con éxito,
ejecutar aptitude en una terminal debería iniciar el programa.
Cómo seguir y participar en el desarrollo de aptitude.
Obtener las fuentes del árbol de desarrollo de aptitude
Si quiere probar el código fuente más reciente de aptitude, puede
descargar el código fuente no publicado de aptitude utilizando Git.
Instale Git (disponible en http://git-scm.com/) y ejecute la orden git
clone git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git para obtener el
código fuente más reciente.
[Aviso] Aviso
El repositorio Git de aptitude es un árbol de desarrollo activo;
varía a medida que se corrigen fallos y nuevas características son
añadidas, y no hay ninguna garantía de que pueda compilarlo, ¡no
digamos ejecutarlo correctamente! Los informes de error son
bienvenidos, pero sea consciente de que utiliza código en
desarrollo bajo su responsabilidad.^[1]
Lista de correo
La lista de correo principal para aptitude es
<aptitude-devel@lists.alioth.debian.org>. Los ficheros de esta lista se
encuentra en http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/.
Para suscribirse, visite la página web
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/aptitude-devel.
Enviar parches
Preferentemente, los parches se han de enviar a la lista de correo de
aptitude <aptitude-devel@lists.alioth.debian.org>. Pero si prefiere
mandarlos a través de un correo privado, debe hacerlo a
<aptitude@packages.debian.org> o a <dburrows@debian.org>. Apreciaríamos de
manera especial una breve descripción de la motivación que hay detrás de
su parche, y una explicación de su funcionamiento.
Seguir los cambios en el árbol de fuentes de aptitude
El árbol de fuentes de aptitude se actualiza regularmente con nuevas
características, arreglos de fallos, y fallos nuevos. Una vez que el
código fuente esté disponible en su ordenador (consulte la sección
anterior), puede utilizar cd para acceder a la carpeta y ejecutar git pull
para actualizarlo con cualquier cambio que se haya podido introducir en el
repositorio central.
Para recibir notificaciones automáticas cuando se realicen cambios en el
código base de aptitude, suscríbase a la fuente web Atom disponible en
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=atom o a la
fuente web RSS disponible en
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=aptitude/aptitude.git;a=rss.
Compilar aptitude desde el árbol de desarrollo
Para compilar aptitude desde el repositorio Git, debe tener instalados los
programas autoconf y automake. Introduzca sh ./autogen.sh && ./configure
para generar los ficheros necesarios para compilar aptitude, a
continuación ejecute make y make install.
--------------
^[1] Por supuesto, todo el software libre se emplea bajo la
responsabilidad del usuario, pero el riesgo relacionado con usar un árbol
de desarrollo activo es mucho mayor.
Capítulo 1. Empezar
Tabla de contenidos
Usar aptitude
Introducción al uso de aptitude.
Explorar la lista de paquetes de aptitude.
Encontrar paquetes por nombre.
Gestionar paquetes.
Actualizar la lista de paquetes e instalar paquetes.
Usar aptitude en la línea de órdenes
Una travesía de mil millas debe empezar con un solo paso.
-- Lao Tsu
aptitude es un programa relativamente grande con muchas características, y
que puede presentar ciertas dificultades al usuario a la hora de
familiarizarse con él. Este capítulo no describe de manera exhaustiva las
características de aptitude (consulte Capítulo 2, Guía de referencia de
aptitude para ello), pero ofrece una presentación de las funciones más
básicas y empleadas.
Usar aptitude
Esta sección describe como usar la interfaz gráfica de aptitude. Para
información relacionada con el uso de la interfaz en línea de órdenes de
aptitude, consulte “Usar aptitude en la línea de órdenes”.
Introducción al uso de aptitude.
Para iniciar aptitude abra su terminal de texto favorita y, en la línea de
órdenes, teclee:
foobar$ aptitude
Una vez que el almacén se cargue (esto puede llevar algún tiempo en
máquinas más lentas), debería aparecer la pantalla central de aptitude:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--- Paquetes instalados
--- Paquetes no instalados
--- Paquetes obsoletos y creados localmente
--- Paquetes virtuales
--- Tareas
Estos paquetes están instalados en su ordenador.
Como puede ver, la pantalla principal de aptitude está dividida en varias
áreas. La línea azul en la parte superior de la terminal es la barra de
menú, y las líneas inferiores muestran mensajes informativos que describen
algunas órdenes importantes. El espacio negro a continuación es la lista
de todos los paquetes disponibles, en la cual aparecen algunos grupos de
paquetes. El grupo seleccionado (“Paquetes instalados”) está resaltado, y
su descripción se muestra en el espacio inferior en negro.
Como sugiere la línea superior de la pantalla, puede acceder al menú de
aptitude pulsando Control+t; también puede pulsar sobre el titulo del menú
si su sistema lo permite. Pulse Control+t para abrir el menú Acciones:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
+-------------------------+ u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
|Instalar/eliminar paquetes g |
|Actualizar la lista de paquetes u|
|Olvidar paquetes nuevos f|
|Limpiar el almacén de paquetes |
|Limpiar ficheros obsoletos |
|Marcar actualizable U|
|Jugar al buscaminas |
|Convertirse en administrador |
+---------------------------------+
|Salir Q|
+---------------------------------+
Realizar todas las instalaciones y eliminaciones pendientes
Use las teclas de dirección e Intro para seleccionar los elementos del
menú (o si su sistema lo permite, pulse sobre ellos con el ratón); para
cerrar el menú sin seleccionar nada, pulse Control+t otra vez. Una
descripción del elemento del menú resaltado aparecerá en la base de la
pantalla. Si un elemento del menú se puede activar mediante un atajo de
teclado, el atajo aparecerá en el menú: por ejemplo, puede ejecutar la
orden “Actualizar la lista de paquetes” pulsando u.
En cualquier momento, puede pulsar ? para mostrar una tabla de referencia
en línea con los atajos de teclado disponibles.
Explorar la lista de paquetes de aptitude.
La lista de paquetes es la interfaz primaria de aptitude. Al iniciar
aptitude la lista se organiza en grupos, como puede ver en la siguiente
imagen:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--- Paquetes instalados
--- Paquetes no instalados
--- Paquetes obsoletos y creados localmente
--- Paquetes virtuales
--- Tareas
Estos paquetes están instalados en su ordenador.
[Nota] Nota
aptitude ocultará automáticamente los grupos de paquetes que estén
vacíos, así que puede que vea más o menos grupos de los que
aparecen en esta imagen.
En la captura de pantalla anterior, el primer grupo (“Paquetes
instalados”) está resaltado, indicando que está seleccionado en ese
momento. Puede navegar a través de la lista con las flechas de dirección;
observe que la descripción en el campo inferior a la lista de paquetes
varía a medida que navega. Para “expandir” un grupo, pulse Intro cuando el
grupo esté resaltado:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menu ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--\ Paquetes instalados
--- admin - Utilidades de administración (instalación de programas, gestión de usuarios, etc)
--- devel - Utilidades y programas para desarollo de programas
--- doc - Documentación y programas especializados para ver documentación
--- editors - Editores y procesadores de texto
--- electronics - Programas para trabajar con circuitos y electrónica
--- games - Juegos, jugetes y programas divertidos
--- gnome - El sistema de escritorio GNOME
--- graphics - Utilidades para crear ver y editar ficheros de gráficos
Estos paquetes están instalados en su ordenador.
Como puede ver, el grupo “Paquetes instalados” se ha expandido para
mostrar su contenido: contiene un número de sub-grupos, definidos de
manera abierta dependiendo del tipo de software que contienen. Si
expandimos la sección “admin” resaltándolo y pulsando Intro, podemos ver:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menu ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--\ Paquetes instalados
--- admin - Utilidades de administración (instalación de programas, gestión de usuarios, etc)
---principal
--- devel - Utilidades y programas para desarollo de programas
--- doc - Documentación y programas especializados para ver documentación
--- editors - Editores y procesadores de texto
--- electronics - Programas para trabajar con circuitos y electrónica
--- games - Juegos, jugetes y programas divertidos
--- gnome - El sistema de escritorio GNOME
Los paquetes en la sección 'admin' permiten realizar tareas de administración
como instalar programas, gestionar los usuarios, configurar y monotorizar tu sistema,
examinar el tráfico de red, y así sucesivamente.
El grupo “admin” contiene un solo sub-grupo, el archivo “principal”
(«main») de Debian. ¡Si expande este grupo verá algunos paquetes!
[Sugerencia] Sugerencia
Para ahorrar tiempo, puede usar la tecla [ para expandir
todos los sub-grupos de un grupo a la vez. Selecciona
“Paquetes instalados” y pulsar [ revelaría inmediatamente los
paquetes de la imagen inferior.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menu ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--\ Paquetes instalados
--\ admin - Utilidades de administración (instalación de programas, gestión de usuarios, etc)
--\ principal
i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19
i alien 8.44 8.44
i anacron 2.3-9 2.3-9
i apt-show-versions 0.07 0.07
i A apt-utils 0.5.25 0.5.25
i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2
i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2
Además de las flechas de dirección, puede mover la selección a través de
la lista de paquetes mostrando una página de información cada vez usando
las teclas Repág y Avpág.
[Sugerencia] Sugerencia
Cuando hay más información en la zona inferior de la pantalla
de la que cabe en el espacio disponible, puede emplear las
teclas a y z para desplazarse a través de la información.
Encontrar paquetes por nombre.
Para encontrar rápidamente un paquete cuyo nombre conoce, pulse / para
abrir una ventana de diálogo de búsqueda:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menu ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
i frozen-bubble 1.0.0-5 1.0.0-5
i A frozen-bubble-data 1.0.0-5 1.0.0-5
i geekcode 1.7.3-1 1.7.3-1
i gfpoken 0.25-3 0.25-3
i ggz-gnome-client 0.0.7-2 0.0.7-2
i ggz-gtk-client 0.0.7-1 0.0.7-1
i ggz-gtk-game-data 0.0.7-2 0.0.7-2
i +--------------------------------------------------------------------------+
i |Buscar: |
i |froz |
Po| [ Aceptar] [ Cancelar ]|
Fr+--------------------------------------------------------------------------+
attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It
features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking
graphics.
This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.
URL: http://www.frozen-bubble.org/
Como puede ver en la imagen anterior, una búsqueda de froz encuentra el
paquete frozen-bubble. Es posible encontrar paquetes con criterios
complejos usando el poderoso lenguaje de búsqueda de aptitude, descrito en
“Patrones de búsqueda”.
[Sugerencia] Sugerencia
Puede buscar hacia atrás en la lista de paquetes si pulsa \,
y puede repetir la ultima búsqueda si pulsa n tras cerrar la
ventana de búsqueda.
A veces es práctico ocultar todos los paquetes excepto aquellos que se
corresponden con un criterio en particular. Para ello, pulse l:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--- Paquetes instalados
--- Paquetes no instalados
--- Paquetes obsoletos y creados localmente
--- Paquetes virtuales
--- Tareas
+--------------------------------------------------------------------------+
|Introduzca el nuevo límite de árbol de paquetes |
|apti |
| [ Aceptar ] [ Cancelar ]|
Es+--------------------------------------------------------------------------+
Este dialogo funciona exactamente igual que el dialogo de búsqueda, sólo
que en vez de realzar el siguiente paquete que coincide con lo que ha
introducido en el cuadro de dialogo, oculta todos los paquetes que no lo
hacen. Por ejemplo, si teclea apti y pulsa Intro, ocultará todos los
paquetes excepto aquellos cuyo nombre contiene “apti”:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--\ Paquetes instalados
--\ admin - Utilidades de administración (instalación de programas, gestión de usuarios, etc)
--\ principal................................................
i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2
i A synaptic 0.51-1 0.51-1
--\ x11 - El sistema de ventanas X y programas relacionados
--\ principal......................
i xfree86-driver-synaptics 0.13.3-1 0.13.3-1
--- Paquetes no instalados
--- Paquetes virtuales
Estos paquetes están instalados en su ordenador
Gestionar paquetes.
Ahora que sabe navegar a través de la lista de paquetes, es hora de que
empiece a usar aptitude para instalar y eliminar paquetes. En esta
sección, aprenderá como marcar los paquetes para su instalación,
eliminación o actualización.
[Sugerencia] Sugerencia
Sólo puede cambiar la configuración del sistema como el
usuario root. Si quiere experimentar con aptitude, puede
iniciarlo de manera segura como cualquier otro usuario aparte
de como root sin dañar el sistema de ninguna manera. aptitude
le avisará cuando esté intentando hacer algo que sólo el
usuario root puede hacer, y si desea continuar tendrá que
introducir la contraseña de root.
Todos los cambios a un paquete se realizan primero, resaltándolo en la
lista de paquetes, y después pulsando la tecla correspondiente a la acción
que se debería realizar. Las teclas de acción básicas ^[2] son +, para
instalar o actualizar un paquete, - para eliminarlo y = para evitar que un
paquete se actualice automáticamente (esto se conoce como retener el
paquete). Estas acciones no se ejecutan inmediatamente; aptitude
simplemente actualiza la lista de paquetes para mostrar los cambios
solicitados.
Por ejemplo, en la siguiente imagen se ha seleccionado el paquete
kaffeine-mozilla y la tecla +, pulsada. El paquete está ahora resaltado en
verde, y ha aparecido la letra “i” a la izquierda de su nombre para
indicar que se va a instalar; además, se muestra una estimación del
espacio que el paquete ocupará en el disco duro.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1 Se usará 2925kB del TamDes: 1375kB
--\ kde - El sistema de escritorio KDE
--\ principal
p bibletime-i18n <none> 1.4.1-1
p education-desktop-kde <none> 0.771
p junior-kde <none> 1.4
piA kaffeine +2843kB <none> 0.4.3-1
pi kaffeine-mozilla +81.9kB <none> 0.4.3-1
p karamba <none> 0.17-5
p kde-devel <none> 4:3.1.2
p kde-devel-extras <none> 4:3.1.2
El sistema de escritorio K(utilidades para desarrollo de programas)
A metapackage containing dependencies for the core development suite of KDE
including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.
[Sugerencia] Sugerencia
En cualquier momento puede usar Deshacer → Deshacer
(Control+u) para “deshacer” cualquier cambio realizado a uno
o más paquetes. Esto es bastante útil en caso de que una
acción tenga consecuencias inesperadas y desee “revertir” los
paquetes a su estado anterior.
Aparte de las acciones que afectan a los paquetes de manera individual,
hay disponible otra acción importante: pulsar U actualiza cualquier
paquete que tenga una nueva versión. Debería utilizar esta orden de manera
regular para mantener su sistema siempre actualizado.
Gestionar paquetes rotos
A veces, cambiar el estado de un paquete puede causar que ciertos
requisitos entre dependencias queden incumplidas; los paquetes con
dependencias no resueltas se denominan rotos. aptitude le avisará cuando
esto ocurra y describirá lo ocurrido. Por ejemplo, esto es lo que pasa si
intento eliminar sound-juicer:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.3.3 #Roto: 1 Se liberará 48.6MB de espacio del TamDesc
i A nautilus 2.10.1-4 2.10.1-4
i nautilus-cd-burner 2.10.2-1.1 2.10.2-1.1
i A nautilus-data 2.10.1-4 2.10.1-4
i netspeed 0.12.1-1 0.12.1-1
i A oaf 0.6.10-3 0.6.10-3
i pybliographer 1.2.6.2-1 1.2.6.2-1
i rhythmbox 0.8.8-13 0.8.8-13
i shermans-aquarium 3.0.1-1 3.0.1-1
idA sound-juicer -1733kB 2.10.1-3 2.10.1-3
GNOME 2 CD Ripper
sound-juicer se eliminará.
Los siguientes dependen de sound-juicer y se romperán debido a su eliminación:
* gnome-desktop-environment depende de sound-juicer
[1(1)/...] Sugiere 1 instalación
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Como puede ver, aptitude muestra tres indicadores de que algo ha ido mal:
primero, el número de paquetes rotos se muestra en el área azul superior;
segundo, la mitad inferior de la pantalla cambia para mostrar los paquetes
rotos relacionados con el paquete seleccionado en ese momento; tercero, en
la base de la pantalla aparece una barra con una sugerencia de cómo
solucionar el problema. Para encontrar con rapidez paquetes rotos en la
lista de paquetes puede pulsar b o realizar una búsqueda de ?broken.
[Nota] Nota
El texto [1(1)/...] indica el progreso del solucionador de
dependencias de aptitude. El primer número es la solución que está
seleccionada en ese momento, y el segundo es el numero de
soluciones que aptitude ha generado. La presencia del texto “...”
indica que pueden existir algunas soluciones adicionales más allá
de las generadas; si aptitude estuviese seguro de haber generado la
única solución posible, este indicador mostraría [1/1].
Para ver más información de cómo aptitude piensa que puede solucionar este
problema, pulse e. Aparecería una pantalla similar a la siguiente:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver las dependencias
--\ Mantener los paquetes siguientes en la versión actual:
gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.10-1 (unstable, now)]
sound-juicer [2.10.1-2 (now)]
[1(1)/...] Sugiere 2 mantenidos
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
A partir de aquí puede ver más soluciones si pulsa «.», o volver a las
soluciones previamente examinadas si pulsa «,». Para aplicar la solución
seleccionada en ese momento y volver a la lista de paquetes, pulse !. Por
ejemplo, si pulsase «.» en la pantalla anterior, se le presentaría la
siguiente solución:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver dependencias
--\ Mantener los paquetes siguientes en la versión actual::
sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
--\ Desactualizar los paquetes siguientes:
gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 testing]
[2(2)/...] Sugiere 1 mantenido,1 desactualización
e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous
Además de las órdenes básicas disponibles cuando examina las soluciones,
puede pulsar r para “rechazar” las acciones que desapruebe. Por ejemplo,
la primera solución cancelaría la eliminación de sound-juicer
¡precisamente la acción que intentaba ejecutar! Si pulsa r sobre el
espacio correspondiente a esta acción, le diría a aptitude que no debería
cancelar la eliminación de sound-juicer de esta manera.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver dependencias
--\ Mantener los paquetes siguientes en la versión actual:
gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]
R sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
GNOME 2 CD Ripper
gnome-desktop-environment depende de sound-juicer
--\ Las acciones siguientes resolverán estas dependencias:
-> Eliminar gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
R -> Cancelar la eliminación de sound-juicer
-> Desactualizar sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
[1(1)/...] Sugiere 2 mantenidos
e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous
Como puede ver, el elemento de la lista correspondiente a la acción de
mantener la misma versión de sound-juicer se ha vuelto roja y marcada con
una “R”, indicando que se ha rechazado. Las soluciones que pudiese generar
en el futuro (esto es, cualquier solución que no haya examinado aún) no
incluirían esta acción, aunque seguirían disponibles las soluciones
previamente generadas y que contienen esta solución.
[Nota] Nota
En la captura de pantalla anterior, se puede ver una descripción de
sound-juicer, el cual se muestra en el centro de la pantalla; bajo
esta descripción puede ver la dependencia que causó que
sound-juicer se haya mantenido en su versión actual, además de
todas las maneras que aptitude conoce para resolver esta
dependencia.
Por ejemplo, si este rechazo (a una solución) se impone inmediatamente
después de intentar eliminar sound-juicer, pulsar . nos llevaría a la
siguiente solución, omitiendo la solución que cancela la instalación de
sound-juicer y que desactualiza gstreamer0.8-cdparanoia.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver las dependencias
--\ Eliminar los paquetes siguientes:
gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
[2(2)/...] Sugiere 1 eliminación
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Los rechazos solo se aplican a las soluciones generadas en el momento:
esto es, las soluciones generadas al pulsar «.» mientras visiona la última
solución generada. Las soluciones generadas anteriormente pueden aún
contener rechazos a ciertas acciones. Puede cancelar un rechazo en
cualquier momento si selecciona una vez más la acción rechazada y pulsa r;
esto permitiría que se generen otra vez las soluciones que contienen la
acción rechazada, incluyendo cualquier solución que haya “omitido” con
anterioridad.
La contrario a rechazar una acción es aprobarla. Para aprobar una acción
simplemente seleccione la acción y presione a; esto forzaría al
solucionador de problemas a escoger esta acción cuando sea posible^[3].
Las acciones aprobadas se volverán verdes y se marcarán con “A”, como
puede ver en la siguiente imagen:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver las dependencias
--\ Eliminar los paquetes siguientes:
gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
[2(2)/...] Sugiere 1 eliminación
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
[Importante] Importante
Si no resuelve ninguna dependencia rota, aptitude llevará a
cabo su sugerencia actual automáticamente cuando confirme al
pulsar g las selecciones que haya hecho. Por otro lado, es
difícil resolver automáticamente los problemas de
dependencias, y puede que no le guste el resultado final. Por
ello, es siempre mejor observar lo que aptitude ha planeado
hacer antes de llevar a cabo los cambios.
Actualizar la lista de paquetes e instalar paquetes.
En este momento, ya sabe lo suficiente acerca de aptitude como para llevar
a cabo modificaciones en el sistema.
Debería actualizar periódicamente su lista de paquetes disponibles desde
los servidores de Debian para estar al tanto de paquetes nuevos y de
versiones nuevas de paquetes. Para ello, pulse u. Puede interrumpir la
descarga en cualquier momento pulsando q.
Una vez que tenga una lista actualizada de los paquetes, puede elegir qué
paquetes se actualizarán, instalarán o eliminarán, como se ha descrito en
sección anterior. Al instalar el paquete kaffeine-mozilla (del ejemplo
anterior), se nos presenta la siguiente pantalla:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1 Se usará 2925kB de espacio TamDesc: 1375kB
--\ Paquetes automáticamente instalados para satisfacer las dependencias
piA kaffeine +2843kB <none> 0.4.3-1
--\ Paquetes a instalar
pi kaffeine-mozilla +81.9kB <none> 0.4.3-1
Estos paquetes se instalarán porque algún paquete seleccionado para
instalar los necesita.
Si selecciona un paquete, en este espacio aparecerá una explicación de su estado actual.
Como puede ver, aptitude decidió de manera automática instalar kaffeine en
mi sistema porque kaffeine-mozilla lo necesita. En este momento, puedo
escoger entre continuar con la instalación, pulsando g, o cancelarla,
pulsando q.
Usar aptitude en la línea de órdenes
Además de la interfaz “gráfica” descrita en la sección anterior, también
puede usar aptitude desde la línea de órdenes de la misma manera que
usaría apt-get. Esta sección cubre las órdenes en línea de órdenes más
comunes; para más información, consulte la guia de referencia en la línea
de órdenes de aptitude.
En general, invocar una orden de aptitude en la línea de órdenes presenta
este aspecto:
aptitude acción [argumentos...]
La acción indica a aptitude qué acción realizar; los argumentos restantes
se emplean de una manera específica dependiendo de la opción deseada. En
líneas generales, consisten de nombres de paquetes y de diferentes
opciones en la línea de órdenes^[4].
Las acciones más importantes son:
aptitude update
Esta orden actualiza la lista de paquetes, al igual que si el
usuario ejecuta la interfaz gráfica y pulsa u.
aptitude safe-upgrade
Esta orden actualiza tantos paquetes como sea posible sin eliminar
paquetes ya existentes en el sistema.
Algunas veces es necesario eliminar un paquete para poder
actualizar otro; esta orden no es capaz de actualizar paquetes en
tales situaciones. Use la orden full-upgrade para actualizar
también esos paquetes.
aptitude full-upgrade
Al igual que safe-upgrade, esta orden llevaría a cabo una
actualización de paquetes, pero es más agresiva a la hora de
resolver los problemas de dependencias: instalará y eliminará
paquetes hasta que todas las dependencias estén resueltas. Debido
a la naturaleza de esta orden es probable que realice acciones no
deseadas, y por lo tanto debería ser cuidadoso a la hora de
emplearlo.
[Nota] Nota
Por razones históricas, esta orden se llamaba originalmente
dist-upgrade, y aptitude aún reconoce este nombre.
aptitude [ install | remove | purge ] paq1 [paq2...]
Estas órdenes instalan, eliminan o purgan ^[5] los paquetes
definidos. “Instalar” un paquete que ya lo está pero susceptible
de ser actualizado hará que éste se actualice.
aptitude search patrón1 [patrón2...]
Esta orden busca paquetes cuyo nombre contenga cualquiera de los
patrónes, mostrando el resultado en la terminal. Además de ser una
cadena de texto, cada patrón puede ser un patrón de búsqueda como
se describe en “Patrones de búsqueda”. ^[6]Por ejemplo, “aptitude
search gnome kde” mostraría todos los paquetes cuyo nombre
contenga “gnome” o “kde”.
aptitude show paq1 [paq2...]
Mostrar información sobre cada paq (paquete) en la terminal.
Todas las órdenes que instalan, actualizan o eliminan paquetes aceptan el
parámetro -s, que simboliza “simular”. Cuando se introduce -s en la línea
de órdenes el programa realiza todas las acciones que haría normalmente,
pero en la práctica no descarga, instala o elimina ningún fichero.
A veces, aptitude nos presentará un dialogo como este:
Se instalarán automáticamente los siguientes paquetes NUEVOS:
space-orbit-common
Se instalarán los siguiente paquetes NUEVOS:
space-orbit space-orbit-common
0 paquetes actualizados, 2 nuevos instalados, 0 para eliminar y 0 sin actualizar.
Necesito descargar 3200kB de ficheros. Después de desempaquetar se usarán 8413kB
¿Quiere continuar? [Y/n/?]
Además de las obvias opciones “Yes” y “No”, dispone de un número de
órdenes que puede usar para cambiar la información mostrada, o para
definir futuras acciones. Por ejemplo, pulsar s muestra u oculta
información acerca del espacio que cada paquete usará:
¿Quiere continuar? [Y/n/?] s
Se mostrarán los tamaños de los cambios.
Se instalarán automáticamente los siguientes paquetes NUEVOS:
space-orbit-common <+8020kB>
Se instalarán los siguiente paquetes NUEVOS:
space-orbit <+393kB> space-orbit-common <+8020kB>
0 paquetes actualizados, 2 nuevos instalados, 0 para eliminar y 0 sin actualizar.
Necesito descargar 3200kB de ficheros. Después de desempaquetar se usarán 8413kB
¿Quiere continuar? [Y/n/?]
De manera similar, pulsar d mostrará información acerca de paquetes
automáticamente instalados o eliminados:
Se instalarán automáticamente los siguientes paquetes NUEVOS:
space-orbit-common (D: space-orbit)
Se instalarán los siguiente paquetes NUEVOS:
space-orbit space-orbit-common
0 paquetes actualizados, 2 nuevos instalados, 0 para eliminar y 0 sin actualizar.
Necesito descargar 3200kB de ficheros. Después de desempaquetar se usarán 8413kB.
Esto muestra que space-orbit-common se instalará porque space-orbit
depende de él. Puede ver la lista entera de posibles entradas pulsando ?
en el diálogo.
aptitude le preguntará qué hacer si su petición rompe dependencias de una
manera que no se pueda resolver de una forma sencilla:
Los siguientes paquetes están ROTOS:
libsdl1.2debian
Se ELIMINARÁN los siguientes paquetes:
libsdl1.2debian-alsa
.
.
.
Las acciones siguientes resolverán estas dependencias:
Instalar los paquetes siguientes:
libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]
La puntuación es 41
¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?]
Pulsar y (o simplemente Intro) aceptará la solución propuesta. Si pulsa n
verá la “siguiente mejor” solución:
¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?] n
Las acciones siguientes resolverán estas dependencias:
Instalar los paquetes siguientes:
libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]
Score is 19
¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?]
Al igual que en la línea de órdenes, puede realizar un número de acciones
adicionales incluyendo alterar manualmente el estado de los paquetes
desde, el dialogo de resolución de conflictos. Pulse ? para ver una lista
completa.
Si pulsa q, cancelaría el solucionador automático y le permitiría resolver
las dependencias manualmente:
¿Acepta esta solución? [Y/n/q/?] q
aptitude no pudo encontrar una solución a estas dependencias. Puede solucionar estas dependencias manualmente o pulsar «n» para salir
No se satisfacen las dependencias de los siguientes paquetes:
libsdl1.2debian: Depende de: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) pero no es instalable o
libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) pero no es instalable o
libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) pero no es instalable o
libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) pero no es instalable o
libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) pero no es instalable o
libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) pero no es instalable o
libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) pero no es instalable
¿Desea resolver las dependencias manualmente? [N/+/-/_/:/?]
Puede usar cualquiera de las órdenes de gestión de paquetes para resolver
las dependencias rotas (pulse ? para una lista completa de las órdenes
disponibles). Pulse n o Intro para salir de aptitude:
¿Desea resolver las dependencias manualmente? [N/+/-/_/:/?] n
Cancela.
Para una completa documentación acerca de las características de aptitude
en la línea de órdenes, consulte Referencia de la línea de órdenes.
--------------
^[2] También puede cambiar el estado de los paquetes usando el menú
Paquete; consulte “El menú Paquete” para más detalles.
^[3] Aprobar una acción es ligeramente distinto a requerir que todas las
soluciones contengan esa acción; lo que esto significa es que si se da una
elección entre una acción aprobada y una no aprobada, el solucionador
siempre escogerá la acción aprobada. Si se pueden aplicar varias acciones
aprobadas, todas ellas serán candidatas a ser presentadas en la solución.
^[4] Una “opción” es una letra precedida de un guión: por ejemplo, “-a”,
“-v”, etc.
^[5] Purgar un paquete elimina el paquete, así como también sus ficheros
de configuración.
^[6] De hecho, lo mismo sirve para las órdenes que toman paquetes como
argumentos, tales como install o show.
Capítulo 2. Guía de referencia de aptitude
Tabla de contenidos
La interfaz de usuario de aptitude en la terminal
Usar los menús.
Órdenes del menú.
Trabajar con varias vistas.
Convertirse en root.
Gestionar paquetes.
Gestionar la lista de paquetes.
Acceso a la información de los paquetes.
Modificar los estados de los paquete.
Descargar, instalar y eliminar paquetes.
Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de los
paquetes.
Gestionar paquetes automáticamente instalados.
Resolver las dependencias de los paquetes
Resolución de dependencias de aptitude.
Resolución inmediata de dependencias.
Resolver dependencias de manera interactiva.
Costes en el solucionador interactivo de dependencias.
Configurar el solucionador interactivo de dependencias.
Patrones de búsqueda
Buscar cadenas de caracteres.
Abreviaturas de términos de búsqueda.
Búsquedas y versiones.
Objetivos explícitos de búsqueda.
Referencia de los términos de búsqueda.
Personalizar aptitude
Personalizar la lista de paquetes.
Personalizar teclas rápidas.
Personalizar los colores del texto y estilos.
Personalizar el diseño de la interfaz.
Referencia del fichero de configuración.
Temas.
Jugar al Buscaminas
El Conejo Blanco se puso las gafas. 'Por favor, ¿por donde podría yo
empezar, Su Majestad? preguntó.
'Empieza por el principio' dijo el Rey con gravedad, 'y continua hasta
que llegues al final: entonces, para.'
-- Lewis Carrol, Alicia en el país de las Maravillas
aptitude es un programa extenso con varias características, y algunas
veces es difícil recordar como hacer alguna operación, o incluso si es
posible. De hecho, muchas de las peticiones que llegan al autor acerca de
la implementación de más características describen características ya
presentes, pero difíciles de encontrar.^[7]
En un intento de combatir esta oscuridad, esta guía de referencia describe
todas las capacidades y parámetros de configuración de aptitude, consulte
Capítulo 1, Empezar.
[Nota] Nota
Puede configurar el comportamiento y la apariencia de aptitude de
varias maneras. Este manual describe el funcionamiento del programa
con las opciones predeterminadas; las descripciones de las
múltiples opciones que afectan al comportamiento se detallan en
“Personalizar aptitude”.
La interfaz de usuario de aptitude en la terminal
Esta sección describe las partes que componen la interfaz de usuario de
aptitude en la terminal no relacionadas con gestionar paquetes.
Usar los menús.
La barra de menú en la parte superior de la pantalla contiene las órdenes
mas importantes de aptitude. Para activar la barra de menú, pulse
Control+t; ahora puede navegar a través de él seleccionando cualquier
elemento del menú usando Intro.
Algunos elementos del menú son accesibles a través de “teclas de acceso
directo”: números o letras que se pueden emplear para seleccionar la
entrada mientras el menú está activo. Estos atajos se muestran en un color
mas claro que el del resto del menú.
Además, algunos elementos del menú poseen “atajos”: combinaciones de
teclas que ejecutan la misma acción que la entrada de menú mientras no
está activo. Dispone de una lista de estos atajos en el lado derecho del
menú.
De aquí en adelante, las órdenes de menú se escribirán así:Menú → Entrada
(tecla). Esto indica que debería escoger la Entrada del Menú menú, y esa
tecla/s es el atajo para esa orden.
Órdenes del menú.
El menú Acciones.
Figura 2.1. Órdenes disponibles en el menú Acciones.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| | Si no hay una previsualización |
| Acciones → | disponible, muestra una; de no ser así, |
| Instalar/eliminar paquetes | ejecuta un proceso de instalación como |
| (g) | se describe en “Descargar, instalar y |
| | eliminar paquetes.”. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Acciones → Actualizar la | Actualiza la lista de paquetes. |
| lista de paquetes (u) | |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Acciones → Marcar | Marca todos los paquetes actualizables, |
| actualizable (U) | excepto aquellos que estén prohibidos o |
| | bloqueados para su actualización. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Acciones → Olvidar paquetes | Descarta toda la información referente a |
| nuevos (f) | qué paquetes son “nuevos” (vacía el |
| | árbol “Paquetes nuevos”). |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| | Cancela toda instalación, eliminación, |
| Acciones → Cancelar | actualización y retención pendiente. Es |
| acciones pendientes | el equivalente a ejecutar la orden Keep |
| | sobre cada paquete en la base de datos |
| | de paquetes. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Actions → Limpiar el | Elimina todos los paquetes comprimidos |
| almacén de paquetes | que aptitude ha descargado ^[a]. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| | Elimina cualquier paquete comprimido que |
| | aptitude descargó ^[a] y que ya no están |
| Acciones → Limpiar ficheros | disponibles. Se asume que estos paquetes |
| obsoletos | ya están obsoletos, y se pueden eliminar |
| | del disco duro sin precisar de una |
| | descarga que por otro lado sería inútil. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Acciones → Jugar al | Jugar al Buscaminas, como se describe en |
| buscaminas | “Jugar al Buscaminas”. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Acciones → Convertirse en | Continua trabajando como el usuario |
| administrador | root, consulte “Convertirse en root.”. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Acciones → Salir (Q) | Cierra aptitude guardando cualquier |
| | cambio hecho al estado de los paquetes. |
|------------------------------------------------------------------------|
| ^[a] O cualquier otra herramienta de apt. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Deshacer
Figura 2.2. Órdenes disponibles en el menú Deshacer.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| | Cancela el efecto del ultimo cambio realizado al |
| Deshacer → Deshacer | estado de un paquete hasta el punto en que |
| (Control+u) | aptitude se inició, la lista de paquetes se ha |
| | actualizado o en el que un proceso de |
| | instalación se llevó a cabo. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Paquete
Figura 2.3. Órdenes disponibles en el menú Paquete.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| Paquete → Instalar (+) | Marca el paquete seleccionado para su |
| | instalación. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| Paquete → Eliminar (-) | Marca el paquete seleccionado para su |
| | eliminación. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| Paquete → Purgar (_) | Marca el paquete seleccionado para que sea |
| | purgado. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Cancela toda instalación, actualización o |
| Paquete → Mantener (:) | eliminación pendiente de ejecución sobre el |
| | paquete seleccionado, y elimina cualquier |
| | retención impuesta al paquete. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| Paquete → Retener (=) | Retener el paquete seleccionado. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Marca al paquete instalado como |
| Paquete → Marcar | “automáticamente instalado”. Para más |
| automático (M) | información, consulte “Gestionar paquetes |
| | automáticamente instalados.”. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Marca el paquete seleccionado como |
| | “manualmente instalado”. Para más |
| Paquete → Marcar manual | información referente a paquetes manual y |
| (m) | automáticamente instalados, consulte |
| | “Gestionar paquetes automáticamente |
| | instalados.”. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Si se selecciona un paquete susceptible de |
| Paquete → Prohibir | ser actualizado, prohíbe que se actualice a |
| versiones (F) | la versión disponible en el servidor. Si |
| | selecciona la versión de un paquete, prohíbe |
| | que el paquete se actualice a esa versión. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Muestra una pantalla que contiene |
| Paquete → Información | información acerca del paquete seleccionado, |
| (enter) | tales como de qué paquetes depende, así como |
| | qué paquetes dependen de él, y las |
| | diferentes versiones disponibles. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Cuando explora la lista de paquetes, varía |
| | la información que puede ver en el área de |
| | información (la mitad inferior de la |
| Paquete → Recorrer | pantalla). El área de información puede |
| información de paquetes | mostrar una larga descripción del paquete |
| (i) | seleccionado (predeterminado), un resumen de |
| | las dependencias relacionadas con ese |
| | paquete o un análisis de qué otros paquetes |
| | requieren o sugieren el paquete |
| | seleccionado. |
|-------------------------+----------------------------------------------|
| | Muestra el registro de cambios de Debian del |
| Paquete → Registro de | paquete seleccionado. Para ver el registro |
| cambios (C) | de cambios de una versión en particular, |
| | seleccione la versión y ejecute esta orden. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Solucionador
Figura 2.4. Órdenes disponibles en el menú Solucionador.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | Muestra una detallada descripción de la acción |
| Examinar | sugerida por el solucionador (consulte “Resolver |
| solución (e) | dependencias de manera interactiva.”). |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | |
| Aplicar Solución | Realiza las acciones sugeridas por el solucionador. |
| (!) | |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | Selecciona la siguiente sugerencia del |
| Solución | solucionador. |
| siguiente (.) | |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | |
| Solución | Selecciona la anterior sugerencia del solucionador. |
| anterior (,) | |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | |
| Primera solución | Selecciona la primera sugerencia del solucionador. |
| (<) | |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | Selecciona la última solución generada por el |
| Última solución | solucionador (consulte “Resolver dependencias de |
| (>) | manera interactiva.”). |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| | Cuando examina una solución, conmuta si rechaza o |
| Solucionador → | no la acción seleccionada, pasando después a la |
| Conmutar | siguiente acción (consulte “Resolver dependencias |
| Rechazados (r) | de manera interactiva.”). Si la acción ya se |
| | aprobó, queda cancelada. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| | Cuando examina una solución, conmuta si la acción |
| Solucionador → | seleccionada se aprueba o no, y pasa a la siguiente |
| Conmutar | acción (consulte “Resolver dependencias de manera |
| Aceptada (a) | interactiva.”). Si la acción ya se rechazó, esta |
| | queda cancelada. |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| Solucionador → | Cuando examina una solución, muestra información |
| Ver objetivo | detallada acerca del paquete afectado por la acción |
| (enter) | seleccionada (consulte “Resolver dependencias de |
| | manera interactiva.”). |
|------------------+-----------------------------------------------------|
| | Rechaza (al igual que con Solucionador → Conmutar |
| | Rechazados (r)) todas las acciones que rompen una |
| Solucionador → | retención o que instalan una versión prohibida. De |
| Rechazar romper | manera predeterminada, estas acciones se rechazan a |
| bloqueos | menos que defina |
| | Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds como |
| | true. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Buscar
Figura 2.5. Órdenes disponibles en el menú Buscar.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| | Busca el siguiente paquete en la lista de |
| Buscar → Buscar (/) | paquetes que coincida con el patrón de |
| | búsqueda (consulte “Patrones de búsqueda”). |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Buscar → Buscar hacia | Busca el paquete anterior en la lista de |
| atrás (\) | paquetes que coincida con el patrón de |
| | búsqueda (consulte “Patrones de búsqueda”). |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Buscar → Buscar otra | Repite la última búsqueda. |
| vez (n) | |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| | Repite la última búsqueda, pero en dirección |
| Buscar → Buscar de | opuesta. Si la última orden de búsqueda |
| nuevo hacia atrás (N) | empleada fue «Buscar hacia atrás», esta orden |
| | ejecutaría una búsqueda hacia delante, y |
| | viceversa. |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| | Filtra la lista de paquetes eliminando |
| Buscar → Limitar vista | cualquier paquete que no coincida con el |
| (l) | patrón de búsqueda (consulte “Patrones de |
| | búsqueda”). |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Buscar → No limitar | Elimina el filtro de la lista actual de |
| vista | paquetes (todos los paquetes serán visibles). |
|------------------------+-----------------------------------------------|
| Buscar → Buscar Roto | Busca el siguiente paquete roto. Esto |
| (b) | equivale a buscar ?broken. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Opciones
Figura 2.6. Órdenes disponibles en el menú Opciones.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| | Abre una vista de nivel superior en la cual |
| | puede modificar los parámetros de aptitude. Las |
| | opciones de configuración se organizan en árbol, |
| Opciones → | similar al árbol de paquetes; para activar o |
| Preferencias | desactivar una opción, selecciónela y pulse |
| | Espacio o Intro. Las opciones de configuración |
| | se guardan en ~/.aptitude/config en el mismo |
| | momento de su selección. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Opciones → Deshacer | Devuelve todas las opciones a sus valores |
| opciones | predeterminados. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Vistas
[Nota] Nota
Para una introducción al funcionamiento de las vistas, consulte
“Trabajar con varias vistas.”.
Figura 2.7. Órdenes disponibles en el menú Vistas.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Siguiente (F6) | Pasa a la siguiente vista activa. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Prev (F7) | Pasa a la anterior vista activa. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Cierra (q) | Cierra la vista actual. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Nueva vista de | Crea una nueva vista de la lista de |
| paquetes | paquetes. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Auditar | Crea una vista que muestra paquetes no |
| Recomendaciones | instalados, recomendados por algún |
| | paquete instalado en su sistema. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Nueva vista de | Crea una nueva vista de paquetes en la |
| paquetes plana | cual los paquetes no están |
| | categorizados. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Nuevo navegador | Crea una nueva vista de paquetes en la |
| debtags | cual los paquetes están categorizados |
| | según sus entradas de debtags. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| Vistas → Nuevo navegador de | Muestra la lista de paquetes, agrupados |
| categorías | por categoría. |
|-----------------------------+------------------------------------------|
| | Pueden aparecer un número de elementos |
| Elementos adicionales | adicionales del menú correspondientes a |
| | la vista activa actual. Para cambiar a |
| | otra vista, selecciónela desde el menú. |
+------------------------------------------------------------------------+
El menú Ayuda
Figura 2.8. Órdenes disponibles en el menú Ayuda.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Ayuda → Acerca de | Muestra la información de copyright. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Ayuda → Ayuda (?) | Muestra la página de ayuda en línea. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Ayuda → Manual de | Muestra el Manual de usuario (este documento). |
| usuario | |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Ayuda → PUF | Muestra el PUF de aptitude . |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Ayuda → Registro de | Muestra un historial de los cambios más |
| cambios | significativos hechos a aptitude. |
|---------------------+--------------------------------------------------|
| Ayuda → Licencia | Muestra los términos bajo los cuales puede |
| | copiar, modificar y distribuir aptitude. |
+------------------------------------------------------------------------+
Trabajar con varias vistas.
aptitude permite trabajar con varias “vistas” a la vez. Una “vista” (a
veces llamada “pantalla”) es simplemente algo que puede aparecer en el
área de la pantalla por debajo de la barra de menú. La vista más común es
la lista de paquetes, aunque vistas de descargas también son habituales.
Cuando hay varias vistas abiertas a la vez, aparecerá una barra en la
parte superior de la pantalla listando todas las vistas. Por ejemplo, si
examino apt pulsando Intro, y después examino libc6, el resultado sería
una pantalla parecida a esta:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes apt info libc6 info
aptitude 0.3.1
i A --\ libc6 2.3.2.ds1- 2.3.2.ds1-
Descripción: Biblioteca de C de GNU: Bibliotecas compatidas
Contiene las bibliotecas estándar que utiliza casi cualquier programa en
el sistema. Esta biblioteca incluye las bibliotecas compartidas de la biblioteca
estándar de C y de la biblioteca de matemáticas, así como muchas otras bibliotecas.
Prioridad: requiere
Sección: base
Desarrollador: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
Tamaño comprimido: 4901k
Tamaño sin comprimir: 15.9M
Paquete fuente: glibc
--\ Depende
--- libdb1-compat
--\ Sugiere
--- locales
--- glibc-doc
--\ Conflicts
Biblioteca de C de GNU: Bibliotecas compatidas
Puede cerrar la vista actual usando Vistas → Cierra (q). Para cambiar a la
vista anterior o a la siguiente, use Vistas → Siguiente (F6) y Vistas →
Prev (F7), o pulse sobre el nombre de la vista en la parte superior de la
pantalla; también puede ver una lista de todas las vistas activas en el
menú Vistas.
Como se ha visto con anterioridad, algunas órdenes (como por ejemplo,
visionar información acerca de un paquete) crearán nuevas vistas
automáticamente; también puede crear una nueva vista usando Vistas → Nueva
vista de paquetes o Vistas → Nuevo navegador de categorías.
Convertirse en root.
Algunas acciones, tales como actualizar la lista de paquetes, tan solo se
pueden llevar a cabo como superusuario (root). Si no es root e intenta
actualizar la lista de paquetes, se le preguntará si quiere convertirse en
root:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--- Paquetes instalados
--- Paquetes no instalados
--- Paquetes obsoletos y creados localmente
--- Paquetes virtuales
--- Tareas
+-------------------------------------------------------------------------+
|La actualización de la lista de paquetes disponibles requiere privilegios |
|de administración, que actualmente no tiene. ¿Desearía cambiar a la |
|cuenta de administrador? |
| [ Convertirse en administrador] [ No convertirse en administrador ] |
Th+-------------------------------------------------------------------------+
Si selecciona “Convertirse en administrador”, aptitude le solicitará la
contraseña de administrador; una vez que la haya introducido aptitude
realizará la acción que requiere privilegios de root. Aun será root
después de que la acción finalice.
Puede identificarse como root en cualquier momento usando la orden
Acciones → Convertirse en administrador. Cualquier cambio realizado al
estado de los paquetes será preservado (pero no se guardarán hasta que
quite aptitude).
De manera predeterminada, aptitude utilizará la orden su para obtener
privilegios de usuario root. Si desea usar otra orden, (como por ejemplo
sudo), defina la opción de configuración Aptitude::Get-Root-Command.
Gestionar paquetes.
Esta sección describe como manipular la lista de paquetes, como instalar
paquetes nuevos en el sistema y como eliminar paquetes viejos.
Gestionar la lista de paquetes.
Es recomendable actualizar periódicamente la lista de paquetes para
mantenerla al día. Puede hacer esto usando la orden Acciones → Actualizar
la lista de paquetes (u).
Acceso a la información de los paquetes.
La información relativa a los paquetes se presenta en diferentes áreas en
aptitude: la lista de paquetes ofrece una lista preliminar del estado de
cada paquete; también hay vistas adicionales que proporcionan información
detallada acerca de un paquete.
La lista de paquetes
La lista de paquetes muestra una sinopsis “superficial” del estado de un
paquete. Por ejemplo, el paquete webmin podría mostrar una sinopsis
cercana a ésta:
piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2
Los cuatro caracteres en el lado izquierdo de la sinopsis muestran que el
paquete no está instalado (“p”), que va a ser instalado (“i”), que ha sido
automáticamente seleccionado para su instalación (“A”), y también que no
va firmado (“U”). Puede ver en el lado derecho de la sinopsis la versión
actualmente instalada y la última versión disponible, así como una
indicación de cuanto espacio se va a usar al actualizar el paquete.
[Sugerencia] Sugerencia
Puede configurar cómo se muestran las sinopsis de los
paquetes; consulte “Personalizar la presentación de los
paquetes” para más detalles.
Las cuatro marcas (caracteres) en el lado izquierdo de la pantalla ofrecen
información básica acerca del estado de un paquete. El primer carácter es
el estado actual. El segundo carácter simboliza la acción que se ejecutará
sobre el paquete. El tercer carácter indica si el paquete ha sido
automáticamente instalado (consulte “Gestionar paquetes automáticamente
instalados.”), y el cuarto carácter indica si el paquete está firmado
(consulte “Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de los
paquetes.”).
Los cuatro posibles valores de la marca de “estado actual” se tratan en
Figura 2.9, “Valores de la marca de “estado actual””, y los posibles
valores de “acción” se tratan en Figura 2.10, “Valores de la marca de
“acción””.
Figura 2.9. Valores de la marca de “estado actual”
i - el paquete está instalado y todas sus dependencias satisfechas.
c - el paquete se eliminó, pero sus ficheros de configuración siguen
presentes.
p - el paquete y todos sus ficheros de configuración se eliminaron, o el
paquete nunca se instaló.
v - el paquete es virtual.
B - el paquete tiene dependencias rotas.
u - el paquete se ha desempaquetado, pero no configurado.
C - medio-configurado: la configuración del paquete se interrumpió.
H - medio-instalado: la instalación del paquete se interrumpió.
Figura 2.10. Valores de la marca de “acción”
i - el paquete se va a instala.
u - el paquete se va a actualizar.
d - el paquete se va a eliminar: se desinstalará, pero sus ficheros de
configuración permanecerán en el sistema.
p - el paquete se va a purgar; se eliminarán él y sus ficheros de
configuración.
h - el paquete se va a retener: permanecerá en su versión actual, aunque
haya una nueva versión disponible, hasta que se cancele la retención .
F - Se prohibió la actualización del paquete.
r - el paquete se va a reinstalar.
el paquete está “roto”: algunas de sus dependencias no serán
B - satisfechas. aptitude no le permitirá instalar, eliminar o actualizar
nada mientras tenga paquetes rotos.
Además, aptitude usará colores para indicar el estado de los paquetes si
su terminal lo permite. Las distinciones relativas al estado se muestran
usando el color de fondo:
Negro
El paquete no se puede actualizar (o no se va a instalar), y no
tiene problemas de dependencias. Si se instala el paquete, su
nombre aparecerá resaltado.
Verde
El paquete se va instalar.
Azul
El paquete está instalado, y se va a actualizar.
Magenta
El paquete está instalado, pero se va a eliminar.
Blanco
El paquete está instalado, y “retenido” en su versión actual: las
actualizaciones automáticas ignorarán este paquete.
Rojo
Este paquete esta roto: algunas de sus dependencias no serán
satisfechas.
Por último, la mitad inferior de la pantalla muestra la descripción
completa. aptitude intentará detectar si el paquete está envuelto en un
problema de dependencias; de ser así se mostraría aquí información
referente al problema de dependencias. Para pasar de la información de
dependencias a la descripción del paquete, pulse i.
Información detallada del paquete
Si pulsa Intro mientras resalta un paquete verá la siguiente pantalla
informativa:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
i A --\ apt 0.5.25 0.5.25
Descripción: Interfaz avanzada para dpkg
Esta es la interfaz de nueva generación de Debian para el gestor de paquetes.
Proporciona la herramienta apt-get y ún metodo dselect que ofrece una manera más
simple y segura de instalar y actualizar paquetes
APT permite hacer ordenación de la instalación, acceder a múltiples fuentes
y también otras funcionalidades únicas. Para más información consulte
la Guía del Usuario en el paquete apt-doc
Esencial: sí
Prioridad: importante
Sección: base
Desarrollador: APT Development Team <deity@lists.debian.org>
Tamaño comprimido: 970k
Tamaño sin comprimir: 2961k
Paquete fuente: apt
--\ Depende
--- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)
--- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)
--- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)
--\ Sugiere
--- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig
--- dpkg-dev
--\ apt-doc (INSATISFECHO)
p 0.6.25
p 0.5.25
--\ Reemplaza
--- libapt-pkg-doc (< 0.3.7)
--- libapt-pkg-dev (< 0.3.7)
--- Nombres del paquete proporcionado por apt
--- Paquetes que dependen de apt
--\ Versiones
p A 0.6.25
i A 0.5.25
Puede moverse por esta pantalla de una manera similar a la lista de
paquetes: por ejemplo, en la captura de pantalla superior, expandí la
dependencia de apt-doc mostrando las versiones disponibles de apt-doc que
pueden satisfacer la dependencia. Estas versiones se pueden manipular de
la misma manera que un paquete: por ejemplo, para instalar la versión
0.5.25 de apt-doc, debería resaltarlo y pulsar +.
[Sugerencia] Sugerencia
Para satisfacer rápidamente una dependencia, seleccione la
dependencia y presione +; aptitude intentará satisfacerlas
automáticamente por usted.
Además de las dependencias de un paquete, también puede ver los nombres de
paquetes que «Provee», los paquetes sobre los que «Depende», y las
versiones disponibles del paquete (incluyendo cualquier paquete que lo
«Provea»).
Como es normal, puede cerrar esta pantalla y volver a la vista principal
pulsando q. Para su conveniencia, dispone de otras pantallas informativas
(que sólo muestran la información más usada, ocultando el resto): pulse v
para ver las versiones de un paquete, d para ver las dependencias de un
paquete, y r para ver las dependencias inversas de un paquete (paquetes
que dependen de él).
Modificar los estados de los paquete.
Dispone de las siguientes órdenes para modificar el estado de los
paquetes. Las órdenes se ejecutarán la siguiente vez que realice un
proceso de instalación; hasta entonces, puede revertir estas órdenes con
Deshacer → Deshacer (Control+u).
Para aplicar una orden a un paquete, simplemente seleccione el paquete en
la lista de paquetes y ejecute la orden. Estas órdenes se pueden aplicar
también a grupos de paquetes, seleccionando la cabecera del grupo (por
ejemplo, “Paquetes actualizables”), y ejecutando la orden.
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Descripción |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Marcar el paquete para su instalación. |
| | |
| Instalar: Paquete → | Si el paquete no está instalado, se |
| Instalar (+) | instalará. Si ya lo está, se actualizará, |
| | de ser posible, y cualquier retención en |
| | efecto se cancelará. |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Marcar el paquete seleccionado para su |
| Eliminar: Paquete → | eliminación. |
| Eliminar (-) | |
| | Si el paquete está instalado, se |
| | eliminará. |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Marcar el paquete para ser purgado |
| | |
| | Si el paquete esta instalado, se |
| Purgar: Paquete → Purgar | eliminará. Mas aún, aunque se elimine, |
| (_) | cualquier fichero resultante (tales como |
| | los ficheros de configuración) |
| | relacionados con el paquete también se |
| | eliminarán del sistema. |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Marcar el paquete para que se mantenga en |
| | su versión actual. |
| | |
| Mantener: Paquete → | Cualquier acción que se fuese a llevar a |
| Mantener (:) | cabo sobre el paquete -- instalación, |
| | eliminación o actualización -- se cancela, |
| | y cualquier retención impuesta al paquete |
| | se elimina. |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Imponer una retención al paquete. |
| | |
| | Al igual que con «Mantener», se cancela |
| Retener: Paquete → | cualquier acción programada para el |
| Retener (=) | paquete. Además, el paquete no se |
| | actualizará automáticamente ^[a] hasta que |
| | elimine esta acción. Puede cancelar |
| | «Mantener» ejecutando la siguiente orden. |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | El paquete no se actualizará |
| | automáticamente ^[a] a la versión a la que |
| | lo iba a ser. Si se iba a actualizar, la |
| | actualización se cancela. |
| | |
| | Si ejecuta esta orden sobre una versión en |
| | particular de un paquete, el paquete no se |
| Paquete → Prohibir | actualizará a la versión escogida. Observe |
| versiones (F) | que sólo puede prohibir una versión al |
| | mismo tiempo. |
| | |
| | Esta funcionalidad se ha implementado en |
| | gran medida para la conveniencia de la |
| | distribución “unstable (sid)”, para que |
| | así se puedan evitar versiones de |
| | programas ya conocidas como malas. |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Reinstalar el paquete. |
| | |
| | Tenga en cuenta que la reinstalación no se |
| | guardará cuando salga de aptitude o |
| Reinstalar: pulse L | ejecute un proceso de instalación, por |
| | razones técnicas (básicamente, las capas |
| | de software subyacentes, dpkg y apt no |
| | proporcionan ninguna manera de ver si una |
| | reinstalación ha tenido éxito o no). |
|---------------------------+--------------------------------------------|
| | Define si un paquete se toma como |
| | automáticamente instalado; los paquetes |
| Paquete → Marcar | automáticamente instalados se eliminarán |
| automático (M), Paquete → | cuando ningún otro paquete dependa de |
| Marcar manual (m) | ellos. Para más información, consulte |
| | “Gestionar paquetes automáticamente |
| | instalados.”. |
|------------------------------------------------------------------------|
| ^[a] Ésto es, que no se verá afectado por Acciones → Marcar |
| actualizable (U) o por las órdenes en línea de órdenes full-upgrade o |
| safe-upgrade |
+------------------------------------------------------------------------+
Además de estas órdenes que afectan al paquete seleccionado, hay dos
órdenes que afectan a un gran número de paquetes en una sola acción
independientemente de lo que haya seleccionado. Acciones → Olvidar
paquetes nuevos (f) elimina el estado “nuevo” de todos los paquetes de la
lista de paquetes, y Acciones → Marcar actualizable (U) marca todos los
paquetes actualizables para su actualización, excepto aquellos que están
retenidos o prohibidos de actualización.
[Nota] Nota
Todos los cambios efectuados al estado de los paquetes se guardan
cuando cierre aptitude, actualice la lista de paquetes o realice un
proceso de instalación. Si no desea guardar los cambios, siempre
puede interrumpir aptitude pulsando Ctrl-C.
Descargar, instalar y eliminar paquetes.
Cambiar el estado de los paquetes como se describe en la sección anterior
no afecta de manera directa a lo que está instalado en el sistema. Por
ello, puede ajustar el estado de los paquetes sin afectar al sistema hasta
que esté satisfecho con lo que ve; una vez que lo esté, puede “confirmar”
los cambios de verdad, instalando y eliminando paquetes.^[8]
Para confirmar los cambios, use la orden Acciones → Instalar/eliminar
paquetes (g). Seleccionar esta orden muestra una previsualización que
describe los cambios que se llevarán a cabo. Esta imagen es una simple
lista de paquetes por lo que puede manipular los paquetes (por ejemplo,
cancelando eliminaciones no deseadas) de la misma manera en que lo puede
hacer en el lista principal.
Una vez que haya finalizado, use Vistas → Cierra (q) para cancelar la
instalación, o use Acciones → Instalar/eliminar paquetes (g) para proceder
con las selecciones. aptitude descargará en ese momento cualquier paquete
necesario para después continuar con la instalación.
Los paquetes descargados por aptitude se guardan en el directorio almacén
(por omisión /var/cache/apt/archives). Normalmente, los paquetes son
guardados ad infinitum. Para eliminar todos los ficheros de este
directorio, use Actions → Limpiar el almacén de paquetes; para eliminar
sólo aquellos paquetes que ya no se pueden descargar (p. ej., paquetes
obsoletos), use Acciones → Limpiar ficheros obsoletos.
Llaves GPG: Entender y gestionar la confianza de los paquetes.
La habilidad de apt de acceder a múltiples fuentes de paquetes conduce a
una potencial vulnerabilidad de seguridad. Supongamos que intenta añadir
un archivo de paquetes de José Hacker Aleatorio a su fichero sources.list
para poder instalar el paquete gargleblast de Pepe. Por otro lado, es
posible que (fuera de su conocimiento) el archivo de Pepe contenga
versiones de paquetes como libc6 y ssh...¡versiones que roban su
información privada o que abren puertas traseras en el sistema! Si estos
paquetes tuviesen unos números de versión más elevados que los que se
encuentran el archivo de Debian, apt los instalaría sin dudar en la
siguiente actualización, permitiendo a Pepe realizar su sucia labor sin
ser detectado. Pepe podría incluso entrar en los servidores réplica de
Debian y reemplazar el software legítimo con su versión medicada.
Afortunadamente, las versiones más recientes de apt y de aptitude, tales
como la versión documentada en este manual, tienen defensas incorporadas
para repeler este tipo de ataques. apt utiliza unos fuertes mecanismos de
seguridad basados en el conocido software de cifrado GPG para verificar
que los paquetes distribuidos por los servidores réplica de Debian son los
mismos que los que subieron desarrolladores de Debian. De esta manera,
aptitude le avisará si intenta instalar un paquete desde una fuente que no
pertenece a Debian, o si intenta actualizar un paquete de Debian a una
versión que viene de una fuente que no es de Debian.
[Aviso] Aviso
Los mecanismos de seguridad de apt proporcionan una garantía casi
perfecta de que los contenidos de su servidor réplica son
idénticos o los del servidor central de Debian. Aun así, no son
perfectos. Teóricamente, hay varias maneras en las que un paquete
modificado se pueda introducir en el archivo central de Debian.
Asegurando que solo pueda instalar desde una fuente firmada le
dará un alto grado de protección frente a los paquetes maliciosos,
pero no puede eliminar todos los riesgos inherentes a instalar
software.
Entender la confianza
apt permite al administrador de un archivo dotar de una firma al índice
del archivo. Esta firma, que (por razones prácticas) no se puede
falsificar, indica que los ficheros de paquete listados en el índice son
los mismos que el administrador puso en el archivo en primer lugar: p.
ej., que los contenidos de un paquete no se han manipulado desde su
creación.^[9] La firma se puede validar cerciorándose de que se
corresponde con la llave pública del administrador. La llave pública del
archivo de Debian se distribuye con apt, generalmente a través de su CD de
Debian.
Cuando aptitude descarga el índice de un archivo, comprobará si el índice
está apropiadamente firmado. Si no está firmado aptitude no confiara en
los paquetes provenientes de ese archivo (más adelante se explicará lo que
esto significa). Si tiene una firma pero es incorrecta o no se puede
verificar, verá un aviso y aptitude se negará a confiar en paquetes
procedentes de ese archivo.
Más adelante, cuando lleve a cabo un proceso de instalación, aptitude
revisara si los paquetes son de una fuente firmada. Entonces verá un
mensaje de aviso si se va a instalar un paquete sin firmar, o si un
paquete se actualizará de una versión firmada a otra que no lo es, dándole
la oportunidad de interrumpir la instalación.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.3.0 Se usará 831kB de espacio del disco TamDesc:: 30.4MB
--\ Paquetes a actualizar
iu U wesnoth -98.3kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w
iuAU wesnoth-data +930kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w
+------------------------------------------------------------------------------+
|AVISO: ¡se instalarán versiones sin firmar de los siguientes paquetes! #|
| #|
|Los paquetes sin firmar pueden comprometer la seguridad del sistema. #|
|Sólo debe continuar la instalación si está seguro de que es lo que quiere. #|
| #|
| #|
| * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|
| * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|
| * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|
| [ Continúa de todas formas ] [ Aborta la instalación ] |
+------------------------------------------------------------------------------+
#
#
#
#
#
#
Confiar en llaves adicionales
Puede encontrar útil que apt confié en archivos externos aparte de los
ficheros de Debian. Para cada paquete en el que quiera confiar, tendrá que
adquirir la llave pública que se utiliza para firmar el índice del archivo
de paquetes. Éste es por lo general un fichero de texto cuyo nombre
finaliza en .asc; puede ser suministrado por el administrador del sitio
web o descargado desde un servidor de llaves públicas. Para más
información acerca de llaves públicas y de como conseguirlas, consulte la
página web de GPG.
La lista de llaves en las que apt confía se guarda en el fichero del
anillo de llaves /etc/apt/trusted.gpg. Una vez que tenga la llave GPG,
puede añadirla a este archivo ejecutando esta orden, gpg
--no-default-keyring --keyring /etc/apt/trusted.gpg --import
nueva_llave.asc. aptitude confiará entonces en cualquier archivo firmado
con la llave contenida en nueva_llave.asc.
[Aviso] Aviso
Una vez que se añade un archivo de una llave al anillo de llaves
de APT, !se le otorgara la misma confianza que a los propios
servidores réplica de Debian¡ Haga esto sólo si está muy seguro de
que la llave que está añadiendo es la correcta y si la persona que
posee la llave es competente y de toda confianza.
Gestionar paquetes automáticamente instalados.
Para instalar un paquete es a veces necesario instalar muchos otros (para
satisfacer sus dependencias). Por ejemplo, si desea instalar el paquete
clanbomber, debe también instalar el paquete libclanlib2. Si elimina
clanbomber, probablemente no necesite más libclanlib2; aptitude intentará
detectar esto y eliminar el paquete libclanlib2.
Funciona de la siguiente manera: cuando instala un paquete, aptitude
instalará automáticamente cualquier otro paquete sobre el cual éste
dependa. Estos paquetes se marcan como “automáticamente instalados”;
aptitude los registrará y eliminará cuando ya no sean dependencia de
cualquier paquete manualmente instalado ^[10] . Aparecerán en la
previsualización como “paquetes que se eliminarán porque ya no se usan.”
Al igual que con cualquier proceso automático, hay posibilidades de que
las cosas se compliquen. Por ejemplo, aunque de inicio un paquete se
instaló automáticamente, puede resultar útil por si mismo. Puede cancelar
la marca de “automático” en cualquier momento pulsando m; si ya se eliminó
el paquete, puede usar Paquete → Instalar (+) para cancelar la eliminación
y borrar la marca de “automático”.
Resolver las dependencias de los paquetes
Resolución de dependencias de aptitude.
Hay dos algoritmos principales en la resolución de dependencias de
aptitude
El primero es un algoritmo que se emplea también en programas tales como
apt-get y synaptic; Me referiré a el como “resolución inmediata”. Se
invoca cuando marca un paquete para su instalación de forma interactiva, e
inmediatamente después de que uno o más paquetes son marcados en la línea
de órdenes. La resolución inmediata es rápida y solucionará la mayoría de
problemas de dependencias, aunque a veces no pueda encontrar ninguna.
El segundo algoritmo, que llamaré “resolución interactiva”, se invoca
cuando hay paquetes con dependencias rotas incluso después de la
resolución inmediata^[11]. Puede resolver más dependencias, le permite
previsualizar la solución antes de aplicarla, y le permitiría también
introducir respuestas al solucionador, para así guiarle a una solución más
adecuada.
Resolución inmediata de dependencias.
En el momento que elija instalar o actualizar un paquete, aptitude hará un
intento inmediato de resolver cualquier dependencia no satisfecha. Por
cada dependencia insatisfecha (sea un “Depende”, “Recomienda”, o con un
“Conflicto”), realizará los siguientes pasos:
1. Si la dependencia es una recomendación, aptitude intentará ver si es
una recomendación “nueva” o una “recomendación” ya “satisfecha”.
aptitude considera una recomendación como “nueva” si el paquete
manifestando la recomendación no está instalado, o si la versión
instalada no recomienda un paquete del mismo nombre. Por otro lado,
una recomendación está “satisfecha” si el paquete ya instalado
recomienda un paquete del mismo nombre, estando ya satisfecho.
Por ejemplo: imagine que la versión 1.0 de prog recomienda la versión
4.0 de libcool1, pero la versión 2.0 de prog recomienda la versión 5.0
de libcool1, y también recomienda apache. Si escogiese actualizar prog
de la versión 1.0 a la versión 2.0, la recomendación de apache se
considerará “nueva” porque la versión 1.0 de prog no recomendaba
apache. Por otro lado, la recomendación de libcool1 no es “nueva”,
porque la versión1.0 de prog recomienda libcool1, aunque recomiende
una versión diferente. De todas formas, si libcool1 está instalado,
entonces la recomendación se tratará como “ya satisfecha”.
Si la opción de configuración Apt::Install-Recommends es true,
aptitude siempre intentará satisfacer las recomendaciones nuevas y ya
satisfechas; todas las demás se ignorarán en la siguiente resolución.
Si la opción es false, la resolución inmediata de dependencias
ignorará todas las recomendaciones.
2. Si la dependencia se da en varios paquetes en combinación con «OR»,
examine cada una de las alternativas en el orden dado. Por ejemplo, si
un paquete depende de “exim | mail-transport-agent”, aptitude
procesará primero exim, y después mail-transport-agent.
3. Intente resolver cada alternativa dada. Si la dependencia es un
conflicto, elimine la alternativa actual si ya está instalada (y por
cada conflicto no de versiones, elimine también cualquier paquete que
provoca el núcleo del conflicto). También puede instalar la versión
candidata de la alternativa actual si satisface la dependencia. Si no,
o si no hay otra versión candidata (p. ej., porque la alternativa
actual es un paquete virtual), y si la dependencia no tiene versión,
intente instalar el paquete de más alta prioridad^[12] cuya versión
candidata provea el objetivo de la alternativa actual.
Por ejemplo, imagine que estamos intentando resolver “Depende: exim |
mail-transport-agent”. En primer lugar, aptitude intentará instalar el
paquete exim. Si exim no está disponible, aptitude intentará entonces
instalar el paquete con la prioridad más alta cuya versión candidata
provee exim. Si no encuentra tal paquete, aptitude instalará el
paquete con la prioridad más alta cuya versión candidata provee el
paquete virtual mail-transport-agent. Por otro lado, imagine que la
dependencia es “Depende: exim (>= 2.0.0) | mail-transport-agent”, pero
cuya única versión de exim disponible es 1.0. En este caso, aptitude
no instalará exim (porque la versión no corresponde a la dependencia),
ni intentará instalar paquetes que provean exim (porque los paquetes
virtuales no pueden satisfacer una dependencia con una restricción en
cuanto a la versión). Por ello, aptitude le instalaría el paquete con
la prioridad más alta cuya versión candidata provea
mail-transport-agent.
4. Si el paquete se instaló siguiendo el paso anterior, resuelve sus
dependencias empleando este algoritmo, y finaliza entonces.
Mientras que esta técnica resuelve a menudo las dependencias más notorias,
también puede fallar bajo ciertas circunstancias.
o La manera de resolver un conflicto es desinstalando el paquete que es
el núcleo del conflicto, dejando otros paquetes que dependen de él con
dependencias no resueltas; el solucionador inmediato no realiza
ninguna acción para arreglarlo.
o Puede que nunca se satisfaga una dependencia por razones de
restricciones de versiones y debido a la limitación de que se
consideran solo las versiones candidatas. Por ejemplo, imagine que las
versiones 1.0 y 2.0 de fileutils están disponibles, que la versión
candidata es 1.0 y que el paquete octopus declara una dependencia
“Depende: fileutils (>= 2.0)”. El solucionador inmediato es incapaz de
resolver esta dependencia pues nunca considerará la versión 2.0 del
mismo paquete puesto que no es la versión candidata.
El solucionador de dependencias interactivo puede solucionar estos
problemas y más. Cuando quedan atrás dependencias rotas, o cuando se
desactiva el solucionador de dependencias inmediato, el solucionador
interactivo buscará automáticamente una solución. La siguiente sección
muestra cómo usar el solucionador interactivo de dependencias.
Resolver dependencias de manera interactiva.
aptitude le asistirá a la hora de resolver si surge un problema de
dependencias que el solucionador inmediato no puede resolver. Una barra
roja aparecerá en la base de la pantalla en el momento en que aparezca un
problema mostrando un resumen de la sugerencia de aptitude acerca del modo
de solucionar el problema. Por ejemplo, en la siguiente imagen aptitude
indica que puede solucionar el problema manteniendo dos paquetes en sus
versiones presentes.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.3.3 #Roto: 1 Se liberará 48.6MB de espacio del TamDesc
i A nautilus 2.10.1-4 2.10.1-4
i nautilus-cd-burner 2.10.2-1.1 2.10.2-1.1
i A nautilus-data 2.10.1-4 2.10.1-4
i netspeed 0.12.1-1 0.12.1-1
i A oaf 0.6.10-3 0.6.10-3
i pybliographer 1.2.6.2-1 1.2.6.2-1
i rhythmbox 0.8.8-13 0.8.8-13
i shermans-aquarium 3.0.1-1 3.0.1-1
idA sound-juicer -1733kB 2.10.1-3 2.10.1-3
GNOME 2 CD Ripper
sound-juicer se eliminará.
Los siguientes dependen de sound-juicer y se romperán debido a su eliminación:
* gnome-desktop-environment depende de sound-juicer
[1(1)/...] Sugiere 1 instalación
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Como se indica en la base de la pantalla, puede ver soluciones adicionales
si pulsa . y ,, aplicar la solución en pantalla pulsando !, y examinar la
solución más detenidamente pulsando e. Ud. vería una pantalla similar a la
siguiente si examinase este mismo problema.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver las dependencias
--\ Mantener los paquetes siguientes en la versión actual:
gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.10-1 (unstable, now)]
sound-juicer [2.10.1-2 (now)]
[1(1)/...] Sugiere 2 mantenidos
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Puede acceder a la información del paquete afectado pulsando Intro
mientras el paquete está seleccionado. Para una explicación más detallada
acerca de una decisión en particular de aptitude, puede resaltar el
elemento en lista. Cuando lo haga, la mitad inferior de la pantalla
mostrará la dependencia solucionada por la elección de aptitude, así como
cada manera en que se pudo resolver la dependencia.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver dependencias
--\ Mantener los paquetes siguientes en la versión actual:
gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]
sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
cdparanoia plugin for GStreamer
sound-juicer depende de gstreamer0.8-cdparanoia
--\ Las acciones siguientes resolverán estas dependencias:
-> Descatualizar sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
-> Eliminar sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
-> Cancelar la eliminación de gstreamer0.8-cdparanoia
-> Descatualizar gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 (tes
[1(1)/...] Sugiere 2 mantenidos
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Puede guiar al solucionador de dependencias a una solución que usted crea
conveniente aprobando o rechazando las diferentes acciones de una
solución. Si aprueba una acción, el solucionador la tomará siempre que sea
posible, ignorando otras alternativas (cuando hay más de una acción
aprobada entre las alternativas, cualquiera se puede seleccionar). Por
otro lado, si rechaza una acción el solucionador nunca la elegirá en el
caso de que se presente.
Para rechazar una acción, seleccione la misma y pulse r; el rechazo se
puede cancelar pulsando r otra vez. De manera parecida, seleccione una
acción y pulse a para aprobarla; pulse a otra vez para devolverla a su
estado original. Puede deshacer esta acción empleando Deshacer → Deshacer
(Control+u) a la vez que la pantalla del solucionador está activa. Si
cancela un rechazo o una desinstalación, cualquier solución que se ignoró
estará disponible la siguiente vez que genere una solución nueva.
[Nota] Nota
Por omisión el solucionador rechaza acciones que puedan cambiar el
estado de paquetes retenidos, o que instalan versiones prohibidas
de ciertos paquetes. Puede invalidar estos rechazos, y por ello
anular el estado configurado, de la misma forma que puede invalidar
cualquier otro rechazo. Si configura la opción
Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds como true desactivaría
estas acciones, lo cual quiere decir que el solucionador siempre
romperá retenciones (aunque con una penalización, consulte
Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore).
Las acciones rechazadas se muestran de color rojo y marcadas con una “R”,
mientras que las acciones aprobadas son verdes y se marcan con una “A”.
Puede ver esto en la siguiente imagen, donde la acción “mantener
gstreamer0.8-cdparanoia en su versión presente” se ha rechazado, y que la
acción “mantener sound-juicer en su versión presente” se aprobó.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver dependencias
--\ Mantener los paquetes siguientes en la versión actual:
R gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]
A sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]
[1(1)/...] Sugiere 2 mantenidos
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Las aprobaciones o rechazos solo afectan a las soluciones generadas
recientemente. Puede ver cuando se ha generado una solución nueva
examinando el indicador en la esquina inferior izquierda de la pantalla:
si hay un número entre paréntesis, muestra el número de soluciones
generadas. Siendo esto así, cuando el numero que se encuentra frente al
paréntesis y el que está dentro son idénticos (como aparece arriba),
pulsar «.» genera una nueva solución. Si no hay ningún número entre
paréntesis, (por ejemplo, si el indicador muestra [1/5]), entonces no
quedan más soluciones por generar. En cualquier momento, puede seleccionar
la última solución generada pulsando >, o < para ver la primera solución
generada.
[Importante] Importante
El estado del solucionador de problemas cambia cuando
modifica el estado de cualquier paquete. Si marca un paquete
para instalar, actualizar o eliminar, etc... el solucionador
desecha todos los rechazos y aprobaciones, así como las
soluciones que haya generado hasta el momento.
Además de las acciones que puede seleccionar de la lista en la parte
superior de la pantalla, también puede seleccionarlas usando la lista en
la parte inferior de la pantalla. Para acceder a ella use el ratón o pulse
Tab. Por último, para ver las decisiones que el solucionador tomó por
orden, pulse o. Esto dará un lista de las dependencias que se resolvieron
y la acción tomada para ello, como puede ver en la siguiente captura de
pantalla.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Paquetes Resolver dependencias
--\ gnome-desktop-environment depende de sound-juicer
-> Cancelar la eliminación de sound-juicer
--\ sound-juicer depende de gstreamer0.8-cdparanoia
-> Cancelar la eliminación de gstreamer0.8-cdparanoia
GNOME 2 CD Ripper
gnome-desktop-environment depende de sound-juicer
--\ Las acciones siguientes resolverán estas dependencias:
-> Eliminar gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]
-> Cancelar la eliminación de sound-juicer
-> Desactualizar sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]
[1(1)/...] Sugiere 2 mantenidos
e: Examinar !: Aplicar .: Siguiente ,: Anterior
Puede abandonar esta vista pulsando o otra vez.
Costes en el solucionador interactivo de dependencias.
Costes y componentes del coste
El coste de una solución producida por el solucionador interactivo de
dependencias es un valor que aptitude utiliza para determinar cuán “mala”
es una solución. Las “mejores” soluciones siempre aparecen antes de las
“peores” soluciones. El coste de las soluciones se definen con la opción
de configuración Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost.
Algunos costes típicos se muestran en Ejemplo 2.1, “Ejemplo de costes del
solucionador”.
Ejemplo 2.1. Ejemplo de costes del solucionador
El coste predeterminado, que orden las soluciones por su coste de
seguridad, y después por su prioridad de anclaje de apt:
safety, priority
Elimina el menor número de paquetes posible, después cancela el menor
número de acciones:
eliminaciones, acciones-canceladas
Ordena soluciones por el número de paquetes que eliminan además del doble
del número de las acciones que cancela.
removals + 2 * canceled-actions
Como se puede ver en los ejemplos anteriores, el coste no es
necesariamente un único número. De hecho, un coste consiste de uno más
componentes del coste, siendo cada uno un número asociado a una solución.
Al ordenar las soluciones, el solucionador examina los componentes del
coste en orden, procediendo a los siguientes componentes una vez que los
anteriores son iguales. Por ejemplo, en el coste “removals,
canceled-actions”, los soluciones que eliminan menos paquetes siempre
aparecen antes que las soluciones que eliminan más, sin importar el número
de acciones canceladas que conllevan. Por otra parte, las soluciones con
el mismo número de eliminaciones se ordenan de manera que las acciones con
menos acciones canceladas aparecen primero.
Los componentes del coste son de dos tipos: componentes de coste básicos y
componentes de coste compuestos.
Los componentes básicos simplemente nombran una propiedad de la solución,
como “upgrades” o “removals”. Puede ver una lista de los componentes
básicos integrados que aptitude ofrece en Tabla 2.1, “Componentes de coste
básicos”. También puede crear sus propios componentes de coste usando las
indicaciones add-to-cost-component y raise-cost-component; para más
detalles consulte “Configurar indicaciones del solucionador”.
Cada componente es o bien un contador o un nivel. Los contadores enumeran
cuantas acciones de una solución se corresponden con una condición (como
eliminar paquetes o instalar paquetes nuevos), mientras que los niveles
asocian un número con cada acción para computar el número más alto
asociado con cualquier acción en la solución.
Tabla 2.1. Componentes de coste básicos
+-----------------------------------------------------------------------------------+
| Nombre | Tipo | Descripción |
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
| | |Cuenta el número de retenciones que la solución |
|broken-holds |Contador|rompe, si es que se permite que el solucionador los |
| | |rompa (Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds).|
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
| | |Cuenta el número de acciones pendientes que la |
|canceled-actions |Contador|solución cancela (esto es, mantiene los paquetes en |
| | |su versión presente). |
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
|installs |Contador|Cuenta el número de paquetes que la solución instala.|
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
|non-default-versions|Contador|Cuenta el número de versiones que la instalación |
| | |instala o actualiza desde fuentes no predeterminadas.|
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
| | |Un valor que aumenta a medida que disminuye la |
| | |prioridad de anclaje de apt. Específicamente, se |
|priority |Nivel |computa haciendo negativa la prioridad de anclaje |
| | |(por ejemplo, si la prioridad de anclaje es 500, este|
| | |componente computará como -500). |
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
|removals |Contador|Cuenta el número de paquetes que la solución elimina.|
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
|removals-of-manual |Contador|Cuenta el número de paquetes manualmente instalados |
| | |que la solución elimina. |
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
| | |Una amplia heurística que aumenta a medida que las |
|safety |Nivel |acciones son menos “seguras”; para más detalles |
| | |consulte “Costes de seguridad”. |
|--------------------+--------+-----------------------------------------------------|
|upgrades |Contador|Cuenta el número de paquetes que la solución |
| | |actualiza. |
+-----------------------------------------------------------------------------------+
Los componentes compuestos se generan combinando los valores de
componentes básicos. Por ejemplo, removals + canceled-actions
(eliminaciones + acciones canceladas) suma los componentes removal y
canceled-actions, resultando en un componente que enumera el número de
eliminaciones y de acciones canceladas. Los componentes compuestos
combinan contadores mediante la suma, y escoge el nivel tomando el valor
máximo como se ve en Figura 2.11, “Sintaxis de componentes de coste
compuestos”.
[Nota] Nota
Es un error sumar dos niveles, tomar el máximo de dos contadores, o
combinar niveles y contadores de cualquier manera. Por ejemplo, los
costes removals + safety y max(upgrades, installs) se tomarán como
errores, y el solucionador los ignorará.^[13]
Figura 2.11. Sintaxis de componentes de coste compuestos
Suma dos o más costes básicos:
[escala1]*coste1+[escala2]*coste2 + ...
Toma el valor máximo de dos o más costes básicos:
max([escala1]*coste1,[escala2]*coste2, ...)
Tenga en cuenta que cada componente básico individual se puede multiplicar
por un factor de escala antes de su combinación con otros componentes. Se
puede usar para controlar las negociaciones que el solucionador realiza
entre costes. Por ejemplo, un coste de 2*removals + 3*upgrades dice que
tres eliminaciones son igualmente “malas” que dos actualizaciones. Las
soluciones que contienen cuatro eliminaciones y una actualización se
considerarán equivalentes a soluciones que contienen una eliminación y
tres actualizaciones, ya que ambos tiene un coste de once.
Costes de seguridad
Figura 2.12. Niveles de coste de seguridad
Niveles de coste de seguridad
El componente de coste safety (seguridad) es una estimación heurística de
lo “segura” o “insegura” que es una solución. Los costes de seguridad se
pueden imaginar como una forma de dividir soluciones en varios “niveles”,
donde los niveles “menos seguros” reciben número más altos. Figura 2.12,
“Niveles de coste de seguridad” muestra cómo esto funciona con la
configuración predeterminada de aptitude.
[Sugerencia] Sugerencia
Los niveles de coste de seguridad son sólo una forma de
controlar el orden en que aparecen las soluciones de
dependencia. Consulte “Costes en el solucionador interactivo
de dependencias.” para una descripción completa de cómo
modificar el orden en que aptitude ordena las soluciones.
Por omisión aptitude inicia el solucionador con un conjunto “apreciable”
de niveles de coste de seguridad. Éstos son:
Tabla 2.2. Niveles de coste de seguridad predeterminados
+------------------------------------------------------------------------------+
|Nivel | | |
| del | Descripción | Opción de configuración |
|coste | | |
|------+---------------------+-------------------------------------------------|
| |Las soluciones que | |
| |sólo incluyen | |
| |acciones “seguras” | |
| |(instalar la versión | |
|10,000|predeterminada de un |Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level, |
| |paquete, o mantener |Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level |
| |un paquete en su | |
| |versión actual) y la | |
| |eliminación de | |
| |paquetes. | |
|------+---------------------+-------------------------------------------------|
| |La solución que | |
|20,000|cancela todas las |Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level |
| |acciones del usuario.| |
|------+---------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluciones que rompen| |
| |retenciones definidas| |
|40,000|por el usuario o que |Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level |
| |instalan versiones | |
| |prohibidas. | |
|------+---------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluciones que | |
| |instalan paquetes con| |
| |versiones no | |
|50,000|predeterminadas |Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level |
| |(tales como | |
| |“experimental”, por | |
| |ejemplo). | |
|------+---------------------+-------------------------------------------------|
| |Soluciones que | |
|60,000|desinstalan paquetes |Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level|
| |Esenciales. | |
+------------------------------------------------------------------------------+
Si una solución entra dentro de diferentes niveles de coste de seguridad,
aparecerá en el nivel más alto (el último). Por ejemplo, una solución que
actualiza un paquete a su versión predeterminada y que elimina un segundo
paquete correspondería al nivel 40,000. Puede ajustar los niveles de
versiones de manera individual usando las indicaciones del solucionador;
para más detalles, consulte “Configurar indicaciones del solucionador”.
Los niveles predeterminados se ilustran en Figura 2.12, “Niveles de coste
de seguridad”.
Configurar el solucionador interactivo de dependencias.
Configurar indicaciones del solucionador
Puede proporcionar indicaciones al solucionador interactivo de
dependencias para mejorar la calidad de las soluciones de dependencias que
recibe. Estas indicaciones pueden alterar las prioridades del
solucionador, inclinándolo más fuertemente hacia otra versión o paquete, o
se pueden usar para “pre-cargar” el solucionador con rechazos y
aprobaciones, al igual que si hubiese entrado en el solucionador y
rechazado o aprobado varias versiones manualmente.
Las indicaciones se guardan en el fichero de configuración de apt,
/etc/apt/apt.conf, dentro del grupo de
configuración.“Aptitude::ProblemResolver::Hints” (consulte “Referencia del
fichero de configuración.” para más detalles acerca del fichero de
configuración).
Cada indicación del solucionador consiste de una acción, un objetivo, y
una versión, opcional. Una indicación se escribe de la siguiente
manera:"acción objetivo [versión]". Para aplicar una indicación del
solucionador, aptitude ubica uno o más paquetes usando el valor del
objetivo, elije una o más versiones de esos paquetes usando el valor de la
versión y, por último, ejecuta la acción.
El campo correspondiente a la acción de una indicación del solucionador
puede ser uno de los siguientes:
1. “approve”: Aprueba la versión, al igual que si ejecuta la orden
Solucionador → Conmutar Aceptada (a).
2. “reject”: Rechaza la versión, al igual que si ejecuta la orden
Solucionador → Conmutar Rechazados (r).
3. “discard”: Descarta cada solución que contenga la versión. Se
diferencia con “reject” en que no es visible, de forma que el usuario
no lo puede modificar interactivamente.
4. “increase-safety-cost-to número”: Aumenta el coste de seguridad de
cualquier solución que contenga la versión a número; si el nivel de
seguridad ya es superior al número, esta indicación no tendrá efecto.
El coste de seguridad se puede usar (se utiliza de forma predeter)
para controlar el orden de aparición de las soluciones; para más
detalles consulte “Costes y componentes del coste” y “Costes de
seguridad”.
Se pueden escoger algunos niveles de coste especiales por nombre:
a. conflict, discard: En lugar de cambiar el coste de seguridad,
descarta soluciones que contienen la versión como si se hubiese
aplicado la indicación “discard”.
b. maximum: El coste máximo de seguridad.
c. minimum: El coste de seguridad más bajo. Todas las búsquedas
comienzan con este coste, así que “aumentar” una versión a este
coste no tiene ningún efecto. Por otro lado, también puede
emplear este valor para ajustar los niveles de coste
predeterminados: por ejemplo, definir
Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level como “minimum” hace que
los paquetes desinstalados no tengan ningún efecto en el coste de
seguridad de una solución.
[Nota] Nota
La indicación increase-safety-cost-to se aplica en adición a
cualquier coste de seguridad predeterminado que se corresponda
con la acción seleccionada. Por ejemplo, una indicación que
aumenta el coste de seguridad de “instalar hal desde
experimental” a 15.000 no tiene efecto alguno, porque la acción
ya tiene un coste de seguridad de 15.000 (suponiendo que esta
versión de hal no es la versión candidata predeterminada).
5. “número”: añadir el número a la puntuación de la versión, inclinando
al solucionador a favor del mismo o (con un número negativo) en
contra. Por ejemplo, la indicación 200 emacs añade 200 a la puntuación
de emacs, mientras que la indicación -10 emacs sustrae 10 a su
puntuación.
Si el campo de objetivo de una indicación del solucionador contiene un
signo de interrogación (“?”) o tilde (“~”), se toma como un patrón de
búsqueda y se consideran todas las versiones de paquetes que encajen . De
otra manera, se toma como el nombre de un paquete a seleccionar. Así que
el objetivo “g++” sólo seleccionaría el paquete g++, pero el objetivo
“?section(non-free)” seleccionaría cualquier paquete dentro de la sección
non-free. Para más información acerca de patrones de búsqueda, consulte
“Patrones de búsqueda”.
Si el campo de versión no está presente, todas las versiones del paquete
se verán afectadas por la indicación. De no ser así, puede tener
cualquiera de las siguientes formas:
1. “/archivo”: la indicación afecta sólo a las versiones disponibles del
archivo dado.
2. “<versión”: la indicación afecta sólo a las versiones cuyo número de
versión es menor que versión.
3. “<=versión”: la indicación solo afecta a las versiones cuyo número de
versión es menor o igual a versión.
4. “=versión”: la indicación afecta solo a las versiones cuyo número de
versión es versión.
5. “<>versión”: la indicación afecta sólo a las versiones cuyo número de
versión no es versión.
6. “>=versión”: la indicación afecta sólo a las versiones cuyo número de
versión es mayor o igual a versión.
7. “>versión”: la indicación afecta sólo a las versiones cuyo número de
versión es mayor que versión.
8. “:UNINST”: en lugar de afectar a cualquier otra versión del objetivo,
la indicación afecta a la decisión de desinstalar el objetivo. Por
ejemplo, “reject aptitude :UNINST” impide al solucionador intentar
desinstalar aptitude.
9. “versión”: la indicación afecta solo a las versiones cuyo número de
versión es versión.
Patrones de búsqueda
La palabra que introduce cuando busca un paquete o crea una vista limitada
de la lista en aptitude se conoce como “patrón de búsqueda”. Mientras que
el uso más básico de los patrones de búsqueda es el de emparejar por
nombre de paquete, aptitude le permite realizar búsquedas mucho más
complejas. Además de la interfaz gráfica, algunas operaciones en la línea
de órdenes pueden emplear patrones de búsqueda; consulte Referencia de la
línea de órdenes para más detalles.
Un patrón de búsqueda consiste de una o más condiciones (también conocidas
como “términos”); los paquetes se corresponden con el patrón si se
corresponden con todos sus términos. Por lo general, los términos empiezan
con un signo de interrogación (“?”), seguido del nombre del término, el
cual describe la búsqueda que el término realiza: por ejemplo, el término
?name se corresponde con los nombres de los paquetes, mientras que el
término ?version busca entre las versiones de los paquetes. Por último,
cualquier parámetro adicional al término de búsqueda se escribe entre
paréntesis, (consulte la documentación de términos individuales para ver
los detalles de lo que significa cada parámetro de los diferentes
términos).
[Nota] Nota
Un texto que no venga precedido de “?” forma también un patrón de
búsqueda: aptitude trata cada palabra (o cadena entrecomillada)
como un argumento para el patrón ?name, el cual busca un paquete
cuyo nombre coincide con el texto cuando éste se interpreta como
una expresión regular.
[Aviso] Aviso
El comportamiento de aptitude cuando se introduce un patrón de
búsqueda sin “?” (o “~”) está así dispuesto para facilitar el uso
interactivo, y cambiará en el futuro; aquellos scripts que
invoquen aptitude deberán nombrar la estrategia de búsqueda de
manera explicita. Ésto es, que los scripts deberían buscar
“?name(coq)” en lugar de “coq”).
Buscar cadenas de caracteres.
Muchos términos de búsqueda toman una cadena de caracteres como parámetro,
comparándolo con un campo de información de uno más paquetes. Se pueden
introducir cadenas entrecomilladas (“"”), con lo cual “?name(scorch)” y
“?name("scorch")” realizarían la misma búsqueda. Si introduce una cadena
de búsqueda empleando comillas dobles puede también incluir comillas
dobles literales poniendo un barra invertida (“\”) justo delante: por
ejemplo, “?description("\"easy\"")” coincidiría con todo paquete cuya
descripción contenga la cadena en cuestión.
En caso de introducir una cadena “simple”, una que no va entrecomillada,
aptitude considerará que la cadena ha “finalizado” cuando encuentra el
paréntesis de cierre o la coma antes del segundo argumento del término de
búsqueda.^[14] Para que estos caracteres pierdan su significado especial,
ponga una tilde (“~”) delante de ellos. Por ejemplo, “?description(etc))”
contiene un error de sintaxis, porque el primer “)” cierra el término
?description, y el segundo “)” no se corresponde con ningún “(”. En
contraste, “?description(etc~))” sí muestra cualquier paquete cuyo texto
contiene “etc)”. Hay también consideraciones adicionales si está empleando
la abreviatura de un término; consulte “Abreviaturas de términos de
búsqueda.” para más detalles.
La mayoría de búsquedas de texto (nombres de paquete, descripciones,
etc...) se realizan usandoexpresiones regulares no sensibles a las
mayúsculas. Una expresión regular coincide con un campo si cualquier
porción del campo de texto coincide con la expresión; por ejemplo,
“ogg[0-9]” coincide con “libogg5”, “ogg123”, y “theogg4u”. Algunos
caracteres tienen un significado especial dentro de una expresión regular
^[15] , así que si desea encontrarlos en las búsquedas tendrá que
introducir un escape de barra inversa: por ejemplo, para encontrar “g++”
debería usar el patrón “g\+\+”.
Los caracteres “!” y “|” tienen un significado especial dentro de un
patrón de búsqueda. Para poder incluir estos caracteres en una cadena no
entrecomillada, puede precederlos de una tilde (“~”). Por ejemplo, para
encontrar paquetes cuya descripción contiene “grand” u “oblique”, use el
patrón “?description(grand~|oblique)”. De todas formas, en estos casos
posiblemente encuentre más sencillo usar una cadena entrecomillada:
“?description("grand|oblique")”.
Abreviaturas de términos de búsqueda.
Algunos términos de búsqueda se pueden escribir usando formas “cortas”,
las cuales consisten de una tilde (“~”) seguida de un único carácter que
identifica el término y por último, los argumentos (en caso de haberlos)
para el término. Por ejemplo, la forma abreviada de ?name(aptitude) es ~n
aptitude.
Si escribe un término empleando su forma abreviada, los caracteres de
tilde y “espacios en blanco”, esto es, caracteres de espacio, tabulados y
similares, se dividirá el término y se iniciará un nuevo término. Por
ejemplo, “~mDaniel Burrows” buscaría cualquier paquete cuyo campo de
desarrollador contenga “Daniel” y cuyo nombre contenga “Burrows”, mientras
que “~i~napt” busca paquetes instalados cuyo nombre contiene apt. Para
incluir espacios en blanco en la expresión de búsqueda, puede poner una
tilde delante del mismo (como en Daniel~ Burrows) o introducir unas
comillas (como en "Debian Project", o incluso Debian" "Project). Dentro de
una cadena entrecomillada, puede emplear la barra invertida (“\”) para
cancelar el significado especial de unas comillas: por ejemplo,
~d"\"email" mostraría todo paquete cuya descripción contiene unas comillas
inmediatamente seguidas de email. ^[16]
[Nota] Nota
Los signos de interrogación (“?”) no pueden cerrar la forma
abreviada de un término, aunque vayan seguidos por el nombre de un
término de búsqueda. Por ejemplo, “~napt?priority(required)” busca
cualquier paquete cuyo nombre se corresponde con la expresión
regular “apt?priority(required)”. Añada uno o más espacios entre
los términos si desea combinar un término corto de consulta con un
término de búsqueda definido con el nombre, como por ejemplo
“~napt ?priority(required)”, o introduzca signos de interrogación
en torno al texto (de haberlo) siguiendo la forma abreviada del
término, como puede ver en “~n"apt"?priority(required)”.
Tabla 2.3, “Guía rápida de términos de búsqueda” presenta en una lista la
forma abreviada de cada término de búsqueda.
Búsquedas y versiones.
De manera predeterminada, un patrón se corresponde con un paquete si
cualquier versión del paquete coincide con el patrón. De todas formas,
algunos patrones restringen sus sub-patrones para emparejarse solo con
algunas versiones de un paquete. Por ejemplo, el término de búsqueda
?depends(patrón) selecciona cualquier paquete que dependa de un paquete
que coincide con patrón. De todas formas, patrón solo coincide con las
versiones de un paquete que satisfacen la dependencia. Esto significa que
si foo depende de bar (>= 3.0), estando disponibles 2.0, 3.0, y 4.0, en el
patrón de búsqueda ?depends(?version(2\.0)) sólo las versiones 3.0 y 4.0
se compararían con ?version(2\.0), conduciendo a que no se encontraría foo
en esta búsqueda.
Importa qué versiones se revisan porque, al igual que en el ejemplo
anterior, algunos patrones coincidirían con una versión pero no con la
otra. Por ejemplo, el patrón ?installed solo muestra la versión del
paquete que está instalado. De manera similar, el patrón
?maintainer(desarrollador) solo encontraría versiones que contengan el
desarrollador dado. Normalmente, todas las versiones de un paquete tienen
el mismo desarrollador, pero éste no es siempre el caso; de hecho,
cualquier patrón de búsqueda que examina los campos de un paquete (aparte
de su nombre, por supuesto) actúa de esta manera, pues todos los campos de
un paquete pueden variar de una versión a otra.
Para revisar un patrón con todas las versiones de un paquete, aunque el
patrón generalmente se compara sólo con algunas versiones, use el término
?widen. Por ejemplo, ?depends(?widen(?version(2\.0))) muestra cualquier
paquete A que depende de un paquete B, donde B coincide con la versión
2.0, independientemente de si la versión satisface la dependencia de A.
Por otro lado, el término ?narrow restringe las versiones con las cuales
se compara el sub-patrón: ?narrow(?installed, ?depends(?version(ubuntu)))
encontraría cualquier paquete cuya versión instalada tiene una dependencia
que se puede satisfacer con un paquete cuya cadena de versión contenga
“ubuntu”.
[Nota] Nota
Hay una sutil pero importante distinción entre emparejar un patrón
con un paquete, y emparejarlo con todas las versiones de ese
paquete. Cuando un patrón se compara con un paquete cada uno de sus
términos se compara con el paquete, y por lo tanto cada término
coincidiría si cualquier versión del paquete coincide. En
contraste, cuando un patrón se compara con cada versión de un
paquete, coincidiría con éxito al emparejarse cuando todos sus
términos coinciden con la misma versión del paquete.
Por ejemplo: suponga que la versión 3.0-1 del paquete aardvark está
instalado, pero está disponible la versión 4.0-1. La expresión de
búsqueda ?version(4\.0-1)?installed muestra aardvark, porque
?version(4\.0-1) coincide con la versión 4.0-1 de aardvark,
mientras que ?installed coincide con la versión 3.0-1. Por otra
parte, esta expresión no se emparejaría con todas las versiones de
aardvark, porque no hay ninguna versión instalada y porque también
tiene el numero de versión 4.0-1.
Objetivos explícitos de búsqueda.
Algunas búsquedas particularmente complejas se pueden expresar en aptitude
usando objetivos explícitos. En una expresión normal de búsqueda no hay
ninguna manera de referirse al paquete o a la versión que se revisa en el
momento. Por ejemplo, suponga que desea realizar una búsqueda de todo
paquete P que depende de un segundo paquete Q de manera que Q recomienda
P. Obviamente, necesita comenzar con el término ?depends(...). Pero el
término introducido en ... necesita seleccionar paquetes idénticos a aquel
emparejado con ?depends. Cuando he descrito esta meta traté con este tema
dando los nombres de los paquetes, denominándolos P y Q; términos con
objetivos explícitos harían exactamente lo mismo. ^[17]
Un objetivo explicito se introduce con el término ?for.
Figura 2.13. Sintaxis del término ?for
?for variable: patrón
Funciona de la misma manera que patrón, pero puede emplear la variable
dentro de patrón para referirse al paquete o versión con el cual se
empareja patrón. Puede usar variable de dos maneras:
1. El término ?= coincidiría de manera exacta con el paquete o la versión
indicada por la variable dada. De manera específica, si el termino
?for correspondiente se limita a una sola versión, ?= coincidiría o
bien con la versión (si ?= se ha limitado) o con el paquete completo;
de otra forma, coincide con cualquier versión del paquete.
Véase Ejemplo 2.2, “ Uso del término ?=. ” para ver un ejemplo de uso
de ?=.
2. El término ?bind(variable, patrón) coincide con cualquier paquete o
versión si el valor de variable coincide con patrón.
Hay una forma abreviada para términos de tipo ?. La expresión
?bind(variable, ?término[(argumentos)]) se puede sustituir por
?variable:término(argumentos).
Véase Ejemplo 2.3, “Uso del término ?bind.” para un ejemplo de uso de
?bind.
Referencia de los términos de búsqueda.
Tabla 2.3, “Guía rápida de términos de búsqueda” proporciona un escueto
resumen de todos los términos de búsqueda en aptitude. Puede consultar la
descripción completa de cada término a continuación.
Tabla 2.3. Guía rápida de términos de búsqueda
+--------------------------------------------------------------------------------------------------+
| Forma larga | Forma abreviada | Descripción |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona el paquete |
| | |ligado a variable; |
|?=variable | |consulte “Objetivos |
| | |explícitos de |
| | |búsqueda.”. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona el paquete |
|?not(patrón) |!patrón |que no coincide con |
| | |patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |que se han marcado |
|?action(acción) |~aacción |para la acción dada |
| | |(p. ej., “install” o |
| | |“upgrade”). |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?all-versions(patrón) | |cuyas versiones |
| | |coinciden con patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona todo |
|?and(patrón1, patrón2) |patrón1 patrón2 |paquete que coincide |
| | |con patrón1 y patrón2.|
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?any-version(patrón) | |con al menos una |
| | |versión que encaje con|
| | |patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |para la arquitectura |
|?architecture(arquitectura) |~rarquitectura |dada (por ejemplo, |
| | |“amd64” o “all”). |
| | |Valores especiales: |
| | |native y foreign. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?archive(archivo) |~Aarchivo |del archivo dado |
| | |(tales como |
| | |“unstable”). |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?automatic |~M |automáticamente |
| | |instalados. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona cualquier |
| | |variable que coincide |
|?bind(variable, patrón) |?variable:nombre_del_término[(argumentos)] |con patrón; consulte |
| | |“Objetivos explícitos |
| | |de búsqueda.”. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?broken |~b |con una dependencia |
| | |rota. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona cualquier |
|?broken-tipodep |~Btipodep (tipo de dependencia) |paquete con una |
| | |dependencia rota del |
| | |tipodep dado. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona cualquier |
| | |paquete con una |
|?broken-tipodep(patrón) |~DB[tipodep:]patrón |dependencia rota del |
| | |tipodep dado que |
| | |encaje con patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |sobre los que un |
|?broken-reverse-tipodep(patrón)|~RB[tipodep:]patrón |paquete que coincide |
| | |con él patrón declara |
| | |una dependencia rota |
| | |del tipo tipodep. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |que entran en |
|?conflicts(patrón) |~Cpatrón |conflicto con un |
| | |paquete que coincide |
| | |con patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?config-files |~c |desinstalados pero no |
| | |purgados. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |que declaran una |
|?tipodep(patrón) |~D[tipodep:]patrón |dependencia de tipo |
| | |tipodep sobre un |
| | |paquete que coincide |
| | |con patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?description(descripción) |~ddescripción |cuya descripción |
| | |coincide con |
| | |descripción. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |esenciales, aquellos |
|?essential |~E |con Essential: yes en |
| | |sus ficheros de |
| | |control. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?exact-name(nombre) | |Selecciona paquetes |
| | |llamados nombre. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?false |~F |No seleccionar |
| | |paquetes. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |que coinciden el |
| | |patrón con la variable|
|?for variable: patrón | |ligada al paquete con |
| | |que se empareja; |
| | |consulte “Objetivos |
| | |explícitos de |
| | |búsqueda.”. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?garbage |~g |que ningún paquete |
| | |instalado manualmente |
| | |requiere. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?installed |~i |Selecciona paquetes |
| | |instalados. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?maintainer(desarrollador) |~mdesarrollador |cuyo responsable es el|
| | |desarrollador. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |con la funcionalidad |
|?multiarch(multiarquitectura) | |multiarquitectura |
| | |definida (esto es, |
| | |“foreign”, “same”, |
| | |“allowed”, o “none”). |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?narrow(filtro, patrón) |~S filtro patrón |que coinciden con |
| | |ambos filtro y patrón |
| | |en una sola versión. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?name(nombre) |~nnombre, nombre |Selecciona paquetes |
| | |con el nombre dado. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?new |~N |Selecciona paquetes |
| | |nuevos. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Buscar paquetes |
|?obsolete |~o |instalados que no se |
| | |pueden descargar. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?or(patrón1, patrón2) |patrón1 | patrón2 |que coinciden con |
| | |patrón1, patrón2, o |
| | |ambos. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?origin(origen) |~Oorigen |Selecciona paquetes |
| | |con el origen dado. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?provides(patrón) |~Ppatrón |que proveen un paquete|
| | |que coincide con el |
| | |patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?priority(prioridad) |~pprioridad |Selecciona paquetes |
| | |con la prioridad dada.|
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |que son objetivo de |
|?reverse-tipodep(patrón) |~R[tipodep:]patrón |una dependencia de |
| | |tipo tipodep declarado|
| | |por un paquete que |
| | |coincide con patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |que son el objetivo de|
| | |una dependencia rota |
|?reverse-broken-tipodep(patrón)|~RB[tipodep:]patrón |de tipo tipodep |
| | |declarado por un |
| | |paquete que coincide |
| | |con patrón. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?section(sección) |~ssección |Selecciona paquetes en|
| | |la sección dada. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |cuyo nombre de paquete|
|?source-package(nombre) | |fuente coincide con la|
| | |expresión regular |
| | |nombre. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |cuya versión de |
|?source-version(versión) | |paquete fuente |
| | |coincide con la |
| | |expresión regular |
| | |versión. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?tag(etiqueta) |~Getiqueta |con la etiqueta |
| | |debtags dada. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Búsqueda completa de |
|?term(palabra_clave) | |texto para paquetes |
| | |que contienen la |
| | |palabra_clave dada. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Búsqueda completa de |
| | |texto de paquetes que |
|?term-prefix(palabra_clave) | |contienen una palabra |
| | |clave que comienza con|
| | |la palabra_clave. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?true |~T |Selecciona todos los |
| | |paquetes. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?task(tarea) |~ttarea |dentro de la tarea |
| | |definida. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
|?upgradable |~U |instalados |
| | |susceptibles de |
| | |actualización. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |marcados con una |
| | |etiqueta de usuario |
|?user-tag | |que encaje con la |
| | |expresión regular |
| | |user-tag (etiqueta de |
| | |usuario). |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona paquetes |
| | |cuya versión coincide |
|?version(versión) |~Vversión |con versión (valores |
| | |especiales: CURRENT, |
| | |CANDIDATE, y TARGET). |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
|?virtual |~v |Selecciona paquetes |
| | |virtuales. |
|-------------------------------+-------------------------------------------+----------------------|
| | |Selecciona versiones |
| | |para los cuales el |
| | |patrón coincide con |
| | |cualquier versión del |
|?widen(patrón) |~Wpatrón |paquete |
| | |correspondiente, |
| | |descartando las |
| | |restricciones locales |
| | |de versiones. |
+--------------------------------------------------------------------------------------------------+
nombre
Emparejar paquetes cuyos nombres coinciden con la expresión
regular nombre. Éste es el modo de búsqueda “predeterminado” y se
emplea con patrones que no comienzan con ~.
[Nota] Nota
Use el término ?name (descrito abajo) para encontrar
paquetes cuyos nombres contengan diferentes sub-cadenas;
por ejemplo, “?name(apti)?name(tude)” busca cualquier
paquete cuyo nombre contiene ambos “apti” y “tude”.
?=variable
Buscar paquetes que se corresponden con el valor de variable, que
se debe cerrar con ?for. Por ejemplo, ?for x: ?depends(
?recommends( ?=x ) ) busca todo paquete x que dependa de un
paquete que recomienda x.
Por ejemplo, la siguiente expresión de búsqueda reúne paquetes que
entran en conflicto con ellos mismos:
Ejemplo 2.2. Uso del término ?=.
?for x: ?conflicts(?=x)
Para más información, consulte “Objetivos explícitos de
búsqueda.”.
?not(patrón), !patrón
Buscar paquetes que no coinciden con el patrón patrón. Por
ejemplo, “?not(?broken)” selecciona paquetes que no están “rotos”.
[Nota] Nota
Para poder incluir “!” en una cadena de búsqueda, debe
tener un “escape” introduciendo una tilde (“~”) delante de
el; de no ser así, aptitude lo considerará como parte de un
término ?not. Por ejemplo, para seleccionar paquetes cuya
descripción contenga “extra!”, use “?description(extra~!)”.
?and(patrón1, patrón2), patrón1 patrón2
Buscar paquetes que coinciden con ambos patrón1 y patrón2.
?or(patrón1, patrón2), patrón1 | patrón2
Buscar paquetes que coinciden con el patrón1 o el patrón2.
[Nota] Nota
Para poder emplear el carácter “|” en una expresión
regular, debe tener un “escape” para impedir que aptitude
genere un término OR de el: “~|”.
(patrón)
Buscar patrón. Por ejemplo, “opengl (perl|python)” busca cualquier
paquete cuyo nombre contenga opengl, así como también perl o
python.
?action(acción), ~aacción
Buscar paquetes marcados para la acción introducida. La acción
puede ser “install” (instalar), “upgrade” (actualizar),
“downgrade” (desactualizar), “remove” (eliminar), “purge
(purgar)”, “hold” (retener, revisa si algún paquete se ha
retenido), o “keep” (mantener, revisa si algún paquete permanecerá
sin cambios).
Observe que ésto solo revisa si hay alguna acción por realizar
sobre un paquete, no si se podría llevar a cabo. Por ello, por
ejemplo, ?action(upgrade) busca aquellos paquetes que haya
decidido actualizar, no los paquetes que se podrían actualizar en
el futuro (para ello, use ?upgradable).
?all-versions(patrón)
Buscar todo paquete cuya versión se corresponde con la expresión
dada. Cada versión de un paquete se comparará separadamente con el
patrón, y el paquete coincidirá si todas sus versiones también lo
hacen. Siempre se buscarán los paquetes sin versiones, tales como
los paquetes virtuales, con este término de búsqueda.
Este término no se puede ser usar en un contexto en el cual las
versiones a comparar ya se han restringido, tales como dentro de
?depends o ?narrow. De todas formas, siempre se puede usar dentro
de ?widen.
?any-version(patrón)
Mostrar un paquete si cualquiera de sus versiones coinciden con el
patrón dado. Esta es la versión dual de ?all-versions.
Este término no se puede ser usar en un contexto en el cual las
versiones a comparar ya se han restringido, tales como dentro de
?depends o ?narrow. De todas formas, siempre se puede usar dentro
de ?widen.
[Nota] Nota
Este término tiene una estrecha relación con ?narrow. De
hecho, ?any-version(patrón1 patrón2) es exactamente lo
mismo que ?narrow(patrón1, patrón2).
?architecture(arquitectura), ~rarquitectura
Compara versiones de paquetes para la arquitectura dada. Por
ejemplo, “?architecture(amd64)” coincide con paquetes amd64,
mientras que “?architecture(all)” coincide con todos los paquetes
independientes de arquitectura. También acepta los valores
especiales native y foreign.
?archive(archivo), ~Aarchivo
Buscar las versiones de paquetes disponibles desde un archivo que
coincide con la expresión regular archivo. Por ejemplo,
“?archive(testing)” coincide con cualquier paquete disponible en
el archivo testing.
?automatic, ~M
Buscar paquetes instalados automáticamente.
?bind(variable, patrón), ?variable:término[(argumentos)]
Buscar cualquier paquete o versión si el patrón dado coincide con
el paquete o versión ligado a la variable, que debe definir en un
?for de cierre.
Ejemplo 2.3. Uso del término ?bind.
?for x: ?depends(?depends(?for z: ?bind(x, ?depends(?=z))))
?for x: ?depends(?depends(?for z: ?x:depends(?=z)))
Los dos patrones de búsqueda en el ejemplo anterior coinciden con
cualquier paquete x de manera que x depende de un paquete y, el
cual depende a su vez de un paquete z, de manera que x depende
también de manera directa de z. El primer patrón emplea ?bind
directamente, mientras que el segundo utiliza una sintaxis
abreviada equivalente al primero.
Para más información, consulte “Objetivos explícitos de
búsqueda.”.
?broken, ~b
Buscar paquetes que están “rotos”: tienen dependencias
insatisfechas, una pre-dependencia, rompen, o entran en conflicto.
?broken-tipodep, ~Btipodep
Buscar paquetes con una dependencia no satisfecha (“roto”) del
tipodep dado. El tipodep puede ser “depends” (depende),
“predepends”(pre-depende), “recommends” (recomienda), “suggests”
(sugiere), “breaks” (rompe), “conflicts” (entra en conflicto), o
“replaces” (reemplaza).
?broken-tipodep(patrón), ~DB[tipodep:]patrón
Buscar paquetes con una dependencia no satisfecha del tipo tipodep
en un paquete que coincide con patrón. El tipodep puede ser
cualquiera de los tipos de dependencias listados en la
documentación de ?broken-tipodep.
?conflicts(patrón), ~Cpatrón
Buscar paquetes que entran en conflicto con un paquete que
coincide con el patrón dado. Por ejemplo,
“?conflicts(?maintainer(dburrows@debian.org))” busca cualquier
paquete que entra en conflicto con el paquete del que soy
responsable.
?config-files, ~c
Buscar paquetes desinstalados, pero cuyos ficheros de
configuración permanecen en el sistema (p. ej., se eliminaron pero
no purgaron).
?tipodep(patrón), ~D[tipodep:]patrón
El tipodep puede ser cualquiera de los tipos dependencia que se
muestran en la documentación de ?broken-tipodep, así como
provides: por ejemplo, ?depends(libpng3) muestra todo paquete que
depende de libpng3. Si se emplea la forma abreviada (~D) pero sin
introducir tipodep,buscará depends de manera predeterminada.
Si el tipodep es “provides”, muestra paquetes que proveen un
paquete que coincide con patrón (el equivalente a ?provides). De
no ser así, busca paquetes que declaran una dependencia de tipo
tipodep sobre una versión de paquete que coincide con patrón.
?description(descripción), ~ddescripción
Buscar paquetes cuya descripción se corresponde con la expresión
regular descripción.
?essential, ~E
Buscar paquetes Esenciales.
?exact-name(nombre)
Buscar paquetes nombrados nombre. Funciona de manera similar a
?name, pero el nombre debe ser exacto. Por ejemplo, el siguiente
patrón solo emparejaría el paquete apt; con ?name, también
mostraría aptitude, uvcapture, etc.
Ejemplo 2.4. Uso del término ?exact-name.
?exact-name(apt)
?false, ~F
Este término no coincide con ningún paquete. ^[18]
?for variable: patrón
Buscar patrón, pero puede emplear la variable dentro del patrón
para referirse al paquete o versión del paquete.
Puede emplear variable de dos maneras. Para usar un término del
tipo ?, escriba ?variable:nombre_término(argumentos); por ejemplo,
?x:depends(apt). Además, el término ?=variable selecciona todo
paquete o versión que se corresponde con el valor de la variable.
Por ejemplo, el siguiente término busca cualquier paquete x que
recomienda y depende de un segundo paquete y.
Ejemplo 2.5. Uso del término ?for.
?for x: ?depends( ?for y: ?x:recommends( ?=y ) )
Para más información, consulte “Objetivos explícitos de
búsqueda.”.
?garbage, ~g
Buscar paquetes que no están instalados, o que se instalaron
automáticamente y que no son dependencia de ningún paquete
instalado.
?installed, ~i
Buscar versiones de paquetes instalados.
Debido a que de manera predeterminada se revisan todas las
versiones, ésto generalmente muestra paquetes que están
instalados.
?maintainer(desarrollador), ~mdesarrollador
Buscar paquetes cuyo campo de desarrollador se corresponde con la
expresión regular desarrollador. Por ejemplo, “?maintainer(joeyh)”
mostraría todos los paquetes mantenidos por Joey Hess.
?multiarch(multiarquitectura)
Muestra paquetes con la funcionalidad multiarquitectura definida
con multiarquitectura. Por ejemplo, “?multiarch(foreign)” muestra
todos los paquetes que satisfacen las dependencias de paquetes
para otra arquitectura. “?multiarch(none)” selecciona paquetes sin
funcionalidad multiarquitectura.
?narrow(filtro, patrón), ~S filtro patrón
Este término “restringe” la búsqueda a las versiones de paquetes
que se corresponden con filtro. En particular, muestra cualquier
versión del paquete que coincide con ambos filtro y patrón. El
valor de la cadena de la correspondencia es el valor de patrón.
?name(nombre), ~nnombre
Buscar paquetes cuyo nombre coincide con la expresión regular
nombre. Por ejemplo, la mayoría de los paquetes que coinciden con
“?name(^lib)” son bibliotecas de un tipo u otro.
?new, ~N
Buscar paquetes “nuevos”: ésto es, que se han añadido al archivo
desde la última vez que limpió la lista de paquetes usando
Acciones → Olvidar paquetes nuevos (f) o la acción en línea de
órdenes forget-new.
?obsolete, ~o
Este término busca todo paquete instalado no disponible en ninguna
de sus versiones desde cualquier archivo. Estos paquetes aparecen
en la interfaz gráfica como “Paquetes obsoletos o creados
localmente”.
?origin(origen), ~Oorigen
Buscar versiones de un paquete cuyo origen coincide con la
expresión regular origen. Por ejemplo, “!?origin(debian)” muestra
cualquier paquete no oficial en su sistema (paquetes que no
provienen del archivo de Debian).
?provides(patrón), ~Ppatrón
Buscar versiones de un paquete que proveen otro que coincide con
patrón. Por ejemplo, “?provides(mail-transport-agent)” muestra
todos los paquetes que proveen “mail-transport-agent”.
?priority(prioridad), ~pprioridad
Buscar paquetes cuya prioridad es prioridad; La prioridad puede
ser extra, important, optional, required, o standard. Por ejemplo,
“?priority(required)” muestra aquellos paquetes con una prioridad
“required”.
?reverse-tipodep(patrón), ~R[tipodep:]patrón
tipodep puede ser “provides” o uno de los tipos de dependencias
ilustrados en la documentación de ?broken-tipodep. Si tipodep no
está presente, depends es el argumento predeterminado.
Si tipodep es “provides”, muestra los paquetes cuyo nombre es
provisto por una versión de un paquete que se corresponde con
patrón. De no ser así, muestra paquetes con una versión de paquete
que se corresponde con patrón y sobre la cual declara un
dependencia tipodep.
?reverse-broken-tipodep(patrón), ?broken-reverse-tipodep(patrón),
~RB[tipodep:]patrón
tipodep puede ser “provides” o uno de los tipos de dependencias
ilustrados en la documentación de ?broken-tipodep. Si tipodep no
está presente, depends es el argumento predeterminado.
Buscar paquetes con una versión de paquete que coincide con patrón
sobre la que declara una dependencia insatisfecha de tipodep.
?section(sección), ~ssección
Buscar paquetes cuya sección coincide con la expresión regular
sección.
?source-package(nombre)
Buscar paquetes cuyo nombre de paquete fuente coincide con la
expresión regular nombre.
?source-version(versión)
Buscar paquetes cuya versión de paquete fuente coincide con la
expresión regular versión.
?tag(etiqueta), ~Getiqueta
Buscar paquetes cuyo campo de «Tag» (etiqueta) coincide con la
expresión regular etiqueta. Por ejemplo, el patrón
?tag(game::strategy) mostraría juegos de estrategia.
Para más información acerca de etiquetas y debtags, consulte
http://debtags.alioth.debian.org.
?task(tarea), ~ttarea
Buscar paquetes agrupados bajo una tarea cuyo nombre coincide con
la expresión regular tarea.
?term(palabra_clave)
Este término ejecuta una búsqueda completa de texto de
palabra_clave en el almacén de paquetes de apt. Cuando se utiliza
con “aptitude search”, Buscar → Limitar vista (l) en la interfaz
de curses, o introducido en el espacio de la ventana de búsqueda
de la interfaz de usuario GTK+, este término permite a aptitude
acelerar la búsqueda usando un índice Xapian.
?term-prefix(palabra_clave)
Este término ejecuta una búsqueda completa de texto de cualquier
palabra clave que comienza con la palabra_clave en el almacén de
paquetes de apt. Cuando se utiliza con “aptitude search”, Buscar →
Limitar vista (l) en la interfaz de curses, o introducido en el
espacio de la ventana de búsqueda de la interfaz de usuario GTK+,
este término permite a aptitude acelerar la búsqueda usando un
índice Xapian.
Ésto es similar a ?term, pero empareja las extensiones de
palabraclave. Por ejemplo, el siguiente patrón de búsqueda muestra
todo paquete indexado bajo las palabras clave hour, hourglass,
hourly, y así en adelante.
Ejemplo 2.6. Uso del término ?term-prefix.
?term-prefix(hour)
?true, ~T
Este término empareja todo paquete. Por ejemplo
“?installed?provides(?true)” muestra los paquetes instalados que
cualquier otro provee.
?upgradable, ~U
Este término busca cualquier paquete instalado susceptible de
actualización.
?user-tag(etiqueta)
Este término busca todo paquete marcado con un «user-tag» que se
corresponde con la expresión regular etiqueta.
?version(versión), ~Vversión
Buscar cualquier versión de paquete cuyo número de versión se
corresponde con la expresión regular versión, con las excepciones
mencionadas posteriormente. Por ejemplo, “?version(debian)”
muestra paquetes cuya versión contiene “debian”.
Los siguientes valores de versión se tratan de manera específica.
Para buscar un número de versión que contiene estos valores,
preceda el valor con una barra inversa; por ejemplo, para
encontrar versiones de paquetes cuyo número contiene CURRENT,
busque con \CURRENT.
o CURRENT busca la versión instalada del paquete, de existir.
o CANDIDATE busca la versión, de existir, del paquete que se
instalaría si pulsa + sobre el paquete o ejecuta aptitude
install sobre el paquete.
o TARGET busca la versión de un paquete marcado para su
instalación, de existir.
?virtual, ~v
Buscar cualquier paquete puramente virtual; esto es, que un
paquete provee su nombre o que se menciona como dependencia, sin
que exista ningún paquete con tal nombre. Por ejemplo
“?virtual!?provides(?true)” muestra paquetes que son virtuales y
que ningún otro paquete provee: declarados como dependencia pero
que no existen.
?widen(patrón), ~Wpatrón
“Extender” la búsqueda: si se ha usado un término de cierre (tales
como ?depends) en la búsqueda de versiones, estos límites
desaparecen. Por ello, ?widen(patrón) muestra la versión de un
paquete si el patrón se corresponde con cualquier versión de ese
paquete.
Personalizar aptitude
Personalizar la lista de paquetes.
Puede personalizar la lista de paquetes de varias maneras: la presentación
de los paquetes, como se crea la jerarquía de paquetes, como se agrupan
los paquetes e incluso configurar la pantalla principal.
Personalizar la presentación de los paquetes
Esta sección describe como configurar los contenidos y el formato de la
lista de paquetes, la línea de estado y la de cabecera, así como la salida
de aptitude search.
Puede definir el formato de cada uno de estos espacios con una “cadena
formato”. Una cadena formato es una cadena de texto que contiene escapes
tales como % %p, %S, y más. La salida resultante se crea tomando el texto
para reemplazar los escapes % de acuerdo a su significado (explicados a
continuación).
Un escape % puede tener un tamaño definido, en cuyo caso siempre se
reemplazaría con la misma cantidad de texto (con espacios añadidos para
rellenar si es necesario), o puede ser “ampliable”, tomando el espacio que
las columnas de tamaño fijo no requieren. De existir varias columnas
ampliables, el espacio se distribuye de manera equitativa.
Todos los escapes % tienen un tamaño y/o capacidad de ampliación. Puede
cambiar el tamaño de un escape % insertándolo entre % y el carácter que
identifica el escape; por ejemplo, %20V genera la versión candidata del
paquete, 20 caracteres de ancho. El ancho “básico” de la columna puede
variar dependiendo del contenido si inserta un signo de interrogación (?)
entre % y el carácter que identifica el escape. Cabe que las columnas
resultantes no se puedan alinear verticalmente.
Si desea poder ampliar un escape % en particular, a pesar de tener un
ancho definido, inserte una celdilla (p. ej., “#”) a su derecha. Por
ejemplo, para mostrar la versión candidata de un paquete sin importar su
longitud, use la cadena formato %V#. Puede también insertar # después de
algo que no es un escape %; aptitude “ampliará” el texto que precede a #
añadiendo espacios tras él.
En resumen, la sintaxis de un escape % es:
%[ancho][?]código[#]
Las variables de configuración Aptitude::UI::Package-Display-Format,
Aptitude::UI::Package-Status-Format, y Aptitude::UI::Package-Header-Format
definen la forma predeterminada de la lista de paquetes, la cabecera en lo
alto de la lista de paquetes, y la línea de estado debajo de la lista de
paquetes, respectivamente. Para cambiar la manera en que se muestran los
resultados de una orden aptitude search, use la opción -F.
Los siguientes escapes % están disponibles en cadenas formato:
[Nota] Nota
Algunas de las descripciones a continuación se refieren al
“paquete”. En la interfaz gráfica de usuario (GUI), esto es el
paquete que está visionando o el seleccionado; en la busca en línea
de órdenes, esto es el paquete que está visionando
Escape Nombre Tamaño Ampliable Descripción
predeterminado
Ésto no es realmente
un escape; sólo
%% Literal % 1 No inserta un signo
porcentual en la
salida en el momento
en que aparece.
En algunas
circunstancias, una
cadena formato de
presentación puede
tener “parámetros”:
por ejemplo, en el
search de línea de
Reemplazo de órdenes, los grupos
%#número parámetro Variable No encontrados en la
búsqueda se usan como
parámetros al
presentar el
resultado. El
parámetro, que se
indica con número,
reemplaza al código
del formato.
Una marca de un solo
carácter que resume
cualquier acción que
se va a ejecutar sobre
%a Marca de acción 1 No el paquete, como se
describe en
Figura 2.10, “Valores
de la marca de
“acción””.
Una descripción algo
más detallada de la
%A Acción 10 No acción que se va a
ejecutar sobre el
paquete.
Si no hay paquetes
rotos, no produce
nada. De otra forma,
%B Total rotos 12 No genera una cadena como
por ejemplo “Broken:
10”, que describe el
número de paquetes
rotos.
Una marca de un solo
carácter que resume el
estado actual del
%c Marca de estado 1 No paquete, como se
actual describe en
Figura 2.9, “Valores
de la marca de “estado
actual””.
Una descripción más
%C Estado actual 11 No detallada del estado
actual del paquete.
%d Descripción 40 Si La descripción corta
del paquete.
El tamaño del El tamaño del fichero
%D paquete 8 No de paquete que
contiene el paquete.
Nombre del El nombre del
%H anfitrión 15 No ordenador en el que
(«host») ejecuta aptitude.
Mostrar la prioridad
más alta asignada a la
versión de un paquete;
para paquetes, muestra
%i Prioridad pin 4 No la prioridad de la
versión que se va a
instalar de forma
predeterminada (de
existir).
El espacio aproximado
%I Tamaño instalado 8 No que el paquete ocupará
en el disco duro.
%m Desarrollador 30 Si El desarrollador del
paquete.
Si el paquete esta
Marca de automáticamente
%M automático 1 No instalado, da como
salida “A”; si no, no
devuelve nada.
Mostrar la versión de
%n Versión del La longitud de No aptitude que está
programa “0.6.8.2”. ejecutando,
actualmente “0.6.8.2”.
Mostrar el nombre del
%N Nombre del La longitud del No programa;
programa nombre. generalmente,
“aptitude”.
Si no se va a instalar
ningún paquete, no
muestra nada. De otra
forma, muestra una
cadena que describe el
%o TamDescarga 17 No tamaño total de todos
los paquetes que va a
instalar (una
estimación de cuanto
necesita descargar);
por ejemplo “TamDesc:
1000B”.
Mostrar el nombre del
paquete. Cuando vea un
paquete en un contexto
Nombre del de árbol, su nombre
%p paquete 30 Si estará en negrita, de
ser posible, de
acuerdo a su
profundidad en el
árbol.
%P Prioridad 9 No Mostrar la prioridad
de un paquete.
Total de Mostrar el número
%r dependencias 2 No aproximado de paquetes
inversas instalados que
dependen del paquete.
Mostrar una
descripción abreviada
%R Prioridad 3 No de la prioridad de un
abreviada paquete: por ejemplo
“Important” pasa a ser
“Imp”.
%s Sección 10 No Mostrar la sección del
paquete
Estado de Mostrar la letra «U»
%S confianza 1 No si el paquete no está
firmado.
El archivo en el que
%t Archivo 10 Si se encuentra el
paquete.
Mostrar “*” si el
paquete está
%T Etiqueta 1 No etiquetado, de no ser
así, no devuelve
nada.^[19]
Si las acciones
seleccionadas van a
alterar la cantidad de
espacio usado en el
Cambio de uso de disco, muestra la
%u disco 30 No descripción del cambio
en el espacio del
disco duro; por
ejemplo “Se usará
100MB de espacio en
disco.”
Mostrar la versión
%v Versión actual 14 No instalada del paquete,
o <none> si el paquete
no está instalado.
Mostrar la versión del
paquete que puede
Versión instalar si ejecuta
%V candidata 14 No Paquete → Instalar (+)
sobre el paquete, o
<none> si el paquete
no está disponible.
Mostrar cuanto espacio
adicional se va a
%Z Cambio de 9 No usar, o cuanto espacio
espacio se va a liberar al
instalar, actualizar o
eliminar un paquete.
Personalizar la jerarquía de paquetes
La jerarquía de paquetes se genera a través de una directriz de
agrupación: reglas que describen como se debe construir la jerarquía. Una
directriz de agrupación describe una “segmentación” de reglas; cada regla
puede descartar paquetes, crear sub-jerarquías en los cuales los paquetes
residen, o manipular el árbol. Los elementos de configuración
Aptitude::UI::Default-Grouping y Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping
definen las directrices de agrupación para listas de paquetes recién
creadas y pantallas de previsualización, respectivamente. Puede configurar
la directriz de agrupación para la lista de paquetes actual pulsando G.
Una directriz de agrupación se describe con una lista separada por comas
de reglas: regla1,regla2,.... Cada regla consiste de su nombre,
posiblemente seguido de argumentos: por ejemplo, versions o
section(subdir). El tipo de regla determina si se necesitan argumentos, y
cuantos.
Una regla puede ser no-terminal o terminal. Una regla no-terminal procesa
un paquete generando parte de la jerarquía, para después filtrar el
paquete con otra regla. Una regla terminal, por otra parte, también genera
parte del árbol (por lo general, elementos correspondientes al paquete),
pero no filtra el paquete con otra regla posterior. Si no se define una
regla terminal, aptitude utiliza la regla predeterminada, que es crear los
“elementos de paquete” estándar.
action
Agrupar paquetes de acuerdo a la acción que se va a realizar sobre
ellos; se ignorarán paquetes sin cambios y no actualizables. Éste
es el agrupamiento que se emplea en los árboles de
previsualización.
arquitectura
Agrupa paquetes de acuerdo a su arquitectura.
deps
Ésta es una regla terminal.
Creación de elementos de paquete estándar que puede expandir para
mostrar las dependencias del paquete.
filter(patrón)
Incluir sólo paquetes con al menos una versión que coincide con
patrón.
No descartar ningún paquete si “no hay” un patrón. Ésta es una
característica de compatibilidad inversa y puede quedar obsoleta
en el futuro.
firstchar
Agrupar paquetes en base al primer carácter del nombre.
hier
Agrupar paquetes de acuerdo a un fichero de datos adicional que
describe una “jerarquía” de paquetes.
pattern(patrón [=> título] [{ directriz }] [, ...])
Una directriz de agrupación que puede personalizar. Cada versión
de cada paquete se compara con el patrón dado. La primera
correspondencia se emplea para asignar un título al paquete;
entonces, los paquetes se agrupan según su título. Las cadenas con
forma \N que aparecen en título se reemplazan por el enésimo
resultado de la búsqueda. Si título no está presente, se toma como
\1. Observe que los paquetes que no se corresponden con ningún
patrón no aparecen en el árbol.
Ejemplo 2.7. Uso de pattern (patrón) para agrupar paquetes en base
a su desarrollador.
pattern(?maintainer() => \1)
El ejemplo anterior agrupa paquetes de acuerdo al campo de
desarrollador. La directriz pattern(?maintainer()) realiza la
misma función, al igual que un título ausente pasa a ser \1 de
manera predeterminada.
Cabe que una entrada finalice en ||, en lugar de => título. Esto
indica que los paquetes que se corresponden con patrón se
insertaran en el árbol al mismo nivel que el agrupación patrón, en
lugar de insertarlos en sub-árboles.
Ejemplo 2.8. Uso de pattern con algunos paquetes del nivel
superior.
pattern(?action(remove) => Packages Being Removed, ?true ||)
El ejemplo anterior muestra las paquetes que se van a eliminar en
un sub-árbol, y muestra todos los demás paquetes en el nivel
actual, agrupados de acuerdo a las directrices que sigue pattern
(patrón).
De manera predeterminada, todos los paquetes que se corresponden
con cada patrón se agrupan de acuerdo a las reglas que sigue la
directriz del pattern. Para definir una directriz diferente para
algunos paquetes, describa la directriz entre llaves ({}) a
continuación del titulo del grupo, después de ||, o después del
patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:
Ejemplo 2.9. Uso de la directriz de agrupación pattern con
sub-directrices.
pattern(?action(remove) => Packages Being Removed {},
?action(install) => Packages Being Installed, ?true || {status})
La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:
o Los paquetes que se van a eliminar se muestran en un
sub-árbol etiquetado “Paquetes que se eliminarán”; la
directriz de agrupación para este sub-árbol esta vacío, con
lo cual se muestran los paquetes en una lista plana.
o Los paquetes que se van a instalar se muestran en un árbol
etiquetado Paquetes que se instalarán y agrupados de acuerdo
a las directrices que sigue pattern.
o Todos los paquetes restantes se ubican en el nivel mas alto
del árbol, agrupados de acuerdo a su estado.
Véase “Patrones de búsqueda” para más información acerca del
formato de patrón.
prioridad
Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad.
section[(modo[,passthrough])]
Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección.
modo puede ser uno de los siguientes:
none
Agrupar en base a todo el campo de la sección, con lo
cual se crean categorías tales como “non-free/games”.
Ésta es la manera predeterminada si no se especifica
el modo.
topdir
Agrupar en base a la parte del campo de la sección
antes del primer signo /; si esta parte de la sección
no se reconoce, o si no hay un / se usará la primera
entrada en la lista Aptitude::Sections::Top-Sections.
subdir
Agrupar en base a la parte del campo de sección
después del primer signo /, de estar en la lista
Aptitude::Sections::Top-Sections. En caso contrario,
o en ausencia de /, agrupa en base a todo el campo de
la sección.
subdirs
Agrupar en base a la parte del campo de la Sección
después del primer signo /, si la porción del campo
que lo antecede está dentro de la lista
Aptitude::Sections::Top-Sections; si no, o en
ausencia de /, se usará todo el campo. Si hay varios
signos / en la porción del campo que esta en uso, se
formará una jerarquía de grupos. Por ejemplo, si
“games” no es un miembro de
Aptitude::Sections::Top-Sections, entonces un paquete
con una sección de “games/arcade” se colocará debajo
de la cabecera de nivel superior “games”, en un
sub-árbol llamado “arcade”.
En presencia de passthrough, aquellos paquetes que por una razón u
otra no tienen una sección real (por ejemplo, paquetes virtuales)
pasarán directamente al siguiente nivel de agrupación sin ser
primero colocados en sub-categorías.
status
Agrupar paquetes en las siguientes categorías:
o Actualizaciones de seguridad
o Actualizables
o Nuevo
o Instalados
o No instalados
o Obsoletos y creados localmente
o Virtuales
source
Agrupa paquetes de acuerdo a su nombre de paquete fuente.
tag[(faceta)]
Agrupar paquetes de acuerdo a la información «Tag» (etiqueta)
guardado en los ficheros de paquetes Debian. Si introduce faceta
solo se mostrarán las marcas correspondientes a esta faceta, y se
ocultarán los paquetes que no poseen esta faceta; de otra forma,
se muestran todos los paquetes al menos una vez (con paquetes sin
etiquetar listados separadamente de los paquetes etiquetados).
Para más información acerca de debtags, consulte
http://debtags.alioth.debian.org.
task
Crear un árbol llamado “Tareas” que contiene las tareas
disponibles (la información acerca de las tareas es extraída de
debian-tasks.desc, en el paquete tasksel). La regla que sigue a
tarea creará sus categorías como hermanos de Tareas.
versions
Ésta es una regla terminal.
Crear elementos estándar de paquete que se pueden expandir para
mostrar las versiones del paquete.
Personalizar cómo se ordenan los paquetes
Por omisión, los paquetes en la lista de paquetes o en la salida de
aptitude search se ordenan por nombre. De todas formas, a menudo es
bastante útil ordenarlos de acuerdo a otros criterios (por ejemplo, por
tamaño de paquete), y aptitude le permite hacer precisamente esto
modificando la directriz de ordenación.
Al igual que la directriz de agrupación descrita en la sección anterior,
la directriz de ordenación es una lista separada por comas. Cada elemento
de la lista es el nombre de una regla de ordenación; si hay paquetes
“iguales” de acuerdo a la primera regla, se emplea la segunda regla para
ordenarlos, y así en adelante. Insertar un signo de tilde (~) delante de
una regla revierte el significado normal de esa regla. Por ejemplo,
priority,~name ordena paquetes por prioridad, pero los paquetes con la
misma prioridad se colocarán en orden inverso de acuerdo a su nombre.
Para modificar la directriz de ordenación en una lista de paquetes activa,
pulse S. Para modificar la ordenación predeterminada de todas las listas
de paquetes, configure la opción de configuración
Aptitude::UI::Default-Sorting. Para modificar la directriz de ordenación
de búsqueda en aptitude, use la opción de línea de órdenes --sort.
Las reglas disponibles son:
installsize
Ordenar paquetes según la cantidad estimada de espacio que
necesitan cuando se instalan.
name
Ordenar paquetes por nombre.
priority
Ordenar paquetes por prioridad.
version
Ordenar paquetes de acuerdo a su número de versión.
Personalizar teclas rápidas.
Puede personalizar las teclas empleadas para activar órdenes en aptitude
en el fichero de configuración. Cada orden tiene una variable de
configuración asociada en Aptitude::UI::Keybindings; para cambiar la tecla
ligada a una orden, simplemente configure la variable correspondiente a la
tecla. Por ejemplo, para hacer que la tecla s realice una búsqueda, cambie
Aptitude::UI::Keybindings::Search a “s”. Puede precisar que la tecla se
debe pulsar «Control» introduciendo “C-” delante de la tecla: por ejemplo,
introducir “C-s” en vez de “s” ligaría la búsqueda a Control+s en vez de a
s. Por último, puede ligar la misma orden a diferentes teclas de una sola
vez usando una lista separada por comas: por ejemplo, introducir “s,C-s”
causaría que ambos s y Control+s ejecutasen una búsqueda.
Las siguientes órdenes pueden ligarse a teclas configurando la variable
Aptitude::UI::Keybindings::orden, donde orden es el nombre de la orden que
se va ligar:
+------------------------------------------------------------------------+
| Orden | Predeterminado | Descripción |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Si hay paquetes rotos y |
| | | aptitude ha sugerido una |
| ApplySolution | ! | solución al problema, |
| | | aplicar inmediatamente la |
| | | solución. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse al inicio de la |
| | | pantalla actual: a lo alto |
| Begin | home,C-a | de una lista, o a la |
| | | izquierda de una entrada de |
| | | texto en un campo. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Informar de un fallo en el |
| BugReport | B | paquete seleccionado |
| | | actualmente, empleando |
| | | reportbug. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cancelar la interacción |
| | | actual: por ejemplo, |
| Cancel | C-g,escape,C-[ | descarta una ventana de |
| | | dialogo o desactiva el |
| | | menú. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Mostrar el changelog.Debian |
| | | (registro de cambios |
| Changelog | C | Debian) del paquete |
| | | seleccionado o de la |
| | | versión del paquete. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Modificar la directriz de |
| ChangePkgTreeGrouping | G | agrupación de la lista de |
| | | paquetes activa en ese |
| | | momento. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Modificar el limite de la |
| ChangePkgTreeLimit | l | lista de paquetes |
| | | actualmente activa. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Modificar la directriz de |
| ChangePkgTreeSorting | S | ordenación de la lista de |
| | | paquetes activa. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Marcar el paquete |
| ClearAuto | m | seleccionado como |
| | | manualmente instalado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cerrar el árbol |
| CollapseAll | ] | seleccionado y todas sus |
| | | ramas en una lista |
| | | jerárquica. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cerrar el árbol |
| CollapseTree | Sin ligar | seleccionado en una lista |
| | | jerárquica. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | En el editor de jerarquías, |
| | | almacena la posición del |
| Commit | N | paquete actual en la |
| | | jerarquía y procede al |
| | | siguiente paquete. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Esto equivale a pulsar “Ok” |
| | | en los cuadros de dialogo; |
| | | si está interactuando con |
| Confirm | enter | una pregunta de elección |
| | | múltiple de la línea de |
| | | estado, elige la opción |
| | | predeterminada. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Cycle | tab | Cambiar el foco del teclado |
| | | al siguiente “componente”. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| CycleNext | f6 | Pasar a la siguiente vista |
| | | activa. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Pasar por organizaciones |
| CycleOrder | o | predeterminadas de la |
| | | pantalla. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| CyclePrev | f7 | Pasar a la anterior vista |
| | | activa. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Eliminar todo el texto |
| DelBOL | C-u | entre el cursor y el inicio |
| | | de la línea. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Eliminar el carácter |
| DelBack | backspace,C-h | precedente al insertar |
| | | texto. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Eliminar todo el texto |
| DelEOL | C-k | desde el cursor al final de |
| | | la línea. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Eliminar el carácter bajo |
| DelForward | delete,C-d | el cursor al insertar |
| | | texto. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Dependencies | d | Mostrar las dependencias |
| | | del paquete seleccionado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cuando examina la lista de |
| DescriptionCycle | i | paquetes, realiza un ciclo |
| | | de las vistas disponibles |
| | | en el área de información. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cuando examina la lista de |
| DescriptionDown | z | paquetes, desplaza el área |
| | | de información una línea |
| | | más abajo. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cuando examina la lista de |
| DescriptionUp | a | paquetes, desplaza el área |
| | | de información una línea |
| | | hacia arriba. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Si no está en la pantalla |
| | | de previsualización, |
| | | muestra una pantalla de |
| DoInstallRun | g | previsualización^[a]; de |
| | | estar viendo esta pantalla, |
| | | ejecuta un proceso de |
| | | instalación. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse hacia abajo: |
| | | por ejemplo, desplaza el |
| Down | down,j | texto hacia abajo o |
| | | selecciona el siguiente |
| | | elemento de la lista. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Ejecutar “dpkg-reconfigure” |
| DpkgReconfigure | R | sobre el paquete |
| | | seleccionado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | De haber paquetes rotos, |
| | | registra el estado actual |
| DumpResolver | * | del solucionador de |
| | | problemas en un fichero |
| | | (para corregir errores). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| EditHier | E | Abrir el editor de |
| | | jerarquías. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse al final de la |
| | | pantalla actual: al final |
| End | end,C-e | de la lista, o a la derecha |
| | | de un campo de entrada de |
| | | texto. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Si hay paquetes rotos y |
| | | aptitude ha sugerido una |
| ExamineSolution | e | solución, muestra una |
| | | ventana de dialogo con una |
| | | descripción detallada de la |
| | | solución propuesta. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Expandir el árbol |
| ExpandAll | [ | seleccionado y todas sus |
| | | ramas en una lista |
| | | jerárquica. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Expandir el árbol |
| ExpandTree | Sin ligar | seleccionado en una lista |
| | | jerárquica. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Selecciona la primera |
| FirstSolution | < | solución generada por el |
| | | solucionador de problemas. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Prohibir que un paquete se |
| ForbidUpgrade | F | actualice a la versión |
| | | disponible (o a una versión |
| | | en particular). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Descartar toda información |
| | | relativa a qué paquetes son |
| ForgetNewPackages | f | “nuevos” (vacía la lista de |
| | | paquetes “Paquetes |
| | | nuevos”). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Help | ? | Mostrar la pantalla de |
| | | ayuda en línea. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse hacia delante |
| HistoryNext | down,C-n | en la historia, en un |
| | | editor de línea con |
| | | historia. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse hacia atrás en |
| HistoryPrev | up,C-p | la historia, en un editor |
| | | de línea con historia. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Hold | = | Retener un paquete. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Install | + | Marcar un paquete para su |
| | | instalación. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Marcar un solo paquete para |
| | | su instalación; todos los |
| InstallSingle | I | otros paquetes se |
| | | mantendrán en su versión |
| | | actual. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cancelar cualquier petición |
| | | de instalación o |
| Keep | : | eliminación así como todas |
| | | las retenciones en un |
| | | paquete. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Selecciona la última |
| LastSolution | < | solución generada por el |
| | | solucionador de problemas. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse a la izquierda: |
| | | por ejemplo, mueve un menú |
| Left | left,h | a la izquierda de la barra |
| | | de menú, o desplaza el |
| | | cursor a la izquierda si |
| | | edita texto. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | En una lista jerárquica, |
| | | selecciona el siguiente |
| | | hermano del elemento |
| LevelDown | J | actualmente seleccionado |
| | | (el siguiente elemento del |
| | | mismo nivel con la misma |
| | | rama padre). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | En una lista jerárquica, |
| | | selecciona el hermano |
| LevelUp | K | anterior al elemento |
| | | seleccionado (el elemento |
| | | anterior del mismo nivel |
| | | con la misma rama padre). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Intenta actualizar todos |
| MarkUpgradable | U | los paquetes que no están |
| | | retenidos o prohibidos de |
| | | actualización. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | En el Buscaminas, pone o |
| MineFlagSquare | f | quita una marca en el |
| | | cuadrado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| MineLoadGame | L | Cargar una partida del |
| | | Buscaminas. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| MineSaveGame | S | Guardar una partida del |
| | | Buscaminas. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Buscar en torno a la |
| MineSweepSquare | Sin ligar | casilla actual en el |
| | | Buscaminas. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| MineUncoverSquare | Sin ligar | Descubrir la casilla |
| | | presente en el Buscaminas. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Descubrir la casilla |
| | | presente en el Buscaminas |
| MineUncoverSweepSquare | enter | en caso de estar oculta; de |
| | | no estarlo, busca en torno |
| | | suyo. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazar la pantalla |
| NextPage | pagedown,C-f | actual a la siguiente |
| | | página. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Conducir al solucionador de |
| NextSolution | . | dependencias a la siguiente |
| | | solución. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Esta tecla seleccionará el |
| No | n^[b] | botón “no” en los cuadros |
| | | de dialogo si/no. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Selecciona la rama padre |
| Parent | ^ | del elemento seleccionado |
| | | en la lista jerárquica. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazar la pantalla |
| PrevPage | pageup,C-b | actual a la página |
| | | anterior. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Devolver el solucionador de |
| PrevSolution | , | dependencias a la solución |
| | | anterior. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Marcar el paquete |
| Purge | _ | seleccionado para ser |
| | | purgado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Activar el botón |
| PushButton | space,enter | seleccionado actualmente, o |
| | | conmuta una casilla. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Quit | q | Cierra la vista actual. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| QuitProgram | Q | Salir del programa. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Rechazar toda acción del |
| | | solucionador que rompe una |
| RejectBreakHolds | | retención; equivale a |
| | | Solucionador → Rechazar |
| | | romper bloqueos. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Refresh | C-l | Redibujar la pantalla desde |
| | | cero. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| Remove | - | Marcar un paquete para su |
| | | eliminación. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Marcar el paquete |
| ReInstall | L | seleccionado para su |
| | | reinstalación. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| RepeatSearchBack | N | Repitir la ultima búsqueda, |
| | | en dirección inversa. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| ReSearch | n | Repitir la ultima búsqueda. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Mostrar paquetes qué |
| ReverseDependencies | r | dependen del paquete |
| | | actualmente seleccionado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse a la derecha: |
| | | por ejemplo, desplazarse a |
| Right | right,l | un menú a la derecha, en la |
| | | barra de menú, o desplazar |
| | | el cursor a la derecha la |
| | | editar texto. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| SaveHier | S | Guardar la jerarquía actual |
| | | en el editor de jerarquías. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Activar la función de |
| Search | / | “búsqueda” del elemento de |
| | | interfaz actualmente |
| | | activo. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Activar la función de |
| SearchBack | \ | “búsqueda inversa” del |
| | | elemento de interfaz |
| | | actualmente activo. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | En un árbol de paquetes, |
| SearchBroken | b | busca el siguiente paquete |
| | | roto. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Marcar el paquete |
| SetAuto | M | seleccionado como instalado |
| | | automáticamente. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | En un lista de paquetes, |
| ShowHideDescription | D | conmuta si el área de |
| | | información es visible o |
| | | no. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cuando examina una |
| | | solución, marca la acción |
| SolutionActionApprove | a | actualmente seleccionada |
| | | como «aprobada» (se |
| | | incluirá en soluciones |
| | | futuras, de ser posible). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cuando examina una |
| | | solución, marca la solución |
| SolutionActionReject | r | actualmente seleccionado |
| | | como «rechazada» |
| | | (descartada en soluciones |
| | | futuras). |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Expandir o cerrar el árbol |
| ToggleExpanded | enter | seleccionado en una lista |
| | | jerárquica. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| ToggleMenuActive | C-m,f10,C-space | Activar o desactivar el |
| | | menú principal. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Cancelar la última acción, |
| | | hasta el punto en que |
| Undo | C-_,C-u | inició aptitude, o hasta la |
| | | última vez que actualizó la |
| | | lista de paquetes o instaló |
| | | paquetes. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Desplazarse hacia arriba: |
| | | por ejemplo, desplaza un |
| Up | up,k | texto arriba o selecciona |
| | | el elemento anterior en una |
| | | lista. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Actualizar la lista de |
| | | paquetes mediante la |
| UpdatePackageList | u | obtención de listas nuevas |
| | | a través de Internet si es |
| | | necesario. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Mostrar las versiones |
| Versions | v | disponibles del paquete |
| | | seleccionado. |
|------------------------+-----------------+-----------------------------|
| | | Esta tecla selecciona el |
| Yes | y ^[b] | botón “Si” en los cuadros |
| | | de dialogo Si/No. |
|------------------------------------------------------------------------|
| ^[a] a menos que Aptitude::Display-Planned-Action tiene valor de |
| «false». |
| |
| ^[b] Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes |
| locales. |
+------------------------------------------------------------------------+
Además de las teclas de letras, números y puntuación, puede ligar las
siguientes teclas “especiales”:
+------------------------------------------------------------------------+
| Nombre de la tecla | Descripción |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| a1 | La tecla A1. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| a3 | La tecla A3. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| b2 | La tecla B2. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| backspace | La tecla de retroceso. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| backtab | La tecla tabulado de retroceso. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| begin | La tecla Comenzar (no Inicio) |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| break | La tecla de “pausa”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| c1 | La tecla C1. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| c3 | La tecla C3. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| cancel | La tecla Cancelar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| create | La tecla Crear. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| | Coma (,) -- observe que debido a que las comas se |
| comma | emplean para listar teclas, esta es la única |
| | manera de ligar una coma a una acción. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| command | La tecla de Orden. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| copy | La tecla Copiar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| delete | La tecla Suprimir. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| delete_line | La tecla “borrar línea”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| down | La tecla de dirección “abajo”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| end | La tecla Fin. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| entry | La tecla Intro. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| exit | La tecla Salir. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| f1, f2, ..., f10 | Las teclas desde F1 a F10. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| find | La tecla Buscar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| home | La tecla Inicio. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| insert | La tecla Insertar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| insert_exit | La tecla “insertar salir”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| clear | La tecla “borrar”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| clear_eol | La tecla “borrar hasta final de línea”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| clear_eos | La tecla “borrar hasta final de pantalla”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| insert_line | La tecla “insertar línea”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| left | La tecla de dirección “izquierda”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| mark | La tecla Marcar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| message | La tecla Mensaje. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| move | La tecla Mover. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| next | La tecla Siguiente. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| open | La tecla Abrir. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| previous | La tecla Anterior. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| print | La tecla Imprimir. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| redo | La tecla Rehacer. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| reference | La tecla Referencia. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| refresh | La tecla Refrescar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| replace | La tecla Reemplazar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| restart | La tecla Reiniciar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| resume | La tecla Continuar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| return | La tecla de Retorno. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| right | La tecla de dirección “derecha”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| save | La tecla Guardar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| scrollf | La tecla “desplazarse hacia delante”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| scrollr | La tecla “desplazarse hacia atrás”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| select | La tecla Seleccionar. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| suspend | La tecla Suspender. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| pagedown | La tecla “Avpág”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| pageup | La tecla “Repág”. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| space | La tecla Espacio. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| tab | La tecla Tabulador. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| undo | La tecla Deshacer. |
|--------------------+---------------------------------------------------|
| up | La tecla de dirección “arriba”. |
+------------------------------------------------------------------------+
Además de poder ligar las teclas de manera global, también es posible
cambiar teclas ligadas para una parte en particular (o dominio) de
aptitude: por ejemplo, para hacer que el tabulador sea el equivalente a la
tecla de dirección derecha en la barra de menú, defina
Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right como “tab,right”. Los siguientes
dominios están disponibles:
+------------------------------------------------------------------------+
| Dominio | Descripción |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| EditLine | Empleado por elementos de edición de línea, tales como |
| | el campo de entrada en un dialogo de “búsqueda”. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Menu | Empleado por los menús que se abren hacia abajo. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Menubar | Empleado por la barra de menú en la parte alta de la |
| | pantalla. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Minesweeper | Empleado por el modo Buscaminas. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| | Empleado por las preguntas de elección múltiple que |
| MinibufChoice | aparecen si escoge que ciertas preguntas aparezcan en |
| | la línea de estado. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Pager | Empleado cuando se muestra un fichero del disco (por |
| | ejemplo, el texto de ayuda). |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| | Empleado por paquetes, árboles de paquetes, versiones |
| PkgNode | de paquetes y dependencias de paquetes cuando aparecen |
| | en listas de paquetes. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| PkgTree | Empleado por listas de paquetes. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| Table | Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, |
| | cuadros de dialogo). |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| TextLayout | Empleado por presentaciones de texto formateados, |
| | tales como las descripciones de paquetes. |
|---------------+--------------------------------------------------------|
| | Empleado por todas las presentaciones de árbol |
| Tree | (incluyendo listas de paquetes, se puede anular |
| | mediante PkgTree). |
+------------------------------------------------------------------------+
Personalizar los colores del texto y estilos.
Puede personalizar extensivamente los colores y estilos visuales empleados
por aptitude para mostrar el texto. Cada elemento visual tiene un “estilo”
asociado, que describe los colores y atributos visuales que se emplean
para mostrar tal elemento. Los estilos tienen la forma de una lista de
configuraciones para el color y los atributos. Esta lista no es
necesariamente exhaustiva; si no se define algún color o atributo sus
valores se toman del contexto visual circundante. De hecho, la mayoría de
los elementos visuales tiene un estilo “vacío” de manera predeterminada.
Puede modificar los contenidos de un estilo, creando un grupo de
configuración del mismo nombre en el fichero de configuración de apt o de
aptitude. Por ejemplo, el estilo de “MenuBorder” se utiliza para dibujar
el borde en torno a los menús desplegables. Por omisión este borde se
dibuja resaltado y en blanco sobre azul. Insertar el siguiente texto en el
fichero de configuración lo dibuja en blanco sobre azul:
Aptitude::UI::Styles {
MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};
};
Como puede ver, un grupo de configuración de estilo consiste de una serie
de instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:
fg color
Mostrar el texto en primer plano con el color dado. Véase más
abajo para una lista de los colores conocidos por aptitude.
bg color
Mostrar el texto de fondo con el color dado. Véase más abajo para
una lista de colores conocidos por aptitude.
set atributo
Activar el atributo de texto dado. Véase más abajo para una lista
de atributos de texto conocidos por aptitude.
clear atributo
Desactivar el atributo de texto dado. Véase más abajo para una
lista de los atributos de texto conocidos por aptitude.
flip atributo
Conmutar el atributo de texto: si está activo en el elemento
circundante, se desactivará, y viceversa. Véase más abajo para una
lista de los atributos de texto conocidos por aptitude.
Los colores que aptitude reconoce son el negro, azul, cían, verde,
magenta, rojo, blanco y amarillo ^[20]. Además, puede definir default en
lugar de un color de fondo para usar el fondo predeterminado de la
terminal (esto puede ser el color predeterminado, un fichero de imagen, o
incluso “transparente”). Los estilos que aptitude reconoce son:
blink
Activar texto parpadeante.
bold
Dar más brillo al color en primer plano del texto (o el fondo, si
ha activado el vídeo inverso).
dim
Esto puede causar que el texto sea más oscuro en algunos
terminales. No se ha observado este efecto en terminales comunes
de Linux.
reverse
Intercambiar los colores en primer plano y de fondo. Muchos
elementos visuales emplean este atributo para realizar tareas
comunes de resaltado.
standout
Esto activa “el mejor modo de resaltado de la terminal”. Es
similar en xterms, pero no idéntico al vídeo inverso; el
comportamiento de esto en otros terminales puede variar.
underline
Activar el subrayado de texto.
Puede seleccionar varios atributos a la vez si los separa con comas; por
ejemplo set bold,standout;.
[Nota] Nota
Como se indica arriba, la interpretación del estilo y de los
atributos de texto depende en gran medida de la terminal. Puede que
necesite experimentar un poco para encontrar exactamente qué
configuraciones son posibles en su terminal.
Puede personalizar los siguientes estilos en aptitude:
Figura 2.14. Estilos personalizables en aptitude
+-------------------------------------------------------------------------------+
| Estilo | Predeterminado | Descripción |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|Bullet |fg yellow; set |El estilo de los puntos en las |
| |bold; |listas por puntos. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de las nuevas versiones |
| | |de un paquete en la vista de |
| | |registro de cambios. Observe que |
|ChangelogNewerVersion |set bold; |aptitude solo resalta las nuevas |
| | |versiones de paquetes si el paquete|
| | |«libparse-debianchangelog-perl» |
| | |está instalado. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|Default |fg white; bg |El estilo básico de la pantalla. |
| |black; | |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|DepBroken |fg black; bg |El estilo para las dependencias no |
| |red; |satisfechas. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg black; bg |El estilo para las entradas de menú|
|DisabledMenuEntry |blue; set dim; |que están desactivadas y que no se |
| | |pueden emplear. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo empleado para indicar que|
|DownloadHit |fg black; bg |un archivo ha sido “hit”: p.ej., no|
| |green; |ha cambiado desde la última vez que|
| | |se descargó. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|DownloadProgress |fg blue; bg |El estilo del indicador de progreso|
| |yellow; |de una descarga. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg white; bg |El estilo de editores de línea (por|
|EditLine |black; clear |ejemplo, la entrada en el cuadro de|
| |reverse; |dialogo “Buscar”). |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|Error |fg white; bg |El estilo de los mensajes de error.|
| |red; set bold; | |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|Header |fg white; bg |El estilo de las cabeceras de |
| |blue; set bold; |pantalla. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg white; bg |El estilo del nombre de menú |
|HighlightedMenuBar |blue; set |seleccionado en la barra de menú. |
| |bold,reverse; | |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg white; bg |El estilo de la elección |
|HighlightedMenuEntry |blue; set |seleccionada actualmente en un menú|
| |bold,reverse; |. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo del cuadro de dialogo |
|MediaChange |fg yellow; bg |empleado para informar al usuario |
| |red; set bold; |de que debe insertar un disco |
| | |compacto nuevo. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MenuBar |fg white; bg |El estilo de la barra de menú. |
| |blue; set bold; | |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MenuBorder |fg white; bg |El estilo de los bordes que rodean |
| |blue; set bold; |a un menú desplegable. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MenuEntry |fg white; bg |El estilo de cada entrada en un |
| |blue; |menú desplegable. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MineBomb |fg red; set |El estilo de las bombas en el |
| |bold; |Buscaminas. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MineBorder |set bold; |El estilo del borde que se dibuja |
| | |en torno al tablero del Buscaminas.|
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MineFlag |fg red; set |El estilo de las marcas en el |
| |bold; |Buscaminas. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo del número N en el |
|MineNumberN |Varios |Buscaminas; N puede variar de 0 a |
| | |8. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg white; bg |El color empleado para mostrar |
|MultiplexTab |blue; |“pestañas” además de la |
| | |seleccionada. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|MultiplexTabHighlighted |fg blue; bg |El color empleado para mostrar la |
| |white; |“pestaña” seleccionada. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg red; flip |El estilo de los paquetes en la |
|PkgBroken |reverse; |lista de paquetes que tienen |
| | |dependencias no satisfechas. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgBrokenHighlighted |fg red; |resaltados en la lista de paquetes |
| | |que tienen dependencias no |
| | |satisfechas. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes que no |
|PkgNotInstalled | |están instalados y que no se van a |
| | |instalar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgNotInstalledHighlighted| |resaltados que no están instalados |
| | |y que no se van a instalar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgIsInstalled |set bold; |instalados en la actualidad pero |
| | |para los cuales no hay ninguna |
| | |acción programada. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgIsInstalledHighlighted |set bold; flip |resaltados instalados en la |
| |reverse; |actualidad pero para los cuales no |
| | |hay ninguna acción programada. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes en la |
|PkgToDowngrade |set bold; |lista de paquetes que se van a |
| | |desactualizar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |set bold; flip |El estilo de los paquetes |
|PkgToDowngradeHighlighted |reverse |resaltados en la lista de paquetes |
| | |que se van a desactualizar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|PkgToHold |fg white; flip |El estilo de los paquetes retenidos|
| |reverse; |en la lista de paquetes. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgToHoldHighlighted |fg white; |retenidos, y resaltados, en la |
| | |lista de paquetes. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes en la |
|PkgToInstall |fg green; flip |lista de paquetes que se van a |
| |reverse; |instalar (no actualizar) o |
| | |reinstalar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgToInstallHighlighted |fg green; |resaltados en la lista de paquetes |
| | |que se van a instalar (no |
| | |actualizar) o reinstalar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg magenta; flip|El estilo de los paquetes en la |
|PkgToRemove |reverse; |lista de paquetes que se van a |
| | |eliminar o purgar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgToRemoveHighlighted |fg magenta; |resaltados en la lista de paquetes |
| | |que se van a eliminar o purgar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg cyan; flip |El estilo de los paquetes en la |
|PkgToUpgrade |reverse; |lista de paquetes que se van a |
| | |actualizar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| | |El estilo de los paquetes |
|PkgToUpgradeHighlighted |fg cyan; |resaltados en la lista de paquetes |
| | |que se van a actualizar. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg blue; bg |El estilo de las barras de progreso|
|Progress |yellow; |tales como el que aparece cuando se|
| | |carga el almacén de paquetes. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|SolutionActionApproved |bg green; |El estilo de las acciones aprobadas|
| | |en una solución. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|SolutionActionRejected |bg red; |El estilo de los acciones |
| | |rechazadas en una solución. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|Status |fg white; bg |El estilo de las líneas de estado |
| |blue; set bold; |en la base de la pantalla. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
|TreeBackground | |El color básico de todas las listas|
| | |y árboles. |
|--------------------------+----------------+-----------------------------------|
| |fg red; bg |El color empleado para mostrar los |
|TrustWarning |black; set bold;|avisos referentes a la confianza de|
| | |los paquetes. |
+-------------------------------------------------------------------------------+
Personalizar el diseño de la interfaz.
Es posible configurar el diseño de la lista de paquetes de aptitude
modificando el fichero de configuración.
Elementos de pantalla
El diseño de pantalla se guarda en el grupo de configuración
Aptitude::UI::Default-Package-View, y consiste de una lista de los
elementos de pantalla:
Nombre Tipo {
Row fila;
Column columna;
Width ancho;
Height altura;
opciones adicionales...
};
Esto crea un elemento de pantalla denominado Nombre; el tipo de elemento
creado se determina por el Tipo. Las opciones Row, Column, Width y Height
deben estar presentes; determinan la posición del elemento de pantalla
(consulte más abajo para una explicación detallada acerca de la
disposición de los elementos de pantalla)
Para ver ejemplos de cómo cambiar el diseño de pantalla, consulte las
definiciones de tema en el fichero /usr/share/aptitude/aptitude-defaults.
Los siguientes tipos de elementos de pantalla están disponibles:
Description
Este elemento de pantalla contiene el “área de información”
(generalmente una descripción del paquete seleccionado).
La opción PopUpDownKey proporciona el nombre de una orden de
teclado que oculta o muestra el elemento de pantalla. Por ejemplo,
si configura esto como ShowHideDescription, el elemento de
pantalla actual tendría las mismas características que el área de
información predeterminado. La opción PopUpDownLinked proporciona
el nombre de otro elemento de pantalla; el elemento se mostrará u
ocultará dependiendo de si el otro elemento lo está también.
MainWidget
Este es un espacio para el elemento de pantalla “principal”: esto
es, generalmente, la lista de paquetes. Un diseño de interfaz debe
contener exactamente un elemento MainWidget: ni más, ni menos.
Static
Un espacio de la pantalla que muestra algún texto, que
posiblemente contiene códigos de formato como se describe en
“Personalizar la presentación de los paquetes”. El texto a mostrar
se puede configurar en la opción Columns, o se puede guardar en
otra variable de configuración definida en la opción ColumnsCfg.
El color del texto se determina por el color nombrado en la opción
Color.
Los elementos Static (estáticos) se pueden mostrar u ocultar de la
misma manera que elementos de Description, empleando las opciones
PopUpDownKey y PopUpDownLinked.
Ubicación de los elementos de pantalla
Los elementos de pantalla aparecen en un “tablero”. La esquina superior
izquierda de un elemento está en la célula dada por las opciones Row y
Column (comenzando generalmente por la fila 0, columna 0; esto no es
obligatorio). El ancho de un elemento en células aparece en la opción
Width, y su altura, en la opción Height.
Una vez que los elementos de pantalla están dispuestos y se les ha dado
una cantidad inicial de espacio en la pantalla, puede que aún quede
espacio sobrante. Si hay espacio vertical sobrante, a cada fila que
contiene un elemento de pantalla cuya opción RowExpand es true se le dará
una parte de ese espacio sobrante; de manera similar, si hay espacio
horizontal sobrante, cada columna que contiene un elemento de pantalla
cuya opción ColExpand es true se le dará una parte de ese espacio
sobrante.
En la situación de que no haya suficiente espacio, cada fila y columna
cuyos componentes tienen todas sus opciones RowShrink o ColShrink
definidos como true, son encogidos. Si esto no es suficiente, todas las
filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible.
Si no se expande un elemento de pantalla, pero sí su fila o columna, su
alineamiento se determina por las opciones RowAlign (alineamiento de la
fila) y ColAlign (alineamiento de la columna). Configurarlos con Left
(izq.), Right (der.), Top (inicio), Bottom (final) o Center (centro),
indica a aptitude donde ubicar el elemento dentro de la fila o columna.
Por ejemplo, el siguiente grupo de configuración crea un elemento estático
llamado “Header”, con un ancho de tres células y que se expande
horizontalmente, pero no en vertical. Posee el mismo color que otras
líneas de cabecera y emplea el formato de presentación estándar para las
líneas de cabecera:
Header Static {
Row 0;
Column 0;
Width 3;
Height 1;
ColExpand true;
ColAlign Center;
RowAlign Center;
Color ScreenHeaderColor;
ColumnsCfg HEADER;
};
Referencia de las opciones de diseño de la interfaz
Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de pantalla:
ColAlign alineamiento;
El alineamiento debe ser Left, Right, o Center. Si la fila que
contiene el elemento de pantalla actual es más ancho que el mismo
elemento y ColExpand es false, el elemento se posicionará en la
fila de acuerdo al valor de alineamiento.
Si está opción no está presente, activa Left de manera
predeterminada.
ColExpand true|false;
Si esta opción se configura como true la columna que contiene este
elemento de pantalla recibe una parte de cualquier espacio
horizontal sobrante disponible.
Si esta opción no esta presente, false es la opción
predeterminada.
Color nombre_de_color;
Esta opción afecta a los elementos Static. nombre_de_color es el
nombre de un color (por ejemplo, ScreenStatusColor) que se debe
usar como el color “predeterminado” para este elemento de
pantalla.
Si esta opción no esta presente, la opción predeterminada es
DefaultWidgetBackground.
ColShrink true|false;
Si cada elemento de una columna tiene esta opción como true y no
hay suficiente espacio horizontal, la columna encogerá en la
medida de lo necesario. Observe que la columna puede variar de
tamaño aunque ColShrink sea false; simplemente indica que aptitude
debería intentar encoger una columna en particular antes de
encoger las demás.
Si esta opción no esta presente, false es la opción
predeterminada.
Column columna;
Definir la columna más a la izquierda que contiene este elemento
de interfaz.
Columns formato;
Esta opción afecta a los elementos de pantalla Static que no
tienen definida la opción en ColumnsCfg. Configura los contenidos
mostrados del elemento de estado; es una cadena formato como se
describe en “Personalizar la presentación de los paquetes”.
ColumnsCfg HEADER|STATUS|nombre;
Esta opción afecta a los elementos de pantalla Static. Cambia el
formato de pantalla del elemento seleccionado a una valor de otra
variable de configuración: si es HEADER o STATUS, las opciones
Aptitude::UI::Package-Header-Format y
Aptitude::UI::Package-Status-Format se emplean, respectivamente;
de no ser así, se emplea la opción nombre.
Si esta opción no está presente, se utiliza el valor de la opción
Columns para gestionar los contenidos del elemento estático.
Height altura;
Definir la altura del elemento de interfaz actual.
PopUpDownKey orden;
Esta opción afecta a los elementos de pantalla Description y
Static.
orden es el nombre de una orden de teclado (por ejemplo,
ShowHideDescription). Si pulsa esta tecla, el elemento de pantalla
se ocultará en caso de estar visible, y visible si está oculto.
PopUpDownLinked elemento;
Esta opción afecta a los elementos de pantalla Description y
Static.
elemento es el nombre de un elemento de pantalla. Cuando elemento
es visible, el elemento actual también es visible; cuando elemento
está oculto, el elemento actual también está oculto.
Row fila;
Definir la fila más alta que contiene este elemento.
RowAlign alineamiento;
alineamiento debe ser Top, Bottom, o Center. Si la fila que
contiene el elemento de pantalla actual es más alto que el
elemento mismo y si RowExpand vale false, el elemento aparecerá en
la fila de acuerdo al valor de alineamiento.
Si esta opción no está presente, Top es la opción predeterminada.
RowExpand true|false;
Si esta opción tiene valor de true, la fila que contiene el
elemento de pantalla dispondrá de un espacio adicional si hay
espacio vertical libre.
Si esta opción no esta presente, false es la opción
predeterminada.
RowShrink true|false;
Si da valor de true a esta opción para cada elemento de la fila y
no hay suficiente espacio vertical, la fila encogerá en la medida
de lo necesario. Observe que una fila puede encoger aunque
RowShrink sea false; sólo indica a aptitude que ha de intentar
encoger un fila en particular antes de encoger otras.
Si esta opción no esta presente, false es la opción
predeterminada.
Visible true|false;
Si da valor de false este elemento de pantalla estará oculto de
inicio. Supuestamente, esto sólo es útil en conjunción con
PopUpDownKey y/o PopUpDownLinked.
Si no configura esta opción, true es la forma predeterminada.
Width ancho;
Definir el ancho del elemento de interfaz actual.
Referencia del fichero de configuración.
Formato del fichero de configuración
En su forma básica, el fichero de configuración de aptitude es una lista
de opciones seguidas de sus valores. Cada línea debe tener la forma
“Opción Valor;”: por ejemplo, la siguiente línea en el fichero de
configuración configura la opción Aptitude::Theme como “Dselect”.
Aptitude::Theme "Dselect";
Una opción puede “contener” otras opciones si se escriben entre corchetes
entre la opción y el semi-colon que le sigue,como por ejemplo:
Aptitude::UI {
Package-Status-Format "";
Package-Display-Format "";
};
Una opción que contiene otras opciones se denomina grupo. De hecho, los
doble-colon que aparecen en los nombres de opciones son la forma corta de
indicar contenido: la opción Aptitude::UI::Default-Grouping se encuentra
dentro del grupo Aptitude::UI, el cual a su vez se encuentra dentro del
grupo Aptitude. Por ello, si lo desea, podría activar esta opción como ""
de la siguiente manera:
Aptitude {
UI {
Default-Grouping "";
};
};
Para más información referente al formato del fichero de configuración,
consulte la página de manual apt.conf(5).
Ubicaciones de los ficheros de configuración
La configuración de aptitude se lee desde las siguientes fuentes, en
orden:
1. Opciones del fichero de configuración definidas en la línea de
órdenes.
2. El fichero de configuración de usuario, ~/.aptitude/config. Este
fichero se sobreescribe cuando el usuario modifica la configuración en
el menú Opciones.
3. El fichero de configuración del sistema, /etc/apt/apt.conf.
4. Los fragmentos de fichero de configuración del sistema,
/etc/apt/apt.conf.d/*.
5. El fichero definido por la variable de entorno APT_CONFIG (si existe).
6. Valores predeterminados guardados en
/usr/share/aptitude/aptitude-defaults.
7. Valores predeterminados integrados en aptitude
Cuando se activa una opción, estas fuentes se examinan por orden, y se
emplea el primero que provee el valor para la opción usada. Por ejemplo,
si configura una opción en /etc/apt/apt.conf, esto sobreescribe los
valores predeterminados de aptitude para esa opción, pero no sobreescribe
las configuraciones de usuario en ~/.aptitude/config.
Opciones de configuración disponibles
aptitude emplea las siguientes opciones de configuración. Observe que
éstas no son todas las opciones de configuración disponibles; aquellas
empleadas por el sistema subyacente apt no se encuentran en esta lista.
Véase las páginas de manual apt(8) y apt.conf(5) para información
referente a las opciones de apt.
Opción: Apt::AutoRemove::RecommendsImportant
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción tiene valor de true, aptitude no considerará
en desuso ningún paquete (y por ello no se eliminarán automáticamente)
siempre y cuando algún paquete instalado los recomiende, aunque
Apt::Install-Recommends valga false. Para más información, consulte
“Gestionar paquetes automáticamente instalados.”.
Opción: Apt::AutoRemove::SuggestsImportant
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción tiene valor de true, aptitude considerará que
ningún paquete está en desuso (y por ello no los eliminará
automáticamente) siempre y cuando algún paquete los sugiera. Para más
información, consulte “Gestionar paquetes automáticamente instalados.”.
Opción: Apt::Get::List-Cleanup
Predeterminado: true
Descripción: Un sinónimo de Apt::List-Cleanup. Si define cualquiera de
estas opciones como false, aptitude no borrará los ficheros antiguos de
listas de paquetes después de descargar un nuevo conjunto de listas de
paquetes.
Opción: Apt::List-Cleanup
Predeterminado: true
Descripción: Un sinónimo de Apt::Get::List-Cleanup. Si define cualquiera
de estas opciones como false, aptitude no borrará los ficheros antiguos de
listas de paquetes después de descargar un nuevo conjunto de listas de
paquetes.
Opción: Apt::Install-Recommends
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción vale true y Aptitude::Auto-Install vale true
también, cuando marque un paquete para su instalación aptitude marcará
también todos los paquetes recomendados. Más aún, si esta opción es true,
aptitude considerará que ninguna paquete está en desuso mientras otro lo
recomiende. Para más información, consulte “Gestionar paquetes
automáticamente instalados.” y “Resolución inmediata de dependencias.”.
Opción: Aptitude::Allow-Null-Upgrade
Predeterminado: false
Descripción: Por lo general, si intenta iniciar un proceso de instalación
sin que haya marcado ningún paquete para una acción aptitude mostrará un
aviso y volverá a la lista de paquetes. Si esta opción vale true, aptitude
mostrará la pantalla de previsualización si hay paquetes actualizables, en
lugar de mostrar un recordatorio relativo a la orden Acciones → Marcar
actualizable (U).
Opción: Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción es true, las acciones en línea de órdenes de
aptitude siempre emplearán un solucionador de dependencias “seguro”, al
igual que si hubiese introducido el argumento --safe-resolver en la línea
de órdenes.
Opción: Aptitude::Autoclean-After-Update
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción tiene valor de true, aptitude borrará los
paquetes obsoletos (consulte Acciones → Limpiar ficheros obsoletos) cada
vez que actualice la lista de paquetes.
Opción: Aptitude::Auto-Fix-Broken
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción vale false, aptitude le pedirá permiso antes
de intentar arreglar cualquier paquete roto.
Opción: Aptitude::Auto-Install
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción es true, aptitude intentará automáticamente
cumplir con las dependencias de un paquete cuando lo marque para su
instalación o actualización.
Opción: Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción vale true, aptitude eliminará automáticamente
aquellos paquetes que entran en conflicto al marcar un paquete para su
instalación o actualización, Generalmente se marcan estos conflictos, y
tendrá que gestionarlos manualmente.
Opción: Aptitude::Auto-Upgrade
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción es true, aptitude marcará automáticamente
todos los paquetes actualizables cuando inicie el programa, al igual que
si ejecuta la orden Acciones → Marcar actualizable (U).
Opción: Aptitude::CmdLine::Always-Prompt
Predeterminado: false
Descripción: En la interfaz en línea de órdenes, si esto se activa,
aptitude siempre le preguntará antes de empezar a instalar o eliminar
paquetes, incluso si la pregunta se obviaría en situaciones normales. Esto
equivale a la opción en línea de órdenes -P.
Opción: Aptitude::CmdLine::Assume-Yes
Predeterminado: false
Descripción: En modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude actuará como si el usuario hubiese respondido “si” a cada
pregunta, haciendo que la mayoría de ellos se obvien. Esto equivale a la
orden en línea de órdenes -y.
Opción: Aptitude::CmdLine::Disable-Columns
Predeterminado: false
Descripción: Si se activa esta opción, los resultados de una búsqueda en
la línea de órdenes (ejecutados con aptitude search) no se formatearán en
columnas de tamaño fijo o cortados al ancho de la pantalla. Esto equivale
a la opción en la línea de órdenes --disable-columns.
Opción: Aptitude::CmdLine::Download-Only
Predeterminado: false
Descripción: En el modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude descargará los paquetes pero no los instalará. Esto equivale a la
opción de línea de órdenes -d.
Opción: Aptitude::CmdLine::Fix-Broken
Predeterminado: false
Descripción: En el modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude será más agresivo en sus intentos de arreglar las dependencias de
un paquete roto. Esto equivale a la opción en la línea de órdenes -f.
Opción: Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By
Predeterminado: Se puede definir con auto, none, package, o source-package
para si se muestra la salida de aptitude versions, y la forma en que se
agrupa. Equivale a la opción de línea de órdenes --group-by (consulte la
documentación para una mejor descripción del significado de los valores).
Opción: Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations
Predeterminado: false
Descripción: En el modo de línea de órdenes, hace que aptitude ignore la
instalación de paquetes no de confianza. Esto es sinónimo de
Apt::Get::AllowUnauthenticated.
Opción: Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format
Predeterminado: %c%a%M %p# - %d#
Descripción: Esta es una cadena formato, como se describe en “Personalizar
la presentación de los paquetes”, que se emplea para mostrar los
resultados de una búsqueda en la línea de órdenes. Esto equivale a la
opción de línea en órdenes -F.
Opción: Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width
Predeterminado:
Descripción: Esta opción proporciona el ancho de los caracteres que
aparecen en una búsqueda en línea de órdenes. De estar vacía
(predeterminado; p.ej., ""), los resultados de búsqueda se formatearán en
relación al tamaño de la terminal, o para una exposición de 80 columnas si
no se puede determinar el tamaño de la terminal.
Opción: Aptitude::CmdLine::Progress::Percent-On-Right
Predeterminado: false
Descripción: Esta opción controla si los indicadores de progreso de línea
de órdenes muestran el porcentaje en la parte izquierda de la pantalla, al
igual que apt-get, o en la parte derecha (predeterminado). Esta opción no
afecta a los indicadores de progreso de descarga.
Opción: Aptitude::CmdLine::Progress::Retain-Completed
Predeterminado: false
Descripción: Si este valor se define como false, los indicadores de
progreso de línea de órdenes se eliminarán y sobreescribirán una vez que
la tarea que representan haya finalizado. Si es true, permanecerán en la
terminal. Esta opción no afecta a los indicadores de progreso de descarga.
Opción: Aptitude::CmdLine::Request-Strictness
Predeterminado: 10000
Descripción: Si encuentra problemas de dependencias en el modo de línea de
órdenes, aptitude añadirá este valor a la puntuación del solucionador de
problemas para cada acción que usted requiera de manera explícita.
Opción: Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug
Predeterminado: false
Descripción: En el modo de línea de órdenes, si esta opción es true,
aptitude mostrará información extremadamente detallada cuando intente
resolver dependencias rotas. Como su propio nombre sugiere, esta opción
está pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del
solucionador.
Opción: Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump
Predeterminado:
Descripción: En el modo de línea de órdenes, en caso de ser necesario
solucionar dependencias rotas y si esta opción se configura con el nombre
de un fichero con permisos de escritura, el estado del solucionador se
guardará en este fichero antes de realizar cualquier calculo.
Opción: Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción vale true, se mostrará una solución de
dependencias como una secuencia de las resoluciones de las dependencias
individuales; por ejemplo “wesnoth depende de wesnoth-data (= 1.2.4-1) ->
instalar wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)”. Para conmutar el modo de vista,
pulse o cuando se le pregunte “¿Acepta esta solución?”.
Opción: Aptitude::CmdLine::Show-Deps
Predeterminado: false
Descripción: En el modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude mostrará un resumen de las dependencias (de haberlas)
relacionadas con el estado de un paquete. Esto equivale a -D en la línea
de órdenes.
Opción: Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes
Predeterminado: false
Descripción: En modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude mostrará una estimación del espacio que usará cada paquete. Esto
equivale a la opción de línea de órdenes -Z.
Opción: Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode
Predeterminado: no-summary
Descripción: Esta opción define el valor predeterminado del argumento en
línea de órdenes --show-summary. Véase la documentación de --show-summary
para una lista de los valores permitidos con esta opción, así como su
significado.
Opción: Aptitude::CmdLine::Show-Versions
Predeterminado: false
Descripción: En modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude mostrará la versión del paquete que se va a instalar o eliminar.
Esto equivale a la opción en línea de órdenes -V.
Opción: Aptitude::CmdLine::Show-Why
Predeterminado: false
Descripción: En modo de línea de órdenes, si esta opción vale true,
aptitude mostrará cada paquete instalado automáticamente que paquetes
instalados manualmente requieren, o los paquetes manualmente instalados
que generan un conflicto con cada paquete eliminado de manera automática.
Esto equivale a la opción en línea de órdenes -W, y muestra la misma
información accesible a través de aptitude why, o pulsando i en la lista
de paquetes.
Opción: Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format
Predeterminado: %c%a%M %p# %t %i
Descripción: Esta es una cadena formato, como se describe en “Personalizar
la presentación de los paquetes”, que se emplea para mostrar la salida de
aptitude versions. Esto equivale a la opción de línea en órdenes -F.
Opción: Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names
Predeterminado: Se puede definir con always, auto, o never para controlar
cuándo se muestran nombres de paquete en la salida de aptitude versions.
Equivale a la opción en línea de órdenes --show-package-names (consulte su
documentación para una descripción más amplia del significado de los
valores).
Opción: Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions
Predeterminado: false
Descripción: Si se activa esta opción, cuando se active el solucionador de
dependencias “safe” mediante --safe-resolver o porque se utiliza la opción
de línea de órdenes safe-upgrade, mostrará un resumen de las acciones que
el solucionador tomará antes de previsualizar la instalación. Equivale a
la opción de línea de órdenes --show-resolver-actions.
Opción: Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit
Predeterminado: 16384
Descripción: El tamaño mínimo en bytes en el que aptitude empezará a
mostrar las capturas de pantalla de forma incremental. Las capturas de
pantalla menores que este tamaño no se mostrarán hasta que se haya
completado su descarga.
Opción: Aptitude::Screenshot::Cache-Max
Predeterminado: 4194304
Descripción: El tamaño máximo en bytes de datos de capturas de pantalla
que aptitude guardará para aquellas capturas que no se están mostrando
actualmente. El valor predeterminado es de cuatro megabytes.
Opción: Aptitude::CmdLine::Simulate
Predeterminado: false
Descripción: Recomendamos no usar esta opción; use Aptitude::Simulate. En
la línea de órdenes, hace que aptitude muestre las acciones que tomaría (a
diferencia de tomarlas en el momento); en la interfaz gráfica, aptitude se
iniciaría en modo de sólo lectura independientemente de si Ud. es root o
no. Equivale a la opción -s.
Opción: Aptitude::CmdLine::Verbose
Predeterminado: 0
Descripción: Controlar cuanta información recibe en modo de línea de
órdenes de aptitude. Cada aparición de la opción -v añade 1 a este valor.
Opción: Aptitude::CmdLine::Visual-Preview
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción vale true, aptitude entrará en modo gráfico
para poder previsualizar el proceso de instalación, y descargar paquetes.
Opción: Aptitude::Delete-Unused
Predeterminado: true
Descripción: Si se activa esta opción, se eliminarán los paquetes
instalados automáticamente que ya no se requieran. Para más información,
consulte “Gestionar paquetes automáticamente instalados.”.
Opción: Aptitude::Delete-Unused-Pattern
Predeterminado:
Descripción: Alias obsoleto para Aptitude::Keep-Unused-Pattern. Si
configura Aptitude::Keep-Unused-Pattern con una cadena vacía el valor de
esta opción de configuración lo sobreescribirá. De otra manera, se ignora
Aptitude::Delete-Unused-Pattern.
Opción: Aptitude::Display-Planned-Action
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción vale true, aptitude mostrará una
previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo.
Opción: Aptitude::Forget-New-On-Install
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción vale true, aptitude vaciará la lista de
paquetes nuevos en el momento que instale, actualice o elimine paquetes,
al igual que si ejecuta Acciones → Olvidar paquetes nuevos (f).
Opción: Aptitude::Forget-New-On-Update
Predeterminado: false
Descripción: Si esta opción vale true, aptitude vaciará la lista de
paquetes nuevos en el momento que actualice la lista de paquetes, al igual
que si ejecuta Acciones → Olvidar paquetes nuevos (f).
Opción: Aptitude::Get-Root-Command
Predeterminado: su:/bin/su
Descripción: Esta opción define la orden externa que aptitudeutiliza para
pasar a usuario root (consulte “Convertirse en root.”). Su forma es
protocolo:orden. El protocolo debe ser su o sudo; define la manera en que
aptitude invoca el programa cuando desea obtener privilegios de usuario
root. Si el protocolo es su, se emplea la orden -c argumentos para
convertirse en el usuario root; de no ser así, aptitude utiliza orden
argumentos. La primera palabra de la orden es el nombre del programa que
invocar; las palabras restantes se toman como argumentos de ese mismo
programa.
Opción: Aptitude::Ignore-Old-Tmp
Predeterminado: false
Descripción: Versiones anteriores de aptitude creaban una carpeta
~/.aptitude/.tmp, ya obsoleto. Si la carpeta existe y
Aptitude::Ignore-Old-Tmp vale true, aptitude le preguntará si desea
eliminar esta carpeta. La opción será true automáticamente tras su
respuesta. Por otro lado, si la carpeta no existe, esta opción hará que
aptitude tome esto como false para así notificarle en caso de que
reaparezca.
Opción: Aptitude::Ignore-Recommends-Important
Predeterminado: false
Descripción: En versiones anteriores de aptitude, la opción
Aptitude::Recommends-Important activaba la instalación automática de
paquetes recomendados, de la misma manera que hoy en día realiza
Apt::Install-Recommends. Si esta opción se define como false, y
Aptitude::Recommends-Important también se define como false, aptitude
configurará Apt::Install-Recommends como false, y
Aptitude::Ignore-Recommends-Important como true al inicio.
Opción: Aptitude::Keep-Recommends
Predeterminado: false
Descripción: This is an obsolete option; use
Apt::AutoRemove::RecommendsImportant instead. Setting this option to true
has the same effect as setting Apt::AutoRemove::RecommendsImportant to
true.
Opción: Aptitude::Keep-Suggests
Predeterminado: false
Descripción: This is an obsolete option; use
Apt::AutoRemove::SuggestsImportant instead. Setting this option to true
has the same effect as setting Apt::AutoRemove::SuggestsImportant to true.
Opción: Aptitude::Keep-Unused-Pattern
Predeterminado:
Descripción: Si Aptitude::Delete-Unused vale true, solo se eliminarán
aquellos paquetes que no se correspondan con el patrón (consulte “Patrones
de búsqueda”). Si define esta opción como una cadena vacía (opción
predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados.
Opción: Aptitude::LockFile
Predeterminado: /var/lock/aptitude
Descripción: Un fichero que estará «fcntl-locked» para asegurar que sólo
un proceso de aptitude pueda modificar el almacén en cada momento. Nunca
tendrá la necesidad de modificar esto en circunstancias normales; aunque
puede ser útil para depurar fallos. Nota: si aptitude informa que no puede
conseguir el permiso único sobre el fichero, esto no significa que
necesite destruir el fichero. Los «fcntl locks» (cerrojos) se gestionan
por el kernel y son destruidos cuando el programa que los emplea finaliza;
un fallo en el momento de adquirir el permiso significa que otro programa
lo está usando.
Opción: Aptitude::Log
Predeterminado: /var/log/aptitude
Descripción: Si define esto como una cadena vacía, aptitude registrará las
instalaciones de paquetes, eliminaciones y actualizaciones que lleve a
cabo. Si el valor de Aptitude::Log empieza con un carácter de segmentación
(p.ej., “|”), el resto de su valor se emplea como el nombre de una orden
al cual se redirigirá el registro: por ejemplo, |mail -s 'Aptitude install
run' root permite mandar el registro al root por correo electrónico. Puede
definir esta opción como una lista de objetivos de ficheros de registro
para registrar varios ficheros u órdenes,.
Opción: Aptitude::Logging::File
Predeterminado:
Descripción: Si define esto como una cadena que no está vacía, aptitude
escribirá en él los mensajes que vaya registrando; si lo define con “-”,
se mostrarán los mensajes a través de la salida estándar. Esto se
diferencia de la configuración Aptitude::Log: ese fichero se utiliza para
registrar las instalaciones y eliminaciones, mientras que éste se utiliza
para registrar eventos de programas, errores y mensajes de depuración de
fallos (si está activado). Esta opción equivale al argumento de línea de
órdenes --log-file. Véase también Aptitude::Logging::Levels.
Opción: Aptitude::Logging::Levels
Predeterminado: (empty)
Descripción: Esta opción es un grupo en el que sus miembros controlan qué
mensajes del registro se escriben. Cada entrada es, o bien “nivel”, para
definir el nivel de registro global (el nivel de registro del registrador
del administrador) con el “nivel” insertado, o bien “categoría:nivel”,
donde categoría es la categoría de los mensajes que modificar (tales como
aptitude.resolver.hints.match), y nivel es el nivel más bajo de registro
de mensajes en esa categoría que se deberían ver. Los niveles de registro
válidos son “fatal”, “error”, “warn” (aviso), “info” (información),
“debug” (depuración de fallos), y “trace” (rastro). Puede emplear la
opción en línea de órdenes --log-level para definir o invalidar cualquier
nivel de registro.
Opción: Aptitude::Parse-Description-Bullets
Predeterminado: true
Descripción: Si se activa esta opción, aptitude intentará detectar
automáticamente listas por puntos en las descripciones de paquete. En
líneas generales, esto mejorará como se muestran las descripciones, pero
no tiene una compatibilidad inversa total; algunas descripciones recibirán
un formato menos atractivo cuando ésta opción sea true a cuando sea false.
Opción: Aptitude::Pkg-Display-Limit
Predeterminado:
Descripción: El filtro predeterminado que se aplica a la lista de
paquetes; consulte “Patrones de búsqueda” para ver los detalles acerca de
su formato.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds
Predeterminado: false
Descripción: Si da a esta opción valor de true, el solucionador de
problemas considerará romper la retención de cualquier paquete o instalar
versiones prohibidas si con ello puede resolver una dependencia. Si lo
define como false, se rechazarán estas acciones de forma predeterminada,
aunque siempre puede activarlas manualmente (consulte “Resolver
dependencias de manera interactiva.”).
Opción: Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore
Predeterminado: -300
Descripción: Cuánto premiar o penalizar soluciones que modifican el estado
de un paquete retenido o que instalan versiones prohibidas. Observe que a
menos que Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds tenga valor de
true, el solucionador nunca romperá una retención o instalará una versión
prohibida a menos que tenga el permiso explicito del usuario.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level
Predeterminado: 50000
Descripción: El coste de seguridad asignado a acciones que rompen una
retención creada por el usuario (p. ej, actualizar un paquete retenido, o
instalar una versión prohibida). Para una descripción del funcionamiento
de los costes de seguridad consulte “Costes de seguridad”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore
Predeterminado: -100
Descripción: Cuánto premiar o penalizar soluciones potenciales en base al
número de dependencias que rompen. Este número se añadirá a la puntuación
de cada solución por cada dependencia rota que genere; por lo general,
éste tiene un valor negativo.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore
Predeterminado: 400
Descripción: Cuánto premiar o penalizar una solución potencial en base a
cuantas resoluciones “predeterminadas” instalan por dependencias
actualmente insatisfechas. La resolución predeterminada es la que tomaría
“apt-get install” o el “solucionador de dependencias inmediato”. La
puntuación sólo se aplica a las dependencias y recomendaciones cuyos
objetivos no están instalados actualmente en el sistema.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution
Predeterminado: true
Descripción: Si esta opción tiene valor de true, aptitude nunca sugerirá
cancelar todas las acciones propuestas para poder resolver un problema de
dependencias.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore
Predeterminado: -100000
Descripción: Cuánto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete
Esencial.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level
Predeterminado: 60000
Descripción: El coste de seguridad asignado a acciones que eliminan un
paquete marcado como «Essential» (esencial). Para una descripción del
funcionamiento de los costes de seguridad consulte “Costes de seguridad”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore
Predeterminado: -1
Descripción: Este número se añadirá a la puntuación de cualquier paquete
con prioridad “extra”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore
Predeterminado: 500
Descripción: Este número se añade al puntuación de una solución que
elimina un paquete e instala otro que lo reemplaza por completo (p. ej.,
tiene un conflicto, lo reemplaza, y lo provee).
Opción: Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon
Predeterminado: 50
Descripción: Cuántos “pasos” debe tomar el solucionador antes de encontrar
la primera solución. Aunque aptitude intenta generar las mejores
soluciones antes que las peores es a veces incapaz de ello; esta
configuración permite al solucionador buscar brevemente una solución mejor
antes de mostrar los resultados, a diferencia de detenerse inmediatamente
tras encontrar la primera solución.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Hints
Predeterminado: (empty)
Descripción: Esta opción es un grupo en el cual sus miembros se utilizan
para configurar el solucionador de problemas. Cada elemento del grupo es
una cadena que describe la acción que se debería aplicar a uno o más
paquetes. La sintaxis para cada indicación y el efecto que tiene se pueden
ver en “Configurar indicaciones del solucionador”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore
Predeterminado: 5
Descripción: Este número se añade a la puntuación de cualquier versión de
un paquete con una prioridad “importante”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Infinity
Predeterminado: 1000000
Descripción: La puntuación “máxima” para soluciones en potencia. Si un
conjunto de acciones tiene una puntuación peor que -Infinity, se
descartará inmediatamente.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::InstallScore
Predeterminado: -20
Descripción: Cuánta importancia otorga el solucionador de paquetes a la
instalación de un paquete si éste no se va a instalar a petición del
usuario.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level
Predeterminado: 20000
Descripción: El coste de seguridad asignado a la única solución que
cancela todas las acciones seleccionadas por el usuario.Para una
descripción del funcionamiento de los costes de seguridad consulte “Costes
de seguridad”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::KeepScore
Predeterminado: 0
Descripción: Cuánta importancia otorga el solucionador de problemas a
mantener un paquete en su estado actual, si éste no se va mantener en su
estado actual a petición del usuario.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore
Predeterminado: -40
Descripción: Cuánta importancia otorga el solucionador de problemas a
instalar una versión no predeterminada de un paquete (una que no es la
versión presente y tampoco la “versión candidata”).
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level
Predeterminado: 50000
Descripción: El coste de seguridad asignado a acciones que instalan
versiones no predeterminadas de un paquete. Por ejemplo, su la versión 5
de un paquete se encuentra instalada, están disponibles las versiones 6,7
y 8, y la versión predeterminada es la 7, las versiones 6 y 8 recibirían
un coste de seguridad al menos tan alto como esto. Para una descripción
del funcionamiento de los costes de seguridad consulte “Costes de
seguridad”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore
Predeterminado: 1
Descripción: Este número se añade a la puntuación de toda versión de un
paquete con prioridad “opcional”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore
Predeterminado: 0
Descripción: Cuánta importancia otorga el solucionador de problemas a
conservar las instalaciones automáticas o eliminaciones.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore
Predeterminado: 60
Descripción: Cuanta importancia otorga el solucionador a conservar
selecciones explícitas del usuario.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore
Predeterminado: -300
Descripción: Cuánta importancia otorga el solucionador de problemas a
eliminar un paquete (si no está ya marcado para su eliminación).
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level
Predeterminado: 10000
Descripción: El coste de seguridad que se asigna a acciones que eliminan
un paquete. Para una descripción del funcionamiento de los costes de
seguridad consulte “Costes de seguridad”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore
Predeterminado: 4
Descripción: Este número se añade a la puntuación de toda versión de un
paquete con prioridad de “requiere”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore
Predeterminado: 50
Descripción: Además de todos los otros factores de puntuación, las
soluciones propuestas que resuelven todas las dependencias insatisfechas
reciben esta cantidad de puntos adicionales.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level
Predeterminado: 10000
Descripción: El coste de seguridad que se asigna a acciones que instalan
la versión predeterminada de un paquete, actualizan un paquete a su
versión predeterminada, o cancelan instalar o actualizar un paquete. Las
soluciones que reciben este coste también se pueden generar mediante
aptitude safe-upgrade. Para una descripción del funcionamiento de los
costes de seguridad consulte “Costes de seguridad”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost
Predeterminado: safety,priority
Descripción: Describe como determinar el coste de una solución. Consulte
“Costes en el solucionador interactivo de dependencias.” para una
descripción de los costes de una solución, lo que hacen y la sintaxis para
definirlas. Si el coste no se puede analizar, se muestra un error y en su
lugar se utiliza el coste predeterminado.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::StandardScore
Predeterminado: 3
Descripción: Este número se añade a la puntuación de toda versión de un
paquete con prioridad “estándar”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::StepLimit
Predeterminado: 5000
Descripción: El número máximo de “pasos” que debería tomar el solucionador
de problemas a cada intento de encontrar una solución a un problema de
dependencias. Si reduce este número, aptitude se dará antes “por vencido”;
si lo aumenta, permitirá que la búsqueda de una solución pueda tomar más
tiempo y memoria antes de interrumpirse. Si define el valor de StepLimit
como 0, desactivaría totalmente el solucionador de problemas. El valor
predeterminado es suficientemente alto para gestionar cómodamente las
situaciones más comunes, a la vez que impide que aptitude “explote” en
caso de encontrarse con un problema más complicado. (Nota: ésto sólo
afecta a las búsquedas en línea de órdenes; en la interfaz gráfica el
solucionador continuará hasta encontrar una solución)
Opción: Aptitude::ProblemResolver::StepScore
Predeterminado: 70
Descripción: Cuánto premiar o castigar soluciones potenciales en base a su
longitud. Este número de puntos se añade por cada acción realizada por la
solución. Cuanto más alto sea este valor, más tenderá el solucionador a
conservarlo en lugar de considerar otras alternativas; esto causará que la
solución se genere más rápidamente, pero ésta puede ser de menor calidad
que en situaciones normales.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory
Predeterminado:
Descripción: Si define este valor, cada vez que el solucionador de
problemas genere una solución guardará una versión simplificada del estado
del paquete, que se puede emplear para reproducir la misma solución. Si
define también Aptitude::ProblemResolver::Trace-File, se escribirá la
misma información en el fichero de seguimiento («trace-file»). Los
directorios de seguimiento son más transparentes que los ficheros de
seguimiento, y más adecuados para, por ejemplo, incluir arboles de fuentes
como casos de prueba.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::Trace-File
Predeterminado:
Descripción: Si define este valor, cada vez que el solucionador de
problemas genere una solución guardará una versión simplificada del estado
del paquete, que se puede emplear para reproducir la misma solución. Si
define también Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory, se escribirá la
misma información en el directorio de seguimiento («trace-directory»). Un
fichero de seguimiento es simplemente un directorio de seguimiento
comprimido en un fichero; ocupa menos espacio que el directorio de
seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore
Predeterminado: -500
Descripción: Esta puntuación se asigna a la acción de instalar un paquete
y eliminar otro que lo reemplaza totalmente (p. ej., conflicto de
dependencias, reemplaza y provee).
Opción: Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore
Predeterminado: -200
Descripción: Cuánto premiar o penalizar el no resolver una relación de
«Recomienda». Generalmente, este número es menor que «RemoveScore», o
aptitude tenderá a eliminar paquetes antes que dejar sus recomendaciones
sin resolver. Para más detalles, consulte “Resolver dependencias de manera
interactiva.”.
Opción: Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore
Predeterminado: 0
Descripción: Cuánta importancia otorga el solucionador de problemas a
actualizar (o desactualizar) un paquete a su versión candidata, en caso de
que el paquete no estuviese marcado para actualizar.
Opción: Aptitude::Purge-Unused
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción con valor de true y si
Aptitude::Delete-Unused es también true, se purgarán del sistema los
paquetes no usados, eliminando sus datos de configuración así como quizás
otros datos importantes. Para más información relativa a qué paquetes se
consideran “no usados”, consulte “Gestionar paquetes automáticamente
instalados.”. ¡ÉSTA OPCIÓN PUEDE CAUSAR PÉRDIDA DE DATOS! ¡NO LA HABILITE
A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ HACIENDO!
Opción: Aptitude::Recommends-Important
Predeterminado: true
Descripción: Esta es una opción de configuración obsoleta y que
Apt::Install-Recommends ha reemplazado. Al inicio, aptitude copiará
Aptitude::Recommends-Important (si existe) a Apt::Install-Recommends y
después vaciará Aptitude::Recommends-Important en su fichero de
configuración de usuario.
Opción: Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción con valor de true, cuando active el
solucionador de dependencias “seguro” mediante --safe-resolver o
utilizando la opción de línea de órdenes safe-upgrade, no se permitirá al
solucionador instalar paquetes que no lo están ya actualmente.
Opción: Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades
Predeterminado: false
Descripción: Si se activa esta opción, cuando active el solucionador de
dependencias “seguro” mediante --safe-resolver o utilizando la opción de
línea de órdenes safe-upgrade, no se permitirá al solucionador instalar
paquetes que no lo están ya actualmente.
Opción: Aptitude::Sections::Descriptions
Predeterminado: Véase $prefix/share/aptitude/section-descriptions
Descripción: Esta opción es un grupo cuyos miembros definen las
descripciones mostradas para cada sección cuando emplea la directriz de
agrupación “section” para la jerarquía de paquetes. Las descripciones se
asignan a árboles de sección en base al último componente del nombre: por
ejemplo, un miembro del grupo llamado “games” se utilizará para describir
las secciones “games”, “non-free/games”, y “non-free/desktop/games”. En el
texto comprendido en las descripciones de sección, se reemplaza la cadena
“\n” por un corte de líneas, y la cadena “''”, por una comilla doble.
Opción: Aptitude::Sections::Top-Sections
Predeterminado: "main"; "contrib"; "non-free"; "non-US";
Descripción: Un grupo de configuración cuyos elementos son los nombres de
las secciones en el nivel superior del archivo. Las directrices de
agrupación “topdir”, “subdir”, y “subdirs” utilizan esta lista para
interpretar los campos de «Sección»: si el primer elemento de ruta de la
sección de un paquete no está contenido en esta lista, o si su sección
sólo tiene un elemento, se agrupará el paquete utilizando el primer
miembro de esta lista como primer elemento de ruta. Por ejemplo, si el
primer miembro de Top-Sections es “main”, un paquete cuya sección es
“games/arcade” se tratará como si su campo de sección fuese
“main/games/arcade”.
Opción: Aptitude::Simulate
Predeterminado: false
Descripción: En modo de línea de órdenes, hace que aptitude solo muestre
las acciones que se van a llevar a cabo (en lugar de llevarlas a cabo
directamente); en la interfaz gráfica, hace que aptitude se inicie en modo
de solo lectura independientemente de si usted es root (administrador), o
no. Ésto equivale a la opción en línea de órdenes -s.
Opción: Aptitude::Spin-Interval
Predeterminado: 500
Descripción: El número de segundos que dejar entre actualizar la “rueda”
que aparece cuando el solucionador de problemas está en ejecución.
Opción: Aptitude::Suggests-Important
Predeterminado: false
Descripción: This is an obsolete option; use
Apt::AutoRemove::SuggestsImportant instead. Setting this option to true
has the same effect as setting Apt::AutoRemove::SuggestsImportant to true.
Opción: Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning
Predeterminado: false
Descripción: Si define esto como false, aptitude mostrará un aviso la
primera vez que intente modificar el estado de los paquetes cuando
aptitude está en modo de sólo lectura.
Opción: Aptitude::Theme
Predeterminado:
Descripción: El tema que aptitude debe utilizar; para más información,
consulte “Temas.”.
Opción: Aptitude::Track-Dselect-State
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude intentará detectar
si se ha modificado el estado de un paquete con dselect o con la orden
dpkg: por ejemplo, si elimina un paquete utilizando dpkg, aptitude no
intentará reinstalarlo. Observe que este comportamiento puede ser
errático.
Opción: Aptitude::UI::Advance-On-Action
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude resaltará el
siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete.
Opción: Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción como true, al seleccionar un paquete
roto o que parece causar que otros paquetes estén rotos el área de
información mostrará algunas de las razones de porqué la ruptura tiene
lugar.
Opción: Aptitude::UI::Default-Grouping
Predeterminado:
filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)
Descripción: Definir la directriz de agrupación predeterminada utilizada
en las listas de paquetes. Para información adicional acerca de las
directrices de agrupación, consulte “Personalizar la jerarquía de
paquetes”.
Opción: Aptitude::UI::Default-Package-View
Predeterminado:
Descripción: Esta opción es un grupo cuyos miembros definen la
presentación predeterminada de la interfaz de aptitude. Para más
información, consulte “Personalizar el diseño de la interfaz.”.
Opción: Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping
Predeterminado: action
Descripción: Definir la directriz de agrupación predeterminada para las
pantallas de previsualización. Para información adicional acerca de las
directrices de agrupación, consulte “Personalizar la jerarquía de
paquetes”.
Opción: Aptitude::UI::Default-Sorting
Predeterminado: name
Descripción: La directriz de ordenación predeterminada para la vista de
paquetes. Para más información, consulte “Personalizar cómo se ordenan los
paquetes”.
Opción: Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default
Predeterminado: true
Descripción: Cuando se muestra una lista de paquetes, el área de
información (que generalmente contiene la descripción completa del paquete
seleccionado) será visible si la opción tiene valor de true, y estará
oculta si el valor es false.
Opción: Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción como true, cerrar todas las vistas
activas cierra aptitude; de no ser así aptitude no se cerrará hasta que
invoque la orden Acciones → Salir (Q). Para más información, consulte
“Trabajar con varias vistas.”.
Opción: Aptitude::UI::Fill-Text
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude le dará un formato
a las descripciones de manera que cada línea ocupe exactamente el ancho de
la pantalla.
Opción: Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude mostrará una vista
plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada.
Opción: Aptitude::UI::HelpBar
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción como true, verá una línea con los
atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla.
Opción: Aptitude::UI::Incremental-Search
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude realizará búsquedas
“incrementales”: a medida que introduce el patrón de búsqueda, buscará el
siguiente paquete que se corresponda con lo que ha introducido hasta el
momento.
Opción: Aptitude::UI::InfoAreaTabs
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude mostrará pestañas
justo encima del área de información (el panel en el fondo de la
pantalla), describiendo los diferentes modos en los que puede configurar
esta área.
Opción: Aptitude::UI::Keybindings
Predeterminado:
Descripción: Éste es un grupo cuyos miembros definen las conexiones entre
atajos de teclado y órdenes dentro de aptitude. Para más información,
consulte “Personalizar teclas rápidas.”.
Opción: Aptitude::UI::Menubar-Autohide
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, la barra de menú estará
oculta mientras no esté en uso.
Opción: Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude empleará un
mecanismo menos visible para mostrar el progreso de las descargas: verá
una barra en la base de la pantalla mostrando el estado actual de la
descarga. Puede abortar una descarga activa presionando q.
Opción: Aptitude::UI::Minibuf-Prompts
Predeterminado: false
Descripción: Si define esta opción como true, algunas preguntas (tales
como preguntas yes/no o preguntas de elección múltiple) se mostrarán en la
base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo.
Opción: Aptitude::UI::New-Package-Commands
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción como false, las órdenes tales como
Paquete → Instalar (+) tendrán el mismo comportamiento, ya obsoleto, que
tenían en versiones anteriores de aptitude.
Opción: Aptitude::UI::Package-Display-Format
Predeterminado: %c%a%M %p %Z %v %V
Descripción: Esta opción controla la cadena formato utilizada para mostrar
los paquetes en la lista de paquetes. Para más información, consulte
“Personalizar la presentación de los paquetes”.
Opción: Aptitude::UI::Package-Header-Format
Predeterminado: %N %n #%B %u %o
Descripción: Esta opción controla la cadena formato utilizada para mostrar
la cabecera de las listas de paquetes (p. ej., la línea que aparece entre
la lista de paquetes y la barra de menú). Para más información acerca de
las cadenas formato, consulte “Personalizar la presentación de los
paquetes”.
Opción: Aptitude::UI::Package-Status-Format
Predeterminado: %d
Descripción: Esta opción controla la cadena formato utilizada para mostrar
la línea de estado de las listas de paquetes (p. ej., la línea que aparece
entre la lista de paquetes y el área de información). Para más información
relativa a las cadenas formato, consulte “Personalizar la presentación de
los paquetes”.
Opción: Aptitude::UI::Pause-After-Download
Predeterminado: OnlyIfError
Descripción: Si define esta opción como true, aptitude le preguntará si
quiere continuar con la instalación una vez finalizada la descarga. Si el
valor es OnlyIfError, el mensaje solo aparecerá en caso de que la descarga
haya fallado. De otra manera, si la opción tiene valor de false aptitude
procederá inmediatamente a la siguiente pantalla una vez finalizada la
descarga.
Opción: Aptitude::UI::Preview-Limit
Predeterminado:
Descripción: El filtro predeterminado que se aplica a la pantalla de
previsualización. Para más detalles acerca de su formato, consulte
“Patrones de búsqueda”.
Opción: Aptitude::UI::Prompt-On-Exit
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción con valor de true, aptitude le pedirá
una confirmación cuando desee salir del programa.
Opción: Aptitude::UI::Styles
Predeterminado:
Descripción: Éste es un grupo de configuración cuyos miembros definen el
estilo de texto que aptitude emplea para mostrar información. Para más
información, consulte “Personalizar los colores del texto y estilos.”.
Opción: Aptitude::UI::ViewTabs
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción con valor de false, aptitude no
mostrará “pestañas” describiendo las vistas activas presentes en el margen
superior de la pantalla.
Opción: Aptitude::Warn-Not-Root
Predeterminado: true
Descripción: Si define esta opción con valor de true, aptitude detectará
cuando precise privilegios de root (administrador), y le preguntará si
desea cambiar a la cuenta de root si aún no lo es. Para más información,
consulte “Convertirse en root.”.
Opción: DebTags::Vocabulary
Predeterminado: /usr/share/debtags/vocabulary
Descripción: La ubicación del fichero de vocabulario de debtags, utilizado
para cargar los meta-datos de marcas de paquetes.
Opción: Dir::Aptitude::state
Predeterminado: /var/lib/aptitude
Descripción: El directorio en el que se guarda la información persistente
de estado de aptitude.
Opción: Quiet
Predeterminado: 0
Descripción: Controlar el grado de verbosidad en el modo de línea de
órdenes. Definirlo con un valor más alto desactiva los indicadores de
progreso.
Temas.
En aptitude un tema es simplemente un conjunto de configuraciones que
“están agrupados”. Los temas funcionan invalidando los valores
predeterminados de las opciones: si una opción no está definida en el
fichero de configuración del sistema, o en su propio fichero personal de
configuración, aptitude utilizará la configuración del tema presente de
haber uno disponible, antes de utilizar el valor estándar predeterminado.
Un tema es simplemente un grupo nombrado bajo Aptitude::Themes; cada
opción de configuración contenida en el grupo invalidará la
correspondiente opción en la configuración global. Por ejemplo, si
selecciona el tema Dselect, la opción
Aptitude::Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format invalidará
el valor predeterminado de la opción Aptitude::UI::Package-Display-Format.
Para seleccionar un tema, defina la opción de configuración
Aptitude::Theme con el nombre del tema; por ejemplo,
Aptitude::Theme Vertical-Split;
aptitude incorpora los siguientes temas en
/usr/share/aptitude/aptitude-defaults:
Dselect
Este tema hace que aptitude se parezca más en estética y
funcionamiento al gestor de paquetes «legacy» (legado) dselect.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
--\ Paquetes instalados
--\ admin
--\ principal - The Debian base system
c base base-file 3.0.16 3.0.16 Debian base system miscellaneous fil
c base base-pass 3.5.7 3.5.7 Debian base system master password a
c base bash 2.05b-15 2.05b-15 The GNU Bourne Again SHell
c base bsdutils 1:2.12-7 1:2.12-7 Basic utilities from 4.4BSD-Lite
c base coreutils 5.0.91-2 5.0.91-2 The GNU core utilities
c base debianuti 2.8.3 2.8.3 Miscellaneous utilities specific to
c base diff 2.8.1-6 2.8.1-6 File comparison utilities
base-files installed ; none required
This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and
several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,
/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, and
others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.
Vertical-Split
Este tema reorganiza la pantalla: la descripción del paquete
seleccionado aparecería a la derecha de la lista de paquetes, en
lugar de debajo de la misma. Este tema es útil en terminales muy
anchas, y quizás también a la hora de editar la jerarquía de
paquetes integrada.
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
aptitude 0.2.14.1
--\ Paquetes instalados Modern computers support the Advanced #
--\ admin - Utilidades de adminstración
--\ principal - The main Debian archive (ACPI) to allow intelligent power
i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19 management on your system and to query
i alien 8.44 8.44 battery and configuration status.
i anacron 2.3-9 2.3-9
i apt-show-vers 0.07 0.07 ACPID is a completely flexible, totally
i A apt-utils 0.5.25 0.5.25 extensible daemon for delivering ACPI
i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2 events. It listens on a file
i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an event
i at 3.1.8-11 3.1.8-11 occurs, executes programs to handle the
i auto-apt 0.3.20 0.3.20 event. The programs it executes are
i cron 3.0pl1-83 3.0pl1-83 configured through a set of
i debconf 1.4.29 1.4.29 configuration files, which can be
i debconf-i18n 1.4.29 1.4.29 dropped into place by packages or by
i A debootstrap 0.2.39 0.2.39 the admin.
i A deborphan 1.7.3 1.7.3
i debtags 0.16 0.16 In order to use this package you need a
i A defoma 0.11.8 0.11.8 recent Kernel (=>2.4.7). This can be
i discover 2.0.4-5 2.0.4-5 one including the patches on
Utilities for using ACPI power management
Jugar al Buscaminas
En el caso de que esté cansado de instalar y eliminar paquetes, aptitude
incluye una versión del clásico juego “Buscaminas”. Seleccione Acciones →
Jugar al buscaminas para iniciarlo; verá entonces el tablero inicial del
Buscaminas:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Buscaminas 10/10 minas 13 segundos
+--------+
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
+--------+
Comprendidos en el rectángulo que aparece en la pantalla hay diez minas
ocultas. Su meta es determinar a través de la intuición, lógica y suerte,
donde están esas minas sin detonar ninguna de ellas. Para hacer ésto, ha
de descubrir todos los cuadrados que no contienen minas; al hacerlo,
aprenderá información valiosa relativa a qué cuadrados contienen minas.
Cuidado: descubrir un cuadrado que contiene una mina la detonará,
finalizando la partida inmediatamente.
Para descubrir un cuadrado (y así descubrir si hay una mina ahí
escondida), seleccione el cuadrado con las flechas de dirección y pulse
Intro:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Buscaminas 10/10 minas 387 segundos
+--------+
| 2......|
| 2111...|
| 1...|
| 1111...|
|11...111|
|...113 |
|1122 |
| |
+--------+
Como puede ver en la imagen, algunas partes ocultas (vacías) del tablero
han quedado descubiertas. Los cuadrados que contengan un . son aquellos
que no están contiguos a una mina; los números que aparecen en los
cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas.
Si cree saber donde está una mina, puede “marcar” el cuadrado. Para hacer
esto, seleccione el cuadrado sospechoso y pulse f. Por ejemplo, en la
imagen inferior, decidí que el cuadrado en el lado izquierdo del tablero
parecía sospechoso...
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Buscaminas 9/10 minas 961 segundos
+--------+
| 2......|
| 2111...|
| 1...|
|F1111...|
|11...111|
|...113 |
|1122 |
| |
+--------+
Como puede ver, hay una F en el cuadrado seleccionado. Ya no puede
descubrir este cuadrado, incluso por accidente, hasta que elimine la marca
(pulsando f otra vez). Una vez que haya marcado todas las minas contiguas
a un cuadrado (por ejemplo, aquellos cuadrados etiquetados con 1 contiguas
a la marca) puede hacer un “barrido” en torno al cuadrado. Este es solo un
conveniente atajo para descubrir todos los cuadrados cerca de él
(exceptuando aquellos marcados,por supuesto). Por ejemplo, haciendo un
barrido en torno al 1 de la imagen superior:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Buscaminas 9/10 minas 2290 segundos
+--------+
| 2......|
| 2111...|
|221 1...|
|F1111...|
|11...111|
|...113 |
|1122 |
| |
+--------+
Afortunadamente (¿o ha sido suerte?), mi suposición acerca de la ubicación
de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:
Acciones Deshacer Paquete Buscar Opciones Vistas Ayuda
f10: Menú ?: Ayuda q: Salir u: Actualizar g: Descarga/Instala/Elimina Paqs
Buscaminas Buscaminas Perdió en 2388 segundos
+--------+
|^2......|
|^2111...|
|221^1...|
|^1111...|
|11...111|
|...113^ |
|1122* ^ |
| ^ ^ ^|
+--------+
Cuando pierda se revelará la ubicación de todas las minas: aquellas que no
han explotado están marcadas con un símbolo de intercalación (^), y se
indica la que ha “pisado” con un asterisco (*).
--------------
^[7] Me complace decir que el número de peticiones de esta índole cayeron
dramáticamente a continuación de la primera publicación de esta guía.
Sería una agradable coincidencia de haber una conexión entre ambos
eventos.
^[8] A esto se le denomina a veces como un “proceso de instalación”,
aunque lo que en realidad esté haciendo sea eliminar o actualizar
paquetes, además de instalarlos.
^[9] Como se ha mencionado antes, esto no índica que los paquetes del
archivo sean seguros, o incluso no maliciosos; simplemente muestra que son
genuinos.
^[10] Más exactamente: se desinstalarán cuando nada conduzca a ellos a
través de «Depende», «Predepende» o «Recomienda» desde un paquete
instalado manualmente. Si Apt::AutoRemove::SuggestsImportant es «true»,
una relación de «Sugiere» es también suficiente para mantener un paquete
instalado.
^[11] O cuando la resolución inmediata se desactiva.
^[12] El paquete con la más alta prioridad en dpkg, no el paquete con la
más alta prioridad apt pin.
^[13] Este límite se impuso porque las estructuras de coste más complejas
podían dificultar la optimización del solucionador. Puede que las
versiones futuras del programa eliminen algunas de las restricciones si
resultan innecesarias.
^[14] aptitude trata la coma de manera única si hay un segundo argumento,
con lo cual “?name(apt,itude)” busca la cadena “apt,itude” en el campo de
Name de los paquetes.
Aunque este comportamiento está bien definido, puede dar lugar a
sorpresas. Recomiendo usar las comillas dobles para todo patrón que
contenga caracteres que puedan tener algún significado particular.
^[15] Los caracteres con un significado especial incluyen: “+”, “-”, “.”,
“(”, “)”, “|”, “[”, “]”, “^”, “$” y “?”. Observe que algunos de estos son
también meta-caracteres de aptitude, así que si quiere introducir, por
ejemplo, un “|” literal, debe usar una barra invertida:
“?description(\~|)” muestra paquetes cuya descripción contiene un carácter
de barra vertical (“|”).
^[16] También están disponibles las secuencias de escape \\, \n, y \t
^[17] El lector astuto habrá notado que, esencialmente, ésta es una manera
de nombrar de manera explicita la variable en los λ - términos
correspondientes al término. Generalmente, un término tiene la forma “λ x,
el nombre es igual a (x, patrón)”; dando lugar a que un objetivo explicito
x sea visible en el lenguaje de búsqueda.
^[18] Esto se ha implementado principalmente por simetría con ?true.
^[19] Etiquetar no es posible por el momento; este escape existe para un
uso futuro.
^[20] En algunas terminales, un fondo “amarillo” aparecerá marrón.
Capítulo 3. Preguntas más frecuentes de aptitude
“¿Cual .... es su nombre?”
“Yo soy Arturo, rey de los Bretones.”
“¿Cual ... es su cruzada?”
“¡Busco el Santo Grial!”
“¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?”
“¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?”
“¿Hmmm? Yo ... no lo sé---AAAAAAAAGGGHH!”
-- Monty Python y el Santo Grial
3.1. ¿Cómo puedo encontrar sólo un paquete en base al nombre?
3.2. ¿Cómo puedo encontrar paquetes rotos?
3.3. Quiero seleccionar texto. ¿Porqué aptitude no me permite desactivar
el ratón?
3.1. ¿Cómo puedo encontrar sólo un paquete en base al nombre?
Como se menciona en “Patrones de búsqueda”, cuando realiza una
búsqueda de un paquete en base al nombre, el texto que introduce es
en realidad una expresión regular. Por ello, el patrón de búsqueda
“^nombre$” sólo coincidiría con un paquete llamado nombre.
Por ejemplo, puede buscar apt (pero no aptitude o synaptic)
introduciendo ^apt$; puede buscar g++ (pero no g++-2.95 o g++-3.0)
introduciendo ^g\+\+$.
3.2. ¿Cómo puedo encontrar paquetes rotos?
Utilice la orden Buscar → Buscar Roto (b).
3.3. Quiero seleccionar texto. ¿Porqué aptitude no me permite desactivar
el ratón?
Normalmente, no puede seleccionar texto empleando el ratón en una
terminal xterm mientras haya un programa ejecutándose en esa terminal
(tal como aptitude). Puede, no obstante, invalidar este
comportamiento y llevar a cabo una selección presionando
continuadamente Shift mientras pulsa sobre la terminal.
Capítulo 4. Créditos
Nadie recuerda al cantante. La canción permanece.
-- Terry Pratchett, The Last Hero
Esta sección es un homenaje a algunas de las personas que han contribuido
a aptitude a lo largo de su vida.
[Nota] Nota
Esta sección está más bien incompleta, y es probable que se
actualice y que crezca a medida que pase el tiempo (en particular,
muchos de ellos son créditos de las traducciones debido al alto
número de fuentes de traducciones^[21]). Si piensa que debería
aparecer en esta lista, escríbame a la dirección
<dburrows@debian.org> con una explicación de porqué piensa que debe
estar.
Traducciones e internacionalización
Traducción al portugués de Brasil
Andre Luis Lopes, Gustavo Silva
Traducción al chino
Carlos Z.F. Liu
Traducción al checo
Miroslav Kure
Traducción al danés
Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen
Traducción al neerlandés
Luk Claes
Traducción al finlandés
Jaakko Kangasharju
Traducción al francés
Martin Quinson, Jean-Luc Coulon
Traducción al alemán
Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel
Traducción al italiano
Danilo Piazzalunga
Traducción al japonés
Yasuo Eto, Noritada Kobayashi
Traducción al lituano
Darius ?itkevicius
Traducción al polaco
Michal Politowski
Traducción al portugués
Nuno Sénica, Miguel Figueiredo
Traducción al noruego
Håvard Korsvoll
Traducción al español
Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino, Omar
Campagne Polaino
Traducción al sueco
Daniel Nylander
Parche inical de i18n
Masato Taruishi
Mantenimiento y gestión de la i18n
Christian Perrier
Documentación
Manual de usuario
Daniel Burrows
Programación
Diseño del programa e implementación
Daniel Burrows
Compatibilidad con el campo de «Breaks» (rompe) de dpkg
Ian Jackson, Michael Vogt
--------------
^[21] Debería ser posible reunir una lista relativamente completa de
aquellos contribuidores de i18n en base al registro de cambios, sus
referencias en el sistema de seguimiento de fallos de Debian, y el
histórico de revisiones de aptitude, pero llevar esto a cabo requiere una
alta inversión en tiempo que no está disponible en este momento.
Referencia de la línea de órdenes
--------------------------------------------------------------------------
Tabla de contenidos
aptitude — interfaz de alto nivel para la gestión de paquetes
aptitude-create-state-bundle — empaqueta el estado actual de aptitude
aptitude-run-state-bundle — desempaqueta un fichero de estado de aptitude
e invoca aptitude sobre éste
Nombre
aptitude — interfaz de alto nivel para la gestión de paquetes
Sinopsis
aptitude [opciones...] { autoclean | clean | forget-new | keep-all |
update }
aptitude [opciones...] { full-upgrade | safe-upgrade } [paquetes...]
aptitude [opciones...] { build-dep | build-depends | changelog | download
| forbid-version | hold | install | markauto | purge | reinstall | remove
| show | unhold | unmarkauto | versions } paquetes...
aptitude extract-cache-subset directorio_de_salida paquetes...
aptitude [opciones...] search patrones...
aptitude [opciones...] { add-user-tag | remove-user-tag } etiqueta
paquetes...
aptitude [opciones...] { why | why-not } [patrones...] paquete
aptitude [-S nombre_de_fichero] [ --autoclean-on-startup |
--clean-on-startup | -i | -u ]
aptitude help
Descripción
aptitude es una interfaz de texto para el sistema de paquetes de Debian
GNU/Linux.
Permite al usuario ver la lista de paquetes y realizar tareas de gestión
tales como instalar, actualizar o eliminar paquetes. Puede llevar a cabo
las acciones con una interfaz gráfica o en la línea de órdenes.
Acciones en la línea de órdenes
El primer argumento que no va precedido de un guión (“-”) se toma como una
acción que el programa ha de llevar a cabo. Si no se especifica ninguna
opción en la línea de órdenes, aptitude iniciará el modo gráfico.
Dispone de las siguientes acciones:
install
Instala uno o más paquetes. Los paquetes deben aparecer después de
la orden “install”; si un nombre de paquete contiene una tilde
(“~”) o un signo de interrogación (“?”), se toma como un patrón de
búsqueda y se instalará cada paquete que se corresponda con el
patrón (consulte la sección “Patrones de búsqueda” en el manual de
referencia de aptitude)
Para seleccionar una versión en particular de un paquete, añada
“=versión”: por ejemplo, “aptitude install apt=0.3.1”. De forma
similar, para seleccionar un paquete de un archivo en particular,
añada “/archivo” al nombre del paquete: por ejemplo, “aptitude
install apt/experimental”. No puede definir la arquitectura y la
versión de un paquete de forma simultánea.
No tiene que instalar todos los paquetes enumerados en la línea de
órdenes; puede decirle a aptitude que haga una acción diferente
con cada paquete si añade un “especificador de invalidación” al
nombre del paquete. Por ejemplo, aptitude remove wesnoth+
instalaría wesnoth, no lo eliminaría. Están disponibles los
siguientes “especificadores de invalidación”:
paquete+
Instala paquete.
paquete+M
Instala el paquete, y lo marca inmediatamente como
instalado automáticamente (observe que si nada
depende del paquete, éste se eliminaría
inmediatamente).
paquete-
Elimina paquete.
paquete_
Purga el paquete: lo elimina junto con todos sus
ficheros de configuración y de datos asociados.
paquete=
Retiene el paquete: impide instalar, actualizar o
eliminar, así como cualquier futura actualización
automática.
paquete:
Mantiene el paquete en su versión actual: cancela
instalar, eliminar o actualizar. Al contrario que
“retener” (consulte arriba) esto no impide
actualizaciones automáticas en el futuro.
paquete&M
Marca el paquete como automáticamente instalado.
paquete&m
Marca el paquete como manualmente instalado.
Como caso especial, “install” sin argumentos procesaría cualquier
acción guardada o pendiente de ejecución.
[Nota] Nota
Una vez que introduce Y en la petición final de
confirmación, la orden “install” modificará la información
guardada en aptitude relativa a qué acciones ejecutar. Por
ello, si ejecuta la orden, por ejemplo, “aptitude install
foo bar” y después interrumpe la instalación durante la
descarga e instalación de paquetes, necesitará ejecutar
“aptitude remove foo bar” para cancelar esa orden.
remove, purge, hold, unhold, keep, reinstall
Estas órdenes realizan lo mismo que “install”, pero en este caso
la acción nombrada afectaría a todos aquellos paquetes en la línea
de órdenes que no la invaliden. La diferencia entre hold (retener)
y keep (mantener), es que el primero causaría que un paquete se
ignorase en futuras órdenes safe-upgrade o full-upgrade, mientras
que keep sólo cancela toda acción programada para ese paquete.
unhold (anular retención) permitiría actualizar un paquete en un
futuro con las órdenes safe-upgrade o full-upgrade, que de otra
forma no alterarían su estado.
Por ejemplo, “aptitude remove '~ndeity'” eliminaría todos los
paquetes cuyo nombre contiene “deity”.
markauto, unmarkauto
Marca paquetes como automática o manualmente instalado,
respectivamente. Los paquetes se especifican al igual que con la
orden “install”. Por ejemplo, “aptitude markauto '~slibs'”
marcaría todos los paquetes de la sección “libs” como
automáticamente instalados.
Para más información acerca de paquetes automáticamente
instalados, consulte la sección “Gestionar paquetes
automáticamente instalados” del manual de referencia de aptitude.
build-depends, build-dep
Satisface las dependencias de construcción («build-dependencies»)
de un paquete. Cada nombre de paquete puede ser un paquete fuente,
en cuyo caso se instalarán las dependencias de compilación de ese
paquete fuente; por otro lado, los paquetes binarios se encuentran
de la misma manera que con la orden “install”, y así satisfacer
las dependencias de compilación de los paquetes fuente que
compilan esos paquetes binarios.
De estar presente el parámetro de línea de órdenes --arch-only,
sólo obedecería aquellas dependencias de compilación
independientes de arquitectura (p. ej., no Build-Depends-Indep o
Build-Conflicts-Indep).
forbid-version
Impide que un paquete se actualice a un versión determinada. Esto
evita que aptitude lo actualice a esa versión de forma automática,
pero permitirá una actualización automática a otra versión futura.
De forma predeterminada, aptitude selecciona la versión a la que
se actualizaría el paquete en cualquier circunstancia; puede
invalidar esta selección añadiendo “=versión” al nombre del
paquete: por ejemplo “aptitude forbid-version vim=1.2.3.broken-4”.
Esta orden es útil para evitar versiones rotas de paquetes sin
necesidad de definir y eliminar retenciones manuales. Si al final
decide que realmente quiere la versión prohibida, la orden
“aptitude install paquete” invalidaría la prohibición.
update
Actualiza la lista de paquetes disponibles desde las fuentes de
apt (equivale a “apt-get update”)
safe-upgrade
Actualiza los paquetes instalados a su versión más reciente. Los
paquetes instalados se eliminarán a menos que no se utilizen
(consulte la sección “Gestionar paquetes automáticamente
instalados” en la guía de referencia de aptitude). Los paquetes no
instalados se pueden instalar para resolver dependencias a menos
que se invoque la orden --no-new-installs.
Si no introduce ningún paquete en la línea de órdenes, aptitude
intentará actualizar todos los paquetes susceptibles de ello. De
no ser así, aptitude intentará actualizar sólo aquellos paquetes
que se deben actualizar. Puede extender paquete con sufijos de la
misma manera que da argumentos a aptitude install, lo que le
permite dar a aptitude instrucciones adicionales. Por ejemplo,
aptitude safe-upgrade bash dash- intentaría actualizar el paquete
bash y eliminar el paquete dash.
A veces es necesario eliminar un paquete para poder actualizar
otro; en tales situaciones esta orden no es capaz de actualizar
paquetes. Utilice la orden full-upgrade para actualizar tantos
paquetes como sea posible.
full-upgrade
Actualiza paquetes instalados a su versión más reciente,
instalando o eliminando paquetes si es necesario. Esta orden es
menos conservadora que safe-upgrade, y por ello más proclive a
ejecutar acciones no deseadas. Sin embargo, es capaz de actualizar
paquetes que safe-upgrade es incapaz de actualizar.
Si no introduce ningún paquete en la línea de órdenes, aptitude
intenta actualizar todos los paquetes susceptibles de ello. De no
ser así, aptitude intenta actualizar sólo aquellos paquetes que le
indica actualizar. Puede extender el o los paquetes con sufijos de
la misma manera que da argumentos a aptitude install, lo que le
permite dar a aptitude instrucciones adicionales. Por ejemplo,
aptitude safe-upgrade bash dash- intentaría actualizar el paquete
bash y eliminar el paquete dash.
[Nota] Nota
Por razones históricas, la orden se llamaba originalmente
dist-upgrade, y aptitude aún reconoce dist-upgrade como
sinónimo de full-upgrade.
keep-all
Cancela todas las acciones programadas para cualquier paquete; se
volverá al estado original cualquier paquete cuyo estado virtual
indique instalar, actualizar o eliminar el paquete.
forget-new
Olvida toda información interna relativa a qué paquetes son
“nuevos” (equivale a pulsar “f” en el modo gráfico).
search
Busca paquetes que coincidan con uno de los patrones introducidos
en la línea de órdenes. Se mostrarían todos los paquetes que
coincidan con cualquier patrón introducido; por ejemplo “aptitude
search '~N' edit” listaría todos los paquetes “nuevos” y todos
aquellos paquetes cuyo nombre contenga “edit”. Para más
información acerca de patrones de búsqueda, consulte la siguiente
sección en la guía de referencia de aptitude “Patrones de
búsqueda”.
[Nota] Nota
En el ejemplo anterior, “aptitude search '~N' edit” tiene
dos argumentos después de search, y por ello busca dos
patrones: “~N” y “edit”. Como se describe en la referencia
de patrones de búsqueda, un único patrón compuesto de dos
patrones separados por un espacio (como “~N edit”), sólo
encuentra una coincidencia si ambos patrones coinciden. Por
ello, “aptitude search '~N edit' ” sólo mostrará paquetes
“nuevos” cuyo nombre contenga “edit”.
A menos que introduzca la opción -F, la salida de aptitude search
tendrá este aspecto:
i apt - Advanced front-end for dpkg
pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and in
cp apt-file - APT package searching utility -- command-
ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities
Cada resultado de la búsqueda aparece en una línea distinta. El
primer carácter de cada línea indica el estado actual del paquete:
los estados más comunes son p, no se encontró ninguna señal de que
tal paquete exista en el sistema, c, el paquete se eliminó pero
sus ficheros de configuración permanecen en el sistema, i, el
paquete está instalado, y v, que significa que el paquete es
virtual. El segundo carácter indica la acción programada (de
existir, si no, verá un espacio en blanco) para el paquete. Las
acciones principales son i, el paquete se va a instalar, d, el
paquete se va a eliminar, y p, que significa que el paquete y sus
ficheros de configuración se van a eliminar completamente
(purgar). Si el carácter es A, es que el paquete se instaló
automáticamente.
Para una lista completa de las marcas de estado y de acción
posibles, consulte la sección “Acceder a la información de los
paquetes” en la guía de referencia de aptitude. Para personalizar
la salida de search, consulte las opciones de línea de órdenes -F
y --sort.
show
Muestra información detallada relativa a uno o más paquetes,
listados de acuerdo a la orden «search». Si el nombre de un
paquete contiene un carácter de tilde (“~”) o un signo de
interrogación (“?”), se tomará como un patrón de búsqueda y verá
todos aquellos paquetes coincidentes (consulte la sección
“Patrones de búsqueda” en el manual de referencia de aptitude).
Si el nivel de verbosidad es 1 o mayor (p. ej., al menos hay un -v
en la línea de órdenes), aparecerá información acerca de todas las
versiones de los paquetes. De no ser así, se muestra la
información acerca de la “versión candidata” (la versión que
“aptitude install” descargaría).
Puede ver información relativa a una versión diferente del paquete
añadiendo =versión al nombre del paquete; puede ver la versión de
un archivo o distribución en particular añadiendo /archivo o
/distribuciónal nombre del paquete. De introducirse uno, solo se
mostrará la versión que Ud. requirió, independientemente del nivel
de verbosidad.
Si el nivel de verbosidad es 1 o mayor, se mostrará la
arquitectura del paquete, tamaño comprimido, nombre de fichero y
la suma de control md5. Si el nivel de verbosidad es 2 o mayor, la
versión o versiones seleccionadas se mostrarán una vez por cada
archivo en el que se encontraron.
versions
Muestra las versiones de los paquetes listados en la línea de
órdenes.
$ aptitude versions wesnoth
p 1:1.4.5-1 100
p 1:1.6.5-1 unstable 500
p 1:1.7.14-1 experimental 1
Cada versión aparece en una línea separada. Los tres caracteres a
la izquierda indican el estado actual, el estado planeado (de
existir), y si el paquete se ha instalado automáticamente; para
más información acerca de sus significados, consulte la
documentación de aptitude search. A la derecha del número de
versión puede ver las publicaciones en que disponen de esa
versión, y la prioridad de anclaje de la versión.
En el caso de que un nombre de paquete contenga un carácter de
tilde (“~”) o signo de interrogación (“?”), se tomará como un
patrón de búsqueda y mostrarán todas las versiones coincidentes
(consulte la sección “Patrones de búsqueda” en el manual de
referencia de aptitude. Por ejemplo, aptitude versions '~i'
mostrará todas las versiones actualmente instaladas en el sistema,
y nada más, ni siquiera otras versiones del mismo paquete.
$ aptitude versions '~nexim4-daemon-light'
Package exim4-daemon-light:
i 4.71-3 100
p 4.71-4 unstable 500
Package exim4-daemon-light-dbg:
p 4.71-4 unstable 500
Si la entrada es un patrón de búsqueda o si se mostrará más de una
de las versiones del paquete, aptitude agrupará automáticamente la
salida según el paquete, como se puede ver más arriba. Puede
desactivar esto mediante --group-by=none, en cuyo caso aptitude
mostrará una única lista de todas las versiones que se han
encontrado, incluyendo automáticamente el nombre del paquete en
cada línea de la salida.
$ aptitude versions --group-by=none '~nexim4-daemon-light'
i exim4-daemon-light 4.71-3 100
p exim4-daemon-light 4.71-4 unstable 500
p exim4-daemon-light-dbg 4.71-4 unstable 500
Para desactivar el nombre de paquete, introduzca
--show-package-names=never:
$ aptitude versions --show-package-names=never --group-by=none '~nexim4-daemon-light'
i 4.71-3 100
p 4.71-4 unstable 500
p 4.71-4 unstable 500
Además de las opciones anteriores, puede controlar la información
que se muestra para cada versión mediante la opción de línea de
órdenes -F. El orden en el que se muestran las versiones se puede
controlar mediante la opción de línea de órdenes --sort. Para
evitar que aptitude dé formato a la salida en forma de columnas,
utilice --disable-columns.
add-user-tag, remove-user-tag
Añade una etiqueta de usuario o quitar una etiqueta de usuario del
grupo de paquetes seleccionado. Si el nombre de un paquete
contiene una tilde (“~”) o un signo de interrogación (“?”), se
tomará como un patrón de búsqueda y la etiqueta se añadirá o
quitará a todos los paquetes que coinciden con el patrón (consulte
la sección “Patrones de búsqueda” en el manual de referencia de
aptitude).
Las etiquetas de usuario son cadenas arbitrarias asociadas a un
paquete. Pueden utilizarse en conjunción con el término de
búsqueda ?user-tag(etiqueta), el cual selecciona todos los
paquetes con una etiqueta de usuario que coincide con etiqueta.
why, why-not
Explica la razón de que un paquete en particular no se debería, o
deba, instalar en el sistema.
Esta orden busca paquetes que requieren o entran en conflicto con
el paquete dado. Muestra una secuencia de dependencias que llevan
al paquete objetivo, acompañado de una nota que indica el estado
de instalación de cada paquete en la cadena de dependencias.
$ aptitude why kdepim
i nautilus-data Recomienda nautilus
i A nautilus Recomienda desktop-base (>= 0.2)
i A desktop-base Sugiere gnome | kde | xfce4 | wmaker
p kde Depende de kdepim (>= 4:3.4.3)
La orden why busca una cadena de dependencias que instala el
paquete nombrado en la línea de órdenes, tal y como se ve arriba.
Tenga en cuenta que la dependencia que aptitude ha generado en
este caso es sólo una sugerencia. Esto se debe a que ningún
paquete instalado actualmente en el sistema depende o recomienda
el paquete kdepim; de haber una dependencia más fuerte, aptitude
la habría mostrado.
Al contrario, why-not encuentra una cadena de dependencias que
lleva a un conflicto con el paquete objetivo.
$ aptitude why-not textopo
i ocaml-core Depende de ocamlweb
i A ocamlweb Depende de tetex-extra | texlive-latex-extra
i A texlive-latex-extra tiene conflictos con textopo
Si hay uno o más patrones, aptitude iniciará la búsqueda a partir
de estos patrones; esto es, el primer paquete de la cadena que
devuelva será un paquete que coincide con el patrón en cuestión.
Estos patrones se consideran como nombres de paquete a menos que
contengan un signo de tilde (“~”) o un signo de interrogación
(“?”), en cuyo caso se toman como patrones de búsqueda (consulte
la sección “Patrones de búsqueda” en el manual de referencia de
aptitude).
Si no introduce ningún patrón, aptitude busca cadenas de
dependencias qué se inician en paquetes manualmente instalados.
Esto muestra con efectividad los paquetes que han causado o
causarían que se instalase un paquete en particular.
[Nota] Nota
aptitude why no ejecuta una resolución completa de
dependencias, solo muestra relaciones directas entre
paquetes. Por ejemplo, si A depende de B, C depende de D, y
B y C entran en conflicto, “aptitude why-not D” no
devolvería la respuesta “A depende de B, B entra en
conflicto con C, y D depende de C”.
De manera predeterminada, aptitude solo muestra la cadena de
dependencias “con más paquetes instalados, la más fuerte, precisa
y corta”. Esto significa que busca una cadena que solo contiene
paquetes instalados o que se van a instalar; busca las
dependencias más fuertes posibles bajo ese límite; busca cadenas
que evitan dependencias «OR» y «Provides»; y busca la cadena de
dependencias más corta que se ajusta a estos criterios. Estas
reglas se debilitan de manera progresiva hasta encontrar una
correspondencia.
Si el nivel de verbosidad es 1 o más, se mostrarán todas las
explicaciones que aptitude pueda encontrar, en orden inverso de
importancia. Si el nivel de verbosidad es 2 o más, se mostrará una
cantidad realmente excesiva de información de depuración de fallos
a través de la salida estándar.
Esta orden devuelve 0 si tiene éxito, 1 si no se pudo generar una
explicación, y -1 en caso de error.
clean
Elimina todos los paquetes .deb del directorio almacén de paquetes
(generalmente /var/cache/apt/archives).
autoclean
Elimina todos los paquetes del almacén que ya no se pueden
descargar. Esto le permite evitar que un almacén crezca sin
control a lo largo del tiempo, sin tener que vaciarlo en su
totalidad.
changelog
Descarga y muestra el registro de cambios de Debian para cada
paquete binario o fuente dado.
De manera predeterminada, se descarga el registro de cambios de la
versión que se va a instalar con “aptitude install”. Puede
seleccionar una versión en particular de un paquete añadiendo
=versión al nombre del paquete; puede seleccionar una versión de
un archivo o distribución en particular añadiendo /archivo o
/distribuciónal nombre del paquete (por ejemplo, /unstable o
/sid).
download
Descarga el fichero .deb del paquete dado al directorio actual. Si
el nombre de un paquete contiene un signo de tilde (“~”) o un
signo de interrogación (“?”), se tomará como un patrón de búsqueda
y se descargarán todos los paquetes correspondientes (consulte la
sección “Patrones de búsqueda” del manual de referencia de
aptitude).
De manera predeterminada, se descarga la versión que se instalaría
con “aptitude install”. Puede seleccionar una versión en
particular de un paquete añadiendo =versión al nombre del paquete;
puede seleccionar una versión de un archivo o distribución en
particular añadiendo /archivo o /release al nombre del paquete
(por ejemplo, /unstable o /sid).
extract-cache-subset
Copia el directorio de configuración de apt (/etc/apt) y un
subconjunto de la base de datos de paquetes al directorio
especificado. Si no menciona ningún paquete se copiará la base de
datos de paquetes en su totalidad; de otra forma sólo se copiarán
las entradas correspondientes a los paquetes nombrados. Cada
nombre de paquete puede ser un patrón de búsqueda, y se
seleccionarán todos los paquetes que se correspondan con el patrón
(consulte la sección “Patrones de búsqueda”). Cualquier base de
datos de paquetes presente en el directorio de salida se
sobreescribirá.
Las dependencias en estancias de paquete binarias se reescribirán
para eliminar referencias a paquetes que no se encuentren en el
conjunto seleccionado.
help
Muestra un breve resumen de las órdenes disponibles y sus
opciones.
Opciones
Puede utilizar las siguientes opciones para modificar el comportamiento de
las acciones descritas anteriormente. Observe que mientras que todas las
órdenes aceptan todas las opciones, algunas opciones no afectan a ciertas
órdenes y estas órdenes las ignorarán.
--add-user-tag etiqueta
Para full-upgrade, safe-upgrade, forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold,
y unmarkauto: añadir la etiqueta de usuario etiqueta a todos los
paquetes instalados, eliminados o actualizados mediante esta
orden, al igual que con la orden add-user-tag.
--add-user-tag-to etiqueta,patrón
Para full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold,
and unmarkauto: añadir la etiqueta de usuario etiqueta a todos los
paquetes que coinciden con patrón al igual que con la orden
add-user-tag. El patrón es un patrón de búsqueda como se describe
en la sección “Patrones de búsqueda” en el manual de referencia de
aptitude.
Por ejemplo, aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to
"new-installs,?action(install)" añadiría la etiqueta new-installs
a todos los paquetes instalados mediante la orden safe-upgrade.
--allow-new-upgrades
Cuando se utiliza el solucionador seguro (esto es, ha introducido
--safe-resolver, la opción safe-upgrade, o se define
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver con valor de true), permite al
solucionador de dependencias instalar actualizaciónes de paquetes
independientemente del valor de
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--allow-new-installs
Permite que la orden safe-upgrade instale paquetes nuevos; cuando
se utiliza el solucionador seguro (esto es, ha introducido
--safe-resolver, la opción safe-upgrade, o se define
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver con valor de true), permite al
solucionador de dependencias instalar paquetes nuevos. Esta opción
tiene efecto sin importar el valor de
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
--allow-untrusted
Instala paquetes de fuentes sin firmar sin pedir confirmación.
Debería utilizar esto sólo si sabe lo que está haciendo, ya que
podría comprometer fácilmente la seguridad de su sistema.
--disable-columns
Esta opción provoca que no se de ningún formato especial a la
salida de resultados de aptitude search y aptitude versions. En
particular: generalmente aptitude añade espacios en blanco o
trunca los resultados de una búsqueda para encajar éstos en
“columnas” verticales. Con esta opción, cada línea se formará
reemplazando cualquier escape de formato en la cadena formato con
el texto correspondiente; se ignorará el ancho de las columnas.
Por ejemplo, las primeras líneas de la salida de “aptitude search
-F '%p %V' --disable-columns libedataserver” pueden ser:
disksearch 1.2.1-3
hp-search-mac 0.1.3
libbsearch-ruby 1.5-5
libbsearch-ruby1.8 1.5-5
libclass-dbi-abstractsearch-perl 0.07-2
libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10
Como se aprecia en el ejemplo anterior, --disable-columns es a
menudo útil en combinación con un formato de diseño personalizado
usando la opción en línea de órdenes -F.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Disable-Columns.
-D, --show-deps
Muestra explicaciones breves de las instalaciones y eliminaciones
automáticas de las órdenes que instalarán o eliminarán paquetes
(install, full-upgrade, etc)
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Show-Deps.
-d, --download-only
Descarga cuántos paquetes se necesitan al almacén de paquetes,
pero no instalar o eliminar nada. De manera predeterminada, el
almacén de paquetes se guarda en /var/cache/apt/archives.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Download-Only.
-F formato, --display-format formato
Define el formato que se utilizar para mostrar la salida de las
órdenes search y versions. Por ejemplo, introducir “%p %V %v” como
formato muestra el nombre de un paquete, seguido de la versión
actualmente instalada, así como la versión disponible (para más
información, consulte la sección “Personalizar la presentación de
los paquetes”) en el manual de referencia de aptitude).
La opción en línea de órdenes --disable-columns es a veces útil
combinado con -F.
Para search, esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format; para versions, se
corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format.
-f
Intenta arreglar agresivamente las dependencias de paquetes rotos,
incluso si ello significa ignorar las acciones introducidas en la
línea de órdenes.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Fix-Broken.
--full-resolver
Cuando se encuentren problemas de dependencias de paquetes,
utilizar el solucionador predeterminado “full” (completo). A
diferencia del solucionador “seguro” (el cual se ejecuta mediante
--safe-resolver), el solucionador completo eliminará con alegría
cualquier paquete para así cumplir con las dependencias. Puede
solucionar más situaciones que el algoritmo seguro, pero puede que
sus soluciones sean indeseables.
Esta opción se puede utilizar para forzar el uso del solucionador
completo aunque Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver tenga valor de
«true». La orden safe-upgrade nunca utiliza el solucionador
completo, y no acepta la opción --full-resolver.
--group-by modo-de-agrupación
Controla como la orden versions agrupa su salida. Se aceptan los
siguientes valores:
o archive para agrupar paquetes según su archivo (“stable”,
“unstable”, etc). Si un paquete aparece en más de un
archivo,se mostrará en cada uno de ellos.
o auto para agrupar las versiones por su paquete a menos que se
introduzca exactamente un argumento que no sea un patrón de
búsqueda.
o none para mostrar todas las versiones en una única lista sin
ningún modo de agrupación.
o paquete para agrupar versiones por su paquete.
o source-package para agrupar versiones según su paquete de
fuentes.
o source-version para agrupar versiones por su paquete fuente y
versión de las fuentes.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By.
-h, --help
Muestra un breve mensaje de ayuda. Idéntica a la acción help.
--log-file=fichero
Si el fichero es una cadena que no esta vacía, en él se escribirán
los mensajes del registro. Pero si fichero es “-” los mensajes
saldrán por la salida convencional. Si introduce esta opción
varias veces, la última aparición es la que tiene efecto.
Esto no afecta al registro de las instalaciones ejecutadas por
aptitude (/var/log/aptitude); los mensajes del registro que se
escriben con esta configuración incluyen programas internos,
eventos, errores, y mensajes de depuración de fallos. Consulte las
opciones en línea de órdenes --log-level para controlar qué se
registra.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::Logging::File.
--log-level=nivel, --log-level=categoría:nivel
--log-level=nivel provoca que aptitude registre mensajes cuyo
nivel es nivel, o superior. Por ejemplo, si define el nivel de
registro como error, solo los mensajes al nivel de error y fatal
se mostrarían; todos los otros se ocultarían. Los niveles de
registro (en orden descendente) son off, fatal, error, warn, info,
debug, y trace. El nivel de registro predeterminado es warn.
--log-level=categoría:nivel hace que los mensajes pertenecientes a
categoría se registren solo si su nivel es nivel o superior.
--log-level puede aparecer varias veces en la línea de órdenes; la
configuración más específica es la que tiene efecto. Si introduce
--log-level=aptitude.resolver:fatal y
--log-level=aptitude.resolver.hints.match:trace, los mensajes en
aptitude.resolver.hints.parse se imprimirán sólo si su nivel es
fatal, pero aquellos mensajes en aptitude.resolver.hints.match se
mostrarán. Si configura el nivel de la misma categoría dos o más
veces, la última configuración es la que tiene efecto.
No afecta al registro de las instalaciones ejecutadas por aptitude
(/var/log/aptitude); los mensajes del registro que se escriben con
esta configuración incluyen programas internos, eventos, errores,
y mensajes de depuración de fallos. Consulte las opciones en línea
de órdenes --log-file para cambiar dónde se escriben los mensajes
de registro.
Esto se corresponde con el grupo de configuración
Aptitude::Logging::Levels.
--log-resolver
Define algunos niveles estándar del registro relativos al
solucionador, para producir una salida del registro apropiada para
su procesamiento con herramientas automáticas. Esto equivale a las
opciones en línea de órdenes
--log-level=aptitude.resolver.search:trace
--log-level=aptitude.resolver.search.tiers:warn.
--no-new-installs
Evita que safe-upgrade instale cualquier paquete nuevo; cuando se
utiliza el solucionador seguro (p. ej., introdujo --safe-resolver,
o Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver tiene valor de «true»),
impide que el solucionador de dependencias instale paquetes
nuevos. Esta opción tiene efecto independientemente del valor de
Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs.
Esto imita el comportamiento histórico de apt-get upgrade.
--no-new-upgrades
Cuando se utiliza el solucionador seguro (p. ej., ha introducido
--safe-resolver o se definió Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver
con valor de true), prohibe al solucionador de dependencias
instalar actualizaciones de paquetes independientemente del valor
de Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades.
--no-show-resolver-actions
No muestra las acciones ejecutadas por el solucionador “seguro”,
invalidando toda opción de configuración o una orden anterior
--show-resolver-actions.
-O orden, --sort orden
Define el orden en que se muestra la salida de las órdenes search
y versions. Por ejemplo, si introduce “installsize” como la orden,
mostraría los paquetes de acuerdo a su tamaño una vez instalados
(para más información, consulte la sección “Personalizar el orden
de los paquetes” en el manual de referencia de aptitude).
El ordenamiento predeterminado es name,version.
-o llave=valor
Define directamente una opción del fichero de configuración; por
ejemplo, use -o Aptitude::Log=/tmp/my-log para registrar las
acciones de aptitude a /tmp/my-log. Para más información acerca de
las opciones del fichero de configuración, consulte la sección
“Referencia del fichero de configuración” en el manual de
referencia de aptitude.
-P, --prompt
Siempre pedir una confirmación antes de descargar, instalar o
eliminar paquetes, aunque no haya otras acciones programadas más
que las que Ud. requirió.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Always-Prompt.
--purge-unused
Si define Aptitude::Delete-Unused como “true” (su valor
predeterminado), además de eliminar cada paquete que ya no
necesite ningún otro paquete instalado, aptitude los purgará,
borrando sus ficheros de configuración y puede que otros datos
importantes. Para más información relativa a qué paquetes se
consideran “en desuso”, consulte la sección “Gestionar paquetes
automáticamente instalados”. ¡ESTA OPCIÓN PUEDE OCASIONAR PÉRDIDA
DE DATOS! ¡NO LA USE A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ HACIENDO!
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::Purge-Unused.
-q[=n], --quiet[=n]
Elimina todos los indicadores de progreso incrementales,
permitiéndole registrar la salida. Puede introducirlo varias veces
para disminuir los mensajes del programa, pero al contrario que
apt-get, aptitude no activa -y cuando introduce q.
Se puede utilizar la orden opcional =número para configurar
directamente la cuantía de silencio (por ejemplo, para invalidar
una configuración en /etc/apt/apt.conf); causa que el programa
responda como si se hubiese introducido -q número veces.
-R, --without-recommends
No toma recomendaciones como dependencias a la hora de instalar
paquetes (esto invalida las configuraciones en /etc/apt/apt.conf y
~/.aptitude/config)
Esto se corresponde con las dos opciones de configuración
Apt::Install-Recommends y Apt::AutoRemove::InstallRecommends.
-r, --with-recommends
Trata las recomendaciones como dependencias a la hora de instalar
paquetes nuevos (esto invalida las configuraciones en
/etc/apt/apt.conf y ~/.aptitude/config).
Esto se corresponde con la opción de configuración
Apt::Install-Recommends
--remove-user-tag etiqueta
Para full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold,
y unmarkauto: eliminar la etiqueta de usuario etiqueta de todos
los paquetes que se van a instalar, eliminar o actualizar con esta
orden, al igual que con la orden add-user-tag.
--remove-user-tag-from etiqueta,patrón
Para full-upgrade, safe-upgrade forbid-version, hold, install,
keep-all, markauto, unmarkauto, purge, reinstall, remove, unhold,
y unmarkauto: eliminar la etiqueta de usuario etiqueta de todos
los paquetes que coinciden con patrón al igual que con la orden
remove-user-tag. El patrón es un patrón de búsqueda como se
describe en la sección “Patrones de búsqueda” en el manual de
referencia de aptitude.
Por ejemplo, aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from
"not-upgraded,?action(upgrade)" borraría toda etiqueta
not-upgraded de cualquier paquete que la orden safe-upgrade pueda
actualizar.
-s, --simulate
En modo de línea de órdenes, imprime las acciones que se tomarían,
pero no las ejecuta, sino que las simula. Esto no precisa de
privilegios de administrador (root). En la interfaz gráfica, abre
el almacén con privilegios de sólo lectura independientemente de
si es, o no, el administrador.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::Simulate.
--safe-resolver
Cuando se encuentre un problema de dependencias, usar un algoritmo
“safe” (seguro) para resolverlos. Este solucionador intenta
preservar tantas elecciones suyas como sea posible; nunca
eliminará un paquete o instalará una versión que no sea la versión
candidata del paquete. Es el mismo algoritmo usado con
safe-upgrade; efectivamente, aptitude --safe-resolver full-upgrade
equivale aaptitude safe-upgrade. Debido a que safe-upgrade siempre
utiliza el solucionador seguro, no acepta la marca
--safe-resolver.
Esta opción equivale a definir la variable de configuración
Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver como true.
--schedule-only
Programa las operaciones de las órdenes que modifican el estado de
los paquetes, sin ejecutarlos realmente. Puede ejecutar acciones
programadas ejecutando aptitude install sin introducir argumentos.
Esto equivale a realizar las selecciones correspondientes en la
interfaz gráfica, y cerrar el programa tras ello.
Por ejemplo. aptitude --schedule-only install evolution programa
una instalación ulterior para el paquete evolution.
--show-package-names when
Controla cuando la orden versions muestra nombres de paquete. Se
aceptan las siguientes opciones:
o always: muestra nombres de paquete cada vez que se ejecuta
aptitude versions.
o auto: muestra los nombres de paquete cuando se ejecuta
aptitude versions si la salida no está agrupada por paquete,
y si hay un argumento de búsqueda de patrón o si hay más de
un argumento.
o never: nunca muestra nombres de paquete en la salida de
aptitude versions.
Esta opción se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names.
--show-resolver-actions
Muestra las acciones ejecutadas por el solucionador “seguro”, y
por safe-upgrade.
Al ejecutar la orden safe-upgrade o cuando se ha introduce la
opción --safe-resolver, aptitude muestra un resumen de las
acciones tomadas por el solucionador antes de mstrar la
previsualización de la instalación. Esto equivale a la opción de
configuración Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions.
--show-summary[=MODO]
Modifica el comportamiento de “aptitude why” para que la salida
sea un resumen de la cadena de dependencias, mas que mostrar la
forma completa. Si esta opción está presente y el MODO no es
“no-summary”, las cadenas que contengan dependencias del tipo
«Sugiere» no se mostrarán: combine --show-summary con -v para ver
un resumen de todas las razones por las que el paquete objetivo se
va a instalar.
El MODO puede ser cualquiera de los siguientes:
1. no-summary: no muestra el resumen (el comportamiento
predeterminado si no se ha introducido --show-summary).
2. first-package: muestra el primer paquete de cada cadena. Este
es el valor predeterminado de MODO si no está presente.
3. first-package-and-type: muestra el primer paquete de cada
cadena, acompañado de la fuerza de la dependencia más débil
de la cadena.
4. all-packages: muestra un resumen de cada cadena de
dependencias que lleva al paquete objetivo.
5. all-packages-with-dep-versions: muestra un resumen de cada
cadena de dependencias que conduce al paquete objetivo,
incluyendo la versión objetivo de cada dependencia.
Esta opción se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Show-Summary; de estar presente --show-summary
en la línea de órdenes, invalidaría
Aptitude::CmdLine::Show-Summary.
Ejemplo 10. Uso de --show-summary.
--show-summary en conjunción con -v muestra las razones de porqué
un paquete está instalado:
$ aptitude -v --show-summary why foomatic-db
Paquetes que dependen de foomatic-db:
cupsys-driver-gutenprint
foomatic-db-engine
foomatic-db-gutenprint
foomatic-db-hpijs
foomatic-filters-ppds
foomatic-gui
kde
printconf
wine
$ aptitude -v --show-summary=first-package-and-type why foomatic-db
Paquetes que dependen de foomatic-db:
[Depende] cupsys-driver-gutenprint
[Depende] foomatic-db-engine
[Depende] foomatic-db-gutenprint
[Depende] foomatic-db-hpijs
[Depende] foomatic-filters-ppds
[Depende] foomatic-gui
[Depende] kde
[Depende] printconf
[Depende] wine
$ aptitude -v --show-summary=all-packages why foomatic-db
Paquetes que dependen de foomatic-db:
cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db
foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db
kde D: kdeadmin R: system-config-printer-kde D: system-config-printer R: hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db
wine D: libwine-print D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters R: foomatic-db-engine D: foomatic-db
foomatic-db-engine D: foomatic-db
foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db
foomatic-db-hpijs D: foomatic-db
foomatic-gui D: python-foomatic D: foomatic-db-engine D: foomatic-db
printconf D: foomatic-db
$ aptitude -v --show-summary=all-packages-with-dep-versions why foomatic-db
Paquetes que dependen de foomatic-db:
cupsys-driver-gutenprint D: cups-driver-gutenprint (>= 5.0.2-4) D: cups (>= 1.3.0) R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)
foomatic-filters-ppds D: foomatic-filters R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)
kde D: kdeadmin (>= 4:3.5.5) R: system-config-printer-kde (>= 4:4.2.2-1) D: system-config-printer (>= 1.0.0) R: hal-cups-utils D: cups R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)
wine D: libwine-print (= 1.1.15-1) D: cups-bsd R: cups R: foomatic-filters (>= 4.0) R: foomatic-db-engine (>= 4.0) D: foomatic-db (>= 20090301)
foomatic-db-engine D: foomatic-db
foomatic-db-gutenprint D: foomatic-db
foomatic-db-hpijs D: foomatic-db
foomatic-gui D: python-foomatic (>= 0.7.9.2) D: foomatic-db-engine D: foomatic-db (>= 20090301)
printconf D: foomatic-db
--show-summary se emplea para mostrar la cadena en una línea:
$ aptitude --show-summary=all-packages why aptitude-gtk libglib2.0-data
Paquetes que dependen de libglib2.0-data:
aptitude-gtk D: libglib2.0-0 R: libglib2.0-data
-t distribución, --target-release distribución
Define la rama de la que se deberían instalar los paquetes. Por
ejemplo, “aptitude -t experimental ...” instalaría paquetes de la
distribución «experimental» a menos que especifique lo contrario.
Para las acciones en línea de órdenes “changelog”, “download”, y
“show”, esto equivale a añadir /rama al final de cada paquete
nombrado en la línea de órdenes; para otras órdenes, esto afecta a
la versión candidata de los paquetes de acuerdo a las reglas
descritas en apt_preferences(5).
Esto se corresponde con la opción de configuración
APT::Default-Release.
-V, --show-versions
Muestra qué versiones de paquetes se van a instalar.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Show-Versions.
-v, --verbose
Causa que algunas órdenes, (tales como show) muestren información
adicional. Esto se puede introducir varias veces para así obtener
más y más información.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Verbose.
--version
Muestra la versión de aptitude y cierta información acerca de como
se compiló.
--visual-preview
Muestra la pantalla de previsualización de la interfaz gráfica al
eliminar o instalar paquetes desde la línea de órdenes, en lugar
de la pantalla normal.
-W, --show-why
En la pantalla de previsualización que se muestra antes de
instalar o eliminar paquetes, muestra las dependencias de paquetes
manualmente instalados sobre cada paquete automáticamente
instalado. Por ejemplo:
$ aptitude --show-why install mediawiki
...
Se van a instalar los siguientes paquetes NUEVOS:
libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki) mediawiki php5{a} (for mediawiki)
php5-cli{a} (for mediawiki) php5-common{a} (for mediawiki)
php5-mysql{a} (for mediawiki)
En combinación con -v o un valor que no equivalga a 0 para
Aptitude::CmdLine::Verbose, mostrar la cadena de dependencias
completa que conducen a cada paquete que se va a instalar. Por
ejemplo:
$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev
Se instalarán los siguiente paquetes NUEVOS:
libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2) libdb4.2-dev
Se ELIMINARÁN los siguientes paquetes:
libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)
Esta opción también describiría porqué los paquetes se van a
eliminar, como puede observar en el texto anterior. En este
ejemplo, libdb4.2-dev entra en conflicto con libdb-dev, que provee
libdb-dev.
Este argumento se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Show-Why, y muestra la misma información
computada por aptitude why y aptitude why-not.
-w ancho, --width ancho
Define el ancho de pantalla que utilizar para la salida de la
orden search (el ancho de la terminal se utiliza de manera
predeterminada).
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width
-y, --assume-yes
Cuando se presente una pregunta si/no, se asumirá que el usuario
introdujo “si”. En particular, suprime la previsualización final
cuando instala, actualizar o elimina paquetes. Aún así, verá
preguntas acerca de acciones “peligrosas” tales como eliminar
paquetes esenciales. Esta opción invalida -P.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Assume-Yes.
-Z
Muestra cuanto espacio del disco se va usar o liberar por cada
paquete individual que se va a instalar, actualizar, o eliminar.
Esto se corresponde con la opción de configuración
Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes.
Las siguientes opciones afectan a la interfaz gráfica del programa, pero
se han diseñado para un uso interno; generalmente, no tendrá que
utilizarlas.
--autoclean-on-startup
Elimina los ficheros descargados y antiguos al inicio (equivale a
iniciar el programa y seleccionar inmediatamente Acciones →
Limpiar el almacén de paquetes). No puede usar esta opción y
“--autoclean-on-startup”, “-i”, o “-u” a la vez.
--clean-on-startup
Vacia el almacén de paquetes cuando el programa se inicia
(equivale a iniciar el programa y seleccionar inmediatamente
Acciones → Limpiar el almacén de paquetes). No puede usar esta
opción y “--autoclean-on-startup”, “-i”, o “-u” a la vez.
-i
Muestra una previsualización de la descarga cuando se inicia el
programa (equivale a iniciar el programa y pulsar “g”
inmediatamente). No puede utilizar esta opción y
“--autoclean-on-startup”, “--clean-on-startup”, o “-u” a la vez.
-S nombre_de_fichero
Carga la información de estado extendida desde nombre_de_fichero
en lugar del fichero estándar de estado.
-u
Actualiza la lista de paquetes en cuanto se inicia el programa. No
puede usar esta opción y “--autoclean-on-startup”,
“--clean-on-startup”, o “-i” a la vez.
Entorno
HOME
Si existe $HOME/.aptitude, aptitude guarda su fichero de
configuración en $HOME/.aptitude/config. De otra forma, busca en
el directorio de inicio del usuario actual mediante getpwuid(2), y
guarda ahí su fichero de configuración.
PAGER
Si define esta variable de entorno aptitude la usará para mostrar
los registros de cambios cuando invoque “aptitude changelog”. De
no ser así, su valor predeterminado es more.
TMP
Si no define TMPDIR, aptitude guardará sus ficheros temporales en
TMP si se ha definido esa variable. De no ser así, los guardará en
/tmp.
TMPDIR
aptitude guardará sus ficheros temporales en el directorio
indicado en esta variable de entorno. Si no define TMPDIR, se
usará TMP; si tampoco ha definido TMP, aptitude usará /tmp.
Ficheros
/var/lib/aptitude/pkgstates
El archivo en el que se guardan los estados de los paquetes y
algunas marcas de acción.
/etc/apt/apt.conf, /etc/apt/apt.conf.d/*, ~/.aptitude/config
Los ficheros de configuración de aptitude. ~/.aptitude/config
invalida /etc/apt/apt.conf. Véase apt.conf(5) para la
documentación relativa al formato y contenido de estos ficheros.
Véase también
apt-get(8), apt(8), /usr/share/doc/aptitude/html/es/index.html disponible
en el paquete aptitude-doc-es
--------------------------------------------------------------------------
Nombre
aptitude-create-state-bundle — empaqueta el estado actual de aptitude
Sinopsis
aptitude-create-state-bundle [opciones...] fichero_de_salida
Descripción
La orden aptitude-create-state-bundle genera un fichero comprimido que
guarda los ficheros necesarios para mimetizar el estado actual del archivo
de paquetes. Se incluyen en el archivo generado los siguientes ficheros y
directorios:
o $HOME/.aptitude
o /var/lib/aptitude
o /var/lib/apt
o /var/cache/apt/*.bin
o /etc/apt
o /var/lib/dpkg/status
La salida de este programa se puede usar como un argumento de
aptitude-run-state-bundle(1).
Opciones
--force-bzip2
Invalida la detección de qué algoritmo de compresión usar. De
manera predeterminada, aptitude-create-state-bundle utiliza
bzip2(1), de estar disponible, o gzip(1) de no ser así. Introducir
esta opción fuerza el uso de bzip2 aunque no parezca estar
disponible.
--force-gzip
Invalida la detección de qué algoritmo de compresión usar. De
manera predeterminada, aptitude-create-state-bundle utiliza
bzip2(1), de estar disponible, o gzip(1) de no ser así. Introducir
esta opción fuerza el uso de gzip aunque bzip2 esté disponible.
--help
Muestra un breve resumen del uso, después cierra.
--print-inputs
En lugar de crear un archivo, muestra una lista de los archivos y
directorios que el programa incluiría de generar un archivo de
estado.
El formato del archivo
El fichero de estado es simplemente un fichero tar(1) comprimido con
bzip2(1) o gzip(1). La raíz de cada uno de los árboles de directorios de
entrada es “.”.
Véase también
aptitude-run-state-bundle(1), aptitude(8), apt(8)
--------------------------------------------------------------------------
Nombre
aptitude-run-state-bundle — desempaqueta un fichero de estado de aptitude
e invoca aptitude sobre éste
Sinopsis
aptitude-run-state-bundle [opciones...] fichero_de_entrada [ programa
[argumentos...]]
Descripción
aptitude-run-state-bundle desempaqueta el archivo de estado de aptitude
creado por aptitude-create-state-bundle(1) en un directorio temporal,
invoca programa sobre él con los argumentos proporcionados, y elimina el
directorio temporal a continuación. Si no se introduce programa, su valor
por omisión es aptitude(8).
Opciones
Las siguientes opciones pueden preceder al fichero de entrada en la línea
de órdenes. Las opciones a continuación del fichero de entrada se toman
como argumentos para aptitude.
--append-args
Introduce al final de la línea de órdenes las opciones que dan la
ubicación del archivo de estado al invocar programa, en lugar de
al principio de éste (comportamiento predeterminado).
--help
Muestra un breve resumen del uso.
--prepend-args
Introduce al inicio de la línea de órdenes las opciones que dan la
ubicación del paquete de estado al invocar programa, invalidando
cualquier otro --append-args (el valor predeterminado es ubicar
las opciones al inicio).
--no-clean
Evita eliminar el directorio de estado desempaquetado después de
ejecutar aptitude. Debería usar esto si, por ejemplo, está
depurando un fallo que aparece al modificar el fichero de estado
de aptitude. El nombre del directorio de estado se mostrará al
final de la ejecución de aptitude, para así permitirle un acceso
futuro.
Esta opción se activa automáticamente por --statedir.
--really-clean
Elimina el directorio de estado tras ejecutar aptitude, incluso si
introduce --no-clean o --statedir.
--statedir
En lugar de tratar el fichero de entrada como un archivo de
estado, lo trata como un archivo de estado desempaquetado. Por
ejemplo, puede usar esto para acceder al directorio de estado que
se creó al ejecutar --no-clean con anterioridad.
--unpack
Desempaqueta el fichero de entrada en un directorio temporal, pero
no ejecutar la orden aptitude.
Véase también
aptitude-create-state-bundle(1), aptitude(8), apt(8)
|