This file is indexed.

/usr/share/gconf/schemas/charpick.schemas is in gnome-applets-data 3.4.1-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
<gconfschemafile>
    <schemalist>
                
      <schema>
        <key>/schemas/apps/charpick/prefs/default_list</key>
        <owner>charpick_applet2</owner>
        <type>string</type>
        <locale name="C">
          <short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short>
          <long></long>
        </locale>

        <locale name="af">
          <short>UIGEDIEN - karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word</short>
          
        </locale>

        <locale name="ar">
          <short>ملغى - المحارِف المعروضة عند بدأ البريمج</short>
          
        </locale>

        <locale name="as">
          <short>অবচিত - এপ্লেট প্ৰাৰম্ভৰ সময়ত প্ৰদৰ্শিত অক্ষৰ</short>
          
        </locale>

        <locale name="ast">
          <short>OBSOLETU - Carauteres amosaos al entamar l&apos;aplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="az">
          <short>İSTİFADƏ EDİLMİR - Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər</short>
          
        </locale>

        <locale name="be">
          <short>САСТАРЭЛА - Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета</short>
          
        </locale>

        <locale name="be@latin">
          <short>SASTAREŁAJE – Znaki, bačnyja pry ŭklučeńni apletu</short>
          
        </locale>

        <locale name="bg">
          <short>остаряло и да не се използва — знаци показвани при стартирането на аплета</short>
          
        </locale>

        <locale name="bn">
          <short>অবচিত - অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
          
        </locale>

        <locale name="bn_IN">
          <short>অবচিত - অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
          
        </locale>

        <locale name="br">
          <short>DIAMZERET - Arouezennoù hewel en ur loc&apos;hañ an arloadig</short>
          
        </locale>

        <locale name="bs">
          <short>ZASTARJELO - Prikazani znakovi pri pokretanju apleta</short>
          
        </locale>

        <locale name="ca">
          <short>DESACONSELLAT - Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
          
        </locale>

        <locale name="ca@valencia">
          <short>DESACONSELLAT - Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
          
        </locale>

        <locale name="crh">
          <short>GEÇERSİZ - Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
          
        </locale>

        <locale name="cs">
          <short>ZASTARALÉ - Znaky zobrazované při spuštění apletu</short>
          
        </locale>

        <locale name="cy">
          <short>ANARGYMHELLIR - Nodau a ddangosir wrth i&apos;r rhaglennig gychwyn</short>
          
        </locale>

        <locale name="da">
          <short>FORÆLDET - tegn som vises når panelprogrammet starter</short>
          
        </locale>

        <locale name="de">
          <short>VERALTET - Beim Start des Applets anzuzeigende Zeichen</short>
          
        </locale>

        <locale name="dz">
          <short>ངོས་ལེན་མེདཔ་-ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།</short>
          
        </locale>

        <locale name="el">
          <short>DEPRECATED - Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής</short>
          
        </locale>

        <locale name="en@shaw">
          <short>𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 - 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑪𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐</short>
          
        </locale>

        <locale name="en_CA">
          <short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short>
          
        </locale>

        <locale name="en_GB">
          <short>DEPRECATED — Characters shown on applet startup</short>
          
        </locale>

        <locale name="eo">
          <short>ANTIKVE - Signojn montratajn dum aplikaĵeta lanĉo</short>
          
        </locale>

        <locale name="es">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_AR">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_CL">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_CO">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_CR">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_DO">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_EC">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_ES">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_GT">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_HN">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_MX">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_NI">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_PA">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_PE">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_PR">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_SV">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_UY">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_VE">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          
        </locale>

        <locale name="et">
          <short>AEGUNUD - sümbolid, mida näidata rakendi käivitamisel</short>
          
        </locale>

        <locale name="eu">
          <short>ZAHARKITUA - Miniaplikazioa abiaraztean bistaratutako karaktereak</short>
          
        </locale>

        <locale name="fa">
          <short>منسوخ شده ـ نویسه‌هایی که هنگام برپاسازی برنامک نشان داده شوند</short>
          
        </locale>

        <locale name="fi">
          <short>VANHENTUNUT - Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit</short>
          
        </locale>

        <locale name="fr">
          <short>DÉCONSEILLÉ - Caractères affichés au démarrage de l&apos;applet</short>
          
        </locale>

        <locale name="gl">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short>
          
        </locale>

        <locale name="gu">
          <short>અણગમો - અક્ષરો એપ્લેટની શરૂઆતમાં દેખાય છે</short>
          
        </locale>

        <locale name="he">
          <short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short>
          
        </locale>

        <locale name="hi">
          <short>विरोधित - एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर</short>
          
        </locale>

        <locale name="hr">
          <short>ZASTARJELO — Znakovi koji se prikazuju po pokretanju appleta</short>
          
        </locale>

        <locale name="hu">
          <short>Nem ajánlott - A kisalkalmazás indításakor megjelenítendő karakterek</short>
          
        </locale>

        <locale name="hy">
          <short>ԽՈՐՀՈՒՐԴ ՉԻ ՏՐՎՈՒՄ – Ապլետը գործարկելիս ցուցադրվող նիշեր </short>
          
        </locale>

        <locale name="id">
          <short>DEPRECATED - Karakter terlihat pada saat memulai applet</short>
          
        </locale>

        <locale name="is">
          <short>ÚRELT - Tákn sýnd við ræsingu forrits</short>
          
        </locale>

        <locale name="it">
          <short>DEPRECATA - Caratteri mostrati all&apos;avvio dell&apos;applet</short>
          
        </locale>

        <locale name="ja">
          <short>DEPRECATED (廃止)- アプレット起動時に文字を表示します</short>
          
        </locale>

        <locale name="ka">
          <short>არ არის სასურველი - სიმბოლოები რომლებიც აპლეტის ჩართვისთანავე ჩნდებიან</short>
          
        </locale>

        <locale name="kn">
          <short>ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ - ಆಪ್ಲೆಟ್‌ ಆರಂಭಗೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರಗಳು</short>
          
        </locale>

        <locale name="ko">
          <short>사용하지 않기를 권장 - 애플릿 시작할 때 보일 글자</short>
          
        </locale>

        <locale name="ku">
          <short>NE DERBASDAR - Tîpên dê di destpêka sepankar de bên nîşan</short>
          
        </locale>

        <locale name="ky">
          <short>СУНУШТАЛБАЙТ - Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор</short>
          
        </locale>

        <locale name="lt">
          <short>NENAUDOJAMA - Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu</short>
          
        </locale>

        <locale name="lv">
          <short>DEPRECATED - Rakstzīmes, ko rādīt, kad sīklietotne ir palaista</short>
          
        </locale>

        <locale name="mai">
          <short>पदावनत - एप्लेट प्रारंभ हए पर देखाओल जाएबला संप्रतीक</short>
          
        </locale>

        <locale name="mg">
          <short>TSY AMPIASAINA INTSONY - Ireo marika aseho am-piantombohan&apos;ilay applet</short>
          
        </locale>

        <locale name="mk">
          <short>ЗАОСТАНАТО - Карактери прикажани при подигање на аплет</short>
          
        </locale>

        <locale name="ml">
          <short>ലഘുപ്രയോഗത്തിന്റെ തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍ - ഈ സവിശേഷത എടുത്ത് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.</short>
          
        </locale>

        <locale name="mn">
          <short>DEPRECATED Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ</short>
          
        </locale>

        <locale name="mr">
          <short>नापसंत - एप्लेट आरंभासह दाखवली जाणारी अक्षरे</short>
          
        </locale>

        <locale name="ms">
          <short>DEPRECATED - Aksara dipapar pada permulaan aplet</short>
          
        </locale>

        <locale name="nb">
          <short>UTGÅTT - tegn som vises ved oppstart av programmet</short>
          
        </locale>

        <locale name="ne">
          <short>छोडिएको - एप्लेट सुरुआतमा देखाइएको क्यारेक्टरहरू</short>
          
        </locale>

        <locale name="nl">
          <short>VEROUDERD - Weer te geven tekens bij starten</short>
          
        </locale>

        <locale name="nn">
          <short>UTGÅTT - Teikn som er viste når programmet startar</short>
          
        </locale>

        <locale name="oc">
          <short>OBSOLET - Caractèrs mostrats a l&apos;aviada de l&apos;aplet</short>
          
        </locale>

        <locale name="or">
          <short>ଅପସନ୍ଦ - ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ</short>
          
        </locale>

        <locale name="pa">
          <short>ਬਰਤਰਫ਼ - ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖਾਉਣੇ</short>
          
        </locale>

        <locale name="pl">
          <short>PRZESTARZAŁE - Znaki widoczne podczas uruchamiania apletu</short>
          
        </locale>

        <locale name="pt">
          <short>OBSOLETO - Caracteres apresentados ao iniciar a applet</short>
          
        </locale>

        <locale name="pt_BR">
          <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short>
          
        </locale>

        <locale name="ro">
          <short>ÎNVECHIT - Caractere afișate la pornirea miniaplicației</short>
          
        </locale>

        <locale name="ru">
          <short>НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ - Символы, показываемые при запуске апплета</short>
          
        </locale>

        <locale name="sk">
          <short>ZASTARALÉ - Znaky zobrazené v aplete po spustení</short>
          
        </locale>

        <locale name="sl">
          <short>OPUŠČENO - Znaki, ki se pokažejo ob zagonu apleta</short>
          
        </locale>

        <locale name="sq">
          <short>NUK PËRDORET MË·-·Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet</short>
          
        </locale>

        <locale name="sr">
          <short>ЗАСТАРЕЛО — Знакови који се приказују по покретању програмчета</short>
          
        </locale>

        <locale name="sr@latin">
          <short>ZASTARELO — Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta</short>
          
        </locale>

        <locale name="sv">
          <short>FÖRÅLDRAT - Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet</short>
          
        </locale>

        <locale name="ta">
          <short>கைவிடப் பட்டது- சிறு நிரல்கள் துவக்கும் போது காட்டும் எழுத்துருக்கள்</short>
          
        </locale>

        <locale name="te">
          <short>యాప్లెట్ ప్రారంభంలో వారించవలసిన అక్షరాలు</short>
          
        </locale>

        <locale name="th">
          <short>โปรดเลิกใช้ - อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต</short>
          
        </locale>

        <locale name="tr">
          <short>GEÇERSİZ - Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
          
        </locale>

        <locale name="ug">
          <short>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ - قوللانچاق قوزغالغاندا كۆرۈنىدىغان ھەرپ-بەلگىلەر</short>
          
        </locale>

        <locale name="uk">
          <short>НЕ РЕКОМЕНДУЮТЬСЯ - Символи, що показуватимуться після запуску</short>
          
        </locale>

        <locale name="vi">
          <short>BỊ PHẢN ĐỐI - Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng</short>
          
        </locale>

        <locale name="xh">
          <short>EZALIWEYO - iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha</short>
          
        </locale>

        <locale name="zh_CN">
          <short>不推荐 - 小程序启动时显示的字符</short>
          
        </locale>

        <locale name="zh_HK">
          <short>面板程式啟動時所顯示的字符</short>
          
        </locale>

        <locale name="zh_TW">
          <short>面板程式啟動時所顯示的字元</short>
          
        </locale>
      </schema>
      
      <schema>
        <key>/schemas/apps/charpick/prefs/current_list</key>
        <owner>charpick_applet2</owner>
        <type>string</type>
        <locale name="C">
          <short>Characters shown on applet startup</short>
          <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
        </locale>

        <locale name="af">
          <short>Karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word</short>
          <long>Die string wat die gebruiker geselekteer het toe die miniprogram die vorige keer gebruik is. Die string sal vertoon word wanneer die gebruiker die miniprogram laai.</long>
        </locale>

        <locale name="ar">
          <short>المحارف التي ستعرض عند بدأ البريمج</short>
          <long>السلسلة التي اختارها المستخدم آخر مرة استخدم فيها البريمج. ستعرض هذه السلسلة عند بدأ المستخدم للبريمج</long>
        </locale>

        <locale name="as">
          <short>এপ্লেট প্ৰাৰম্ভৰ সময়ত প্ৰদৰ্শিত অক্ষৰ</short>
          <long>এপ্লেট সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত হোৱাৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ দ্বাৰা নিৰ্বাচিত পংক্তি । ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ দ্বাৰা এপ্লেটটি আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত এই পংক্তি প্ৰদৰ্শন কৰা হ&apos;ব ।</long>
        </locale>

        <locale name="ast">
          <short>Carauteres amosaos al entamar l&apos;aplicación</short>
          <long>Cadena escoyida pol usuariu la cabera vegada que usó l&apos;aplicación. Esta cadena amosaráse cuando&apos;l usuariu arrenque l&apos;aplicación</long>
        </locale>

        <locale name="az">
          <short>Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər</short>
          <long>Appletin son istifadə edildiyi vaxt istifadəçinin seçdiyi qatar. Bu qatar istifadəçi appleti başladanda göstəriləcək.</long>
        </locale>

        <locale name="be">
          <short>Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета</short>
          <long>Радок, які вылучыў карыстальнік падчас апошняга выкарыстаньня аплета. Гэты радок будзе паказаны, калі карыстальнік запусьціць аплет.</long>
        </locale>

        <locale name="be@latin">
          <short>Znaki, bačnyja pry ŭklučeńni apletu</short>
          <long>Radok, jaki karystalnik vybraŭ padčas apošniaha karystańnia apletam. Hety radok budzie pakazany pry ŭklučeńni apletu.</long>
        </locale>

        <locale name="bg">
          <short>Знаци показани при стартирането на аплета</short>
          <long>Низ, който е посочен от потребителя последния път, когато аплетът е бил използван. Този низ ще се изобразява когато потребителят стартира аплета.</long>
        </locale>

        <locale name="bn">
          <short>অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
          <long>অ্যাপ্লেট সর্বশেষ ব্যবহৃত হওয়ার সময়, ব্যবহারকারী দ্বারা নির্বাচিত পংক্তি। ব্যবহারকারী দ্বারা অ্যাপ্লেটটি আরম্ভ করার সময় এই পংক্তি প্রদর্শন করা হবে।</long>
        </locale>

        <locale name="bn_IN">
          <short>অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
          <long>অ্যাপ্লেট সর্বশেষ ব্যবহৃত হওয়ার সময়, ব্যবহারকারী দ্বারা নির্বাচিত পংক্তি। ব্যবহারকারী দ্বারা অ্যাপ্লেটটি আরম্ভ করার সময় এই পংক্তি প্রদর্শন করা হবে।</long>
        </locale>

        <locale name="br">
          <short>Arouezennoù hewel en ur loc&apos;hañ an arloadig</short>
          <long>Ar chadenn a oa bet diuzet ar wech diwezhañ e oa bet implijet an arloadig. Ar chadenn-mañ a vo diskouezet pa vo loc&apos;het an arloadig gant un arveriad.</long>
        </locale>

        <locale name="bs">
          <short>Prikazani znakovi pri pokretanju apleta</short>
          <long>String koji je korsnik izabrao pri zadnjem korištenju apleta. Ovaj string će se prikazati kada korisnik pokrene aplet.</long>
        </locale>

        <locale name="ca">
          <short>Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
          <long>La cadena que l&apos;usuari tenia seleccionada quan es va utilitzar la miniaplicació per darrer cop. Aquesta cadena es mostrarà quan l&apos;usuari iniciï la miniaplicació.</long>
        </locale>

        <locale name="ca@valencia">
          <short>Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
          <long>La cadena que l&apos;usuari tenia seleccionada quan es va utilitzar la miniaplicació per darrer cop. Esta cadena es mostrarà quan l&apos;usuari inicie la miniaplicació.</long>
        </locale>

        <locale name="crh">
          <short>Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
          <long>Uygulamacık en son kullanıldığında kullanıcının seçtiği dizgi. Bu dizgi kullanıcı uygulamacığı başlattığı zaman gösterilecek.</long>
        </locale>

        <locale name="cs">
          <short>Znaky zobrazované při spuštění apletu</short>
          <long>Řetězec, který uživatel vybral při posledním použití apletu. Tento řetězec bude zobrazen, když uživatel spustí aplet.</long>
        </locale>

        <locale name="cy">
          <short>Nodau a ddangosir wrth i&apos;r rhaglennig gychwyn</short>
          <long>Y llinyn dewisodd y defnyddiwr y tro diwethaf defnyddiwyd y rhaglennig hwn. Caiff y llinyn yma ei ddangos pan mae&apos;r defnyddiwr yn cychwyn y rhaglennig.</long>
        </locale>

        <locale name="da">
          <short>Tegn som vises fra start</short>
          <long>Den streng som brugeren havde valgt da panelprogrammet sidst blev brugt. Denne streng vil blive vist når programmet starter.</long>
        </locale>

        <locale name="de">
          <short>Beim Applet-Start anzuzeigende Zeichen</short>
          <long>Die Zeichenkette, die der Benutzer beim letzten Einsatz des Applets gewählt hat. Diese Zeichenkette wird angezeigt, sobald der Benutzer das Applet startet.</long>
        </locale>

        <locale name="dz">
          <short>ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།</short>
          <long>ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐའ་མཇུག་གི་པེ་ལེཊི་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཡིག་རྒྱུན། ལག་ལེན་པ་གིས་ པེ་ལེཊི་དེ་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།</long>
        </locale>

        <locale name="el">
          <short>Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής</short>
          <long>Το αλφαριθμητικό που ο χρήστης έχει επιλέξει όταν χρησιμοποιήθηκε η μικροεφαρμογή για τελευταία φορά. Αυτό το αλφαριθμητικό θα εμφανίζεται όταν ο χρήστης ξεκινά η μικροεφαρμογή.</long>
        </locale>

        <locale name="en@shaw">
          <short>𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑪𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐</short>
          <long>𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑣𐑨𐑛 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑿𐑕𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑.</long>
        </locale>

        <locale name="en_CA">
          <short>Characters shown on applet startup</short>
          <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
        </locale>

        <locale name="en_GB">
          <short>Characters shown on applet startup</short>
          <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
        </locale>

        <locale name="eo">
          <short>Signojn montratajn dum aplikaĵeta lanĉo</short>
          <long>La teksto kiun la uzanto estis elektinta kiam la aplikaĵeto estis laste uzata. Ĉi tiu teksto estos vidigata kiam la uzanto lanĉos la aplikaĵeton.</long>
        </locale>

        <locale name="es">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_AR">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_CL">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_CO">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_CR">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_DO">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_EC">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_ES">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_GT">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_HN">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_MX">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_NI">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_PA">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_PE">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_PR">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_SV">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_UY">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="es_VE">
          <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
          <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
        </locale>

        <locale name="et">
          <short>Sümbolid, mida näidata rakendi käivitamisel</short>
          <long>Sõne, mille kasutaja valis kui rakendit viimati kasutati. Seda sõnet kuvatakse siis, kui kasutaja käivitab rakendi.</long>
        </locale>

        <locale name="eu">
          <short>Miniaplikazioa abiaraztean bistaratutako karaktereak</short>
          <long>Miniaplikazioa azken aldiz erabili zenean erabiltzaileak hautatu zuen katea. Miniaplikazioa abiaraztean kate hori bistaratuko da.</long>
        </locale>

        <locale name="fa">
          <short>نویسه‌هایی که موقع راه‌اندازی برنامک نمایش داده می‌شوند</short>
          <long>رشته‌ای که کاربر در آخرین باری که برنامک استفاده شده، انتخاب کرده است. این رشته وقتی که کاربر برنامک را آغاز کند نمایش داده می‌شود.</long>
        </locale>

        <locale name="fi">
          <short>Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit</short>
          <long>Merkkijono, jonka käyttäjä valitsi, kun sovelmaa viimeksi käytettiin. Tämä merkkijono näytetään kun sovelma käynnistetään.</long>
        </locale>

        <locale name="fr">
          <short>Caractères affichés au démarrage de l&apos;applet</short>
          <long>La chaîne que l&apos;utilisateur a sélectionnée lorsque l&apos;applet a été utilisée la dernière fois. Cette chaîne sera affichée quand l&apos;utilisateur démarrera l&apos;applet.</long>
        </locale>

        <locale name="gl">
          <short>Caracteres que se mostran ao iniciar o miniaplicativo</short>
          <long>A cadea que o usuario seleccionou cando se utilizou o miniaplicativo por última vez. Mostrarase esta cadea cando o usuario inicie o miniaplicativo.</long>
        </locale>

        <locale name="gu">
          <short>એપ્લેટની શરૂઆતમાં અક્ષરો દેખાય છે</short>
          <long>છેલ્લે જ્યારે એપ્લેટ વપરાઇ હતી ત્યારે વપરાશકર્તાએ શબ્દમાળા પસંદ કરી હતી. વપરાશકર્તા જ્યારે એપ્લેટ શરૂ કરે છે ત્યારે આ શબ્દમાળા દેખાય છે.</long>
        </locale>

        <locale name="he">
          <short>Characters shown on applet startup</short>
          <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
        </locale>

        <locale name="hi">
          <short>एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर</short>
          <long>स्ट्रिंग जोकि उपयोगकर्ता ने चुना है जब एप्लेट अंतिम बार उपयोग में लिया गया. यह स्ट्रिंग प्रदर्शित होगा जब उपयोगकर्ता एप्लेट प्रारंभ करेगा.</long>
        </locale>

        <locale name="hr">
          <short>Znakovi koji se prikazuju prilikom pokretanja appleta</short>
          <long>Znakovni niz koji je odabrao korisnik pri posljednjoj upotrebi appleta. Ovaj znakovni niz će biti prikazan kada korisnik pokrene applet.</long>
        </locale>

        <locale name="hu">
          <short>A kisalkalmazás indításakor megjelenített karakterek</short>
          <long>A felhasználó által a kisalkalmazás utolsó futtatásakor kiválasztott karakterlánc. Ez a karakterlánc meg lesz jelenítve, ha a felhasználó elindítja a kisalkalmazást.</long>
        </locale>

        <locale name="hy">
          <short>Նիշերը ցուցադրված են ապլետի մեկնարկում</short>
          <long>Գործարկողի կողմից վերջին օգտագործման ժամանակ ընտրված տողը։ Այս տողը կհայտնվի ապլետի հետագա գործարկման ժամանակ </long>
        </locale>

        <locale name="id">
          <short>Karakter yang diperlihatkan pada saat memulai applet</short>
          <long>String yang dipilih pengguna ketika terakhir kali applet dipergunakan. String ini akan ditampilkan ketika pengguna menjalankan applet.</long>
        </locale>

        <locale name="is">
          <short>Tákn sýnd við ræsingu forrits</short>
          <long>Strengurinn sem notandinn valdi síðast þegar forritið var notað. Þessi strengur verður sýndur þegar notandinn ræsir forritið.</long>
        </locale>

        <locale name="it">
          <short>Caratteri mostrati all&apos;avvio dell&apos;applet</short>
          <long>La stringa selezionata dall&apos;utente l&apos;ultima volta che è stata avviata l&apos;applet. Questa stringa è mostrata quando viene avviata l&apos;applet.</long>
        </locale>

        <locale name="ja">
          <short>アプレット起動時に文字を表示する</short>
          <long>アプレットが最後に使用していた際に選択していた文字列です。この文字列はアプレットを起動する際に表示されます。</long>
        </locale>

        <locale name="ka">
          <short>ასოები რომლებიც პროგრამის გაშვებისთანავე უნდა გამოჩნდნენ</short>
          <long>აპლეტის ბოლოს გამოყენების დროს შერჩეული სტრიქონი. გამოჩნდება როდესაც მომხმარებელი ჩართავს აპლეტს.</long>
        </locale>

        <locale name="kn">
          <short>ಆಪ್ಲೆಟ್‌ನ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರಗಳು</short>
          <long>ಆಪ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಬಳಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವಾಕ್ಯ. ಬಳಕೆದಾರರು ಆಪ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು.</long>
        </locale>

        <locale name="ko">
          <short>애플릿 시작할 때 보일 글자</short>
          <long>애플릿이 마지막으로 사용되었을 때 선택한 스트링. 애플릿을 시작할 때 이 스트링이 보여집니다.</long>
        </locale>

        <locale name="ku">
          <short>Tîpên dê di destpêka sepankarê de bête nîşan</short>
          <long>Tîprêziya ku herî dawî dema sepankar hate bikaranîn bikarhêner hilbijartiye. Ev tîprêzî dema bikarhêner sepankarê bide destpêkirin dê nîşan bike.</long>
        </locale>

        <locale name="ky">
          <short>Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор</short>
          
        </locale>

        <locale name="lt">
          <short>Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu</short>
          <long>Eilutė kurią vartotojas buvo pažymėjęs paskutinio įtaiso naudojimo metu. Ši eilutė bus rodoma kai vartotojas vėl paleis įtaisą.</long>
        </locale>

        <locale name="lv">
          <short>Rakstzīmes, ko rādīt, kad sīklietotne ir palaista</short>
          <long>Virkne, kas bija izvēlēta pēdējā lietošanas reizē. Šī virkne tiks attēlota, kad lietotājs palaidīs sīklietotni.</long>
        </locale>

        <locale name="mai">
          <short>एप्लेट प्रारंभ हए पर देखाओल जाएबला संप्रतीक</short>
          <long>स्ट्रिंग जे प्रयोक्ता चुनने अछि जखन एप्लेट अंतिम बार उपयोगमे लेल गेल . ई स्ट्रिंग प्रदर्शित हाएत जखन प्रयोक्ता एप्लेट प्रारंभ करताह.</long>
        </locale>

        <locale name="mg">
          <short>Ireo marika aseho am-piantombohan&apos;ilay applet</short>
          <long>Ny laha-daza nofaritan&apos;ny mpampiasa tamin&apos;ny fotoana nampiasana ilay applet farany. Haseho io laha-daza io rehefa mandefa ilay applet ny mpampiasa.</long>
        </locale>

        <locale name="mk">
          <short>Знаци прикажани при подигање на аплет</short>
          <long>Стрингот кој корисникот го избрал кога аплтетот бил вклучен за последен пат. Овојстринг ќе се прикаже кога корисникот ќе го вклучи аплетот.</long>
        </locale>

        <locale name="ml">
          <short>ലഘുപ്രയോഗത്തിന്റെ തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍</short>
          <long>ഉപഭോക്താവ് ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ ലഘുപ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചപ്പോള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത സ്ട്രിങ്. അടുത്ത തവണ ഈ ആപ്-ലെറ്റ് തുടങ്ങുമ്പോള്‍ ഈ സ്ട്രിങ് ആയിരിക്കും കാണുക.</long>
        </locale>

        <locale name="mn">
          <short>Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ</short>
          <long>Хэрэглэгчийн хамгийн сүүлд аплетийг ашиглахдаа сонгосон мөр. Энэ нь хэрэглэгч аплетийг эхлүүлэх үед үзүүлэгдэнэ.</long>
        </locale>

        <locale name="mr">
          <short>एप्लेट आरंभावेळी दाखवली जाणारी अक्षरे</short>
          <long>मागील वेळी एप्लेट वापरले असताना उपयोक्त्याने निवडलेली ओळ. ही ओळ उपयोक्त्याने एप्लेट सुरू केल्यावर दर्शवली जाईल.</long>
        </locale>

        <locale name="ms">
          <short>Aksara dipapar pada permulaan aplet</short>
          
        </locale>

        <locale name="nb">
          <short>Tegn som vises ved oppstart</short>
          <long>Strengen som brukeren valgte når programmet ble brukt sist. Denne strengen vil vises når brukeren starter programmet.</long>
        </locale>

        <locale name="ne">
          <short>एप्लेट सुरुआतमा देखाइएको क्यारेक्टरहरू</short>
          <long>एप्लेट अन्तिम पटक प्रयोग गरिएको बेला प्रयोगकर्ताले चयन गरेको स्ट्रिङ । यो स्ट्रिङ प्रयोगकर्ताले एप्लेट सुरू गर्दा प्रदर्शित हुनेछ ।</long>
        </locale>

        <locale name="nl">
          <short>Weer te geven tekens bij starten</short>
          <long>De laatst gekozen tekst. Deze tekst zal weergegeven worden wanneer de gebruiker het applet start.</long>
        </locale>

        <locale name="nn">
          <short>Teikn som vert viste når panelprogrammet startar</short>
          <long>Strengen som brukaren valde sist panelprogrammet vart brukt. Denne strengen vert vist når brukaren startar programmet.</long>
        </locale>

        <locale name="oc">
          <short>Caractèrs mostrats a l&apos;aviada de l&apos;aplet</short>
          <long>La cadena que l&apos;utilizaire a seleccionada a la darrièra utilizacion de l&apos;aplet. La cadena s&apos;aficha quand l&apos;utilizaire àvia l&apos;aplet.</long>
        </locale>

        <locale name="or">
          <short>ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ</short>
          <long>ଆପଲେଟ ଶେଷ ଥର ଉପୟୋଗ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ଦ୍ବାରା ମନୋନୀତ ହୋଇଥିବା ସ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ। ଏହି ସ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ, ୟେବେ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଆପଲେଟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।</long>
        </locale>

        <locale name="pa">
          <short>ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖੋ</short>
          <long>ਸਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਚੁਣੀ ਸੀ, ਜਦੋ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਸਤਰ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਐਪਲਿਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗਾ।</long>
        </locale>

        <locale name="pl">
          <short>Znaki widoczne podczas uruchamiania apletu</short>
          <long>Ciąg znaków, jaki użytkownik wybrał podczas ostatniego użycia apletu. Ciąg ten zostanie wyświetlony podczas uruchomienia apletu.</long>
        </locale>

        <locale name="pt">
          <short>Caracteres apresentados ao iniciar a applet</short>
          <long>A expressão que o utilizador seleccionou da última vez que a applet foi utilizada. Esta expressão será apresentada quando o utilizador iniciar a applet.</long>
        </locale>

        <locale name="pt_BR">
          <short>Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short>
          <long>A string que o usuário selecionou da última vez que o miniaplicativo foi usado. Esta string será mostrada quando o usuário iniciar o miniaplicativo.</long>
        </locale>

        <locale name="ro">
          <short>Caractere afișate la pornirea miniaplicației</short>
          <long>Șirul folosit de utilizator la ultima folosire a miniaplicației. Acest șir va fi afișat atunci când utilizatorul va porni această miniaplicație.</long>
        </locale>

        <locale name="ru">
          <short>Символы, показываемые при запуске</short>
          <long>Строка, выбранная пользователем при последнем использовании. Эта строка будет показываться при дальнейших запусках.</long>
        </locale>

        <locale name="sk">
          <short>Znaky zobrazené po spustení apletu</short>
          <long>Reťazec, ktorý vybral používateľ pri poslednom použití apletu. Bude zobrazený pri budúcom spustení.</long>
        </locale>

        <locale name="sl">
          <short>Znaki prikazani ob zagonu apleta</short>
          <long>Niz, ki ga je izbral uporabnik, ko je bil aplet zadnjič uporabljen. Ta niz bo prikazan, ko uporabnik aplet zažene.</long>
        </locale>

        <locale name="sq">
          <short>Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet</short>
          <long>Stringa që përdoruesi ka zgjedhur kur applet u përdor për herë të fundit. Kjo stringë do të përdoret kur applet do riniset.</long>
        </locale>

        <locale name="sr">
          <short>Знакови који се приказују по покретању програмчета</short>
          <long>Ниска коју је изабрао корисник при последњој употреби програмчета. Ова ниска ће бити приказана када корисник покрене програмче.</long>
        </locale>

        <locale name="sr@latin">
          <short>Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta</short>
          <long>Niska koju je izabrao korisnik pri poslednjoj upotrebi programčeta. Ova niska će biti prikazana kada korisnik pokrene programče.</long>
        </locale>

        <locale name="sv">
          <short>Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet</short>
          <long>Strängen som användaren hade markerat då panelprogrammet senast användes. Denna sträng kommer att visas då användaren startar panelprogrammet.</long>
        </locale>

        <locale name="ta">
          <short>குறுநிரலில் காண்பிக்கப்பட்ட எழுத்துருக்களை காண்பிக்கவும்</short>
          <long>பயனர் கடைசியாக குறும்பயனில் தேர்ந்தெடுத்த சரம். இந்த சரம் குறும்பயனை துவக்கும் போது காட்டப் படும்.</long>
        </locale>

        <locale name="te">
          <short>యాప్లెట్ ప్రారంభంలో చూపబడే అక్షరాలు</short>
          <long>ఆప్లెట్ ను చివరి సారిగా ఉపయోగించినపుడు వినియోగదారు ఎంచుకొన్నపదబంధము. వినియోగదారు ఆప్లెట్ ను ప్రారంభించినపుడు ఈ పదబంధము ప్రదర్శించబడును</long>
        </locale>

        <locale name="th">
          <short>อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต</short>
          <long>ข้อความที่ผู้ใช้เลือกครั้งสุดท้ายที่แอพเพล็ตนี้ถูกใช้ ข้อความนี้จะถูกแสดงเมื่อผู้ใช้เปิดแอพเพล็ต</long>
        </locale>

        <locale name="tr">
          <short>Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
          <long>Uygulamacık en son kullanıldığında kullanıcının seçtiği dizgi. Bu dizgi kullanıcı uygulamacığı başlattığı zaman gösterilecek.</long>
        </locale>

        <locale name="ug">
          <short>قوللانچاق قوزغالغاندا كۆرۈنىدىغان ھەرپ</short>
          <long>قوللانچاقتا ئىشلەتكۈچى ئالدىنقى قېتىم تاللىغان ھەرپ-بەلگە. بۇ ھەرپ-بەلگە ئىشلەتكۈچى قوللانچاقنى قوزغاتقاندا كۆرۈنىدۇ.</long>
        </locale>

        <locale name="uk">
          <short>Символи, що відображаються після запуску</short>
          <long>Рядок, який вибрав користувач під час останнього використання аплету. Цей рядок відображатиметься після наступного запуску.</long>
        </locale>

        <locale name="vi">
          <short>Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng</short>
          <long>Chuỗi người dùng đã chọn khi tiểu dụng được dùng lần cuối. Chuỗi này sẽ được hiển thị khi người dùng khởi động tiểu dụng ấy.</long>
        </locale>

        <locale name="xh">
          <short>Iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha</short>
          <long>Uluhlu lwamagama umsebenzisi awakhethileyo xa kwagqityelwa ukusetyenziswa inkqutyana yekhompyutha. Olu luhlu lwamagama luyakubonakaliswa xa umsebenzisi eqala inkqutyana yekhompyutha.</long>
        </locale>

        <locale name="zh_CN">
          <short>小程序启动时显示的字符</short>
          <long>小程序上次使用时用户所选的字符串。此字符串将会在用户启动小程序时显示。</long>
        </locale>

        <locale name="zh_HK">
          <short>面板程式啟動時所顯示的字符</short>
          <long>這是使用者在上次啟動面板程式時選擇的字串。使用者下次啟動面板程式時會再顯示這個字串。</long>
        </locale>

        <locale name="zh_TW">
          <short>面板程式啟動時所顯示的字元</short>
          <long>這是使用者在上次啟動面板程式時選擇的字串。使用者下次啟動面板程式時會再顯示這個字串。</long>
        </locale>
      </schema>
      
      <schema>
        <key>/schemas/apps/charpick/prefs/chartable</key>
        <owner>charpick_applet2</owner>
        <type>list</type>
        <list_type>string</list_type>
        <locale name="C">
          <short>List of available palettes</short>
          <long>List of strings containing the available palettes.</long>
        </locale>

        <locale name="af">
          <short>Lys van beskikbare palette</short>
          <long>Lys van stringe wat die beskikbare palette bevat.</long>
        </locale>

        <locale name="ar">
          <short>قائمة للوائح المتوفرة</short>
          <long>قائمة السلاسل المحتوية على لوحات الألوان المتوفرة.</long>
        </locale>

        <locale name="as">
          <short>উপলব্ধ পেলেটৰ তালিকা</short>
          <long>উপলব্ধ প্যালেট ধাৰণকৰ্তা পংক্তিৰ তালিকা ।</long>
        </locale>

        <locale name="ast">
          <short>Llista de paletes afayaíces</short>
          <long>Llista de cadenes que contienen les paletes disponibles.</long>
        </locale>

        <locale name="az">
          <short>Mövcud palitraların siyahısı</short>
          
        </locale>

        <locale name="be">
          <short>Сьпіс даступных палітраў</short>
          <long>Сьпіс радкоў, якія ўтрымліваюць даступныя палітры.</long>
        </locale>

        <locale name="be@latin">
          <short>Śpis dastupnych palitraŭ</short>
          <long>Śpis łancuhoŭ znakaŭ z dastupnymi palitrami.</long>
        </locale>

        <locale name="bg">
          <short>Списък от възможните палитри</short>
          <long>Списък от низове, които съдържат познатите палитри.</long>
        </locale>

        <locale name="bn">
          <short>উপলব্ধ প্যালেটের তালিকা</short>
          <long>বিদ্যমান প্যালেট ধারণকারী স্ট্রিং-এর তালিকা।</long>
        </locale>

        <locale name="bn_IN">
          <short>উপলব্ধ প্যালেটের তালিকা</short>
          <long>উপলব্ধ প্যালেট ধারণকারী পংক্তির তালিকা।</long>
        </locale>

        <locale name="br">
          <short>Roll an taolennoù hegerz</short>
          <long>Listennad gant hedadoù eskemm a zo.</long>
        </locale>

        <locale name="bs">
          <short>Lista dostupnih paleta</short>
          
        </locale>

        <locale name="ca">
          <short>Llista de paletes disponibles</short>
          <long>Llista de cadenes que contenen les paletes disponibles.</long>
        </locale>

        <locale name="ca@valencia">
          <short>Llista de paletes disponibles</short>
          <long>Llista de cadenes que contenen les paletes disponibles.</long>
        </locale>

        <locale name="crh">
          <short>Kullanılabilir paletlerin listesi</short>
          <long>Kullanılabilir paletleri içeren dizgilerin listesi.</long>
        </locale>

        <locale name="cs">
          <short>Seznam dostupných palet</short>
          <long>Seznam řetězců obsahujících dostupné palety.</long>
        </locale>

        <locale name="cy">
          <short>Rhestr o&apos;r paletau sydd ar gael</short>
          
        </locale>

        <locale name="da">
          <short>Liste af tilgængelige paletter</short>
          <long>Liste af strenge der indeholder de tilgængelige paletter.</long>
        </locale>

        <locale name="de">
          <short>Liste der verfügbaren Paletten</short>
          <long>Liste der Zeichenketten, die die verfügbaren Paletten enthalten.</long>
        </locale>

        <locale name="dz">
          <short>འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི་གི་ ཐོ་ཡིག</short>
          <long>འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི་ཡོད་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག། </long>
        </locale>

        <locale name="el">
          <short>Λίστα διαθέσιμων παλετών</short>
          <long>Λίστα αλφαριθμητικών που περιέχει τις διαθέσιμες παλέτες.</long>
        </locale>

        <locale name="en_CA">
          <short>List of available palettes</short>
          
        </locale>

        <locale name="en_GB">
          <short>List of available palettes</short>
          <long>List of strings containing the available palettes.</long>
        </locale>

        <locale name="eo">
          <short>Listo de haveblaj paletroj</short>
          <long>Listo de ĉenoj kiuj enhavas la disponeblajn paletrojn.</long>
        </locale>

        <locale name="es">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles.</long>
        </locale>

        <locale name="es_AR">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_CL">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_CO">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_CR">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_DO">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_EC">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_ES">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles.</long>
        </locale>

        <locale name="es_GT">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_HN">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_MX">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_NI">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_PA">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_PE">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_PR">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_SV">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_UY">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="es_VE">
          <short>Lista de paletas disponibles</short>
          
        </locale>

        <locale name="et">
          <short>Saadaolevate palettide loend</short>
          <long>Saadaolevaid palette sisaldavate sõnede loend.</long>
        </locale>

        <locale name="eu">
          <short>Paleta erabilgarrien zerrenda</short>
          <long>Paleta erabilgarriak dituzten kateen zerrenda.</long>
        </locale>

        <locale name="fa">
          <short>فهرست پالت‌های موجود</short>
          <long>فهرست رشته‌های حاوی پالت‌های موجود.</long>
        </locale>

        <locale name="fi">
          <short>Luettelo saatavilla olevista paleteista</short>
          <long>Luettelo merkkijonoista, jotka sisältävät saatavilla olevat paletit.</long>
        </locale>

        <locale name="fr">
          <short>Liste des palettes disponibles</short>
          <long>Liste des chaînes contenant les palettes disponibles.</long>
        </locale>

        <locale name="gl">
          <short>Lista de paletas dispoñíbeis</short>
          <long>Lista de cadeas que conteñen as paletas dispoñíbeis.</long>
        </locale>

        <locale name="gu">
          <short>ઉપલબ્ધ પેલેટોની યાદી</short>
          <long>ઉપલબ્ધ પેલેટો સમાવતી શબ્દમાળાઓની યાદી.</long>
        </locale>

        <locale name="he">
          <short>List of available palettes</short>
          <long>List of strings containing the available palettes.</long>
        </locale>

        <locale name="hi">
          <short>उपलब्ध पटल सूची</short>
          <long>उपलब्ध रंगपट्टिकाएँ रखी हुईं स्ट्रिंग्स की सूची.</long>
        </locale>

        <locale name="hr">
          <short>Popis dostupnih paleta</short>
          
        </locale>

        <locale name="hu">
          <short>Elérhető paletták listája</short>
          <long>Az elérhető palettákat tartalmazó karakterláncok listája.</long>
        </locale>

        <locale name="hy">
          <short>Հասանելի ներկապնակների ցանկ </short>
          <long>Առկա ներկապնակները ընդգրկող տողերի ցուցակ։</long>
        </locale>

        <locale name="id">
          <short>Daftar palet yang tersedia</short>
          <long>Daftar string berisi palet yang tersedia.</long>
        </locale>

        <locale name="is">
          <short>Listi tiltækra spjalda</short>
          <long>Listi strengja sem innihalda tiltækt litaval</long>
        </locale>

        <locale name="it">
          <short>Lista delle tavolozze disponibili</short>
          <long>Lista di stringhe contenute nelle tavolozze disponibili.</long>
        </locale>

        <locale name="ja">
          <short>利用可能なパレットのリスト</short>
          <long>利用可能なパレットを表す文字列のリストです。</long>
        </locale>

        <locale name="ka">
          <short>არსებული პალიტრების სია</short>
          
        </locale>

        <locale name="kn">
          <short>ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫಲಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ</short>
          <long>ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫಲಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಾಲುಗಳ ಪಟ್ಟಿ.</long>
        </locale>

        <locale name="ko">
          <short>사용 가능한 팔레트 목록</short>
          <long>사용 가능한 팔레트가 들어 있는 스트링 목록.</long>
        </locale>

        <locale name="ku">
          <short>Lîsteya paletên dikarin bên bikaranîn</short>
          
        </locale>

        <locale name="ky">
          <short>Мүмкүн болгон палитралар тизмеси</short>
          
        </locale>

        <locale name="lt">
          <short>Galimų palečių sąrašas</short>
          <long>Eilučių, turinčių prieinamas paletes, sąrašas.</long>
        </locale>

        <locale name="lv">
          <short>Pieejamo palešu saraksts</short>
          <long>Virkņu saraksts, kas satur pieejamās paletes.</long>
        </locale>

        <locale name="mai">
          <short>उपलब्ध पैलेट सूची</short>
          
        </locale>

        <locale name="mg">
          <short>Lisitry ny takela-pisaka misy</short>
          
        </locale>

        <locale name="mk">
          <short>Листа на достапни палети</short>
          <long>Листа на стрингови кои ги содржат достапните палети.</long>
        </locale>

        <locale name="ml">
          <short>ലഭ്യമായ നിറക്കൂട്ടുകളുടെ പട്ടിക</short>
          <long>ലഭ്യമായ നിറക്കൂട്ടുകളുള്‍പ്പെടുന്ന വാചകങ്ങളുടെ പട്ടിക.</long>
        </locale>

        <locale name="mn">
          <short>Боломжтой палетуудын жагсаалт</short>
          
        </locale>

        <locale name="mr">
          <short>उपलब्ध पटलांची यादी</short>
          <long>उपलब्ध पटलांचा समावेश असलेल्या स्ट्रींग्स ची यादी.</long>
        </locale>

        <locale name="ms">
          <short>Senarai palet yang ada</short>
          
        </locale>

        <locale name="nb">
          <short>Liste med tilgjengelige paletter</short>
          <long>Liste med strenger som inneholder de tilgjengelige paletttene</long>
        </locale>

        <locale name="ne">
          <short>उपलब्ध रङ्गदानीहरूको सूची</short>
          
        </locale>

        <locale name="nl">
          <short>Lijst met beschikbare paletten</short>
          <long>Lijst van karakters op de beschikbare paletten</long>
        </locale>

        <locale name="nn">
          <short>Liste over tilgjengelege palettar</short>
          <long>Liste over strengar som inneheld dei tilgjengelege palettane.</long>
        </locale>

        <locale name="oc">
          <short>Tièra de las paletas disponiblas</short>
          <long>Tièra de las cadenas que contenon las paletas disponiblas.</long>
        </locale>

        <locale name="or">
          <short>ଉପଲବ୍ଧ ପାଲେଟ୍ସ ର ତାଲିକା</short>
          <long>ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାଲେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଧରିଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡର ତାଲିକା।</long>
        </locale>

        <locale name="pa">
          <short>ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੈਅਟ ਦੀ ਲਿਸਟ</short>
          <long>ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੈਅਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ</long>
        </locale>

        <locale name="pl">
          <short>Lista dostępnych palet</short>
          <long>Lista ciągów znaków zawierających dostępne palety.</long>
        </locale>

        <locale name="ps">
          <short>د شته رنګدبلو لړ</short>
          
        </locale>

        <locale name="pt">
          <short>Lista de paletas disponíveis</short>
          <long>Lista de expressões que contêm as paletas disponíveis.</long>
        </locale>

        <locale name="pt_BR">
          <short>Lista de paletas disponíveis</short>
          <long>Lista de strings contendo as paletas disponíveis.</long>
        </locale>

        <locale name="ro">
          <short>Lista paletelor disponibile</short>
          <long>Lista șirurilor care conțin paletele disponibile.</long>
        </locale>

        <locale name="ru">
          <short>Список доступных шаблонов символов</short>
          <long>Список строк, содержащих доступные шаблоны.</long>
        </locale>

        <locale name="sk">
          <short>Zoznam dostupných paliet</short>
          <long>Zoznam reťazcov obsahujúcich dostupné palety.</long>
        </locale>

        <locale name="sl">
          <short>Seznam razpoložljivih palet</short>
          <long>Seznam nizov, ki vsebujejo razpoložljive palete.</long>
        </locale>

        <locale name="sq">
          <short>Lista e paletave në dispozicion</short>
          <long>Lista e vargjeve që përmbajnë paletat në dispozicion.</long>
        </locale>

        <locale name="sr">
          <short>Списак доступних палета</short>
          <long>Списак ниски које садрже доступне палете.</long>
        </locale>

        <locale name="sr@latin">
          <short>Spisak dostupnih paleta</short>
          <long>Spisak niski koje sadrže dostupne palete.</long>
        </locale>

        <locale name="sv">
          <short>Lista med tillgängliga paletter</short>
          <long>Lista med strängar som innehåller de tillgängliga paletterna.</long>
        </locale>

        <locale name="ta">
          <short>இருக்கும் வண்ணத்தட்டின் பட்டியல்கள் </short>
          <long>சரங்களின் இருக்கும் வண்ணத்தட்டுகளை கொண்டுள்ள பட்டியல்.</long>
        </locale>

        <locale name="te">
          <short>అందుబాటులో వున్న పలకాల చిట్టా</short>
          <long>అందుబాటులో వున్న పలకాలను తెలిపేటి పదకోశాల చిట్టా</long>
        </locale>

        <locale name="th">
          <short>รายชื่อแท่นอักขระที่มี</short>
          <long>รายการข้อความบรรยายแท่นอักขระที่มี</long>
        </locale>

        <locale name="tr">
          <short>Kullanılabilir paletlerin listesi</short>
          <long>Kullanılabilir paletleri içeren dizgilerin listesi.</long>
        </locale>

        <locale name="ug">
          <short>ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھەرپ-بەلگىلەر تىزىملىكى</short>
          <long>ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھەرپ-بەلگە تاختىسىنى ئىپادىلەيدىغان تېكىست تىزىملىكى</long>
        </locale>

        <locale name="uk">
          <short>Список наявних палітр</short>
          <long>Список рядків, що містять доступні шаблони.</long>
        </locale>

        <locale name="vi">
          <short>Danh sách bảng chọn hiện có</short>
          <long>Danh sách chuỗi chứa các bảng chọn sẵn sàng.</long>
        </locale>

        <locale name="xh">
          <short>Uluhlu lwengqokelela yezixhobo ezifumanekayo</short>
          
        </locale>

        <locale name="zh_CN">
          <short>可用字符板列表</short>
          <long>包含可用字符板的字符串列表</long>
        </locale>

        <locale name="zh_HK">
          <short>可供選用的選字盤</short>
          <long>列出所有可供選用的選字盤。</long>
        </locale>

        <locale name="zh_TW">
          <short>可供選用的選字盤</short>
          <long>列出所有可供選用的選字盤。</long>
        </locale>        
      </schema>
      
    </schemalist>
</gconfschemafile>