This file is indexed.

/usr/share/doc/HOWTO/pl-html/Printing-Usage-HOWTO.pl.html is in doc-linux-pl-html 2002.06.14-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
 <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
<META HTTP-EQUIV="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<TITLE>Drukowanie na Linux-ie w u¿yciu.</TITLE>


</HEAD>
<BODY>
<H1>Drukowanie na Linux-ie w u¿yciu.<BR></H1>

<H2>Autor: Mark Komarinski ,
<A HREF="mailto:markk@auratek.com">markk@auratek.com</A><BR>
v1.2.1, 24 Marca 1997<BR>
<B>Wersja polska: Bartosz Maruszewski
<A HREF="mailto:B.Maruszewski@jtz.org.pl">B.Maruszewski@jtz.org.pl</A><BR></B>
v1.02, 26 Lipca 1997</H2>
<H2><A NAME="s1">1. Wprowadzenie.</A></H2>

<P>
<P>Dokument ten opisuje jak u¿ywaæ systemu kolejkowania do drukarek
liniowych dostarczanego wraz z systemem operacyjnym Linux. Dokument
ten jest dodatkiem do dokumentu 
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/~bart/Tlumaczenie/Html/Printing-HOWTO.pl.html">Drukowanie w Linux-ie</A>, który omawia instalacjê i ustawienie
systemu drukowania. Materia³ zaprezentowany z tym HOWTO powinien
byæ tak samo wa¿ny dla wszystkich systemów operacyjnych typu BSD w
tym tak¿e dla Linux-a.<BR>
Dokument ten zosta³ napisany w standardzie ISO-8859-2.<BR>
Orygina³ mo¿na znale¼æ pod adresem 
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO">ftp.icm.edu.pl</A> w katalogu /pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO.
<P>
<P>
<H2>1.1 Historia tego dokumentu.</H2>

<P>
<P>Uwaga od Marka Komarinskiego &lt;markk@auratek.com&gt;:
<P>
<P>Chcia³bym podziêkowaæ Mattowi Fosterowi za du¿y wk³ad pracy przy
ponownym pisaniu tego HOWTO. Utrzymujê jego styl i dodajê nowo¶ci
tak ¿eby wszystko by³o w miarê ¶wie¿e.
<P>Uwaga od Matta Fostera &lt;mwf@engr.uark.edu&gt;:
<P>
<P>Wersja bie¿±ca tego HOWTO jest napisanym od nowa dokumentem,
którego orygina³ napisali Grant Taylor &lt;grant@god.tufts.edu&gt;
i Brian McCauley &lt;B.A.McCauley@bham.ac.uk&gt;. Stara³em siê
zachowaæ mniej wiêcej to samo co oni napisali, ale zupe³nie
zmieni³em wygl±d i styl tego dokumentu oraz zasiêg materia³u
zawartego tutaj. Czujê, ¿e to uczyni dokument ten bardziej
kompletnym i ³atwiejszym do przeczytania. Mogê tylko mieæ nadziejê,
¿e siê zgadzasz.
<P>
<H2>1.2 Historia Wersji.</H2>

<P>
<P>v1.2.1
<UL>
<LI>uaktualnienia, ma³e zmiany dla publikacji Dr. Linux.</LI>
</UL>
 
v1.2
<UL>
<LI>Drukarki pod Windows-ami.</LI>
<LI>Zmiana maksymalnego rozmiaru drukowanego pliku.</LI>
</UL>

v1.11
<UL>
<LI>Nowy opiekun !</LI>
<LI>Dodane informacje o lpc.</LI>
<LI>Dodane informacje na temat rozwi±zywania problemów.</LI>
<LI>Pocz±tek na temat drukowania plików graficznych.</LI>
</UL>
<P>v1.1
<UL>
<LI>przegl±d s³ownictwa.</LI>
<LI>rozwiniêta sekcja o drukowaniu w PostScripcie.</LI>
<LI>próba rozja¶nienia niektórych przyk³adów. 8-)</LI>
<LI>rozwiniêcie dyskusji na temat podstawowych narzêdzi do
drukowania w Linux-ie.</LI>
</UL>
<P>v1.0
<UL>
<LI>Pierwsze publiczne wydanie Printing-Usage HOWTO.</LI>
</UL>
<P>
<H2>1.3 Prawa autorskie i znaki handlowe.</H2>

<P>
<P>Niektóre nazwy/nazwiska wymienione w tym HOWTO s± prawami
autorskimi lub znakami handlowymi pewnych firm/osób. Wystêpuj± one
w wersji pe³nej lub skróconej.
<P>
<P><I>(c) 1995 Matt Foster (mwf@engr.uark.edu)</I><BR>
<I>(c) 1996-1997 Mark F. Komarinski (markk@auratek.com)</I>
<P>Wszelkie t³umaczenia, prace pochodne, prace zebrane zawieraj±ce
dokumenty HOWTO musz± zawieraæ tê notatkê o prawach autorskich.
Oznacza to, ¿e nie mo¿esz stworzyæ pracy pochodz±cej z HOWTO i
na³o¿yæ na jej dystrybucjê dodatkowych ograniczeñ. Wyj±tki od tej
zasady mog± byæ uczynione pod pewnymi warunkami; skontaktuj siê z
koordynatorem programu Linux HOWTO pod ni¿ej podanym adresem.
<P>Krótko mówi±c, chcemy promowaæ szerzenie tych dokumentów przez
wszelkie dostêpne kana³y. Chcieliby¶my tak¿e utrzymaæ prawa
autorskie na³o¿one na te dokumenty, i byæ powiadomieni o planach
dotycz±cych redystrybucji HOWTO.
<P>Je¶li masz pytania skontaktuj siê z Gregiem Hankisem,
koordynatorem programu Linux HOWTO po adresem 
<A HREF="mailto:gregh@sunsite.unc.edu">gregh@sunsite.unc.edu</A>.
<P>
<H2>1.4 ¦ci±ganie dokumentów HOWTO dotycz±cych drukowania.</H2>

<P>
<P>Je¶li chcesz sobie wydrukowaæ to HOWTO, to polecam wersjê
PostScriptow±. Jest ona sformatowana w taki sposób, ¿e jest
³atwiejsza do czytania i ³adniejsza. Wersjê angielsk± w
PostScripcie mo¿esz pobraæ z 
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/docs/HOWTO/other-formats/ps">SUNSite Polska</A>.<BR>
Niestety nie dostarczamy jeszcze wersji polskiej w PostScripcie -
szukamy kogo¶, kto by nam pomóg³ rozwi±zaæ problem polskich liter
;) albo na nowsz± wersjê narzêdzi SGML, któraby obs³ugiwa³a
ISO-8859-2.
<P>
<H2>1.5 Komentarze.</H2>

<P>
<P>Pytania, komentarze czy poprawki dotycz±ce tego dokumentu mog± byæ
kierowane do &lt;
<A HREF="mailto:markk@auratek.com">markk@auratek.com</A>&gt;.
<P>
<H2>1.6 Podziêkowania.</H2>

<P>
<P>Kieruje je do wszystkich, którzy po¶wiêcili czas na czytanie wersji
alfa i odpowiedzieli wieloma po¿ytecznymi uwagami i sugestiami -
niektórzy z was mog± zobaczyæ odzwierciedlenie swoich komentarzy w
tej wersji dokumentu.
<P>Chcia³bym tak¿e podziêkowaæ Mattowi Fosterowi, który napisa³ to
HOWTO od nowa.
<P>
<H2>1.7 Od t³umacza.</H2>

<P>
<P>T³umaczenie to jest chronione prawami autorskimi &copy; Bartosza
Maruszewskiego.
Dozwolone jest rozprowadzanie i dystrybucja na prawach takich
samych jak dokument oryginalny.
<P>Je¶li znalaz³e¶ jakie¶ ra¿±ce b³êdy ortograficzne, gramatyczne,
sk³adniowe, techniczne to pisz do mnie:
<P>
<A HREF="mailto:B.Maruszewski@jtz.org.pl">B.Maruszewski@jtz.org.pl</A><P>Oficjaln± stron± t³umaczeñ HOWTO jest
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/">http://www.jtz.org.pl/</A><P>Aktualne wersje przet³umaczonych dokumentów znajduj± siê na
tej¿e stronie. Dostêpne s± tak¿e poprzez anonimowe ftp pod adresem
<A HREF="ftp://ftp.jtz.org.pl/HOWTO/">ftp.jtz.org.pl</A> w katalogu <CODE>/HOWTO/</CODE>.
<P>Przet³umaczone przeze mnie dokumenty znajduj± siê tak¿e na
<A HREF="http://www.jtz.org.pl/bartek/tlumaczenie.html">mojej stronie WWW.</A> S± tam te¿ odwo³ania do Polskiej Strony
T³umaczeniowej.
<P>Kontakt z nasz± grup±, grup± t³umaczy mo¿esz uzyskaæ poprzez listê
dyskusyjn± jtz@ippt.gov.pl. Je¶li chcesz sie na ni± zapisaæ, to
wy¶lij list o tre¶ci <CODE>subscribe jtz Imiê Nazwisko</CODE> na adres
<CODE>majordomo@ippt.gov.pl</CODE>
<P>
<H2><A NAME="s2">2. Drukowanie pod Linux-em.</A></H2>

<P>
<P>Sekcja ta omawia jak drukowaæ pliki, sprawdzaæ kolejkê wydruków,
usuwaæ zadania z kolejki wydruków, formatowaæ pliki przed ich
wydrukowaniem i jak skonfigurowaæ ¶rodowisko do drukowania.
<P>
<H2>2.1 Historia drukowania na Linux-ie.</H2>

<P>
<P>System drukowania na Linux-ie - system <I>lp</I> - jest przeniesionym
¼ród³em kodu napisanego przez regentów Uniwersytetu Californii dla
wersji UNIX-a "Berkeley Software Distribution".
<P>
<H2>2.2 Drukowanie pliku przy u¿yciu <I>lpr</I>.</H2>

<P>
<P>Najbardziej prost± metod± na drukowanie w Linux-ie jest wys³anie
pliku do wydrukowania do urz±dzenia drukarki. Jednym ze sposobów na
zrobienie tego jest u¿ycie polecenia <I>cat</I>. Jako "root" mo¿esz
zrobiæ co¶ takiego:
<P>
<PRE>
# cat thesis.txt > /dev/lp
</PRE>
<P>W tym wypadku, <CODE>/dev/lp</CODE> jest symbolicznym do³±czeniem do
rzeczywistego urz±dzenia drukarki - niech to bêdzie ig³ówka,
laserówka, "typesetter" czy ploter. (Wiêcej informacji na temat
do³±czeñ symbolicznych znajdziesz na stronie podrêcznika systemowego
<I>ln</I>(1)).
<P>Z przyczyn bezpieczeñstwa, tylko "root" i u¿ytkownicy nale¿±cy do
tej samej grupy co demon drukowania mog± pisaæ bezpo¶rednio na
drukarkê. Oto dlaczego polecenia takie jak: <EM>lpr</EM>,
<EM>lprm</EM>, czy <EM>lpq</EM> musz± byæ u¿ywane, ¿eby mieæ dostêp
do drukarki.
<P>Z tego powodu u¿ytkownicy musz± u¿ywaæ <I>lpr</I>, aby wydrukowaæ
jaki¶ plik. Polecenie to troszczy siê o wszystko co jest potrzebne
do wydrukowania danego pliku, a potem przekazuje kontrolê do innego
programu - <I>lpd</I> czyli "line printer daemon". Demon ten
informuje drukarkê jak ma wydrukowaæ dany plik.
<P>Kiedy wykonywany jest <I>lpr</I>, najpierw kopiuje on podany plik do
konkretnego katalogu (katalogu zadañ), gdzie plik ten pozostaje
dopóki <I>lpd</I> go nie wydrukuje. Jak <I>lpd</I> siê dowie, ¿e jest
jaki¶ plik do wydrukowania, to utworzy kopiê siebie (co my
programi¶ci nazywamy rozmno¿eniem/klonowaniem). Kopia ta wydrukuje
nasz plik, podczas gdy orygina³ bêdzie czeka³ na dalsze
zadania. Pozwala to na obs³ugiwanie wielu zadañ na raz.
<P>Sk³adnia polecenia <I>lpr</I> jest bardzo znana:
<P>
<PRE>
$ lpr [ opcje ] [ nazwa_pliku ... ]
</PRE>
<P>Je¶li <CODE>nazwa_pliku</CODE> nie jest podana, <I>lpr</I> spodziewa siê
danych ze standardowego wej¶cia (zwykle klawiatury lub wyj¶cia
innego programu). To pozwala u¿ytkownikowi na przekierowanie
wyj¶cia poleceñ do kolejki drukowania. Np:
<P>
<PRE>
$ cat thesis.txt | lpr
</PRE>
<P>lub
<P>
<PRE>
$ pr -l60 thesis.txt | lpr
</PRE>
<P>Polecenie <I>lpr</I> przyjmuje kilka argumentów z linii poleceñ,
które pozwalaj± u¿ytkownikowi kontrolowaæ jego dzia³anie. Niektóre
z bardziej popularnych argumentów to: -<B>P</B>drukarka okre¶la
drukarkê, na której ma byæ dane zadanie wydrukowane, -<B>h</B> nie
pozwala wydrukowaæ strony tytu³owej (z identyfikatorem itp.),
-<B>s</B> tworzy symboliczne do³±czenie zamiast kopiowaæ plik do
katalogu zadañ (przydatne do du¿ych plików) i -<B>#</B>il okre¶la
ilo¶æ kopii do wydrukowania. Przyk³ad mo¿e wygl±daæ tak:
<P>
<PRE>
$ lpr -#2 -sP dj thesis.txt
</PRE>
<P>Polecenie to stworzy symboliczne do³±czenie do pliku
<CODE>thesis.txt</CODE> w katalogu zadañ dla drukarki o nazwie <I>dj</I>, a
nastêpnie przeka¿e zadanie do <I>lpd</I>. Nastêpnie wydrukuje drug±
kopiê tego pliku.
<P>Wszystkie dostêpne opcje znajdziesz w podrêczniku systemowym <I>lpr(1)</I>.
<P>
<H2>2.3 Przegl±danie kolejki zadañ przy pomocy <I>lpq</I>.</H2>

<P>
<P>Aby zobaczyæ zawarto¶æ kolejki do drukowania u¿yj polecenia
<I>lpq</I>. Wydane bez argumentów, zwraca zawarto¶æ kolejki dla
domy¶lnej drukarki.
<P>Rezultat polecenia <I>lpq</I> mo¿e byæ przydatny do ró¿nych celów.
<P>
<PRE>
$ lpq
lp is ready and printing
Rank   Owner      Job  Files                            Total Size
active mwf        31   thesis.txt                       682048 bytes
</PRE>
<P>
<H2>2.4 Anulowanie zadania przy pomocy <I>lprm</I>.</H2>

<P>
<P>Inn± przydatn± cech± ka¿dego systemu drukowania jest mo¿liwo¶æ
anulowania zadania, które zosta³o umieszczone w kolejce. Aby to
zrobiæ u¿yj <I>lprm</I>.
<P>
<PRE>
$ lprm -
</PRE>
<P>Powy¿sze polecenie anuluje wszystkie zadania, które s± w³asno¶ci±
u¿ytkownika wydaj±cego to polecenie. Pojedyncze zadanie mo¿e byæ
anulowane przez zdobycie numeru tego zadania (z polecenia <I>lpq</I>)
i podanie go do <I>lprm</I>:
<P>
<PRE>
$ lprm 31
</PRE>
<P>Spowodowa³oby skasowanie zadania nr 31 - <CODE>thesis.txt</CODE> na
drukarce domy¶lnej.
<P>
<H2>2.5 Kontrolowanie programu lpd przy pomocy <I>lpc</I>.</H2>

<P>
<P>Program <I>lpc(8)</I> u¿ywany jest do kontrolowania drukarek, które
obs³uguje lpd. Mo¿esz w³±czyæ lub wy³±czyæ drukarkê albo jej
kolejkê, zmieniæ kolejno¶æ w kolejce zadañ oraz otrzymaæ raport na
temat drukarek i ich kolejek. Lpc jest u¿ywany g³ównie w sytuacjach
kiedy do komputera pod³±czonych jest kilka drukarek.
<P>
<PRE>
$ lpc
</PRE>
<P>Powy¿sze polecenie wystartuje program lpc. Domy¶lnie, uruchamia siê
interaktywny tryb i mo¿esz zacz±æ wydawaæ polecenia. Inn± opcj±
jest wprowadzenie polecenia lpc z linii argumentów.
<P>
<PRE>
$ lpc status all
</PRE>
<P>Lista dostêpnych poleceñ jest w podrêczniku systemowym <I>lpd</I>, a
tutaj podajê kilka najwa¿niejszych, których bêdziesz najczê¶ciej
u¿ywa³. Polecenie oznaczone <I>opcj±</I> mo¿e byæ albo nazw± drukarki
(lp, print, itp.) albo s³owem "all", co oznacza wszystkie drukarki.
<P>
<UL>
<LI>disable <I>opcja</I> - nie pozwala na dodawanie nowych zadañ,</LI>
<LI>down <I>opcja</I> - wy³±cza drukowanie,</LI>
<LI>enable <I>opcja</I> - pozwala na dodawanie nowych zadañ,</LI>
<LI>quit (lub exit) - zakoñczenie sesji lpc,</LI>
<LI>restart <I>opcja</I> - startuje ponownie lpd dla podanej drukarki,</LI>
<LI>status <I>opcja</I> - wy¶wietla status drukarki,</LI>
<LI>up <I>opcja</I> - pozwól na wszystko i wystartuj nowego lpd.</LI>
</UL>
<P>
<H2>2.6 "Printtool" z RedHat-a.</H2>

<P>
<P>Tylko krótka notatka na temat zadziwiaj±cego programu
<I>printtool</I> z dystrybucji RedHat. Wygl±da na to, ¿e robi on
wszystko to co robi³by filtr magiczny. RedHat instaluje od razu
wiele programów filtruj±cych. Oto jak ustawi³em swoj± drukarkê HP
LJ 4L pod³±czon± do portu równoleg³ego na RH 4.0.
<P>
<UL>
<LI>Zmieñ sesjê na "root-a" i odpal "printtool". (je¶li sta³e¶ siê
"root-em" przez polecenie <I>su</I>, to pamiêtasz o ustawieniu
zmiennej <I>DISPLAY</I> na <I>:0.0</I> i uruchomieniu programu
<I>xhost</I> z parametrem "+", prawda ?)</LI>
<LI>Kliknij na przycisk "Add" a potem "OK" dla drukarki lokalnej.</LI>
<LI>Wpisz urz±dzenie do drukowania (u mnie <I>/dev/lp1</I>)</LI>
<LI>Wpisz filtr wej¶ciowy - wybierz typ drukarki, rozdzielczo¶æ i
rozmiar papieru (ljet4, 300x300 i "letter")</LI>
<LI>Wci¶nij "OK" a¿ do koñca i zrestartuj <I>lpd</I>.</LI>
</UL>
<P>Na jedno zawo³anie mo¿esz mieæ definicje dla ró¿nych drukarek w
<CODE>/etc/printcap</CODE>. Dla ró¿nych rozmiarów papieru,
rozdzielczo¶ci, itd.
<P>
<H2><A NAME="s3">3. Drukowanie plików.</A></H2>

<P>
<P>Ta sekcja omawia drukowanie plików z jakimi siê spotkasz na Linux-ie.
<P>
<H2>3.1 Drukowanie plików graficznych.</H2>

<P>
<P>Drukowanie takich plików na drukarce zwykle zale¿y od rodzaju
grafiki i drukarki. Ig³ówki z regu³y nie wchodz± w grê z powodu
ró¿nic w sposobach obs³ugi plików graficznych. Najlepszym wyborem
by³oby tu sprawdzenie czy twoja drukarka jest kompatybilna z
Epson-em albo IBM ProPrinter, a nastêpnie konwersja do PostScriptu
i u¿ycie ghostscriptu do wydrukowania (zobacz nastêpn± sekcjê).
<P>Je¶li masz drukarkê laserow±, to sytuacja jest trochê ³atwiejsza
poniewa¿ wiêkszo¶æ jest kompatybilna z PCL. To daje ci kilka opcji
do wyboru. Niektóre programy umiej± wysy³aæ bezpo¶rednio w
PCL. Je¶li nie, to programy takie jak <I>NetPBM</I> potrafi±
konwertowaæ na PCL. Ostatni± opcj± jest u¿ycie ghostscriptu (zobacz
nastêpcj± sekcjê).
<P>Najepsz± opcj± do wyboru jest instalacja pakietów takich jak NetPBM
i ghostscriptu, a potem instalacja magicznego filtra do
automagicznej obróbki grafiki.
<P>
<H2>3.2 Drukowanie plików PostScriptowych.</H2>

<P>
<P>Drukowanie takich plików na drukarce, która potrafi interpretowaæ
ten jêzyk jest proste; po prostu u¿yj <I>lpr</I> a drukarka zajmiê
siê reszt±. Dla tych z nas, którzy nie maj± takich drukarek
pozostaj± inne ¶rodki. Na szczê¶cie s± dostêpne programy, które
potafi± robiæ u¿ytek z PostScriptu i t³umaczyæ go na jêzyk
zrozumia³y dla wiêkszo¶ci drukarek. Najbardziej znanym programem z
tego rodzaju jest <I>GhostScript</I>.
<P>Jest on odpowiedzialny za konwersjê wszystkich opisów w
PostScripcie na jêzyk zrozumia³y dla danej druarki. Aby wydrukowaæ
plik w PostScripcie za pomoc± ghostscriptu mo¿esz zrobiæ co¶
takiego:
<P>
<PRE>
$ gs -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=deskjet -sOutputFile=\|lpr thesis.ps
</PRE>
<P>Zauwa¿ w powy¿szym przyk³adzie, ¿e w³a¶ciwie przesy³amy wynik z
programu ghostscript do <I>lpr</I> u¿ywaj±c opcji -<B>sOutputFile</B>.
<P>Ghostview jest interfejsem graficznym pod XWindows dla
ghostscriptu. Pozwala on na podgl±d pliku w PostScripcie przed
wydrukowaniem. Ghostview i ghostscript - oba mo¿na otrzymaæ z
<A HREF="ftp://ftp.icm.edu.pl:/pub/Linux/sunsite/apps/graphics/viewers/X">ftp.icm.edu.pl</A> w
katalogu <CODE>/pub/Linux/sunsite/apps/graphics/viewers/X</CODE>.
<P>
<H2>3.3 Drukowanie plików PDF.</H2>

<P>
<P>Adobe wypu¶ci³ czytarkê Acrobat dla Linux-a i jest ona dostêpna na
<A HREF="http://www.adobe.com">stronie domowej WWW</A> tej
firmy. Poprzednia wersja - xpdf - jest tak¿e dostêpna.
<P>
<H2>3.4 Drukowanie plików w TeX-u.</H2>

<P>
<P>Jednym z najprostszych sposobów na drukowanie takich plików jest
konwersja ich na PostScript i drukowanie za pomoc±
ghostscriptu. Aby to zrobiæ musisz najpierw przkonwertowaæ je z
TeX-a na format znany jako DVI (co jest skrótem od DeVice
Independent - czyli niezale¿ne od urz±dzenia). Mo¿na to zrobiæ
polecenem <I>tex(1)</I>. potem musisz zmieniæ plik DVI na PostScript
przy pomocy <I>dvips</I>. Wszystko wygl±da mniej wiêcej tak:
<P>
<PRE>
$ tex thesis.tex
$ dvips thesis.dvi
</PRE>
<P>Teraz mo¿esz wynikowy plik w PostScripcie wydrukowaæ w sposób
podany wy¿ej,
<P>
<H2>3.5 Drukowanie plków sformatowanych <I>troff-em</I>.</H2>

<P>
<P>
<PRE>
$ groff -Tascii thesis.tr | lpr
</PRE>
<P>albo je¶li wolisz
<P>
<PRE>
$ groff thesis.tr > thesis.ps
</PRE>
<P>a potem wydrukuj plik w PostScripcie jak wy¿ej.
<P>
<H2>3.6 Drukowanie stron podrêcznika systemowego <I>man</I>.</H2>

<P>
<P>
<PRE>
$ man man | col -b | lpr
</PRE>
<P>Strony te zawieraj± preformatowane dane <I>troff-a</I> tak wiêc
musimy wyrzuciæ wszelkie pod¶wietlenia, podkre¶lenia itp. Program
<I>col</I> robi to ca³kiem mi³o, a poniewa¿ u¿ywamy strumieni program
<I>man</I> nie u¿yje polecenia <I>more</I>.
<P>
<H2><A NAME="s4">4. Ró¿no¶ci.</A></H2>

<P>
<P>W sekcji tej znajduj± siê tematy, których nie mo¿na zaliczyæ do
wcze¶niejszych.
<P>
<H2>4.1 Formatowanie przed drukowaniem.</H2>

<P>
<P>Poniewa¿ wiêkszo¶æ plików ASCII nie jest sformatowana do drukowania
u¿yteczne jest sformatowanie ich w jaki¶ sposób przed
wydrukowaniem. Mo¿e zawieraæ to umieszczenie tytu³u i numeru na
ka¿dej stronie, ustawienie marginesu, podwójne przerwy miêdzy
wyrazami, wciêcia albo drukowanie pliku w wiêkszej ilo¶ci
kolumn. Popularnym sposobem na osi±gniêcie tego jest u¿ycie
np. programu <I>pr</I>.
<P>
<PRE>
$ pr +4 -d -h"Ph.D. Thesis, 2nd Draft" -l60 thesis.txt | lpr
</PRE>
<P>W powy¿szym przyk³adzie, <I>pr</I> przeskoczy³by pierwsze 3 strony
(+4), ustawi³ d³ugo¶æ strony na 60 lini (-l60), podwoi³ spacje (-d)
i doda³ napis "Ph.D. Thesis, 2nd Draft" na pocz±tku ka¿dej strony
(-h). <I>Lpr</I> umie¶ci³by rezultat tego polecenia w
kolejce. Zajrzyj do podrêcznika systemowego <I>pr(1)</I> je¶li chcesz
znaæ wiêcej informacji.
<P>
<H2>4.2 Zmienne ¦rodowiskowe PRINTER.</H2>

<P>
<P>Wszystkie polecenia w systemie drukowania Linux-a akceptuj± opcjê
-<B>P</B>. Opcja ta pozwala u¿ytkownikowi na podanie, która drukarka
ma byæ u¿yta. Je¶li u¿ytkownik tego nie poda, to wybrana zostanie
drukarka domy¶lna.
<P>Zamiast ka¿dorazowego podawania nazwy drukarki, mo¿esz podaæ j± w
zmiennej ¶rodowiskowej "PRINTER". W zale¿no¶ci od twojej pow³oki,
mo¿e to byæ zrobione w ró¿ny sposób. Dla <I>bash-a</I> bêdzie to:
<P>
<PRE>
$ PRINTER="nazwa_drukarki"; export PRINTER
</PRE>
<P>Dla <I>csh</I> bêdzie to:
<P>
<PRE>
% setenv PRINTER "nazwa_drukarki"
</PRE>
<P>Polecenia te mog± byæ umieszczone w skryptach startowych (.profile
dla <I>bash-a</I> i .cshrc dla <I>csh</I>) albo wydane z linii
poleceñ. Wiêcej na temat zmiennych ¶rodowiskowych znajdziesz na
stronach podrêcznika systemowego <I>bash(1)</I> i
<I>csh(1)</I>.<BR>
<B>UWAGA - Ostrzegam ¿eby¶ przypadkowo z tego podniecenia nie zacz±³
drukowaæ tych stron :)) - maj± one odpowiednio 4.000 i 5.500
linii.</B>
<P>
<H2><A NAME="s5">5. Odpowiedzi na czêsto zadawane pytania.</A></H2>

<P>
<P>P1. Jak mam zapobiec efektowi schodków ?
<P>O1. Efekt ten jest powodem tego, ¿e niektóre drukarki spodziewaj±
siê znaków CR/LF na koñcu linii, a w Unix-ach koniec linii to tylko
LF (czyli przej¶cie do nstêpnej linii bez powrotu do jej pocz±tku).
Najprostszym sposobem na poprawienie tego jest sprawdzenie czy twoj±
drukarkê mo¿na jako¶ prze³±czyæ na druki sposób - albo przy pomocy
prze³±cznika albo wysy³aj±c sekwencjê znaków na pocz±tku ka¿dego
wydruku. Do drugiego rozwi±zania potrzebujesz filtra. (Zobacz
pytanie 2.)
<P>Szybkim sposobem jest u¿ycie filtru z wiersza poleceñ. Przyk³adem
mo¿e byæ:
<P>
<PRE>
$ cat thesis.txt | todos | lpr
</PRE>
<P>P2. Co to jest filtr.
<P>A2. Jest to program, który czyta ze standardowego wej¶cia
(<I>stdin</I>), robi co¶ z wczytanymi danymi i zapisuje je do
standardowego wyj¶cia (<I>stdout</I>). Filtry s± u¿ywane do wielu
rzeczy, w³±czaj±c w to przeróbkê tekstu.
<P>P3. Co to jest filtr <I>magiczny</I> ?
<P>A3. Jest to filtr, który robi co¶ w zale¿no¶ci od typu pliku
wej¶ciowego. Np. je¶li plik jest czystym plikiem tekstowym, to po
prostu wydrukowa³by go u¿ywaj±c standardowej metody. Je¶li plik
jest w PostScripcie czy innym formacie, to wydrukowa³by go u¿ywaj±c
innej metody (np. ghostscriptu). Dwoma przyk³adami tego s±
"magicfilter" i "APSfilter". Jedyn± wad± tych filtrów jest to, ¿e
odpowiednie programy musz± byæ zainstalowane przed instalacj±
filtra.
<P>Powodem tego jest to, ¿e je¶li "magicfilter" zostaje zainstalowany,
to pyta on twój system o konkretne programy (takie jak ghostscript
- je¶li go znajdzie, to wie, ¿e mo¿e obs³ugiwaæ dane typu
PostScript), potem tworzy siebie na podstawie tego co znalaz³. Aby
obs³ugiwaæ wszystkie pliki do drukowania, musisz mieæ zainstalowane
przynajmniej takie programy:
<P>
<UL>
<LI>GhostScript</LI>
<LI>TeX</LI>
<LI>NetPBM</LI>
<LI>jpeg utilities</LI>
<LI>gzip</LI>
</UL>
<P>P4. Co z Systemem Drukowania z Windows ? Czy Linux bêdzie z tym dzia³a³ ?
<P>O4. Mo¿e. Drukarki, które akceptuj± tylko polecenia WPS (Windows
Printing System) nie bêd± dzia³aæ z Linux-em. Natomiast te, które
akceptuj± polecenia WPS i inne (jak np. Canon BJC 610) bêd±
dzia³aæ dopóki s± ustawione na co¶ innego ni¿ WPS. Inne drukarki
takie jak HP DeskJet 820Cxi/Cse <B>nie bêd±</B> dzia³aæ z
Linux-em. W³a¶ciwie Linux mo¿e s³u¿yæ jako serwer wydruków dla
Win95 poniewa¿ Win95 ma sterowniki do tych drukarek.
<P>P5. Co to za system ? Nie mogê wydrukowaæ wiêcej ni¿ 6 stron bo
dostajê "file too large".
<P>O5. Jedna z opcji w <CODE>/etc/printcap</CODE> dotyczy maksymalnego
rozmiaru wydruku. Domy¶ln± warto¶ci± jest 1000 bloków dysku
(ok. 500KB). Dla PostScript-u itp. da ci to oko³o 6-8 stron z
grafik± i to koniec. Upewnij siê, ¿e doda³e¶ nastêpuj±c± liniê do
pozycji danej drukarki w <CODE>/etc/printcap</CODE>:
<P>
<PRE>
mx=0
</PRE>
<P>Podstawowym powodem tego limitu jest dotrzymanie warunku, ¿eby nie
zape³niæ partycji na wydruki. Jest inny spo¶ob na zrobienie tego;
mo¿na kazaæ <I>lpr</I> utworzyæ do³±czenie symboliczne do pliku do
wydrukowania. Musisz wtedy pamiêtaæ, ¿eby dodaæ opcjê <I>-s</I> do
ka¿dego wywo³ania programu <I>lpr</I>.
<P>
<H2><A NAME="s6">6. Rozwi±zywanie problemów.</A></H2>

<P>
<P>W sekcji tej znajduj± siê czêste problemy z jakimi siê mo¿esz
spotkaæ przy drukowaniu.
<P>Je¶li twoja drukarka nie dzia³a:
<UL>
<LI>Czy inne wydruki dzia³aj± ? (problem z aplikacj± ?)</LI>
<LI>Czy lpd jest uruchomiony ? (sprawd¼ u¿ywaj±c lpc) (kontroler
wydruków ?)</LI>
<LI>Czy "root" mo¿e wys³aæ co¶ bezpo¶rednio na urz±dzenie drukarki ?
(serwisy drukowania ?)</LI>
<LI>Czy mo¿esz drukowaæ z DOS-a ? (problemy z kablami/drukark± ?)</LI>
</UL>
<P>Odpowied¼ na te pytania pomo¿e znale¼æ rozwi±zanie.
<P>Inne sugestie do tej sekcji wysy³aj na adres &lt;
<A HREF="mailto:markk@auratek.com">markk@auratek.com</A>&gt;.
<P>
<H2><A NAME="s7">7. Odwo³ania.</A></H2>

<P>
<P>Sekcja ta zawiera odno¶niki dla systemu drukowania na
Linux-ie. Próbowa³em utrzymaæ tê sekcjê jak najbardziej
zwiêz³±. Je¶li czujesz, ¿e zapomnia³em czego¶, to nie wahaj siê pisaæ
do mnie.
<P>Zanim wy¶lesz pytanie na grupê dyskusyjn±, zastanów siê:
<P>
<UL>
<LI>Czy drukarka akceptuje zadania ? (U¿yj <I>lpc</I>(8))</LI>
<LI>Czy odpowied¼ na twoje pytanie znajduje siê w tym HOWTO lub
HOWTO Granta Taylora "Drukowanie w Linux-ie" ?</LI>
</UL>
<P>Je¶li które¶ z powy¿szych jest prawd±, to pomy¶l dwa razy zanim
wy¶lesz pytanie. A je¶li ju¿ siê zdecydujesz wys³aæ, to postaraj
siê zawrzeæ jak najdok³adniejsze informacje. Spróbuj napisaæ co¶
wiêcej ni¿ "Mam problemy z lpr. Pomó¿cie !" Tego typu listy zostan±
przez wiêkszo¶æ zignorowane. Podaj tak¿e wersjê j±dra jak± u¿ywasz,
jak/kiedy pojawi³ siê b³±d i ewentualnie komunikaty jakie siê
pojawi³y.
<P>
<DL>
<DT><B>Strony podrêcznika systemowego:</B><DD><P>
<UL>
<LI><EM>cat</EM>(1)  konkatenacja i drukowanie plików</LI>
<LI><EM>dvips</EM>(1)  konwersja pliku TeX-a DVI na PostScript</LI>
<LI><EM>ghostview</EM>(1)  podgl±d dokumentów PostScriptowych
przy pomocy ghostscriptu</LI>
<LI><EM>groff</EM>(1)  interfejs dla systemu formatowania
dokumentów - groff</LI>
<LI><EM>gs</EM>(1)  Interpreter/przegl±darka ghostscript</LI>
<LI><EM>lpc</EM>(8)  program kontrolny do drukarki</LI>
<LI><EM>lpd</EM>(8)  demon do drukarki</LI>
<LI><EM>lpq</EM>(1)  program do sprawdzania kolejki</LI>
<LI><EM>lpr</EM>(1)  program do drukowania dla u¿ytkowników</LI>
<LI><EM>lprm</EM>(1)  usuwanie zadañ z kolejki</LI>
<LI><EM>pr</EM>(1)  konwersja plików tesktowych do drukowania</LI>
<LI><EM>tex</EM>(1)  formatowanie tekstu</LI>
</UL>
<DT><B>Grupy dyskusyjne (USENET; NEWS)</B><DD><P>
<UL>
<LI><CODE>comp.os.linux.*</CODE>  wszystko o Linux-ie (i jeszcze wiêcej)</LI>
<LI><CODE>comp.unix.*</CODE>  dyskusje dotycz±ce systemu
operacyjnego UNIX</LI>
</UL>
</DL>
<P>
</BODY>
</HTML>