/usr/share/gconf/schemas/charpick.schemas is in gnome-applets-data 3.4.1-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 | <gconfschemafile>
<schemalist>
<schema>
<key>/schemas/apps/charpick/prefs/default_list</key>
<owner>charpick_applet2</owner>
<type>string</type>
<locale name="C">
<short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short>
<long></long>
</locale>
<locale name="af">
<short>UIGEDIEN - karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word</short>
</locale>
<locale name="ar">
<short>ملغى - المحارِف المعروضة عند بدأ البريمج</short>
</locale>
<locale name="as">
<short>অবচিত - এপ্লেট প্ৰাৰম্ভৰ সময়ত প্ৰদৰ্শিত অক্ষৰ</short>
</locale>
<locale name="ast">
<short>OBSOLETU - Carauteres amosaos al entamar l'aplicación</short>
</locale>
<locale name="az">
<short>İSTİFADƏ EDİLMİR - Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>САСТАРЭЛА - Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета</short>
</locale>
<locale name="be@latin">
<short>SASTAREŁAJE – Znaki, bačnyja pry ŭklučeńni apletu</short>
</locale>
<locale name="bg">
<short>остаряло и да не се използва — знаци показвани при стартирането на аплета</short>
</locale>
<locale name="bn">
<short>অবচিত - অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>অবচিত - অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
</locale>
<locale name="br">
<short>DIAMZERET - Arouezennoù hewel en ur loc'hañ an arloadig</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>ZASTARJELO - Prikazani znakovi pri pokretanju apleta</short>
</locale>
<locale name="ca">
<short>DESACONSELLAT - Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>DESACONSELLAT - Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
</locale>
<locale name="crh">
<short>GEÇERSİZ - Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>ZASTARALÉ - Znaky zobrazované při spuštění apletu</short>
</locale>
<locale name="cy">
<short>ANARGYMHELLIR - Nodau a ddangosir wrth i'r rhaglennig gychwyn</short>
</locale>
<locale name="da">
<short>FORÆLDET - tegn som vises når panelprogrammet starter</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>VERALTET - Beim Start des Applets anzuzeigende Zeichen</short>
</locale>
<locale name="dz">
<short>ངོས་ལེན་མེདཔ་-ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།</short>
</locale>
<locale name="el">
<short>DEPRECATED - Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής</short>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<short>𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 - 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑪𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐</short>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>DEPRECATED — Characters shown on applet startup</short>
</locale>
<locale name="eo">
<short>ANTIKVE - Signojn montratajn dum aplikaĵeta lanĉo</short>
</locale>
<locale name="es">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_AR">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_CL">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_CO">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_CR">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_DO">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_EC">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_ES">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_GT">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_HN">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_MX">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_NI">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_PA">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_PE">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_PR">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_SV">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_UY">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="es_VE">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
</locale>
<locale name="et">
<short>AEGUNUD - sümbolid, mida näidata rakendi käivitamisel</short>
</locale>
<locale name="eu">
<short>ZAHARKITUA - Miniaplikazioa abiaraztean bistaratutako karaktereak</short>
</locale>
<locale name="fa">
<short>منسوخ شده ـ نویسههایی که هنگام برپاسازی برنامک نشان داده شوند</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>VANHENTUNUT - Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>DÉCONSEILLÉ - Caractères affichés au démarrage de l'applet</short>
</locale>
<locale name="gl">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short>
</locale>
<locale name="gu">
<short>અણગમો - અક્ષરો એપ્લેટની શરૂઆતમાં દેખાય છે</short>
</locale>
<locale name="he">
<short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>विरोधित - एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>ZASTARJELO — Znakovi koji se prikazuju po pokretanju appleta</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Nem ajánlott - A kisalkalmazás indításakor megjelenítendő karakterek</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>ԽՈՐՀՈՒՐԴ ՉԻ ՏՐՎՈՒՄ – Ապլետը գործարկելիս ցուցադրվող նիշեր </short>
</locale>
<locale name="id">
<short>DEPRECATED - Karakter terlihat pada saat memulai applet</short>
</locale>
<locale name="is">
<short>ÚRELT - Tákn sýnd við ræsingu forrits</short>
</locale>
<locale name="it">
<short>DEPRECATA - Caratteri mostrati all'avvio dell'applet</short>
</locale>
<locale name="ja">
<short>DEPRECATED (廃止)- アプレット起動時に文字を表示します</short>
</locale>
<locale name="ka">
<short>არ არის სასურველი - სიმბოლოები რომლებიც აპლეტის ჩართვისთანავე ჩნდებიან</short>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ - ಆಪ್ಲೆಟ್ ಆರಂಭಗೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರಗಳು</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>사용하지 않기를 권장 - 애플릿 시작할 때 보일 글자</short>
</locale>
<locale name="ku">
<short>NE DERBASDAR - Tîpên dê di destpêka sepankar de bên nîşan</short>
</locale>
<locale name="ky">
<short>СУНУШТАЛБАЙТ - Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>NENAUDOJAMA - Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu</short>
</locale>
<locale name="lv">
<short>DEPRECATED - Rakstzīmes, ko rādīt, kad sīklietotne ir palaista</short>
</locale>
<locale name="mai">
<short>पदावनत - एप्लेट प्रारंभ हए पर देखाओल जाएबला संप्रतीक</short>
</locale>
<locale name="mg">
<short>TSY AMPIASAINA INTSONY - Ireo marika aseho am-piantombohan'ilay applet</short>
</locale>
<locale name="mk">
<short>ЗАОСТАНАТО - Карактери прикажани при подигање на аплет</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ലഘുപ്രയോഗത്തിന്റെ തുടക്കത്തില് കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള് - ഈ സവിശേഷത എടുത്ത് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.</short>
</locale>
<locale name="mn">
<short>DEPRECATED Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ</short>
</locale>
<locale name="mr">
<short>नापसंत - एप्लेट आरंभासह दाखवली जाणारी अक्षरे</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>DEPRECATED - Aksara dipapar pada permulaan aplet</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>UTGÅTT - tegn som vises ved oppstart av programmet</short>
</locale>
<locale name="ne">
<short>छोडिएको - एप्लेट सुरुआतमा देखाइएको क्यारेक्टरहरू</short>
</locale>
<locale name="nl">
<short>VEROUDERD - Weer te geven tekens bij starten</short>
</locale>
<locale name="nn">
<short>UTGÅTT - Teikn som er viste når programmet startar</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>OBSOLET - Caractèrs mostrats a l'aviada de l'aplet</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଅପସନ୍ଦ - ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ</short>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਬਰਤਰਫ਼ - ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖਾਉਣੇ</short>
</locale>
<locale name="pl">
<short>PRZESTARZAŁE - Znaki widoczne podczas uruchamiania apletu</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>OBSOLETO - Caracteres apresentados ao iniciar a applet</short>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>OBSOLETO - Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short>
</locale>
<locale name="ro">
<short>ÎNVECHIT - Caractere afișate la pornirea miniaplicației</short>
</locale>
<locale name="ru">
<short>НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ - Символы, показываемые при запуске апплета</short>
</locale>
<locale name="sk">
<short>ZASTARALÉ - Znaky zobrazené v aplete po spustení</short>
</locale>
<locale name="sl">
<short>OPUŠČENO - Znaki, ki se pokažejo ob zagonu apleta</short>
</locale>
<locale name="sq">
<short>NUK PËRDORET MË·-·Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>ЗАСТАРЕЛО — Знакови који се приказују по покретању програмчета</short>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>ZASTARELO — Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta</short>
</locale>
<locale name="sv">
<short>FÖRÅLDRAT - Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet</short>
</locale>
<locale name="ta">
<short>கைவிடப் பட்டது- சிறு நிரல்கள் துவக்கும் போது காட்டும் எழுத்துருக்கள்</short>
</locale>
<locale name="te">
<short>యాప్లెట్ ప్రారంభంలో వారించవలసిన అక్షరాలు</short>
</locale>
<locale name="th">
<short>โปรดเลิกใช้ - อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>GEÇERSİZ - Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
</locale>
<locale name="ug">
<short>تەۋسىيە قىلىنمايدۇ - قوللانچاق قوزغالغاندا كۆرۈنىدىغان ھەرپ-بەلگىلەر</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>НЕ РЕКОМЕНДУЮТЬСЯ - Символи, що показуватимуться після запуску</short>
</locale>
<locale name="vi">
<short>BỊ PHẢN ĐỐI - Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng</short>
</locale>
<locale name="xh">
<short>EZALIWEYO - iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>不推荐 - 小程序启动时显示的字符</short>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>面板程式啟動時所顯示的字符</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>面板程式啟動時所顯示的字元</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/charpick/prefs/current_list</key>
<owner>charpick_applet2</owner>
<type>string</type>
<locale name="C">
<short>Characters shown on applet startup</short>
<long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
</locale>
<locale name="af">
<short>Karakters wat tydens laai van miniprogram vertoon word</short>
<long>Die string wat die gebruiker geselekteer het toe die miniprogram die vorige keer gebruik is. Die string sal vertoon word wanneer die gebruiker die miniprogram laai.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>المحارف التي ستعرض عند بدأ البريمج</short>
<long>السلسلة التي اختارها المستخدم آخر مرة استخدم فيها البريمج. ستعرض هذه السلسلة عند بدأ المستخدم للبريمج</long>
</locale>
<locale name="as">
<short>এপ্লেট প্ৰাৰম্ভৰ সময়ত প্ৰদৰ্শিত অক্ষৰ</short>
<long>এপ্লেট সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত হোৱাৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ দ্বাৰা নিৰ্বাচিত পংক্তি । ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ দ্বাৰা এপ্লেটটি আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত এই পংক্তি প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।</long>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Carauteres amosaos al entamar l'aplicación</short>
<long>Cadena escoyida pol usuariu la cabera vegada que usó l'aplicación. Esta cadena amosaráse cuando'l usuariu arrenque l'aplicación</long>
</locale>
<locale name="az">
<short>Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər</short>
<long>Appletin son istifadə edildiyi vaxt istifadəçinin seçdiyi qatar. Bu qatar istifadəçi appleti başladanda göstəriləcək.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета</short>
<long>Радок, які вылучыў карыстальнік падчас апошняга выкарыстаньня аплета. Гэты радок будзе паказаны, калі карыстальнік запусьціць аплет.</long>
</locale>
<locale name="be@latin">
<short>Znaki, bačnyja pry ŭklučeńni apletu</short>
<long>Radok, jaki karystalnik vybraŭ padčas apošniaha karystańnia apletam. Hety radok budzie pakazany pry ŭklučeńni apletu.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Знаци показани при стартирането на аплета</short>
<long>Низ, който е посочен от потребителя последния път, когато аплетът е бил използван. Този низ ще се изобразява когато потребителят стартира аплета.</long>
</locale>
<locale name="bn">
<short>অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
<long>অ্যাপ্লেট সর্বশেষ ব্যবহৃত হওয়ার সময়, ব্যবহারকারী দ্বারা নির্বাচিত পংক্তি। ব্যবহারকারী দ্বারা অ্যাপ্লেটটি আরম্ভ করার সময় এই পংক্তি প্রদর্শন করা হবে।</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short>
<long>অ্যাপ্লেট সর্বশেষ ব্যবহৃত হওয়ার সময়, ব্যবহারকারী দ্বারা নির্বাচিত পংক্তি। ব্যবহারকারী দ্বারা অ্যাপ্লেটটি আরম্ভ করার সময় এই পংক্তি প্রদর্শন করা হবে।</long>
</locale>
<locale name="br">
<short>Arouezennoù hewel en ur loc'hañ an arloadig</short>
<long>Ar chadenn a oa bet diuzet ar wech diwezhañ e oa bet implijet an arloadig. Ar chadenn-mañ a vo diskouezet pa vo loc'het an arloadig gant un arveriad.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Prikazani znakovi pri pokretanju apleta</short>
<long>String koji je korsnik izabrao pri zadnjem korištenju apleta. Ovaj string će se prikazati kada korisnik pokrene aplet.</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
<long>La cadena que l'usuari tenia seleccionada quan es va utilitzar la miniaplicació per darrer cop. Aquesta cadena es mostrarà quan l'usuari iniciï la miniaplicació.</long>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short>
<long>La cadena que l'usuari tenia seleccionada quan es va utilitzar la miniaplicació per darrer cop. Esta cadena es mostrarà quan l'usuari inicie la miniaplicació.</long>
</locale>
<locale name="crh">
<short>Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
<long>Uygulamacık en son kullanıldığında kullanıcının seçtiği dizgi. Bu dizgi kullanıcı uygulamacığı başlattığı zaman gösterilecek.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Znaky zobrazované při spuštění apletu</short>
<long>Řetězec, který uživatel vybral při posledním použití apletu. Tento řetězec bude zobrazen, když uživatel spustí aplet.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Nodau a ddangosir wrth i'r rhaglennig gychwyn</short>
<long>Y llinyn dewisodd y defnyddiwr y tro diwethaf defnyddiwyd y rhaglennig hwn. Caiff y llinyn yma ei ddangos pan mae'r defnyddiwr yn cychwyn y rhaglennig.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Tegn som vises fra start</short>
<long>Den streng som brugeren havde valgt da panelprogrammet sidst blev brugt. Denne streng vil blive vist når programmet starter.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Beim Applet-Start anzuzeigende Zeichen</short>
<long>Die Zeichenkette, die der Benutzer beim letzten Einsatz des Applets gewählt hat. Diese Zeichenkette wird angezeigt, sobald der Benutzer das Applet startet.</long>
</locale>
<locale name="dz">
<short>ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།</short>
<long>ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐའ་མཇུག་གི་པེ་ལེཊི་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཡིག་རྒྱུན། ལག་ལེན་པ་གིས་ པེ་ལེཊི་དེ་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής</short>
<long>Το αλφαριθμητικό που ο χρήστης έχει επιλέξει όταν χρησιμοποιήθηκε η μικροεφαρμογή για τελευταία φορά. Αυτό το αλφαριθμητικό θα εμφανίζεται όταν ο χρήστης ξεκινά η μικροεφαρμογή.</long>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<short>𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑪𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐</short>
<long>𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑣𐑨𐑛 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑿𐑕𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Characters shown on applet startup</short>
<long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Characters shown on applet startup</short>
<long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Signojn montratajn dum aplikaĵeta lanĉo</short>
<long>La teksto kiun la uzanto estis elektinta kiam la aplikaĵeto estis laste uzata. Ĉi tiu teksto estos vidigata kiam la uzanto lanĉos la aplikaĵeton.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_AR">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_CL">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_CO">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_CR">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_DO">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_EC">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_ES">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_GT">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_HN">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_MX">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_NI">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_PA">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_PE">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_PR">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_SV">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_UY">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="es_VE">
<short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short>
<long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>Sümbolid, mida näidata rakendi käivitamisel</short>
<long>Sõne, mille kasutaja valis kui rakendit viimati kasutati. Seda sõnet kuvatakse siis, kui kasutaja käivitab rakendi.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Miniaplikazioa abiaraztean bistaratutako karaktereak</short>
<long>Miniaplikazioa azken aldiz erabili zenean erabiltzaileak hautatu zuen katea. Miniaplikazioa abiaraztean kate hori bistaratuko da.</long>
</locale>
<locale name="fa">
<short>نویسههایی که موقع راهاندازی برنامک نمایش داده میشوند</short>
<long>رشتهای که کاربر در آخرین باری که برنامک استفاده شده، انتخاب کرده است. این رشته وقتی که کاربر برنامک را آغاز کند نمایش داده میشود.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit</short>
<long>Merkkijono, jonka käyttäjä valitsi, kun sovelmaa viimeksi käytettiin. Tämä merkkijono näytetään kun sovelma käynnistetään.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Caractères affichés au démarrage de l'applet</short>
<long>La chaîne que l'utilisateur a sélectionnée lorsque l'applet a été utilisée la dernière fois. Cette chaîne sera affichée quand l'utilisateur démarrera l'applet.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Caracteres que se mostran ao iniciar o miniaplicativo</short>
<long>A cadea que o usuario seleccionou cando se utilizou o miniaplicativo por última vez. Mostrarase esta cadea cando o usuario inicie o miniaplicativo.</long>
</locale>
<locale name="gu">
<short>એપ્લેટની શરૂઆતમાં અક્ષરો દેખાય છે</short>
<long>છેલ્લે જ્યારે એપ્લેટ વપરાઇ હતી ત્યારે વપરાશકર્તાએ શબ્દમાળા પસંદ કરી હતી. વપરાશકર્તા જ્યારે એપ્લેટ શરૂ કરે છે ત્યારે આ શબ્દમાળા દેખાય છે.</long>
</locale>
<locale name="he">
<short>Characters shown on applet startup</short>
<long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर</short>
<long>स्ट्रिंग जोकि उपयोगकर्ता ने चुना है जब एप्लेट अंतिम बार उपयोग में लिया गया. यह स्ट्रिंग प्रदर्शित होगा जब उपयोगकर्ता एप्लेट प्रारंभ करेगा.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Znakovi koji se prikazuju prilikom pokretanja appleta</short>
<long>Znakovni niz koji je odabrao korisnik pri posljednjoj upotrebi appleta. Ovaj znakovni niz će biti prikazan kada korisnik pokrene applet.</long>
</locale>
<locale name="hu">
<short>A kisalkalmazás indításakor megjelenített karakterek</short>
<long>A felhasználó által a kisalkalmazás utolsó futtatásakor kiválasztott karakterlánc. Ez a karakterlánc meg lesz jelenítve, ha a felhasználó elindítja a kisalkalmazást.</long>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Նիշերը ցուցադրված են ապլետի մեկնարկում</short>
<long>Գործարկողի կողմից վերջին օգտագործման ժամանակ ընտրված տողը։ Այս տողը կհայտնվի ապլետի հետագա գործարկման ժամանակ </long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Karakter yang diperlihatkan pada saat memulai applet</short>
<long>String yang dipilih pengguna ketika terakhir kali applet dipergunakan. String ini akan ditampilkan ketika pengguna menjalankan applet.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Tákn sýnd við ræsingu forrits</short>
<long>Strengurinn sem notandinn valdi síðast þegar forritið var notað. Þessi strengur verður sýndur þegar notandinn ræsir forritið.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Caratteri mostrati all'avvio dell'applet</short>
<long>La stringa selezionata dall'utente l'ultima volta che è stata avviata l'applet. Questa stringa è mostrata quando viene avviata l'applet.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>アプレット起動時に文字を表示する</short>
<long>アプレットが最後に使用していた際に選択していた文字列です。この文字列はアプレットを起動する際に表示されます。</long>
</locale>
<locale name="ka">
<short>ასოები რომლებიც პროგრამის გაშვებისთანავე უნდა გამოჩნდნენ</short>
<long>აპლეტის ბოლოს გამოყენების დროს შერჩეული სტრიქონი. გამოჩნდება როდესაც მომხმარებელი ჩართავს აპლეტს.</long>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ಆಪ್ಲೆಟ್ನ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರಗಳು</short>
<long>ಆಪ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಬಳಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವಾಕ್ಯ. ಬಳಕೆದಾರರು ಆಪ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>애플릿 시작할 때 보일 글자</short>
<long>애플릿이 마지막으로 사용되었을 때 선택한 스트링. 애플릿을 시작할 때 이 스트링이 보여집니다.</long>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Tîpên dê di destpêka sepankarê de bête nîşan</short>
<long>Tîprêziya ku herî dawî dema sepankar hate bikaranîn bikarhêner hilbijartiye. Ev tîprêzî dema bikarhêner sepankarê bide destpêkirin dê nîşan bike.</long>
</locale>
<locale name="ky">
<short>Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu</short>
<long>Eilutė kurią vartotojas buvo pažymėjęs paskutinio įtaiso naudojimo metu. Ši eilutė bus rodoma kai vartotojas vėl paleis įtaisą.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Rakstzīmes, ko rādīt, kad sīklietotne ir palaista</short>
<long>Virkne, kas bija izvēlēta pēdējā lietošanas reizē. Šī virkne tiks attēlota, kad lietotājs palaidīs sīklietotni.</long>
</locale>
<locale name="mai">
<short>एप्लेट प्रारंभ हए पर देखाओल जाएबला संप्रतीक</short>
<long>स्ट्रिंग जे प्रयोक्ता चुनने अछि जखन एप्लेट अंतिम बार उपयोगमे लेल गेल . ई स्ट्रिंग प्रदर्शित हाएत जखन प्रयोक्ता एप्लेट प्रारंभ करताह.</long>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Ireo marika aseho am-piantombohan'ilay applet</short>
<long>Ny laha-daza nofaritan'ny mpampiasa tamin'ny fotoana nampiasana ilay applet farany. Haseho io laha-daza io rehefa mandefa ilay applet ny mpampiasa.</long>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Знаци прикажани при подигање на аплет</short>
<long>Стрингот кој корисникот го избрал кога аплтетот бил вклучен за последен пат. Овојстринг ќе се прикаже кога корисникот ќе го вклучи аплетот.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ലഘുപ്രയോഗത്തിന്റെ തുടക്കത്തില് കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്</short>
<long>ഉപഭോക്താവ് ഏറ്റവും ഒടുവില് ലഘുപ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചപ്പോള് തെരഞ്ഞെടുത്ത സ്ട്രിങ്. അടുത്ത തവണ ഈ ആപ്-ലെറ്റ് തുടങ്ങുമ്പോള് ഈ സ്ട്രിങ് ആയിരിക്കും കാണുക.</long>
</locale>
<locale name="mn">
<short>Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ</short>
<long>Хэрэглэгчийн хамгийн сүүлд аплетийг ашиглахдаа сонгосон мөр. Энэ нь хэрэглэгч аплетийг эхлүүлэх үед үзүүлэгдэнэ.</long>
</locale>
<locale name="mr">
<short>एप्लेट आरंभावेळी दाखवली जाणारी अक्षरे</short>
<long>मागील वेळी एप्लेट वापरले असताना उपयोक्त्याने निवडलेली ओळ. ही ओळ उपयोक्त्याने एप्लेट सुरू केल्यावर दर्शवली जाईल.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Aksara dipapar pada permulaan aplet</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Tegn som vises ved oppstart</short>
<long>Strengen som brukeren valgte når programmet ble brukt sist. Denne strengen vil vises når brukeren starter programmet.</long>
</locale>
<locale name="ne">
<short>एप्लेट सुरुआतमा देखाइएको क्यारेक्टरहरू</short>
<long>एप्लेट अन्तिम पटक प्रयोग गरिएको बेला प्रयोगकर्ताले चयन गरेको स्ट्रिङ । यो स्ट्रिङ प्रयोगकर्ताले एप्लेट सुरू गर्दा प्रदर्शित हुनेछ ।</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Weer te geven tekens bij starten</short>
<long>De laatst gekozen tekst. Deze tekst zal weergegeven worden wanneer de gebruiker het applet start.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Teikn som vert viste når panelprogrammet startar</short>
<long>Strengen som brukaren valde sist panelprogrammet vart brukt. Denne strengen vert vist når brukaren startar programmet.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Caractèrs mostrats a l'aviada de l'aplet</short>
<long>La cadena que l'utilizaire a seleccionada a la darrièra utilizacion de l'aplet. La cadena s'aficha quand l'utilizaire àvia l'aplet.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ</short>
<long>ଆପଲେଟ ଶେଷ ଥର ଉପୟୋଗ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ଦ୍ବାରା ମନୋନୀତ ହୋଇଥିବା ସ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ। ଏହି ସ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ, ୟେବେ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଆପଲେଟକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।</long>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖੋ</short>
<long>ਸਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਚੁਣੀ ਸੀ, ਜਦੋ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਸਤਰ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਐਪਲਿਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗਾ।</long>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Znaki widoczne podczas uruchamiania apletu</short>
<long>Ciąg znaków, jaki użytkownik wybrał podczas ostatniego użycia apletu. Ciąg ten zostanie wyświetlony podczas uruchomienia apletu.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Caracteres apresentados ao iniciar a applet</short>
<long>A expressão que o utilizador seleccionou da última vez que a applet foi utilizada. Esta expressão será apresentada quando o utilizador iniciar a applet.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short>
<long>A string que o usuário selecionou da última vez que o miniaplicativo foi usado. Esta string será mostrada quando o usuário iniciar o miniaplicativo.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Caractere afișate la pornirea miniaplicației</short>
<long>Șirul folosit de utilizator la ultima folosire a miniaplicației. Acest șir va fi afișat atunci când utilizatorul va porni această miniaplicație.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Символы, показываемые при запуске</short>
<long>Строка, выбранная пользователем при последнем использовании. Эта строка будет показываться при дальнейших запусках.</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Znaky zobrazené po spustení apletu</short>
<long>Reťazec, ktorý vybral používateľ pri poslednom použití apletu. Bude zobrazený pri budúcom spustení.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Znaki prikazani ob zagonu apleta</short>
<long>Niz, ki ga je izbral uporabnik, ko je bil aplet zadnjič uporabljen. Ta niz bo prikazan, ko uporabnik aplet zažene.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet</short>
<long>Stringa që përdoruesi ka zgjedhur kur applet u përdor për herë të fundit. Kjo stringë do të përdoret kur applet do riniset.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Знакови који се приказују по покретању програмчета</short>
<long>Ниска коју је изабрао корисник при последњој употреби програмчета. Ова ниска ће бити приказана када корисник покрене програмче.</long>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta</short>
<long>Niska koju je izabrao korisnik pri poslednjoj upotrebi programčeta. Ova niska će biti prikazana kada korisnik pokrene programče.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet</short>
<long>Strängen som användaren hade markerat då panelprogrammet senast användes. Denna sträng kommer att visas då användaren startar panelprogrammet.</long>
</locale>
<locale name="ta">
<short>குறுநிரலில் காண்பிக்கப்பட்ட எழுத்துருக்களை காண்பிக்கவும்</short>
<long>பயனர் கடைசியாக குறும்பயனில் தேர்ந்தெடுத்த சரம். இந்த சரம் குறும்பயனை துவக்கும் போது காட்டப் படும்.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>యాప్లెట్ ప్రారంభంలో చూపబడే అక్షరాలు</short>
<long>ఆప్లెట్ ను చివరి సారిగా ఉపయోగించినపుడు వినియోగదారు ఎంచుకొన్నపదబంధము. వినియోగదారు ఆప్లెట్ ను ప్రారంభించినపుడు ఈ పదబంధము ప్రదర్శించబడును</long>
</locale>
<locale name="th">
<short>อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต</short>
<long>ข้อความที่ผู้ใช้เลือกครั้งสุดท้ายที่แอพเพล็ตนี้ถูกใช้ ข้อความนี้จะถูกแสดงเมื่อผู้ใช้เปิดแอพเพล็ต</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short>
<long>Uygulamacık en son kullanıldığında kullanıcının seçtiği dizgi. Bu dizgi kullanıcı uygulamacığı başlattığı zaman gösterilecek.</long>
</locale>
<locale name="ug">
<short>قوللانچاق قوزغالغاندا كۆرۈنىدىغان ھەرپ</short>
<long>قوللانچاقتا ئىشلەتكۈچى ئالدىنقى قېتىم تاللىغان ھەرپ-بەلگە. بۇ ھەرپ-بەلگە ئىشلەتكۈچى قوللانچاقنى قوزغاتقاندا كۆرۈنىدۇ.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Символи, що відображаються після запуску</short>
<long>Рядок, який вибрав користувач під час останнього використання аплету. Цей рядок відображатиметься після наступного запуску.</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng</short>
<long>Chuỗi người dùng đã chọn khi tiểu dụng được dùng lần cuối. Chuỗi này sẽ được hiển thị khi người dùng khởi động tiểu dụng ấy.</long>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha</short>
<long>Uluhlu lwamagama umsebenzisi awakhethileyo xa kwagqityelwa ukusetyenziswa inkqutyana yekhompyutha. Olu luhlu lwamagama luyakubonakaliswa xa umsebenzisi eqala inkqutyana yekhompyutha.</long>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>小程序启动时显示的字符</short>
<long>小程序上次使用时用户所选的字符串。此字符串将会在用户启动小程序时显示。</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>面板程式啟動時所顯示的字符</short>
<long>這是使用者在上次啟動面板程式時選擇的字串。使用者下次啟動面板程式時會再顯示這個字串。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>面板程式啟動時所顯示的字元</short>
<long>這是使用者在上次啟動面板程式時選擇的字串。使用者下次啟動面板程式時會再顯示這個字串。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/charpick/prefs/chartable</key>
<owner>charpick_applet2</owner>
<type>list</type>
<list_type>string</list_type>
<locale name="C">
<short>List of available palettes</short>
<long>List of strings containing the available palettes.</long>
</locale>
<locale name="af">
<short>Lys van beskikbare palette</short>
<long>Lys van stringe wat die beskikbare palette bevat.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>قائمة للوائح المتوفرة</short>
<long>قائمة السلاسل المحتوية على لوحات الألوان المتوفرة.</long>
</locale>
<locale name="as">
<short>উপলব্ধ পেলেটৰ তালিকা</short>
<long>উপলব্ধ প্যালেট ধাৰণকৰ্তা পংক্তিৰ তালিকা ।</long>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Llista de paletes afayaíces</short>
<long>Llista de cadenes que contienen les paletes disponibles.</long>
</locale>
<locale name="az">
<short>Mövcud palitraların siyahısı</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Сьпіс даступных палітраў</short>
<long>Сьпіс радкоў, якія ўтрымліваюць даступныя палітры.</long>
</locale>
<locale name="be@latin">
<short>Śpis dastupnych palitraŭ</short>
<long>Śpis łancuhoŭ znakaŭ z dastupnymi palitrami.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Списък от възможните палитри</short>
<long>Списък от низове, които съдържат познатите палитри.</long>
</locale>
<locale name="bn">
<short>উপলব্ধ প্যালেটের তালিকা</short>
<long>বিদ্যমান প্যালেট ধারণকারী স্ট্রিং-এর তালিকা।</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>উপলব্ধ প্যালেটের তালিকা</short>
<long>উপলব্ধ প্যালেট ধারণকারী পংক্তির তালিকা।</long>
</locale>
<locale name="br">
<short>Roll an taolennoù hegerz</short>
<long>Listennad gant hedadoù eskemm a zo.</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Lista dostupnih paleta</short>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Llista de paletes disponibles</short>
<long>Llista de cadenes que contenen les paletes disponibles.</long>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Llista de paletes disponibles</short>
<long>Llista de cadenes que contenen les paletes disponibles.</long>
</locale>
<locale name="crh">
<short>Kullanılabilir paletlerin listesi</short>
<long>Kullanılabilir paletleri içeren dizgilerin listesi.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Seznam dostupných palet</short>
<long>Seznam řetězců obsahujících dostupné palety.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Rhestr o'r paletau sydd ar gael</short>
</locale>
<locale name="da">
<short>Liste af tilgængelige paletter</short>
<long>Liste af strenge der indeholder de tilgængelige paletter.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Liste der verfügbaren Paletten</short>
<long>Liste der Zeichenketten, die die verfügbaren Paletten enthalten.</long>
</locale>
<locale name="dz">
<short>འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི་གི་ ཐོ་ཡིག</short>
<long>འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི་ཡོད་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག། </long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Λίστα διαθέσιμων παλετών</short>
<long>Λίστα αλφαριθμητικών που περιέχει τις διαθέσιμες παλέτες.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>List of available palettes</short>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>List of available palettes</short>
<long>List of strings containing the available palettes.</long>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Listo de haveblaj paletroj</short>
<long>Listo de ĉenoj kiuj enhavas la disponeblajn paletrojn.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
<long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles.</long>
</locale>
<locale name="es_AR">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_CL">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_CO">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_CR">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_DO">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_EC">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_ES">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
<long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles.</long>
</locale>
<locale name="es_GT">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_HN">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_MX">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_NI">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_PA">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_PE">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_PR">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_SV">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_UY">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="es_VE">
<short>Lista de paletas disponibles</short>
</locale>
<locale name="et">
<short>Saadaolevate palettide loend</short>
<long>Saadaolevaid palette sisaldavate sõnede loend.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Paleta erabilgarrien zerrenda</short>
<long>Paleta erabilgarriak dituzten kateen zerrenda.</long>
</locale>
<locale name="fa">
<short>فهرست پالتهای موجود</short>
<long>فهرست رشتههای حاوی پالتهای موجود.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Luettelo saatavilla olevista paleteista</short>
<long>Luettelo merkkijonoista, jotka sisältävät saatavilla olevat paletit.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Liste des palettes disponibles</short>
<long>Liste des chaînes contenant les palettes disponibles.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Lista de paletas dispoñíbeis</short>
<long>Lista de cadeas que conteñen as paletas dispoñíbeis.</long>
</locale>
<locale name="gu">
<short>ઉપલબ્ધ પેલેટોની યાદી</short>
<long>ઉપલબ્ધ પેલેટો સમાવતી શબ્દમાળાઓની યાદી.</long>
</locale>
<locale name="he">
<short>List of available palettes</short>
<long>List of strings containing the available palettes.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>उपलब्ध पटल सूची</short>
<long>उपलब्ध रंगपट्टिकाएँ रखी हुईं स्ट्रिंग्स की सूची.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Popis dostupnih paleta</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Elérhető paletták listája</short>
<long>Az elérhető palettákat tartalmazó karakterláncok listája.</long>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Հասանելի ներկապնակների ցանկ </short>
<long>Առկա ներկապնակները ընդգրկող տողերի ցուցակ։</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Daftar palet yang tersedia</short>
<long>Daftar string berisi palet yang tersedia.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Listi tiltækra spjalda</short>
<long>Listi strengja sem innihalda tiltækt litaval</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Lista delle tavolozze disponibili</short>
<long>Lista di stringhe contenute nelle tavolozze disponibili.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>利用可能なパレットのリスト</short>
<long>利用可能なパレットを表す文字列のリストです。</long>
</locale>
<locale name="ka">
<short>არსებული პალიტრების სია</short>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫಲಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ</short>
<long>ಲಭ್ಯವಿರುವ ಫಲಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಾಲುಗಳ ಪಟ್ಟಿ.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>사용 가능한 팔레트 목록</short>
<long>사용 가능한 팔레트가 들어 있는 스트링 목록.</long>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Lîsteya paletên dikarin bên bikaranîn</short>
</locale>
<locale name="ky">
<short>Мүмкүн болгон палитралар тизмеси</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Galimų palečių sąrašas</short>
<long>Eilučių, turinčių prieinamas paletes, sąrašas.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Pieejamo palešu saraksts</short>
<long>Virkņu saraksts, kas satur pieejamās paletes.</long>
</locale>
<locale name="mai">
<short>उपलब्ध पैलेट सूची</short>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Lisitry ny takela-pisaka misy</short>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Листа на достапни палети</short>
<long>Листа на стрингови кои ги содржат достапните палети.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ലഭ്യമായ നിറക്കൂട്ടുകളുടെ പട്ടിക</short>
<long>ലഭ്യമായ നിറക്കൂട്ടുകളുള്പ്പെടുന്ന വാചകങ്ങളുടെ പട്ടിക.</long>
</locale>
<locale name="mn">
<short>Боломжтой палетуудын жагсаалт</short>
</locale>
<locale name="mr">
<short>उपलब्ध पटलांची यादी</short>
<long>उपलब्ध पटलांचा समावेश असलेल्या स्ट्रींग्स ची यादी.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Senarai palet yang ada</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Liste med tilgjengelige paletter</short>
<long>Liste med strenger som inneholder de tilgjengelige paletttene</long>
</locale>
<locale name="ne">
<short>उपलब्ध रङ्गदानीहरूको सूची</short>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Lijst met beschikbare paletten</short>
<long>Lijst van karakters op de beschikbare paletten</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Liste over tilgjengelege palettar</short>
<long>Liste over strengar som inneheld dei tilgjengelege palettane.</long>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Tièra de las paletas disponiblas</short>
<long>Tièra de las cadenas que contenon las paletas disponiblas.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଉପଲବ୍ଧ ପାଲେଟ୍ସ ର ତାଲିକା</short>
<long>ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାଲେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଧରିଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡର ତାଲିକା।</long>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੈਅਟ ਦੀ ਲਿਸਟ</short>
<long>ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੈਅਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ</long>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Lista dostępnych palet</short>
<long>Lista ciągów znaków zawierających dostępne palety.</long>
</locale>
<locale name="ps">
<short>د شته رنګدبلو لړ</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Lista de paletas disponíveis</short>
<long>Lista de expressões que contêm as paletas disponíveis.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Lista de paletas disponíveis</short>
<long>Lista de strings contendo as paletas disponíveis.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Lista paletelor disponibile</short>
<long>Lista șirurilor care conțin paletele disponibile.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Список доступных шаблонов символов</short>
<long>Список строк, содержащих доступные шаблоны.</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Zoznam dostupných paliet</short>
<long>Zoznam reťazcov obsahujúcich dostupné palety.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Seznam razpoložljivih palet</short>
<long>Seznam nizov, ki vsebujejo razpoložljive palete.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Lista e paletave në dispozicion</short>
<long>Lista e vargjeve që përmbajnë paletat në dispozicion.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Списак доступних палета</short>
<long>Списак ниски које садрже доступне палете.</long>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Spisak dostupnih paleta</short>
<long>Spisak niski koje sadrže dostupne palete.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Lista med tillgängliga paletter</short>
<long>Lista med strängar som innehåller de tillgängliga paletterna.</long>
</locale>
<locale name="ta">
<short>இருக்கும் வண்ணத்தட்டின் பட்டியல்கள் </short>
<long>சரங்களின் இருக்கும் வண்ணத்தட்டுகளை கொண்டுள்ள பட்டியல்.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>అందుబాటులో వున్న పలకాల చిట్టా</short>
<long>అందుబాటులో వున్న పలకాలను తెలిపేటి పదకోశాల చిట్టా</long>
</locale>
<locale name="th">
<short>รายชื่อแท่นอักขระที่มี</short>
<long>รายการข้อความบรรยายแท่นอักขระที่มี</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Kullanılabilir paletlerin listesi</short>
<long>Kullanılabilir paletleri içeren dizgilerin listesi.</long>
</locale>
<locale name="ug">
<short>ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھەرپ-بەلگىلەر تىزىملىكى</short>
<long>ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھەرپ-بەلگە تاختىسىنى ئىپادىلەيدىغان تېكىست تىزىملىكى</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Список наявних палітр</short>
<long>Список рядків, що містять доступні шаблони.</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Danh sách bảng chọn hiện có</short>
<long>Danh sách chuỗi chứa các bảng chọn sẵn sàng.</long>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Uluhlu lwengqokelela yezixhobo ezifumanekayo</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>可用字符板列表</short>
<long>包含可用字符板的字符串列表</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>可供選用的選字盤</short>
<long>列出所有可供選用的選字盤。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>可供選用的選字盤</short>
<long>列出所有可供選用的選字盤。</long>
</locale>
</schema>
</schemalist>
</gconfschemafile>
|