/usr/share/gconf/schemas/mixer.schemas is in gnome-applets-data 3.4.1-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 | <gconfschemafile>
<schemalist>
<schema>
<key>/schemas/apps/mixer_applet/prefs/channel</key>
<owner>mixer-applet</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short>Channel controlled by applet. Only for OSS setups</short>
</locale>
<locale name="ar">
<short>القنوات التي يتحطم فيها بريمجك. فقط لإعدادات OSS</short>
</locale>
<locale name="as">
<short>এপ্লেট দ্বাৰা নিয়ন্ত্ৰিত চ্যানেল । অকল OSS ভিত্তিক সেট-আপে ব্যৱহৃত</short>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Canal controláu pola aplicación. Namái pa configuraciones d'OSS</short>
</locale>
<locale name="az">
<short>Applet tərəfindən idarə edilən kanal. Ancaq OSS qurğuları üçün</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Канал, які кантралюецца аплетам. Толькі для працы праз OSS.</short>
</locale>
<locale name="be@latin">
<short>Kanał kantralujecca apletam. Tolki ŭ systemach z OSS</short>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Каналът е контролиран от аплет. Само за настройка на OSS</short>
</locale>
<locale name="bn">
<short>অ্যাপ্লেট দ্বারা নিয়ন্ত্রিত চ্যানেল। শুধুমাত্র OSS ভিত্তিক সেট-আপে ব্যবহৃত</short>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>অ্যাপ্লেট দ্বারা নিয়ন্ত্রিত চ্যানেল। শুধুমাত্র OSS ভিত্তিক সেট-আপে ব্যবহৃত</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Konal koji kontroliše aplet. Samo za OSS postavke</short>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Canal controlat per la miniaplicació. Només per a configuracions OSS</short>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Canal controlat per la miniaplicació. Només per a configuracions OSS</short>
</locale>
<locale name="crh">
<short>Uygulamacık tarafından kontrol edilen kanal. Sadece OSS kurulumları için</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Kanál ovládaný apletem. Pouze pro konfigurace OSS.</short>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Y sianel a reolir gan y rhaglennig. Systemau OSS yn unig</short>
</locale>
<locale name="da">
<short>Kanal kontrolleret af panelprogram. Kun for OSS-opsætninger</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Vom Applet geregelter Kanel. Nur für OSS-Umgebungen.</short>
</locale>
<locale name="dz">
<short>ཨེཔ་ལེཊི་གིས་ ཚད་འཛིན་འབད་མི་རྒྱུ་ལམ། ཨོ་ཨེསི་ཨེསི་ གཞི་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག</short>
</locale>
<locale name="el">
<short>Κανάλι που ελέγχεται από τη μικροεφαρμογή. Μόνο για ρυθμίσεις OSS</short>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<short>𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑚𐑲 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑓𐑹 OSS 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑐𐑕</short>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Channel controlled by applet. Only for OSS setups</short>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Channel controlled by applet. Only for OSS setups</short>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Kanalo regita per aplikaĵeto. Nur por OSS instaloj</short>
</locale>
<locale name="es">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_AR">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_CL">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_CO">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_CR">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_DO">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_EC">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_ES">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_GT">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_HN">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_MX">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_NI">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_PA">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_PE">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_PR">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_SV">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_UY">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="es_VE">
<short>Canal controlado por la miniaplicación. Sólo para configuraciones de OSS</short>
</locale>
<locale name="et">
<short>Rakendi poolt juhitav kanal. Ainult OSS seadistusele</short>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Miniaplikazioak kontrolatutako kanala. OSS konfigurazioetarako bakarrik</short>
</locale>
<locale name="fa">
<short>کانال کنترلشده توسط برنامک. فقط برای برپاسازیهای OSS</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Sovelman hallinnoima kanava. Vain OSS:ää käyttäville järjestelmille</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Canal contrôlé par l'applet. Seulement pour les réglages OSS</short>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Canal controlado polo miniaplicativo. Só para configuracións de OSS</short>
</locale>
<locale name="gu">
<short>માધ્યમ એપ્લેટ દ્વારા નિયંત્રિત છે. માત્ર OSS ગોઠવણીઓ માટે</short>
</locale>
<locale name="he">
<short>Channel controlled by applet. Only for OSS setups</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>एप्लेट द्वारा नियंत्रित चैनल. सिर्फ ओएसएस सेटअप हेतु</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Kanalom upravlja applet. Samo za OSS sisteme.</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>A kisalkalmazás által vezérelt csatornák. Csak OSS használata esetén</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ապլետով կառավարվող ալիք։ Միայն OSS տեղակայումների համար</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Kanal diatur oleh applet. Hanya untuk OSS</short>
</locale>
<locale name="is">
<short>Rás stýrt af smáforriti. Aðeins fyrir OSS uppsetningu</short>
</locale>
<locale name="it">
<short>Canali controllati dall'applet. Solo per OSS</short>
</locale>
<locale name="ja">
<short>アプレットで調節するチャンネル (OSS の設定でのみ有効)</short>
</locale>
<locale name="ka">
<short>აპლეტის მიერ კონტროლირებადი არხი. მხოლოდ OSS რეგულაციისთვის</short>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ಆಫ್ಲೆಟ್ನಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾದ ಚಾನಲ್. ಕೇವಲ OSS ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>애플릿이 컨트롤하는 채널. OSS 설정에서만 사용 가능</short>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Qanala ku ji aliyê sepanokê tê kontrolkirin. Tenê ji bo sazkirinên OSS</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Kanalas valdomas įtaiso. Tinka tik naudojant OSS.</short>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Kanālu kontrolē sīklietotne. Tikai OSS iestatnēm</short>
</locale>
<locale name="mai">
<short>एप्लेट द्वारा नियंत्रित चैनल. सिर्फ OSS सेटअप लेल</short>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Ny canal fehezin'ilay applet. Ho an'ny kirakira OSS ihany</short>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Каналот е контролиран од страна на аплетот. Само за OSS поставувања</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>ലഘുപ്രയോഗം നിയന്ത്രിത ചാനല്. OSS സെറ്റപ്പുകള്ക്ക് മാത്രം</short>
</locale>
<locale name="mr">
<short>वाहिनी एप्लेटद्वारे नियंत्रीत. फक्त OSS व्यवस्थेसाठी</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Saluran dikawal oleh aplet. Hanya bagi tetapan OSS</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Kanal som kontrolleres av panelprogrammet. Kun for systemer som bruker OSS</short>
</locale>
<locale name="ne">
<short>एप्लेटद्वारा नियन्त्रित च्यानल । OSS सेटअपका लागि मात्र</short>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Door applet beheerd kanaal. Alleen voor OSS-versie</short>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Kanalen som panelprogrammet styrer. Berre for OSS</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Canal contrarolat per una applet. Sonque pels reglatges OSS</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଆପଲେଟ୍ ଦ୍ବାରା ନିୟନ୍ତ୍ରିତ ଉପପଥ। କେବଳ OSS ବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ</short>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਐਪਲਿਟ ਰਾਹੀਂ ਕੰਟਰੋਲ ਚੈਨਲ। ਸਿਰਫ OSS ਸੈੱਟਅੱਪ ਲਈ</short>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Kanał obsługiwany przez aplet. Tylko w systemach z OSS</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Canal controlado pela applet. Apenas para configurações OSS</short>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Canal controlado pelo miniaplicativo. Somente para configurações OSS.</short>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Canalul controlat de miniaplicație. Doar pentru sisteme bazate pe OSS</short>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Канал, управляемый апплетом. Только для настроек OSS</short>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Kanál ovládaný apletom. Iba pre systémy s OSS</short>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Kanal je nadzorovan preko apleta. Le pri uporabi OSS.</short>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Kanali i kontrolluar nga applet. Vetëm për OSS</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Каналом управља програмче. Само за ОСС системе</short>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Kanalom upravlja programče. Samo za OSS sisteme</short>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Kanal styrs av panelprogram. Endast för OSS-konfigurationer</short>
</locale>
<locale name="ta">
<short>சிறுநிரல்கள் மூலம் கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அலைவரிசைகள். OSS அமைப்புகளுக்கு மட்டுமே</short>
</locale>
<locale name="te">
<short>యాప్లెట్ నియంత్రించే ప్రసారమార్గం. OSS అమరికకు మాత్రమే</short>
</locale>
<locale name="th">
<short>ช่องที่แอพเพล็ตควบคุม ใช้เฉพาะกับ OSS</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Uygulamacık tarafından kontrol edilen kanal. Sadece OSS kurulumları için</short>
</locale>
<locale name="ug">
<short>قوللانچاق ئارقىلىق تىزگىنلىنىدىغان قانال. پەقەت OSS تەڭشىكى ئۈچۈنلا</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Канал контролюється аплетом. Лише для OSS.</short>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Kênh điều khiển bởi tiểu dụng. Chỉ cho thiết lập OSS (phần mềm nguồn mở).</short>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Isiqhagamshelisi silwulwa yinkqutyana yekhompyutha. Kuphela kumiselo lwe-OSS</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>用小程序控制声道。仅对 OSS 设置</short>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>面皮程式能夠控制的聲道,只適用於 OSS</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>面皮程式能夠控制的聲道,只適用於 OSS</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/mixer_applet/prefs/mute</key>
<owner>mixer-applet</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
<short>Saved mute state</short>
</locale>
<locale name="ar">
<short>حالة الصمت المحفوظة</short>
</locale>
<locale name="as">
<short>সংৰক্ষিত নিঃশব্দ অৱস্থা</short>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Guardáu l'estáu de silenciu</short>
</locale>
<locale name="az">
<short>Qeyd edilmiş səssiz vəziyyət</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Захаваны абязгучаны стан</short>
</locale>
<locale name="be@latin">
<short>Zapisany stan abiazhučanaści</short>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Запазване на състоянието на заглушаване</short>
</locale>
<locale name="bn">
<short>সংরক্ষিত নিঃশব্দ অবস্থা</short>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>সংরক্ষিত নিঃশব্দ অবস্থা</short>
</locale>
<locale name="br">
<short>Stad mut enrollet</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Snimljeno prigušeno stanje</short>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Estat de silenciat desat</short>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Estat de silenciat alçat</short>
</locale>
<locale name="crh">
<short>Sessiz durumu kaydedildi</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Uložený stav ztlumení</short>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Cyflwr myd cadw</short>
</locale>
<locale name="da">
<short>Gemt stum-tilstand</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Gespeicherter Stummschaltstatus</short>
</locale>
<locale name="dz">
<short>སྐད་མེད་ཀྱི་གནས་ལུགས་ སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད།</short>
</locale>
<locale name="el">
<short>Αποθηκευμένη σιωπηλή κατάσταση</short>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<short>𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑥𐑿𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑</short>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Saved mute state</short>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Saved mute state</short>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Konservita muta stato</short>
</locale>
<locale name="es">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_AR">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_CL">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_CO">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_CR">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_DO">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_EC">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_ES">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_GT">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_HN">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_MX">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_NI">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_PA">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_PE">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_PR">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_SV">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_UY">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="es_VE">
<short>Estado de silencio guardado</short>
</locale>
<locale name="et">
<short>Vaigistatud oleku salvestamine</short>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Gordetako mutu-egoera</short>
</locale>
<locale name="fa">
<short>وضعیت بیصدا ذخیره شد</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Vaimennus tallennettu</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>État de sourdine enregistré</short>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Gardouse o estado de silencio</short>
</locale>
<locale name="gu">
<short>શાંત સ્થિતિ સંગ્રહાયેલી છે</short>
</locale>
<locale name="he">
<short>Saved mute state</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>सहेजी गई मूक स्थिति</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Spremljeno mutirano stanje</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Elmentett némítási állapot</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Անձայն կարգավիճակի պահպանում</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Simpan kondisi bisu</short>
</locale>
<locale name="is">
<short>Vistaði þagnarstöðu</short>
</locale>
<locale name="it">
<short>Stato audio escluso salvato</short>
</locale>
<locale name="ja">
<short>ミュートの ON/OFF です</short>
</locale>
<locale name="ka">
<short>გამოთიშული ხმის მდგომარეობა</short>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ಉಳಿಸಲಾದ ಮೂಕ ಸ್ಥಿತಿ</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>음 소거 상태 저장</short>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Rewşa bêdeng hate tomarkirin</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Išsaugota tyli būklė</short>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Saglabāts klusuma stāvoklis</short>
</locale>
<locale name="mai">
<short>सहेजल गेल मूक स्थिति</short>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Toetra tsy heno feo voaraikitra</short>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Ја зачував исклучената состојба</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>നിശബ്ദമായ അവസ്ഥ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു</short>
</locale>
<locale name="mr">
<short>मौन अवस्था सुरक्षित करा</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>keadaan mute disimpan</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Lagret status for demping</short>
</locale>
<locale name="ne">
<short>बचत गरिएको मौन स्थिति</short>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Dempstatus opgeslagen</short>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Lagra dempa tilstand</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Estat de silencia enregistrat</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ନୀରବ ସ୍ଥିତି ସଂଚିତ ହେଲା</short>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਸੰਭਾਲੀ ਚੁੱਪ ਹਾਲਤ</short>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Zapisany stan wyciszenia</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Estado mudo gravado</short>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Estado mudo salvo</short>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Stare fără sunet salvată</short>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Сохранённое состояние выключенного звука</short>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Uložený stav potichu</short>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Shranjeno utišano stanje</short>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Gjendja pa zë u ruajt</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Сачувај утишано стање</short>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Sačuvaj utišano stanje</short>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Sparat tyst tillstånd</short>
</locale>
<locale name="ta">
<short>ஒலிநிறுத்தம் நிலையை சேமி</short>
</locale>
<locale name="te">
<short>నిశ్శబ్ద స్థితి దాచబడినది</short>
</locale>
<locale name="th">
<short>สถานะการปิดเสียงที่บันทึกไว้</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Sessiz durumu kaydedildi</short>
</locale>
<locale name="ug">
<short>ئۈنسىز ھالەت ساقلاندى</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Збережено стан з вимкненим звуком</short>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Trạng thái câm được lưu</short>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Gcina ikubume bokuthula</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>保存静音状态</short>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>儲存靜音狀態</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>儲存靜音狀態</short>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/apps/mixer_applet/prefs/vol</key>
<owner>mixer-applet</owner>
<type>int</type>
<default>-1</default>
<locale name="C">
<short>Saved volume to restore on startup</short>
</locale>
<locale name="af">
<short>Volume gestoor om op volgende begin in te stel</short>
</locale>
<locale name="ar">
<short>شدة الصوت المحفوظة لاسترجاعها عند تشغيل النظام</short>
</locale>
<locale name="as">
<short>প্ৰাৰম্ভকালে পুনৰায় স্থাপনাৰ বাবে সংৰক্ষিত শব্দেৰ মাত্ৰা</short>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Volume guardáu pa restauralu nel entamu</short>
</locale>
<locale name="az">
<short>Başlayanda geri yükləmək üçün qeyd edilmiş səs həcmi</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Захаваная гучнасьць для аднаўленьня падчас запуску</short>
</locale>
<locale name="be@latin">
<short>Zapisanaja hučnaść, kab hrać pry starcie</short>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Запазване на нивото на звука за възстановяване при стартиране</short>
</locale>
<locale name="bn">
<short>প্রারম্ভকালে পুনরায় স্থাপনার জন্য সংরক্ষিত শব্দের মাত্রা</short>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>প্রারম্ভকালে পুনরায় স্থাপনার জন্য সংরক্ষিত শব্দের মাত্রা</short>
</locale>
<locale name="br">
<short>Ampled enrollet da vezañ assavet e-pad al loc'hañ</short>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Snimljena jačina za postavljanje pri pokretanju</short>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Volum desat que es restaurarà en iniciar</short>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Volum alçat que es restaurarà en iniciar</short>
</locale>
<locale name="crh">
<short>Başlangıçta geri getirilecek seviye kaydedildi</short>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Uložená hlasitost, kterou obnovit při startu</short>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Y cyflwr lefel sain cadw i'w adfer wrth gychwyn</short>
</locale>
<locale name="da">
<short>Gemt lydstyrke at genoprette ved start</short>
</locale>
<locale name="de">
<short>Gespeicherte, beim Neustart wiederherzustellende Lautstärke</short>
</locale>
<locale name="dz">
<short>འགོ་བཙུགསཔ་ད་ སོར་ཆུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྐད་ཤུགས་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད།</short>
</locale>
<locale name="el">
<short>Αποθηκευμένη ένταση για επαναφορά στην εκκίνηση</short>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<short>𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑑 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑪𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐</short>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Saved volume to restore on startup</short>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Saved volume to restore on startup</short>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Konservita laŭteco por restarigi je lanĉo</short>
</locale>
<locale name="es">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_AR">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_CL">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_CO">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_CR">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_DO">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_EC">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_ES">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_GT">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_HN">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_MX">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_NI">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_PA">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_PE">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_PR">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_SV">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_UY">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="es_VE">
<short>Volumen guardado para restaurar durante el inicio</short>
</locale>
<locale name="et">
<short>Salvestatud helitugevused taastatakse käivitamisel</short>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Abioan leheneratzeko gordetako bolumena</short>
</locale>
<locale name="fa">
<short>بلندی صدا برای بازگرداندن در موقع راهاندازی ذخیره شد</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Käynnistettäessä palautettava äänenvoimakkuus tallennettu</short>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Volume enregistré à restaurer au démarrage</short>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Gardouse o volume para restabelecer ao iniciar</short>
</locale>
<locale name="gu">
<short>શરૂઆતમાં ફરીથી લાવવા માટે સંગ્રહાયેલો અવાજ</short>
</locale>
<locale name="he">
<short>Saved volume to restore on startup</short>
</locale>
<locale name="hi">
<short>प्रारंभ में पुनर्स्थापित करने हेतु सहेजा वॉल्यूम</short>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Spremljena jačina zvuka koja će se postaviti pri pokretanju</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Indításkor való betöltéshez elmentett hangerő</short>
</locale>
<locale name="hy">
<short>Ձայնի բարձրության պահպանված մակարդակը հաջորդ գործարկման ժամանակ վերականգնվելու համար</short>
</locale>
<locale name="id">
<short>Simpan volume dan aktifkan saat komputer dinyalakan</short>
</locale>
<locale name="is">
<short>Vistaði hljóðstyrk til að endursetja við ræsingu</short>
</locale>
<locale name="it">
<short>Volume salvato da ripristinare all'avvio</short>
</locale>
<locale name="ja">
<short>起動時に復元する音量</short>
</locale>
<locale name="ka">
<short>ხმის პარამეტრების შენახვა მომავალი ჩართვისთვის</short>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಉಳಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣ</short>
</locale>
<locale name="ko">
<short>저장했던 볼륨 복구</short>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Asta ku di destpêkê de dikare paş de vegere hate tomarkirin</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Išsaugotas garsumo lygis atstatomas paleidmo metu</short>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Saglabāts skaļums, ko atjaunot pēc palaišanas</short>
</locale>
<locale name="mai">
<short>प्रारंभमे पुनर्स्थापित करब लेल सहेजल आवाज</short>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Hamafim-peo voaraikitra izay iverenana amin'ny fiantombohana</short>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Јачината на гласот е зачувана за да се поврати при подигнувањето</short>
</locale>
<locale name="ml">
<short>വീണ്ടും ആരംഭിക്കുമ്പോള് ലഭ്യമാകുന്നതിന് വോള്യം സംരക്ഷിക്കുക</short>
</locale>
<locale name="mn">
<short>Эхлэхэд хадгалагдсан нэр сэргээгдэх</short>
</locale>
<locale name="mr">
<short>प्रारंभी पुनःस्थापित करण्यासाठी सुरक्षित ध्वनिमान</short>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Volum disimpan untuk dipulihkan pada permulaan</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Lagret volum som skal gjenopprettes ved oppstart</short>
</locale>
<locale name="ne">
<short>सुरुआतमा पूर्व अवस्थामा ल्याउन भोल्युममा बचत गरियो</short>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Opgeslagen geluidsvolume dat hersteld wordt bij opstarten</short>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Lagra volum som skal gjenopprettast ved oppstart</short>
</locale>
<locale name="oc">
<short>Enregistrar lo volum de restaurar a l'aviada</short>
</locale>
<locale name="or">
<short>ଆରମ୍ଭ ସମଯରେ ପୂର୍ବାବସ୍ଥାକୁ ଆଣିବା ପାଇଁ ଭଲ୍ଯୁମ ସଂଚିତ ହେଲା</short>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਸੰਭਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਮੁੜ ਖੋਲ੍ਹੋ।</short>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Zapisana głośność do odtworzenia podczas uruchomienia</short>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Volume gravado para repor ao reiniciar</short>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Volume salvo, a ser restauraudo no início da sessão</short>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Volum salvat pentru restaurarea la pornire</short>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Сохранённый уровень громкости для восстановления при следующем запуске</short>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Uložená hlasitosť, bude obnovená pri štarte</short>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Shranjena glasnost ob zagonu</short>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Ruajti rivendosjen e volumit në nisje e sipër</short>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Сачувана јачина која се поставља при покретању</short>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Sačuvana jačina koja se postavlja pri pokretanju</short>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Sparad volym att återställa vid uppstart</short>
</locale>
<locale name="ta">
<short>துவக்குகையில் சேமிக்கப்பட்ட தொகுதிகளை மீள் கொணர்க</short>
</locale>
<locale name="te">
<short>ప్రారంభముపై పునఃప్రతిష్టించుటకు దాచబడిన శబ్దము</short>
</locale>
<locale name="th">
<short>ความดังเสียงที่บันทึกไว้ใช้เมื่อเริ่มทำงาน</short>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Başlangıçta geri getirilecek seviye kaydedildi</short>
</locale>
<locale name="ug">
<short>ئاۋاز تەڭشىكى ساقلانسا قوزغالغاندا ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ</short>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Збережено гучність для відновлення при наступному запуску</short>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Âm lượng được lưu để phục hồi khi khởi động</short>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Isandi esigciniweyo sokuba sigcinwe kwakhona kuqalo</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>保存音量以便在启动时恢复</short>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>儲存各個音量,待下次啟動時再使用</short>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>儲存各個音量,待下次啟動時再使用</short>
</locale>
</schema>
</schemalist>
</gconfschemafile>
|