This file is indexed.

/usr/share/doc/LANG/fr/debian/html/policy.fr.html/ch-scope.fr.html is in doc-debian-fr 3.1.3.1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN">

<html>

<head>

<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1">

<title>La Charte Debian - À propos de ce manuel</title>

</head>

<body>

<p><a name="ch-scope"></a></p>
<hr>

<p>
[ <a href="index.fr.html">précédent</a> ]
[ <a href="index.fr.html#contents">Table des matières</a> ]
[ 1 ]
[ <a href="ch-archive.fr.html">2</a> ]
[ <a href="ch-binary.fr.html">3</a> ]
[ <a href="ch-source.fr.html">4</a> ]
[ <a href="ch-controlfields.fr.html">5</a> ]
[ <a href="ch-maintainerscripts.fr.html">6</a> ]
[ <a href="ch-relationships.fr.html">7</a> ]
[ <a href="ch-sharedlibs.fr.html">8</a> ]
[ <a href="ch-opersys.fr.html">9</a> ]
[ <a href="ch-files.fr.html">10</a> ]
[ <a href="ch-customized-programs.fr.html">11</a> ]
[ <a href="ch-docs.fr.html">12</a> ]
[ <a href="ap-pkg-scope.fr.html">A</a> ]
[ <a href="ap-pkg-binarypkg.fr.html">B</a> ]
[ <a href="ap-pkg-sourcepkg.fr.html">C</a> ]
[ <a href="ap-pkg-controlfields.fr.html">D</a> ]
[ <a href="ap-pkg-conffiles.fr.html">E</a> ]
[ <a href="ap-pkg-alternatives.fr.html">F</a> ]
[ <a href="ap-pkg-diversions.fr.html">G</a> ]
[ <a href="ch-archive.fr.html">suivant</a> ]
</p>

<hr>

<h1>
La Charte Debian
<br>Chapitre 1 - À propos de ce manuel
</h1>

<hr>

<h2><a name="s1.1"></a>1.1 Les objectifs de ce manuel</h2>

<p>
Ce manuel est la charte de la distribution Debian GNU/Linux.  Sont abordés la
structure et le contenu d'une archive Debian, certaines questions sur la
conception du système d'exploitation, ainsi que les exigences techniques que
chaque paquet doit satisfaire afin d'être inclus dans la distribution.
</p>

<p>
Ce manuel décrit aussi la politique Debian en ce qui concerne la création des
paquets.  Ce n'est pas un cours sur la construction des paquets et il ne décrit
pas complètement le comportement du système de gestion des paquets.  Il essaye
plutôt de définir la seule interface que doivent maîtriser les développeurs [<a
href="footnotes.fr.html#f1" name="fr1">1</a>].
</p>

<p>
Les notes de ce manuel ne font pas partie de la Charte et sont purement
documentaires.
</p>

<p>
Les annexes de ce manuel ne sont pas non plus normatives.  Voyez <a
href="ap-pkg-scope.fr.html">Introduction : la portée des ces annexes, Annexe
A</a> pour des informations supplémentaires.
</p>

<p>
Dans la partie normative de ce manuel, les mots <em>must</em>, <em>should</em>,
<em>may</em> et les adjectifs <em>required</em>, <em>recommended</em> et
<em>optional</em> servent à distinguer la signification des diverses directives
contenues dans cette charte.  La distribution Debian ne considérera
généralement pas comme acceptables les paquets qui ne se conforment pas aux
directives dénotées par <em>must</em> (ou <em>required</em>)[<a
href="footnotes.fr.html#f2" name="fr2">2</a>].  Une non-conformité à une
directive dénotée par <em>should</em> (ou <em>recommended</em>) sera en général
considérée comme un bogue, mais cela n'empêchera pas nécessairement la
distribution du paquet.[<a href="footnotes.fr.html#f3" name="fr3">3</a>].  Les
directives dénotées par <em>may</em> (ou <em>optional</em>) sont véritablement
facultatives et sont laissées à l'appréciation du responsable de paquet.
</p>

<p>
Ce classement est en gros équivalent à celui des bogues&nbsp;: <em>serious</em>
(pour les violations des directives <em>must</em> ou <em>required</em>),
<em>minor</em>, <em>normal</em> ou <em>important</em> (pour les violations des
directives <em>should</em> ou <em>recommended</em>) et <em>wishlist</em> (pour
les éléments <em>optional</em>) [<a href="footnotes.fr.html#f4"
name="fr4">4</a>].
</p>

<p>
La plupart des informations de ce manuel seront également utiles pour la
création de paquets que l'on doit distribuer d'une autre façon ou qui sont
destinés à un usage local.
</p>

<hr>

<h2><a name="s1.2"></a>1.2 Nouvelles versions de ce document</h2>

<p>
Ce document est distribué dans le paquet Debian <code><code><a
href="http://packages.debian.org/debian-policy">debian-policy</a></code></code>
(<code>packages.debian.org</code> <code><a
href="http://packages.debian.org/debian-policy">/debian-policy</a></code>).
</p>

<p>
La dernière version de ce document est aussi disponible sur les miroirs web de
Debian, <samp><code><a
href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/">/doc/debian-policy/</a></code></samp>.
(<code>www.debian.org</code> <code><a
href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/">/doc/debian-policy/</a></code>)
Dans le même répertoire, d'autres formats existent&nbsp;:
<code>policy.html.tar.gz</code>, (<code><a
href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/policy.html.tar.gz">/doc/debian-policy/policy.html.tar.gz</a></code>),
<code>policy.pdf.gz</code> (<code><a
href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/policy.pdf.gz">/doc/debian-policy/policy.pdf.gz</a></code>)
et <code>policy.ps.gz</code> (<code><a
href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/policy.ps.gz">/doc/debian-policy/policy.ps.gz</a></code>).
</p>

<p>
Le paquet <code>debian-policy</code> contient aussi le fichier
<samp>upgrading-checklist.txt.gz</samp> qui liste les changements entre les
versions de ce document.
</p>

<hr>

<h2><a name="s-authors"></a>1.3 Auteurs et responsables</h2>

<p>
Ce manuel, appelé «&nbsp;Debian GNU/Linux Policy Manual&nbsp;», a été rédigé
d'abord par Ian Jackson en 1996, puis révisé par David A.  Morris le 27
novembre 1996.  Christian Schwarz ajouta de nouvelles sections le 15 mars 1997
et retravailla le texte entre les mois d'avril et de Juin 1997.  Christoph
Lameter a apporté la contribution sur le «&nbsp;Web Standard&nbsp;».  Et il a
été grandement restructuré en 2001 par Julian Gilbey.
</p>

<p>
Depuis septembre 1998, la <code><a
href="mailto:debian-policy@lists.debian.org">liste de discussion
debian-policy</a></code> est responsable du contenu de ce document.  Les
propositions y sont discutées, puis, quand un consensus est dégagé, elles sont
introduites dans le document.  L'édition est faite par un groupe de
responsables sans pouvoir rédactionnel, dont voici la liste actuelle&nbsp;:
</p>
<ol type="1" start="1" >
<li>
<p>
Julian Gilbey
</p>
</li>
</ol>
<ol type="1" start="2" >
<li>
<p>
Branden Robinson
</p>
</li>
</ol>
<ol type="1" start="3" >
<li>
<p>
Josip Rodin
</p>
</li>
</ol>
<ol type="1" start="4" >
<li>
<p>
Manoj Srivastava
</p>
</li>
</ol>

<p>
Bien que les auteurs de ce document aient veillé à ne pas introduire de
coquilles ou d'autres erreurs, il en reste toujours.  Si vous découvrez des
erreurs dans cette version du manuel ou si vous voulez faire part de vos
commentaires, suggestions ou critiques, veuillez envoyer un courrier
électronique sur la liste de diffusion «&nbsp;Debian Policy&nbsp;», <code><a
href="mailto:debian-policy@lists.debian.org">debian-policy@lists.debian.org</a></code>,
ou un rapport de bogue concernant le paquet <samp>debian-policy</samp>.
</p>

<p>
N'essayez pas, s'il vous plaît, de contacter personnellement les auteurs et les
responsables de ce document dans le but de modifier la Charte Debian.
</p>

<hr>

<h2><a name="s-related"></a>1.4 Documents associés</h2>

<p>
Plusieurs autres documents sont nécessaires pour comprendre pleinement les
règles et les procédures Debian.
</p>

<p>
Ces documents complémentaires sont référencés dans&nbsp;:
</p>
<ul>
<li>
<p>
<a href="ch-opersys.fr.html#s-fhs">La structure du système de fichiers, Section
9.1.1</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
<a href="ch-binary.fr.html#s-virtual_pkg">Les paquets virtuels, Section 3.6</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
<a href="ch-opersys.fr.html#s-menus">Les menus, Section 9.6</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
<a href="ch-opersys.fr.html#s-mime">Outils pour le multimédia, Section 9.7</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
<a href="ch-customized-programs.fr.html#s-perl">Les programmes et modules Perl,
Section 11.9</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
<a href="ch-binary.fr.html#s-maintscriptprompt">Poser des questions via les
scripts du responsable, Section 3.9.1</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
<a href="ch-customized-programs.fr.html#s-emacs">Les programmes emacs lisp,
Section 11.10</a>
</p>
</li>
</ul>

<p>
En dehors de ces documents normatifs, il y a aussi la référence du développeur
Debian.  Ce document décrit les procédures et les ressources disponibles aux
développeurs Debian, mais il <em>n'est pas</em> normatif.  Il comprend des
éléments qui n'ont pas valeur de règle mais qui sont considérés comme des
pratiques exemplaires pour les développeurs.
</p>

<p>
La référence des développeurs Debian est disponible dans le paquet
<code>developers-reference</code>.  On peut aussi le trouver sur les miroirs
web de Debian, <samp><code><a
href="http://www.debian.org/doc/developers-reference/">/doc/developers-reference/</a></code></samp>.
</p>

<hr>

<h2><a name="s-extra-trans-"></a>1.5 À propos de la traduction</h2>

<p>
Depuis la version 3.5.0.0, la charte Debian regroupe le <em>Debian Policy
Manual</em> et des éléments tirés du <em>Debian Packaging Manual</em>.
</p>

<p>
Serge Stinckwich et David Rocher ont initié la traduction du <em>Debian Policy
Manual</em> et ils furent rejoints par Christophe Le Bars, Benjamin Drieu,
Laurent Pelecq, Christophe Mertz, Olivier Ripoll, Georges Mariano, Hugues
Marilleau, Michel Court et les relecteurs de la liste de diffusion
<em>debian-l10n-french</em>.  Il a ensuite été repris par Philippe Batailler.
</p>

<p>
David Curé et Christian Jacolot ont traduit les passages du <em>Debian
Packaging Manual</em> intégrés dans la charte.
</p>

<p>
Si vous voulez faire part de vos commentaires, suggestions ou critiques sur
cette traduction, vous pouvez envoyer un courriel à Frédéric Bothamy <code><a
href="mailto:frederic.bothamy@free.fr">frederic.bothamy@free.fr</a></code>, ou
à la liste <em>debian-l10n-french</em>, <code><a
href="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</a></code>.
</p>

<hr>

<p>
[ <a href="index.fr.html">précédent</a> ]
[ <a href="index.fr.html#contents">Table des matières</a> ]
[ 1 ]
[ <a href="ch-archive.fr.html">2</a> ]
[ <a href="ch-binary.fr.html">3</a> ]
[ <a href="ch-source.fr.html">4</a> ]
[ <a href="ch-controlfields.fr.html">5</a> ]
[ <a href="ch-maintainerscripts.fr.html">6</a> ]
[ <a href="ch-relationships.fr.html">7</a> ]
[ <a href="ch-sharedlibs.fr.html">8</a> ]
[ <a href="ch-opersys.fr.html">9</a> ]
[ <a href="ch-files.fr.html">10</a> ]
[ <a href="ch-customized-programs.fr.html">11</a> ]
[ <a href="ch-docs.fr.html">12</a> ]
[ <a href="ap-pkg-scope.fr.html">A</a> ]
[ <a href="ap-pkg-binarypkg.fr.html">B</a> ]
[ <a href="ap-pkg-sourcepkg.fr.html">C</a> ]
[ <a href="ap-pkg-controlfields.fr.html">D</a> ]
[ <a href="ap-pkg-conffiles.fr.html">E</a> ]
[ <a href="ap-pkg-alternatives.fr.html">F</a> ]
[ <a href="ap-pkg-diversions.fr.html">G</a> ]
[ <a href="ch-archive.fr.html">suivant</a> ]
</p>

<hr>

<p>
La Charte Debian
</p>

<address>
version 3.7.2.2<br>
<br>
<a href="ch-scope.fr.html#s-authors">La liste de diffusion Debian-Policy</a><br>
<br>
</address>
<hr>

</body>

</html>