This file is indexed.

/usr/share/gnome/help/gnome-terminal/gl/gnome-terminal.xml is in gnome-terminal-data 3.4.1.1-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY app "GNOME Terminal">
<!ENTITY appversion "2.30">
<!ENTITY manrevision "2.9">
<!ENTITY date "January 2010">
]>
<!-- =============Document Header ============================= -->
<!-- (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 2, 2002 
    
  -->
<article id="index" lang="gl"> 
  <articleinfo> 
     <title>Manual de Terminal do GNOME</title> 
     <abstract role="description">
       <para>O terminal permítelle aos usuarios comunicarse co sistema empregando ordes de texto a través dun intérprete de ordes como bash.</para>
     </abstract>
     <copyright> 
        <year>2002</year> 
        <year>2003</year> 
        <year>2004</year> 
        <holder>Sun Microsystems</holder> 
     </copyright> 
     <copyright> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Miguel de Icaza</holder> 
     </copyright> 
     <copyright> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Michael Zucchi</holder> 
     </copyright>
     <copyright> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Alexander Kirillov</holder> 
     </copyright>
     <copyright> 
        <year>2008</year> 
        <holder>Christian Persch</holder> 
     </copyright>
     <copyright>
        <year>2009</year>
        <year>2010</year> 
        <holder>Paul Cutler</holder> 
     </copyright><copyright><year>2011.</year><holder>Leandro Regueiro (leandro.regueiro@gmail.com)</holder></copyright>	 
     <publisher> 
        <publishername>Proxecto de documentación de GNOME</publishername> 
     </publisher>    <legalnotice id="legalnotice">
         <para>
           Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
           document under the terms of the GNU Free Documentation
           License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
           by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
           no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
           a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
           distributed with this manual.
          </para>
          <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
           distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
           manual separately from the collection, you can do so by
           adding a copy of the license to the manual, as described in
           section 6 of the license.
         </para>
 
         <para>Moitos dos nomes que empregan as compañías para distinguir os seus produtos e servizos son marcas comerciais. Os membros do Proxecto de documentación de GNOME coñecen os lugares na documentación de GNOME onde aparecen ditos nomes e as marcas comerciais involucradas. Cando ditos nomes aparecen sempre están escritos con maiúscula inicial ou totalmente en maiúsculas.</para>
 
         <para>
           DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
           UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
           WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
           <orderedlist>
                 <listitem>
                   <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
                     WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
                     IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
                     THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
                     A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
                     RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
                     OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
                     DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
                     MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
                     YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
                     CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
                     SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
                     OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
                     LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
                     VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
                     EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
                   </para>
                 </listitem>
                 <listitem>
                   <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
                        THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
                        CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
                        INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
                        DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
                        OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
                        PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
                        DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
                        CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
                        INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
                        OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
                        MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
                        LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
                        DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
                        EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
                        THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
                   </para>
                 </listitem>
           </orderedlist>
         </para>
   </legalnotice>
  
     <authorgroup> 
        <author> 
          <firstname>Sun</firstname> 
          <surname>Equipo de documentación de GNOME</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Miguel</firstname> 
          <surname>de Icaza</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>Proxecto de documentación de GNOME</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Michael</firstname> 
          <surname>Zucchi</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>Proxecto de documentación de GNOME</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Alexander</firstname> 
          <surname>Kirillov</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>Proxecto de documentación de GNOME</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
     </authorgroup> 
     <publisher role="maintainer">
       <publishername>Proxecto de documentación de GNOME</publishername>
     </publisher>
	<releaseinfo revision="2.30" role="review">
    </releaseinfo>
     <revhistory>
	<revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.9</revnumber> 
          <date>Xaneiro de 2010</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Paul Cutler <email>pcutler@gnome.org</email></para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision> 
	<revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.8</revnumber> 
          <date>Marzo de 2009</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Paul Cutler</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
	<revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.7</revnumber> 
          <date>Novembro de 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
	<revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.6</revnumber> 
          <date>Setembro de 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
	<revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.5</revnumber> 
          <date>Maio de 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
			<revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.4</revnumber> 
          <date>Xaneiro de 2003</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.3</revnumber> 
          <date>Agosto de 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.2</revnumber> 
          <date>Agosto de 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.1</revnumber> 
          <date>Agosto de 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>Manual do Terminal de GNOME V2.0</revnumber> 
          <date>Abril de 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Equipo de documentación de GNOME de Sun</para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>Guía de usuario do Terminal de GNOME</revnumber> 
          <date>Maio de 2000</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov <email>docs@gnome.org</email></para>
             <para role="publisher">Proxecto de documentación de GNOME</para>
          </revdescription> 
        </revision> 
     </revhistory> 
     <releaseinfo>Este manual describe a versión 2.30 do Terminal de GNOME.</releaseinfo> 
     <legalnotice> 
        <title>Comentarios e suxestións</title> 
        <para>Para informar dun erro ou facer unha suxestión referente ao aplicativo Terminal de GNOME ou a este manual, siga as indicacións da <ulink url="ghelp:user-guide?feedback" type="help">Páxina de comentarios e suxestións de GNOME</ulink>.</para>
     </legalnotice> 
  </articleinfo> 
  <indexterm> 
     <primary>Terminal de GNOME</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm> 
     <primary>aplicativo de terminal</primary> 
  </indexterm> 
  
  <!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="gnome-terminal-introduction"> 
     <title>Introdución</title> 
     <para><application>Terminal de GNOME</application> é un aplicativo de emulación de terminal que se pode empregar para realizar as seguintes tarefas:application that you can use to perform the following tasks:</para>
     <variablelist> 
        <varlistentry> 
          <term>Acceder a un intérprete de ordes de UNIX no ambiente de escritorio GNOME</term> 
          <listitem> 
             <para>Un intérprete de ordes é un programa que interpreta e executa as ordes que escribe nun indicador de liña de ordes. Cando inicia o <application>Terminal de GNOME</application>, o aplicativo inicia o intérprete de ordes predefinido que está especificado na súa conta do sistema. Pode cambiar a un intérprete de ordes diferente en calquera momento.</para>
          </listitem> 
        </varlistentry> 
        <varlistentry> 
          <term>Executar calquera aplicativo que estea deseñado para executarse nos terminais VT102, VT220, e <application>xterm</application></term> 
          <listitem> 
             <para>O <application>Terminal de GNOME</application> emula ao aplicativo <application>xterm</application> desenvolvido por X Consortium. O aplicativo <application>xterm</application> emula ao terminal DEC VT102 e tamén é compatíbel coas secuencias de escape de DEC VT220. Unha secuencia de escape é unha serie de caracteres que comeza co carácter <keycap>Esc</keycap>. O <application>Terminal de GNOME</application> acepta todas as secuencias de escape que usan os terminais VT102 e VT220 para funcións como a posición do cursor e limpar a pantalla.</para>
          </listitem> 
        </varlistentry> 
     </variablelist> 
  </sect1> 

  <!--=========== Getting Started ============================== -->
  
  <sect1 id="gnome-terminal-get-started"> 
     <title>Comezo</title> 
     <para>As seguintes seccións describen como iniciar o <application>Terminal de GNOME</application>.</para>
     <sect2 id="gnome-terminal-to-start"> 
        <title>Inicio do Terminal de GNOME</title> 
        <para>Pode iniciar o <application>Terminal de GNOME</application> das seguintes maneiras:</para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Mediante o menú <guimenu>Aplicativos</guimenu></term> 
             <listitem>
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Accesorios</guimenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem>
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Mediante a liña de ordes</term> 
             <listitem> 
                <para>Execute a orde: <command>gnome-terminal</command></para>
                <para>Pode empregar opcións de liña de ordes para modificar o xeito no cal se executa o <application>Terminal de GNOM</application>. Para ver as opcións de liña de ordes execute a orde: <command>gnome-terminal --help</command></para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-first-start"> 
        <title>Ao iniciar o Terminal de GNOME por primeira vez</title> 
        <para>Ao iniciar o <application>Terminal de GNOME</application>por primeira vez o aplicativo abre unha xanela de terminal cun grupo de opcións predefinidas. O grupo de opcións predefinidas chámase Perfil predeterminado. O nome do perfil aparece na barra de título da xanela do <application>Terminal de GNOME</application>.</para>
        <figure id="gnome-terminal_default"> 
          <title>Exemplo dunha xanela predeterminada do Terminal de GNOME</title> 
          <screenshot> 
             <screeninfo>Xanela predeterminada do Terminal de GNOME</screeninfo> 
             <mediaobject> 
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="figures/gnome-terminal-default.png" format="PNG"/> 
                </imageobject> 
                <textobject> 
                  <phrase>Xanela predeterminada do Terminal de GNOME</phrase> 
                </textobject> 
             </mediaobject> 
          </screenshot> 
        </figure> 
        <para>A xanela de terminal mostra un indicador de liña de ordes no que pode escribir ordes de UNIX. O indicador de liña de ordes pode ser un %, #, &gt;, $, ou calquera outro carácter especial. O cursor está situado no indicador da liña de ordes. Cando escribe unha orde de UNIX e preme <keycap>Intro</keycap>, o computador executa a orde. De forma predeterminada o <application>Terminal de GNOME</application> emprega o intérprete de ordes prederminado especificado para o usuario que inicia o aplicativo.</para>
        <para>O <application>Terminal de GNOME</application> tamén define as seguintes variábeis de de contorno:</para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <varname>TERM</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>Definida como <literal>xterm</literal> de xeito predeterminado.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <varname>COLORTERM</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>Definida como <literal>gnome-terminal</literal> de xeito predeterminado.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <varname>WINDOWID</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>Definida como o identificador de xanela de X11 de xeito predeterminado.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 

     <sect2 id="gnome-terminal-profiles"> 
        <title>Perfís de terminal</title> 
        <para>Pode crear un novo perfil, e aplicar o novo perfil ao terminal para modificar características como o tipo de letra, a cor e os efectos, o comportamento do desprazamento, o título da xanela e a compatibilidade. Tamén pode especificar no perfil unha orde que se executa automaticamente ao iniciar o <application>Terminal de GNOME</application>.</para>
          <para>Os perfís de terminal defínense na caixa de diálogo <guilabel>Perfís</guilabel>, á cal se pode acceder desde o menú <guimenu>Editar</guimenu>. Pode definir tantos perfís como lle fagan falta. Ao iniciar un terminal, poderá escoller o perfil co que desexa empregar o terminal. Tamén pode cambiar o perfil de terminal ao empregar o terminal.  Para especificar un perfil inicial para un terminal cando inicia o aplicativo desde unha liña de ordes empregue a seguinte orde:</para>
        <para>
          <command>gnome-terminal --window-with-profile=<replaceable>nome_do_perfil</replaceable></command> 
        </para>
        <para>O nome do perfil actual aparece na barra de título do <application>Terminal de GNOME</application>, a menos que especifique unha barra de título diferente na caixa de diálogo <guilabel>Editando o perfil</guilabel>.</para>
        <para>Consulte <xref linkend="gnome-terminal-manage-profiles"/> para obter máis información sobre como definir e empregar un novo perfil de terminal.</para>
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-more-windows"> 
        <title>Traballo con varios terminais</title> 
        <para>O <application>Terminal de GNOME</application> ten unha característica que permite abrir varios terminais nunha única xanela empregando lapelas. Cada terminal ábrese nunha lapela separada. Prema na lapela axeitada para mostrar o terminal na xanela. Cada terminal en lapela dunha xanela é un subproceso separado, de xeito que pode empregar cada terminal para tarefas diferentes. Pode aplicarlle un perfil diferente a cada terminal en lapela dunha xanela.</para>
       <para>A barra de título dunha xanela de terminal mostrar o nome do perfil actual, ou o nome especificado no perfil actual. <xref linkend="gnome-terminal-tabbed"/> mostra unha xanela do <application>Terminal de GNOME</application> con catro lapelas. Neste caso cada unha das catro lapelas ten un perfil diferente. O nome do perfil da lapela activa, Profile 1, aparece na barra de título.</para>
        <figure id="gnome-terminal-tabbed"> 
          <title>Exemplo dunha xanela de terminal con lapelas</title> 
          <screenshot> 
             <screeninfo>Xanela predeterminada do Terminal de GNOME</screeninfo> 
             <mediaobject> 
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="figures/gnome-terminal-tabbed.png" format="PNG"/> 
                </imageobject> 
                <textobject> 
                  <phrase>Xanela predeterminada do Terminal de GNOME</phrase> 
                </textobject> 
             </mediaobject> 
          </screenshot> 
        </figure> 
        <para>Consulte <xref linkend="gnome-terminal-windows"/> para obter información sobre como abrir un novo terminal con lapelas.</para>
     </sect2> 

  </sect1> 
  
  <!--=========== Usage ============================== -->  

  <sect1 id="gnome-terminal-usage"> 
     <title>Modo de uso</title> 

     <sect2 id="gnome-terminal-windows"> 
        <title>Apertura e peche de terminais</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para abrir unha nova xanela de terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Abrir un terminal</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                <para>O novo terminal herda a configuración do aplicativo e o intérprete de ordes predefinido do terminal pai.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para pechar unha xanela de terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Pechar a xanela</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                <para>Esta acción pecha a terminal e calquera subproceso que se abrira desde o terminal. Se pecha a última xanela de terminal, sáese do aplicativo <application>Terminal de GNOME</application>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para engadir a unha xanela un novo terminal en lapela:</term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione  <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guisubmenu>Abrir unha lapela</guisubmenu><guimenuitem>Default</guimenuitem></menuchoice> ou simplemente<menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Abrir unha lapela</guimenuitem></menuchoice> se non hai ninún submenú.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para mostrar un terminal en lapela:</term> 
             <listitem> 
                <para>Prema na lapela do terminal en lapela que desexa mostrar, ou seleccione un título de lapela no menú <guimenu>Lapelas</guimenu>.</para>
                <para>Outra maneira é seleccionar <menuchoice><guimenu>Lapelas</guimenu><guimenuitem>Seguinte lapela</guimenuitem></menuchoice> ou <menuchoice><guimenu>Lapelas</guimenu><guimenuitem>Lapela anterior</guimenuitem></menuchoice> para navegar polas lapelas.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para pechar un terminal en lapela:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Mostre o terminal en lapela que desexa pechar.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Pechar a lapela</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-manage-profiles"> 
        <title>Xestión de perfís</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para engadir un novo perfil:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Perfil novo</guimenuitem></menuchoice> para mostrar a caixa de diálogo <guilabel>Perfil novo</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Escriba o nome do novo perfil na caixa de texto <guilabel>Nome do perfil</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Empregue a lista despregábel <guilabel>Basear en</guilabel> para seleccionar o perfil no que desexa basear o novo perfil.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Prema no botón <guibutton>Crear</guibutton> para mostrar a caixa de diálogo <guilabel>Editando o perfil</guilabel>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Prema en <guibutton>Pechar</guibutton>. O <application>Terminal de GNOME</application> engade o perfil ao submenú <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Modificar o perfil</guisubmenu></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para cambiar o perfil dun terminal en lapela:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Prema na lapela do terminal en lapela ao que desexa cambiarlle o perfil.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Modificar o perfil</guisubmenu><guimenuitem><replaceable>nome_do_perfil</replaceable></guimenuitem></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para modificar un perfil:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  You edit profiles in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog. You can access the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog in the following ways: </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Current Profile</guisubmenu></menuchoice>.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Right-click in the terminal window, then choose <menuchoice><guimenuitem>Profiles</guimenuitem> <guimenuitem>Profile Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Profiles</guisubmenu></menuchoice>, select the profile you want to edit, then click <guibutton>Edit</guibutton>. For information on the options you can set for profiles, see <xref linkend="gnome-terminal-prefs"/>.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para eliminar un perfil:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Perfís</guimenuitem></menuchoice>.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Select the name of the profile that you want to delete in the <guilabel>Profiles</guilabel> list, then click <guibutton>Delete</guibutton>. The <guilabel>Delete Profile</guilabel> dialog is displayed.  </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Prema en <guibutton>Eliminar</guibutton> para confirmar a eliminación.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Edit Profiles</guilabel> dialog.  </para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-tabs"> 
        <title>Modifying a Terminal Window</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Para ocultar a barra de menú:</term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Mostrar a barra de menú</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para mostrar unha barra de menú oculta:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Right-click on the terminal window, then choose <guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem> from the popup menu.  </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry><term>To display the <application>GNOME Terminal</application> window in full-screen mode:</term>
            <listitem>
              <para>Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice>. Full-screen mode displays the text in a window that fills the full screen. The window does not contain a window frame or titlebar. To exit from this mode, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice> again.</para>
            </listitem>     
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term>To change the appearance of the terminal window:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  See <xref linkend="gnome-terminal-prefs"/> for information about the options that you can choose in the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog to change the appearance of the terminal window. For example, you can change the background color, or the location of the scrollbar.  </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-contents"> 
        <title>Working with the Contents of Terminal Windows</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>To scroll through previous commands and output:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Perform one of the following actions: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Use the scrollbar, which is usually displayed on the right of the terminal window.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Press the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>, or <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo> keys.  </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>
                  The number of lines that you can scroll back to in the terminal window is determined by the <guilabel>Scrollback</guilabel> setting in the <guilabel>Scrolling</guilabel> tabbed section of the <guilabel>Editing Profile</guilabel> dialog.  You can also scroll up or down one line at a time by pressing <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>. </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>To select and copy text:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  You can select text in any of the following ways: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        To select a character at a time, click on the first character that you want to select and drag the mouse to the last character that you want to select.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        To select a word at a time, double-click on the first word that you want to select and drag the mouse to the last word that you want to select. Symbols are selected individually.</para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to select and drag the mouse to the last line that you want to select.  </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>
                  These actions select all text between the first and last items. For all text selections, <application>GNOME Terminal</application> copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To explicitly copy the selected text, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>To paste text into a terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a terminal by performing one of the following actions: </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        To paste text that you copied by selection only, middle-click at the command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        To paste text that you explicitly copied, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>. </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>To drag a file name into a terminal window:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager. The terminal displays the path and the full name of the file.  </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Para acceder a unha ligazón:</term> 
             <listitem> 
                <para>Para acceder a Uniform Resource Locator (URL) que se mostra nun terminal realice os seguintes pasos:</para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>Mova o punteiro sobre o URL ata que o se subliñe o URL.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Prema co botón dereito no URL para abrir un menú contextual.</para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>Seleccione <guimenuitem>Abrir a ligazón</guimenuitem> para iniciar un aplicativo co que cargar a ligazón e mostrar o ficheiro situado no URL.</para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist>                
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     
     <sect2 id="gnome-terminal-shortcuts"> 
        <title>Viewing the Keyboard Shortcut Settings</title> 
        <para>
          To view the keyboard shortcut settings that are defined for <application>GNOME Terminal</application>, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Keyboard Shortcuts</guilabel> dialog contains the following items: </para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term><guilabel>Disable all menu access keys (such as Alt+f to open File menu)</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Deselect this option to disable the access keys that are defined to enable you to use the keyboard instead of the mouse to select a menu item. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog option. In some cases, you must press the <keycap>Alt</keycap> key in combination with the access key to perform the action.  </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term><guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Deselect this option to disable the shortcut key that is defined to enable you to access the <application>GNOME Terminal</application> menus. The default shortcut key to access the menus is <keycap>F10</keycap>.  </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term><guilabel>Teclas de atallo</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
                  The <guilabel>Shortcut Keys</guilabel> section of the dialog lists the shortcut keys that are defined for each menu item.</para>
                <note><para>Not all keys can be used as shortcut keys, such as <keycap>Tab</keycap>.</para></note>
             </listitem> 
          </varlistentry>
        </variablelist> 
     </sect2>
     
	<sect2 id="gnome-terminal-resize">
	<title>Text Size</title>
	<para>You can use the following methods to resize the text in the GNOME Terminal window:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem><para>To increase the size of the text, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>To decrease the size of the text, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice>.</para>
			</listitem>
			<listitem><para>To view the text at actual size, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal Size</guimenuitem></menuchoice>. </para>
			</listitem>
		</itemizedlist>

	</sect2>	

     <sect2 id="gnome-terminal-title"> 
        <title>To Change the Terminal Title</title> 
        <para>
          To change the title of the currently displayed terminal, perform the following steps:</para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Set Title</guimenuitem></menuchoice>. </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Type the new title in the <guilabel>Title</guilabel> text box. <application>GNOME Terminal</application> applies the change immediately. </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Set Title</guilabel> dialog.  </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
	</sect2>	

     <sect2 id="gnome-terminal-encoding"> 
        <title>To Change the Character Encoding</title> 
        <para>
          To change the character encoding, choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu></menuchoice>, then select the appropriate encoding. 
        </para>

     <sect3 id="gnome-terminal-encoding-add"> 
        <title>To Change the List of Character Encodings</title> 
        <para>
          To change the list of character encodings displayed in the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> menu, perform the following steps:
        </para>
        <orderedlist>
          <listitem>
            <para>Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu><guimenuitem>Add or Remove</guimenuitem></menuchoice>.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>To add an encoding to the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> menu, select the encoding in the <guilabel>Available encodings</guilabel> list box, then click the right arrow button.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>To remove an encoding from the <guisubmenu>Set Character Encoding</guisubmenu> menu, select the encoding in the <guilabel>Encodings shown in menu</guilabel> list box, then click the left arrow button.
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Add or Remove Terminal Encodings</guilabel> dialog.  </para>
          </listitem>
        </orderedlist>
	</sect3>	

	</sect2>	

     <sect2 id="gnome-terminal-reset"> 
        <title>To Recover Your Terminal</title> 
        <para>
          This section provides some advice if you have problems with terminals. 
        </para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>To reset the state of the terminal:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>To reset the terminal and clear the screen:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset and Clear</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2>   

  </sect1> 
  
  <!--=========== Preferences ============================== -->  

  <sect1 id="gnome-terminal-prefs"> 
     <title>Preferencias</title> 
     <para>Para configurar o <application>Terminal de GNOME</application>, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias do perfil</guimenuitem></menuchoice>. Para configurar outro perfil seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Perfís</guimenuitem></menuchoice>, seleccione o perfil que desexa modificar e prema en <guibutton>Editar</guibutton>.</para>
     <para>A caixa de diálogo <guilabel>Editando o perfil</guilabel> contén as seguintes seccións en lapelas que pode empregar para configurar o <application>Terminal de GNOME</application>:</para>
     <itemizedlist> 
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-general"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-title"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-colors"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-effects"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-scrolling"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-compatibility"/></para>
		</listitem>
	 </itemizedlist>

     
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-general"> 
        <title>Xeral</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Nome do perfil</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Use esta caixa de texto para especificar o nome do perfil actual.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Usar o tipo de letra de largura fixa do sistema</guilabel> </term>
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para usar o tipo de letra de largura fixa estándar que se especifica na lapela <guilabel>Tipo de letra</guilabel> da ferramenta de preferencias <application>Aparencia</application>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Tipo de letra</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Prema neste botón para seleccionar un tipo de letra un tamaño de letra para o terminal. Este botón só está activado se a opción <guilabel>Usar o tipo de letra de largura fixa do sistema</guilabel> non está seleccionada.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry>
             <term> 
                <guilabel>Permitir texto en negra</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para permitirlle ao terminal mostrar texto en negra.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry>
             <term> 
                <guilabel>Mostrar por defecto a barra de menú nos terminais novos</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para mostrar a barra de menú nas novas xanelas de terminal.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Campá do terminal</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>Seleccione esta opción para activar a campá do terminal.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Caracteres que separan palabras</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use this text box to specify characters or groups of characters that <application>GNOME Terminal</application> considers to be words when you select text by word. See <xref linkend="gnome-terminal-contents"/> for more information about how to select text by word. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-title"> 
        <title>Título e orde</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Título inicial</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use this text box to specify the initial title of terminals that use the profile. New terminals that are started from the current terminal have the new initial title. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Cando as ordes do terminal definen os seus propios títulos</guilabel> </term>
             <listitem> 
                <para>
                  Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, that is, terminal titles set by commands that run in the terminal.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Executar a orde como un intérprete de ordes de inicio de sesión</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select this option to force the command that currently runs inside the terminal to run as a login shell. If the command is not a shell, the setting has no effect. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Update login records when command is launched</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select this option to insert a new entry in the login records when a new shell is opened. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Run a custom command instead of my shell</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select this option to run a specified command, other than the normal shell, in the terminal. Specify the custom command in the <guilabel>Custom command</guilabel> text box. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>When command exits</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use this drop-down list to specify what action to perform when the command exits. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-colors"> 
        <title>Cores</title> 
        <variablelist> 
        <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Foreground and Background</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option to use the colors that are specified in the GNOME Desktop theme that is selected in the <guilabel>Theme</guilabel> tab of the <ulink type="help" url="ghelp:user-guide?prefs-theme"><application>Appearance</application> preference tool</ulink>.
                </para>
                <para>
                  Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to specify the foreground and background colors for the terminal. <application>GNOME Terminal</application> supports the following foreground and background color combinations: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Negro sobre amarelo claro</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Negro sobre branco</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Gris sobre negro</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>             
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Verde sobre negro</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>             
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Branco sobre negro</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Personalizado</guilabel> 
                     </para>
                     <para>Esta opción permítelle seleccionar cores que non están no esquema de cores seleccionado.</para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>
                  The actual display of the foreground and background colors can vary depending on the color scheme that you choose. For example, if you choose <guilabel>White on black</guilabel> and the <guilabel>Linux console</guilabel> color scheme, the application displays the foreground and background colors as light gray on black. The <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list is only enabled if the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected. 
                </para>
                <para>
                  Click on the <guibutton>Text colour</guibutton> button to display the <guilabel>Choose terminal text colour</guilabel> dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the text color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Text colour</guibutton> button is only enabled if the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected.
                </para>
                <para>
                  Click on the <guibutton>Background colour</guibutton> button to display the <guilabel>Choose terminal background colour</guilabel> dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color that you want to use as the background color, then click <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Background colour</guibutton> button is only enabled if the <guilabel>Use colours from system theme</guilabel> option is unselected.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Palette</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
                  The terminal emulation can only use 16 colors at a time to draw text. The color palette specifies these 16 colors. Applications that run in the terminal use an index number to specify a color from this palette.</para>
               <para>Use the <guilabel>Built-in schemes</guilabel> drop-down list to choose a preset color schemes. The color palette below and the contents of the terminal window both update to show the scheme.</para>
               <para>Use the <guilabel>Colour palette</guilabel> to customize the 16 default colors in the custom color palette. To customize a color, click on the color to display the <guilabel>Palette entry</guilabel> dialog. Use the color wheel or the spin boxes to customize the color, then click <guibutton>OK</guibutton>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-effects"> 
        <title>Effects</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Background</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select a background for the terminal window. The options are as follows: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Solid color</guilabel>
                     </para>
                     <para>
                        Select this option to use the background color that is specified in the <guilabel>Colors</guilabel> tabbed section as the background color for the terminal.
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Background image</guilabel> 
                     </para>
                     <para>
                        Select this option to use an image file as the background for the terminal. Use the <guilabel>Image file</guilabel> drop-down combination box to specify the location and name of the image file. Alternatively, click <guibutton>Browse</guibutton> to search for and select the image file. 
                     </para>
                     <para>Select the <guilabel>Background image scrolls</guilabel> option to enable the background image to scroll with the text when you scroll through the terminal. If you do not select this option, the background image remains fixed on the terminal background and only the text scrolls. This option is only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> option.  </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Transparent background</guilabel> 
                     </para>
                     <para>
                        Select this option to use a transparent background for the terminal. 
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Shade transparent or image background</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use this slider to shade or dim the background of the terminal. This option is only enabled if you select the <guilabel>Background image</guilabel> or <guilabel>Transparent background</guilabel> options. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-scrolling">
    <title>Scrolling</title>
     <variablelist>
     <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Scrollbar is</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar on the terminal window. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Scrollback ... lines</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll back using the scrollbar. For example, if you specify 100 you can scroll back the last 100 lines displayed in the terminal. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry>
             <term> 
                <guilabel>Scroll on output</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select this option to enable you to scroll the output on the terminal while the terminal continues to display more output from a command. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Scroll on keystroke</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Select this option to enable you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt. This action only applies if you scrolled up the terminal window and you want to return to the command prompt. 	 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          </variablelist>
     </sect2>
     
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-compatibility"> 
        <title>Compatibility</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Backspace key generates</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use the drop-down list to select the function that you want the <keycap>Backspace</keycap> key to perform. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Delete key generates</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Use the drop-down list to select the function that you want the <keycap>Delete</keycap> key to perform. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guibutton>Reset compatibility options to defaults</guibutton> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Click on this button to reset the options on the <guilabel>Compatibility</guilabel> tabbed section to the default settings.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
  </sect1> 
</article>