This file is indexed.

/usr/share/libreoffice/help/cs/swriter.ht is in libreoffice-help-cs 1:3.5.4+dfsg2-0+deb7u6.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
13 .uno%3AClosePreview 2e Náhled zavřete tlačítkem Zavřít náhled.
13 .uno%3APrintPreview 39 Zobrazí náhled vytištěné strany nebo zavře náhled.
28 sw%3AListBox%3ADLG_MAILMERGE%3ALB_COLUMN 7a Použije obsah vybraného databázového pole jako jméno souboru, do kterého bude dopis hromadné korespondence uložen.
29 sw%3ANumericField%3ADLG_MAILMERGE%3ANF_TO 3d Určuje číslo posledního záznamu, který bude vytištěn.
2a sw%3ARadioButton%3ADLG_MAILMERGE%3ARB_FILE 22 Uloží dopisy s poli do souborů.
29 sw%3ARadioButton%3ADLG_MAILMERGE%3ARB_ALL 27 Zpracuje všechny záznamy z databáze.
2a sw%3ARadioButton%3ADLG_MAILMERGE%3ARB_FROM 39 Určuje, které záznamy budou zahrnuty do dopisu s poli.
2c sw%3ARadioButton%3ADLG_MAILMERGE%3ARB_MARKED 85 Zpracuje pouze záznamy označené v databázi. Volba je dostupná pouze v případě, že jste předem vybrali záznamy v databázi.
22 SW_LISTBOX_DLG_MAILMERGE_LB_FILTER 18 Vyberte formát souboru.
33 SW_CHECKBOX_DLG_MAILMERGE_RB_GENERATE_FROM_DATABASE 34 Vygeneruje název souboru podle údajů v databázi.
2f SW_RADIOBUTTON_DLG_MAILMERGE_RB_SAVE_INDIVIDUAL 3a Klepnutím vytvoříte jeden dokument pro každý záznam.
2d sw%3ARadioButton%3ADLG_MAILMERGE%3ARB_PRINTER 17 Vytiskne dopisy s poli.
2b sw%3ANumericField%3ADLG_MAILMERGE%3ANF_FROM 3a Určuje číslo prvního záznamu, který bude vytištěn.
23 sw%3AEdit%3ADLG_MAILMERGE%3AED_PATH 70 Určuje cestu, kam se budou ukládat jednotlivé dopisy hromadné korespondence (tj. již s údaji z databáze).
2e sw%3ACheckBox%3ADLG_MAILMERGE%3ACB_SINGLE_JOBS 42 Vytiskne každý dokument s poli zvlášť na vybrané tiskárně.
2f SW_RADIOBUTTON_DLG_MAILMERGE_RB_SAVE_SINGLE_DOC 56 Klepnutím vytvoříte jeden velký dokument, který bude obsahovat všechny záznamy.
29 sw%3APushButton%3ADLG_MAILMERGE%3APB_PATH 1c Otevře dialog Vybrat cestu.
1c DBACCESS_HID_TLB_TREELISTBOX 1c Vyberte databázi a tabulku.
1f .uno%3ASendOutlineToStarImpress 51 Použije osnovu aktivního dokumentu a vytvoří z ní nový dokument prezentace.
1d .uno%3ASendOutlineToClipboard 57 Zkopíruje osnovu aktivního dokumentu do schránky ve formátu Rich Text Format (RTF).
31 sw%3ANumericField%3ADLG_INSERT_ABSTRACT%3ANF_PARA 87 Zadejte maximum počtu po sobě následujících odstavců, které budou zkopírovány do abstraktu za každým kopírovaným nadpisem.
32 sw%3ANumericField%3ADLG_INSERT_ABSTRACT%3ANF_LEVEL 54 Zadejte rozsah nadpisů, které chcete zkopírovat do nového dokumentu (abstraktu).
15 .uno%3ACreateAbstract b8 Vytvoří z nadpisů a určitého počtu následujících odstavců v aktivním dokumentu abstrakt jejich zkopírováním. Abstrakt je vhodný pro orientaci v rozsáhlých dokumentech.
20 .uno%3ASendAbstractToStarImpress 94 Otevře aktuální dokument jako prezentaci $[officename] Impress. Aktuální dokument musí obsahovat alespoň jeden předdefinovaný styl nadpisu.
26 SW_HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE 64 Vyberte styl nadpisu, který chcete použít jako určující pro vytvoření další stránky HTML.
26 SW_HID_SEND_HTML_CTRL_CONTROL_FILEVIEW 64 Vyberte styl nadpisu, který chcete použít jako určující pro vytvoření další stránky HTML.
22 SW_HID_SEND_HTML_CTRL_EDIT_FILEURL 64 Vyberte styl nadpisu, který chcete použít jako určující pro vytvoření další stránky HTML.
11 .uno%3ANewHtmlDoc e2 Uloží soubor jako HTML dokument, takže je možné si ho prohlížet pomocí internetového prohlížeče. Můžete zvolit, aby se pokaždé, kdy se v dokumentu vyskytne vybraný styl nadpisu, vytvořila oddělená stránka.
27 SW_HID_SEND_HTML_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL e2 Uloží soubor jako HTML dokument, takže je možné si ho prohlížet pomocí internetového prohlížeče. Můžete zvolit, aby se pokaždé, kdy se v dokumentu vyskytne vybraný styl nadpisu, vytvořila oddělená stránka.
18 SW_HID_NAVIGATOR_LISTBOX d1 Nabízí seznam všech otevřených dokumentů. Chcete-li zobrazit obsah určitého dokumentu v okně Navigátoru, vyberte ho v seznamu. Dokument zobrazený v Navigátoru je v seznamu označen jako "aktivní".
11 SW_HID_NAVI_TBX15 c1 Sníží úroveň osnovy vybraného nadpisu a jemu podřízených nadpisů o jednu. Chcete-li snížit úroveň osnovy pouze u vybraného nadpisu, podržte Ctrl a poté klepněte na tuto ikonu.
11 SW_HID_NAVI_TBX14 c1 Zvýší úroveň osnovy vybraného nadpisu a jemu podřízených nadpisů o jednu. Chcete-li zvýšit úroveň osnovy pouze u vybraného nadpisu, podržte Ctrl a poté klepněte na tuto ikonu.
10 SW_HID_NAVI_TBX6 be Přesune vybraný nadpis a odpovídající text v Navigátoru i v dokumentu o jednu pozici níže. Chcete-li přesunout pouze nadpis bez textu, podržte Ctrl a poté klepněte na tuto ikonu.
14 SW_HID_NAVI_OUTLINES 89 Klepněte na 1 pro zobrazení pouze nadpisů nejvyšší úrovně v Navigátoru, klepněte na 10 pro zobrazení všech úrovní nadpisů.
11 SW_HID_NAVI_TBX13 6d Klepněte na tuto ikonu a poté vyberte počet úrovní nadpisů, které chcete zobrazit v okně Navigátoru.
10 SW_HID_NAVI_TBX8 51 Přepíná mezi zobrazením vybrané kategorie a všech kategorií v Navigátoru.
15 SW_HID_NAVI_DRAG_COPY a4 Vloží kopii vybrané položky na místo, kam ji přetáhnete do aktuálního dokumentu. Není možné takto kopírovat grafiku, OLE objekty, odkazy a rejstříky.
11 SW_HID_NAVI_TBX12 49 Přechází mezi textem poznámky pod čarou a jejím ukotvením v textu.
14 SW_HID_NAVI_DRAG_HYP b2 Vytvoří hypertextový odkaz na položku, kterou přetáhnete do aktuálního dokumentu. Klepněte na odkaz v dokumentu, chcete-li přejít na položku, na kterou odkaz míří.
10 SW_HID_NAVI_TBX9 104 Klepněte sem, chcete-li na aktuální pozici nastavit připomínku, můžete jich nastavit až pět. Na připomínku přejdete klepnutím na ikonu Navigace a poté v okně Navigace klepněte na ikonu Připomínka a poté na tlačítko Předchozí nebo Další
15 SW_HID_NAVI_DRAG_LINK 16a Vloží vybranou položku jako odkaz tam, kde ji v aktuálním dokumentu pustíte. Text je vložen jako chráněná sekce, jejíž obsah je automaticky aktualizován, jestliže se změní zdrojový text. Ručně lze text aktualizovat pomocí volby Nástroje - Aktualizovat - Odkazy. Není možné vytvářet odkazy pro grafiku, OLE objekty, odkazy a rejstříky.
11 SW_HID_NAVI_TBX11 3a Přesune kurzor do zápatí nebo ze zápatí do dokumentu.
11 SW_HID_NAVI_TBX10 3c Přesune kurzor do záhlaví nebo ze záhlaví do dokumentu.
11 SW_HID_NAVI_TBX16 45 Zadejte číslo strany, na kterou chcete přejít a stiskněte Enter.
10 .uno%3ANavigator 10e Zobrazí nebo schová Navigátor, kde je možné rychle přecházet mezi jednotlivými částmi dokumentu. Navigátor lze též použít pro vkládání částí z aktuálního nebo jiných otevřených dokumentů. S jeho pomocí lze také organizovat hlavní dokumenty.
10 SW_HID_NAVI_TBX7 2a Zobrazí nebo skryje seznam v Navigátoru.
10 SW_HID_NAVI_TBX5 be Přesune vybraný nadpis a odpovídající text v Navigátoru i v dokumentu o jednu pozici výše. Chcete-li přesunout pouze nadpis bez textu, podržte Ctrl a poté klepněte na tuto ikonu.
10 SW_HID_NAVI_TBX3 95 Přeskočí na následující položku v dokumentu. Typ položky určíte pomocí klepnutí na ikonu Navigace a poté na kategorii, např. "Grafika".
10 SW_HID_NAVI_TBX4 a7 Nastavuje možnosti přetahování položek z Navigátoru do dokumentu, např. jako hypertextový odkaz. Klepněte na tuto ikonu a poté vyberte požadovanou možnost.
10 SW_HID_NAVI_TBX2 92 Přeskočí na předchozí položku v dokumentu. Typ položky určíte pomocí klepnutí na ikonu Navigace a poté na kategorii, např. "Grafika".
11 SW_HID_NAVI_TBX24 de Otevře panel nástrojů Navigace, kde můžete snadno přecházet na následující nebo předcházející položku v kategorii, kterou vyberete. Vyberte kategorii a poté klepněte na šipku "Předchozí" nebo "Další".
11 SW_HID_NAVI_TBX17 61 Přepíná mezi hlavním pohledem a normálním pohledem, jestliže je otevřen hlavní dokument.
e SW_HID_NID_TBL 31 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet tabulky.
13 SW_HID_NID_SRCH_REP 3d Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet výsledky hledání.
e SW_HID_NID_REG 2f Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet sekce.
f SW_HID_NID_PREV 36 Nastaví kurzor na předchozí objekt vybraného typu.
f SW_HID_NID_OUTL 31 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet nadpisy.
e SW_HID_NID_OLE 35 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet OLE objekty.
f SW_HID_NID_NEXT 32 Nastaví kurzor na další objekt vybraného typu.
f SW_HID_NID_CTRL 3a Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet ovládací prvky.
f SW_HID_NID_MARK 36 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet připomínky.
e SW_HID_NID_SEL 32 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet výběry.
16 SW_HID_NID_INDEX_ENTRY 3e Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet položky rejstříku.
10 SW_HID_SCRL_NAVI b8 Jestliže klepnete na tuto ikonu v Navigátoru nebo v pravém dolním rohu okna dokumentu, objeví se panel nástrojů, kde můžete vybírat z existujících typů prvků v dokumentu.
11 SW_HID_NID_POSTIT 35 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet komentáře.
e SW_HID_NID_GRF 32 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet obrázky.
1e SW_HID_NID_TABLE_FORMULA_ERROR 46 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet špatné vzorce v tabulkách.
e SW_HID_NID_FTN 3e Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet poznámky pod čarou.
18 SW_HID_NID_TABLE_FORMULA 3d Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet vzorce v tabulkách.
e SW_HID_NID_BKM 33 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet záložky.
e SW_HID_NID_FRM 39 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet textové rámce.
e SW_HID_NAVI_VS 12b Klepněte na tuto ikonu. Budou zobrazeny typy objektů, mezi kterými je možné přecházet. Poté klepněte na šipky "Předchozí objekt" nebo "Následující objekt". Jména tlačítek napoví, který objekt byl vybrán pro procházení. Textový kurzor bude umístěn na objekt vybraného typu.
e SW_HID_NID_DRW 30 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet kresby.
14 SW_HID_SCRL_PAGEDOWN 50 Chcete-li přejít na další stranu nebo objekt, klepněte na tlačítko dolů.
e SW_HID_NID_PGE 32 Vyberte tuto ikonu, chcete-li procházet stránky.
12 SW_HID_SCRL_PAGEUP 55 Chcete-li přejít na předchozí stranu nebo objekt, klepněte na tlačítko nahoru.
28 sw%3APushButton%3ADLG_GLOSSARY%3APB_PATH 68 Otevře dialog Upravit cesty, ve kterém je možné vybrat adresář pro uložení Automatického textu.
29 sw%3ACheckBox%3ADLG_GLOSSARY%3ACB_NET_REL 2f Odkazy na soubory na Internetu jsou relativní.
16 SW_HID_GLOS_GROUP_TREE 70 Zobrazuje seznam existujících kategorií Automatického textu a odpovídajících cest k souborům kategorií.
2a sw%3APushButton%3ADLG_BIB_BASE%3APB_RENAME 58 Změní jméno vybrané kategorie Automatického textu na jméno zadané do pole Název.
13 .uno%3AEditGlossary 116 Umožňuje vytvořit, upravit, nebo vložit Automatický text. Jako automatický text můžete uložit formátovaný text, text s grafikou, tabulky a pole. Pro rychlé vložení Automatického textu, napište počáteční písmena Automatického textu a stiskněte klávesu F3.
27 sw%3APushButton%3ADLG_GLOSSARY%3APB_BIB 4f Umožňuje přidat, přejmenovat nebo odstranit kategorie Automatického textu.
25 sw%3AListBox%3ADLG_BIB_BASE%3ALB_PATH d2 Zobrazí cestu do adresáře, kde jsou uloženy soubory vybrané kategorie Automatického textu. Vytváříte-li novou kategorii Automatického textu, můžete zadat, kam chcete uložit soubory této kategorie.
1a SW_HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT d3 Vytvoří novou položku Automatického textu pouze z textu označeného v dokumentu. Obrázky, tabulky a ostatní objekty nebudou použity. Nejprve musíte zadat jméno položky než se zobrazí tento příkaz.
22 sw%3AEdit%3ADLG_BIB_BASE%3AED_NAME ce Zobrazuje název vybrané kategorie Automatického textu. Pro změnu názvu kategorie vepište nový název a klepněte na Přejmenovat. Pro vytvoření nové kategorie napište název a klepněte na Nový.
15 SW_HID_MD_GLOS_IMPORT a0 Otevře dialogové okno, kde můžete vybrat dokument nebo šablonu aplikace Microsoft Word (97/2000/XP), obsahující Automatický text, který chcete vložit.
14 SW_HID_MD_GLOS_MACRO 6f Otevře dialogové okno Přiřadit makro, kde můžete přidat makro ke zvolené položce Automatického textu.
28 sw%3AMenuButton%3ADLG_GLOSSARY%3APB_EDIT b3 Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte další příkazy Automatického textu, jako například vytvoření nové položky Automatického textu z označeného textu v dokumentu.
16 SW_HID_MD_GLOS_REPLACE 6f Nahradí obsah vybrané položky Automatického textu výběrem provedeným v aktuálně otevřeném dokumentu.
2e sw%3ACheckBox%3ADLG_GLOSSARY%3ACB_SHOW_EXAMPLE 40 Zapne nebo vypne náhled vybrané položky Automatického textu.
27 sw%3APushButton%3ADLG_BIB_BASE%3APB_NEW 5b Vytvoří novou kategorii Automatického textu s názvem, který jste zadal do pole Název.
1b SW_HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD 33 Zkopíruje vybraný automatický text do schránky.
2c sw%3ACheckBox%3ADLG_GLOSSARY%3ACB_INSERT_TIP 174 Zobrazuje návrhy dokončení slova jako nápovědný text po napsání prvních tří písmen slova, které se shoduje s některou položkou Automatického textu. Pro potvrzení návrhu stiskněte klávesu Enter. Pokud se vámi napsané znaky shodují s více než jednou položkou Automatického textu, stiskněte Ctrl+Tab pro procházení mezi jednotlivými položkami.
13 SW_HID_MD_GLOS_EDIT c5 Otevře vybranou položku Automatického textu v odděleném dokumentu pro úpravy. Proveďte požadované změny, potom zvolte Soubor - Uložit Automatický text, a potom zvolte Soubor - Zavřít.
27 sw%3AEdit%3ADLG_GLOSSARY%3AED_SHORTNAME b9 Zobrazuje zkratku označené položky Automatického textu. Vytváříte-li novou položku Automatického textu napište do tohoto pole zkratku jakou chcete pro novou položku použít.
f SW_HID_BIB_BASE 40 Přidá, přejmenuje nebo smaže kategorie automatického textu.
2a sw%3ACheckBox%3ADLG_GLOSSARY%3ACB_FILE_REL 50 Odkazy na adresáře automatického textu jsou na vašem počítači relativní.
15 SW_HID_MD_GLOS_RENAME 7b Otevře dialogové okno Přejmenovat automatický text, kde můžete změnit název vybrané položky automatického textu.
22 sw%3AEdit%3ADLG_GLOSSARY%3AED_NAME ed Zobrazuje název označené položky Automatického textu. Máte-li označený nějaký text v dokumentu, napište do tohoto pole název nové položky Automatického textu, potom klepněte na tlačítko Automatický text a zvolte Nový.
15 SW_HID_MD_GLOS_DEFINE f2 Vytvoří novou položku Automatického textu z označení, které jste provedl v dokumentu. Položka bude přidána do aktuálně vybrané kategorie Automatického textu. Nejprve musíte zadat jméno položky než se zobrazí tento příkaz.
23 sw%3AEdit%3ADLG_RENAME_GLOS%3AED_NS 3c Přiřadí zkratku k vybrané položce Automatického textu.
23 sw%3AEdit%3ADLG_RENAME_GLOS%3AED_OS 3c Přiřadí zkratku k vybrané položce Automatického textu.
23 sw%3AEdit%3ADLG_RENAME_GLOS%3AED_NN 41 Vepište nové jméno pro vybranou položku Automatického textu.
23 sw%3AEdit%3ADLG_RENAME_GLOS%3AED_ON 38 Zobrazuje název vybrané položky Automatického textu.
1d .uno%3AAuthoritiesEntryDialog 31 Umožňuje upravit položku použité literatury.
16 SW_HID_DLG_FLDEDT_NEXT 4c Přejde na následující pole stejného typu nacházející se v dokumentu.
16 SW_HID_DLG_FLDEDT_PREV 49 Přejde na předchozí pole stejného typu nacházející se v dokumentu.
2b sw%3AListBox%3ATP_FLD_DOK%3ALB_DOKNUMFORMAT 99 Zde vyberte formát obsahu pole. Pro datum, čas a uživatelsky definovaná pole můžete zvolit jiný formát klepnutím na položku "Další formáty".
12 .uno%3AFieldDialog 7a Otevře dialogové okno, kde můžete upravit vlastnosti pole. Klepněte myší před pole a poté vyberte tento příkaz.
2d sw%3AImageButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ABT_NEXT 54 Přejde k následující značce poznámky pod čarou nebo vysvětlivky v dokumentu.
2d sw%3AImageButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ABT_PREV 57 Přejde k předcházející značce poznámky pod čarou nebo vysvětlivky v dokumentu.
13 .uno%3AEditFootnote a0 Umožňuje upravit vybranou poznámku pod čarou nebo vysvětlivku. Klepněte myší před poznámku pod čarou nebo vysvětlivku a potom zvolte tento příkaz.
23 sw%3AModalDialog%3ADLG_INS_FOOTNOTE a0 Umožňuje upravit vybranou poznámku pod čarou nebo vysvětlivku. Klepněte myší před poznámku pod čarou nebo vysvětlivku a potom zvolte tento příkaz.
1a SW_HID_INSERT_IDX_MRK_PREV 4b Přeskočí v dokumentu na předchozí položku rejstříku stejného typu.
1a SW_HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT 4e Přeskočí v dokumentu na následující položku rejstříku stejného typu.
1f SW_HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT_SAME 49 Přeskočí v dokumentu na poslední položku rejstříku stejného typu.
1f SW_HID_INSERT_IDX_MRK_PREV_SAME 42 Přejde na první položku rejstříku stejného typu v dokumentu.
1c SW_HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE 56 Odstraní vybranou položku z rejstříku. Text položky z dokumentu není odstraněn.
23 sw%3AListBox%3ADLG_MULTMRK%3ALB_TOX 40 Zobrazuje typ rejstříku ke kterému vybraná položka patří.
17 .uno%3AIndexEntryDialog 6f Slouží k úpravě položky rejstříku. Klepněte před nebo do položky rejstříku a zvolte tento příkaz.
12 SW_HID_REGION_TREE 6c Zadejte jméno sekce, kterou chcete upravit, nebo klepněte na jméno v seznamu sekcí (je nadepsán Sekce).
2d sw%3APushButton%3AMD_EDIT_REGION%3ACB_DISMISS 3c Odstraní vybranou sekci a její obsah vloží do dokumentu.
11 .uno%3AEditRegion 3b Mění vlastnosti sekcí definovaných ve vašem dokumentu.
c .uno%3ARuler c3 Zobrazí nebo skryje vodorovné pravítko, které můžete použít pro nastavení ohraničení stránky, tabulátorů, odsazení, okrajů, buněk tabulky a k uspořádání objektů na stránce.
11 .uno%3AViewBounds 75 Zobrazuje nebo skrývá hranice oblasti stránky určené pro tisk. Čáry označující hranice nebudou vytištěny.
c .uno%3AMarks 93 Zobrazuje nebo skrývá stínování polí ve vašem dokumentu včetně nezlomitelných mezer, vlastních pomlček, indexů a poznámek pod čarou.
11 .uno%3AFieldnames 3c Střídavě přepíná zobrazení obsahu pole a jeho názvu.
13 .uno%3AControlCodes 89 Zobrazuje ve vašem textu netisknutelné řídící znaky jako například znaky konce odstavce, zalomení řádku, tabulátory a mezery.
11 .uno%3ABrowseView 43 Zobrazí dokument tak, jak by byl vidět ve webovém prohlížeči.
12 .uno%3APrintLayout 3e Zobrazí dokument tak, jak bude vypadat, když jej vytisknete.
1b .uno%3AShowHiddenParagraphs 26 Zobrazí nebo skryje skryté odstavce.
2a sw%3ANumericField%3ADLG_BREAK%3AED_PAGENUM 5e Zadejte nové číslo stránky pro stránku, která následuje po ručním zalomení stránky.
26 sw%3ACheckBox%3ADLG_BREAK%3ACB_PAGENUM e5 Přiřadí vámi zadané číslo stránky stránce následující po ručním zalomení stránky. Tato volba je dostupná pouze tehdy, pokud stránce následující po ručním zalomení stránky přiřadíte jiný styl stránky.
26 sw%3ARadioButton%3ADLG_BREAK%3ARB_PAGE d1 Vloží ruční zalomení stránky a přesune text vpravo od kurzoru na začátek nové stránky. Vložené zalomení stránky je naznačeno netisknutelným zvýrazněním horního okraje textu nové stránky.
22 sw%3AListBox%3ADLG_BREAK%3ALB_COLL 4c Vyberte styl pro stránku, která následuje po ručním zalomení stránky.
25 sw%3ARadioButton%3ADLG_BREAK%3ARB_COL 103 Vloží ruční zalomení sloupce (ve vícesloupcovém režimu) a přesune text nacházející se vpravo od kurzoru na začátek dalšího sloupce. Ruční zalomení sloupce je znázorněno horním ohraničením nového sloupce (ohraničení nebude tisknuto).
26 sw%3ARadioButton%3ADLG_BREAK%3ARB_LINE 72 Ukončí aktuální řádek a text vpravo od kurzoru přesune na další řádek bez vytvoření nového odstavce.
12 .uno%3AInsertBreak 6a Vloží ruční zalomení řádku, zalomení sloupce nebo zalomení stránky na současnou pozici kurzoru.
14 .uno%3AInsertSection 144 Vloží do dokumentu textovou sekci na pozici kurzoru. Můžete také vybrat blok textu a potom tímto příkazem vytvořit sekci. Sekce můžete použít pro vložení bloků textu z jiných dokumentů, pro aplikaci vlastního rozložení sloupců nebo k ochraně či skrytí bloků textu při splnění určité podmínky.
29 sw%3AEdit%3AMD_EDIT_REGION%3AED_CONDITION 40 Zadejte podmínku, která musí být pro skrytí sekce splněna.
2a sw%3APushButton%3AMD_EDIT_REGION%3APB_FILE 4d Vyberte soubor, který chcete vložit jako odkaz. Potom klepněte na Vložit.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_INSERT_SECTION%3ACB_PASSWD 49 Chrání zvolené sekce heslem. Heslo musí obsahovat nejméně 5 znaků.
2c sw%3AEdit%3ATP_INSERT_SECTION%3AED_CONDITION 40 Zadejte podmínku, která musí být pro skrytí sekce splněna.
2c sw%3APushButton%3AMD_EDIT_REGION%3APB_PASSWD 3d Otevře dialog, ve kterém můžete změnit aktuální heslo.
2e sw%3ATriStateBox%3AMD_EDIT_REGION%3ACB_PROTECT 39 Ve zvolených sekcích nebude dovoleno provádět změny.
2e sw%3ACheckBox%3ATP_INSERT_SECTION%3ACB_PROTECT 39 Ve zvolených sekcích nebude dovoleno provádět změny.
27 sw%3AEdit%3ATP_INSERT_SECTION%3AED_FILE 76 Zadejte název souboru (včetně cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutí na tlačítko ....
2d sw%3AComboBox%3ATP_INSERT_SECTION%3ALB_SUBREG 5b Ze sekcí, které jsou v souboru k dispozici, vyberte tu, kterou chcete vložit jako odkaz.
2a sw%3AComboBox%3AMD_EDIT_REGION%3ALB_SUBREG 5b Ze sekcí, které jsou v souboru k dispozici, vyberte tu, kterou chcete vložit jako odkaz.
26 sw%3AEdit%3AMD_EDIT_REGION%3AED_RANAME 1b Zadejte jméno nové sekce.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_INSERT_SECTION%3ACB_HIDE 38 Skryje zvolenou sekci a zabrání, aby byla vytištěna.
2d sw%3APushButton%3ATP_INSERT_SECTION%3APB_FILE 4d Vyberte soubor, který chcete vložit jako odkaz. Potom klepněte na Vložit.
2f sw%3APushButton%3ATP_INSERT_SECTION%3APB_PASSWD 3d Otevře dialog, ve kterém můžete změnit aktuální heslo.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_INSERT_SECTION%3ACB_FILE 53 Vloží obsah jiného dokumentu nebo sekce z jiného dokumentu do aktuální sekce.
27 sw%3ACheckBox%3AMD_EDIT_REGION%3ACB_DDE a6 Vytvoří DDE odkaz. Zaškrtněte toto políčko a potom zadejte DDE příkaz, který chcete použít. Volba DDE je dostupná pouze je-li zaškrtnuto políčko Odkaz.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_INSERT_SECTION%3ACB_DDE a6 Vytvoří DDE odkaz. Zaškrtněte toto políčko a potom zadejte DDE příkaz, který chcete použít. Volba DDE je dostupná pouze je-li zaškrtnuto políčko Odkaz.
2c sw%3AComboBox%3ATP_INSERT_SECTION%3AED_RNAME 1b Zadejte jméno nové sekce.
2b sw%3ATriStateBox%3AMD_EDIT_REGION%3ACB_FILE 53 Vloží obsah jiného dokumentu nebo sekce z jiného dokumentu do aktuální sekce.
2b sw%3ATriStateBox%3AMD_EDIT_REGION%3ACB_HIDE 38 Skryje zvolenou sekci a zabrání, aby byla vytištěna.
24 sw%3AEdit%3AMD_EDIT_REGION%3AED_FILE 76 Zadejte název souboru (včetně cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutí na tlačítko ....
30 sw%3AMetricField%3ATP_SECTION_INDENTS%3AMF_AFTER 2e Udává odsazení za sekcí u pravého okraje.
31 sw%3AMetricField%3ATP_SECTION_INDENTS%3AMF_BEFORE 30 Udává odsazení před sekcí u levého okraje.
14 .uno%3AInsertEndnote 5a Vloží na pozici kurzoru odkaz na vysvětlivku a na konec dokumentu přidá vysvětlivku.
35 sw%3ARadioButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ARB_TYPE_ENDNOTE 5a Vloží na pozici kurzoru odkaz na vysvětlivku a na konec dokumentu přidá vysvětlivku.
31 sw%3ARadioButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ARB_TYPE_FTN 73 Vloží na pozici kurzoru odkaz na poznámku pod čarou a do spodní části stránky přidá poznámku pod čarou.
33 sw%3APushButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ABT_NUMBER_CHAR 51 Pro ukotvení poznámky pod čarou nebo vysvětlivky se vloží speciální znak.
15 .uno%3AInsertFootnote 75 Vloží poznámku pod čarou nebo poznámku na konec. Kotva pro poznámku bude vložena na aktuální pozici kurzoru.
2d sw%3AEdit%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3AED_NUMBER_CHAR 5c Pro nastavení znaku nebo symbolu pro aktuální poznámku pod čarou vyberte tuto možnost.
34 sw%3ARadioButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ARB_NUMBER_CHAR 5c Pro nastavení znaku nebo symbolu pro aktuální poznámku pod čarou vyberte tuto možnost.
34 sw%3ARadioButton%3ADLG_INS_FOOTNOTE%3ARB_NUMBER_AUTO 64 Poznámkám pod čarou a vysvětlivkám se automaticky přiřazují po sobě následující čísla.
1b .uno%3AInsertFootnoteDialog 75 Vloží poznámku pod čarou nebo poznámku na konec. Kotva pro poznámku bude vložena na aktuální pozici kurzoru.
31 sw%3APushButton%3ADLG_INSERT_BOOKMARK%3ABT_DELETE 9f Chcete-li odstranit záložku, vyberte záložku v seznamu v dialogu Vložit záložku a klepněte na tlačítko Odstranit. Záložka se smaže bez potvrzení.
31 sw%3AComboBox%3ADLG_INSERT_BOOKMARK%3ACB_BOOKMARK d2 Zadejte název záložky, kterou chcete vytvořit. V dolním seznamu jsou vypsány všechny záložky v aktuálním dokumentu. Chcete-li odstranit záložku, vyberte ji v seznamu a poté klepněte na Odstranit.
15 .uno%3AInsertBookmark 6f Na pozici kurzoru vloží záložku. Později můžete pomocí Navigátoru rychle skočit na označené místo.
2f sw%3APushButton%3ADLG_CAPTION%3ABTN_AUTOCAPTION b8 Otevře dialog Popisek. Tento dialog obsahuje stejné informace jako dialog, který se otevře při použití příkazu Nástroje - Volby  - %PRODUCTNAME Writer - Automatický popisek.
21 sw%3AEdit%3ADLG_CAPTION%3AEDT_SEP 41 Zadejte znaky, které se zobrazí mezi číslem a textem popisku.
27 sw%3AListBox%3ADLG_CAPTION%3ABOX_FORMAT 3e Vyberte typ číslování, které chcete použít pro popisky.
2a sw%3AComboBox%3ADLG_CAPTION%3ABOX_CATEGORY e0 Vyberte kategorii popisku nebo zadejte název, chcete-li vytvořit novou kategorii. Název kategorie se zobrazí před číslem popisku. Každá přednastavená kategorie popisku se formátuje pomocí stylu stejného názvu.
24 sw%3AListBox%3ADLG_CAPTION%3ABOX_POS 65 Přidá popisek nad nebo pod vybraný objekt. Tato možnost je k dispozici jen pro některé objekty.
22 sw%3AEdit%3ADLG_CAPTION%3AEDT_TEXT 38 Zadejte text, který se má zobrazit po číslu popisku.
12 SW_HID_DLG_CAPTION 63 Přidá číslovaný popisek k vybranému obrázku, tabulce, textovému rámci nebo objektu kresby.
1a .uno%3AInsertCaptionDialog 63 Přidá číslovaný popisek k vybranému obrázku, tabulce, textovému rámci nebo objektu kresby.
31 sw%3ACheckBox%3ADLG_SEQUENCE_OPTION%3ACB_APPLYBAS 39 Použije na rámeček okolo popisku ohraničení a stín.
31 sw%3AListBox%3ADLG_SEQUENCE_OPTION%3ALB_CHARSTYLE 1a Specifikuje znakový styl.
2e sw%3AEdit%3ADLG_SEQUENCE_OPTION%3AED_SEPARATOR 4c Zadejte znak, který se má vložit mezi číslo kapitoly a číslo popisku.
2d sw%3AListBox%3ADLG_SEQUENCE_OPTION%3ALB_LEVEL 62 Vyberte počet úrovní osnovy od vrcholu hierarchie kapitol, které se mají zahrnout do popisku.
2a sw%3APushButton%3ADLG_CAPTION%3ABTN_OPTION b8 Přidá do popisku číslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použít, nejprve musíte přiřadit úrovně osnovy stylům odstavce a poté použít styl na názvy kapitol v dokumentu.
15 SW_HID_ENVELOP_INSERT 34 Vloží obálku před aktuální stránku dokumentu.
14 SW_HID_ENVELOP_PRINT 33 Vytvoří nový dokument a vloží do něj obálku.
15 .uno%3AInsertEnvelope 12 Vytvoří obálku.
26 sw%3AListBox%3ATP_ENV_ENV%3ALB_DBFIELD bb Vyberte databázové pole, které obsahuje požadované údaje o adrese, a poté klepněte na tlačítko šipky vlevo. Údaj se vloží do adresního pole, ve kterém se nachází kurzor.
27 sw%3AListBox%3ATP_ENV_ENV%3ALB_DATABASE 43 Vyberte databázi, která obsahuje požadované údaje o adresách.
2a sw%3AMultiLineEdit%3ATP_ENV_ENV%3AEDT_SEND 6a Přidá na obálku adresu odesílatele. Zaškrtněte pole Odesílatel a poté vyplňte zpáteční adresu.
25 sw%3ACheckBox%3ATP_ENV_ENV%3ABOX_SEND 6a Přidá na obálku adresu odesílatele. Zaškrtněte pole Odesílatel a poté vyplňte zpáteční adresu.
2a sw%3AImageButton%3ATP_ENV_ENV%3ABTN_INSERT bb Vyberte databázové pole, které obsahuje požadované údaje o adrese, a poté klepněte na tlačítko šipky vlevo. Údaj se vloží do adresního pole, ve kterém se nachází kurzor.
2a sw%3AMultiLineEdit%3ATP_ENV_ENV%3AEDT_ADDR 1a Zadejte adresu příjemce.
24 sw%3AListBox%3ATP_ENV_ENV%3ALB_TABLE 41 Vyberte tabulku, která obsahuje požadované údaje o adresách.
e SW_HID_ENV_ENV 70 Zadejte adresu příjemce a odesílatele. Také můžete vložit pole z databáze, např. z databáze kontaktů.
2c sw%3AMenuButton%3ATP_ENV_FMT%3ABTN_SEND_EDIT 58 Klepněte a vyberte styl formátování textu pole odesilatele, které chcete upravovat.
2d sw%3AMetricField%3ATP_ENV_FMT%3AFLD_SEND_LEFT 57 Vložte, kolik místa chcete ponechat mezi levým okrajem obálky a polem odesílatele.
2c sw%3AMenuButton%3ATP_ENV_FMT%3ABTN_ADDR_EDIT 57 Klepněte a vyberte styl formátování textu pole příjemce, které chcete upravovat.
2c sw%3AMetricField%3ATP_ENV_FMT%3AFLD_ADDR_TOP 56 Vložte, kolik místa chcete ponechat mezi horním okrajem obálky a polem příjemce.
2e sw%3AMetricField%3ATP_ENV_FMT%3AFLD_SIZE_WIDTH 19 Vložte šířku obálky.
2b sw%3AListBox%3ATP_ENV_FMT%3ABOX_SIZE_FORMAT 80 Vyberte požadovanou velikost obálky, nebo vyberte "Uživatelem definované" a zadejte šířku a výšku požadované obálky.
2d sw%3AMetricField%3ATP_ENV_FMT%3AFLD_ADDR_LEFT 55 Vložte, kolik místa chcete ponechat mezi levým okrajem obálky a polem příjemce.
2f sw%3AMetricField%3ATP_ENV_FMT%3AFLD_SIZE_HEIGHT 18 Vložte výšku obálky.
2c sw%3AMetricField%3ATP_ENV_FMT%3AFLD_SEND_TOP 58 Vložte, kolik místa chcete ponechat mezi horním okrajem obálky a polem odesílatele.
e SW_HID_ENV_FMT 22 Určuje vzhled a rozměry obálky.
28 sw%3AMetricField%3ATP_ENV_PRT%3AFLD_DOWN 32 Vložte velikost posunutí tiskové oblasti dolů.
e SW_HID_ENV_PRT 25 Nastavte možnosti tisku pro obálku.
13 SW_HID_ITM_VER_CNTR 3d Obálka je založena svisle uprostřed zásobníku tiskárny.
29 sw%3AMetricField%3ATP_ENV_PRT%3AFLD_RIGHT 34 Vložte velikost posunutí tiskové oblasti doprava.
2a sw%3ARadioButton%3ATP_ENV_PRT%3ABTN_BOTTOM 44 Obálka je v zásobníku tiskárny založena tiskovou stranou dolů.
27 sw%3ARadioButton%3ATP_ENV_PRT%3ABTN_TOP 45 Obálka je v zásobníku tiskárny založena tiskovou stranou nahoru.
13 SW_HID_ITM_VER_RGHT 44 Obálka je založena svisle u pravého okraje zásobníku tiskárny.
2b sw%3APushButton%3ATP_ENV_PRT%3ABTN_PRTSETUP 77 Otevře dialog nastavení tiskárny, kde můžete nastavit další možnosti tisku, např. formát a orientaci papíru.
13 SW_HID_ITM_HOR_CNTR 41 Obálka je založena vodorovně uprostřed zásobníku tiskárny.
13 SW_HID_ITM_VER_LEFT 43 Obálka je založena svisle u levého okraje zásobníku tiskárny.
13 SW_HID_ITM_HOR_RGHT 48 Obálka je založena vodorovně u pravého okraje zásobníku tiskárny.
13 SW_HID_ITM_HOR_LEFT 47 Obálka je založena vodorovně u levého okraje zásobníku tiskárny.
12 SW_HID_FIELD_CLOSE 17 Zavře dialogové okno.
13 SW_HID_FIELD_INSERT 77 Vloží vybrané pole na pozici kurzoru v dokumentu. Chcete-li ukončit tento dialog, klepněte na tlačítko Zavřít.
12 .uno%3AInsertField 1f Vloží pole na pozici kurzoru.
2e sw%3ANumericField%3ATP_FLD_DOK%3AED_DOKDATEOFF 27 Vložte posun pro pole data nebo času.
2c sw%3ANumericField%3ATP_FLD_DOK%3AED_DOKLEVEL 4d Vyberte úroveň nadpisů kapitol, které chcete zahrnout do vybraného pole.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_FLD_DOK%3ACB_DOKFIXEDCONTENT 5e Vloží pole jako statický obsah. To znamená, že takové pole nemůže být aktualizováno.
28 sw%3AListBox%3ATP_FLD_DOK%3ALB_DOKFORMAT 84 Klepněte na formát, který chcete použít na vybrané pole, nebo klepněte na "Další formáty" a vytvořte si vlastní formát.
2b sw%3AListBox%3ATP_FLD_DOK%3ALB_DOKSELECTION 75 Vypíše možná pole pro vybraný typ pole v seznamu Typ. Chcete-li pole vložit, vyberte ho a klepněte na vložit.
26 sw%3AListBox%3ATP_FLD_DOK%3ALB_DOKTYPE 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
24 sw%3AEdit%3ATP_FLD_DOK%3AED_DOKVALUE 4e Zadejte požadovaný posun číslování pro pole čísla strany, např. "+1".
e SW_HID_FLD_DOK 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
24 sw%3AEdit%3ATP_FLD_REF%3AED_REFVALUE 10 Upravit hodnotu.
23 sw%3AEdit%3ATP_FLD_REF%3AED_REFNAME 3d Zadejte název uživatelského pole, které chcete vytvořit.
28 sw%3AListBox%3ATP_FLD_REF%3ALB_REFFORMAT 40 Zvolte formát, který chcete použít pro zvolené pole odkazu.
1b SW_HID_REFSELECTION_TOOLTIP b1 Seznamy dostupných polí pro typ pole vybraného ze seznamu Typů . Pro vložení pole klikněte na pole a vyberte formát ze seznamu "Vložit odkaz na" a klikněte na Vložit.
2b sw%3AListBox%3ATP_FLD_REF%3ALB_REFSELECTION b1 Seznamy dostupných polí pro typ pole vybraného ze seznamu Typů . Pro vložení pole klikněte na pole a vyberte formát ze seznamu "Vložit odkaz na" a klikněte na Vložit.
26 sw%3AListBox%3ATP_FLD_REF%3ALB_REFTYPE 97 Zobrazuje dostupné typy polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, klepněte na pole v seznamu Výběr a klepněte na Vložit.
e SW_HID_FLD_REF a9 Zde vkládáte do dokumentu odkazy nebo odkazovaná pole. Odkazy jsou tvořeny odkazovanými poli v rámci stejného dokumentu nebo v poddokumentech hlavního dokumentu.
1b .uno%3AInsertReferenceField a9 Zde vkládáte do dokumentu odkazy nebo odkazovaná pole. Odkazy jsou tvořeny odkazovanými poli v rámci stejného dokumentu nebo v poddokumentech hlavního dokumentu.
2c sw%3APushButton%3ADLG_FLD_DROPDOWN%3APB_EDIT 52 Zobrazí dialog Upravit pole: Funkce, ve kterém můžete upravit Vstupní seznam.
25 sw%3AEdit%3ATP_FLD_FUNC%3AED_FUNCNAME 67 Nastaví dodatečné funkční parametry pole. Typ parametru závisí na typu pole, které si zvolíte.
2e sw%3AListBox%3ADLG_FLD_DROPDOWN%3ALB_LISTITEMS 4c Zvolte položku, kterou chcete v dokumentu zobrazit a poté klepněte na OK.
2c sw%3APushButton%3ADLG_FLD_DROPDOWN%3APB_NEXT 55 Zavře aktuální Vstupní seznam a je-li k dispozici nějaký další, zobrazí jej.
2b sw%3APushButton%3ATP_FLD_FUNC%3APB_LISTDOWN 2a Posune vybranou položku v seznamu níže.
26 sw%3AEdit%3ATP_FLD_FUNC%3AED_FUNCVALUE 67 Nastaví dodatečné funkční parametry pole. Typ parametru závisí na typu pole, které si zvolíte.
2a sw%3AListBox%3ATP_FLD_FUNC%3ALB_FUNCFORMAT 84 Klepněte na formát, který chcete použít na vybrané pole, nebo klepněte na "Další formáty" a vytvořte si vlastní formát.
2a sw%3APushButton%3ATP_FLD_FUNC%3APB_LISTADD 2c Přidá obsah políčka Položka do seznamu.
25 sw%3AEdit%3ATP_FLD_FUNC%3AED_LISTITEM 17 Zadejte novou položku.
2c sw%3APushButton%3ATP_FLD_FUNC%3ABT_FUNCMACRO 7f Otevře dialog Výběr makra, ve kterém můžete zvolit makro, které bude spuštěno po klepnutí na vybrané pole dokumentu.
25 sw%3AEdit%3ATP_FLD_FUNC%3AED_LISTNAME 3b Zadejte jednoznačný název pro pole typu Vstupní seznam.
29 sw%3APushButton%3ATP_FLD_FUNC%3APB_LISTUP 2a Posune vybranou položku v seznamu výše.
26 sw%3AEdit%3ATP_FLD_FUNC%3AED_FUNCCOND2 b1 Text, který má být zobrazen při splnění podmínky, zadejte do políčka Potom . Text, který má být zobrazen, pokud podmínka splněna není, zadejte do políčka Jinak.
2d sw%3APushButton%3ATP_FLD_FUNC%3APB_LISTREMOVE 27 Odstraní zvolenou položku ze seznamu.
26 sw%3AEdit%3ATP_FLD_FUNC%3AED_FUNCCOND1 b1 Text, který má být zobrazen při splnění podmínky, zadejte do políčka Potom . Text, který má být zobrazen, pokud podmínka splněna není, zadejte do políčka Jinak.
29 sw%3AListBox%3ATP_FLD_FUNC%3ALB_LISTITEMS 48 Vypíše položky. Nejsvrchnější položka bude zobrazena v dokumentu.
f SW_HID_FLD_FUNC 67 Nastaví dodatečné funkční parametry pole. Typ parametru závisí na typu pole, které si zvolíte.
28 sw%3AListBox%3ATP_FLD_FUNC%3ALB_FUNCTYPE 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
35 sw%3ACheckBox%3ATP_FLD_DOKINF%3ACB_DOKINFFIXEDCONTENT 5e Vloží pole jako statický obsah. To znamená, že takové pole nemůže být aktualizováno.
2e sw%3AListBox%3ATP_FLD_DOKINF%3ALB_DOKINFFORMAT 84 Klepněte na formát, který chcete použít na vybrané pole, nebo klepněte na "Další formáty" a vytvořte si vlastní formát.
31 sw%3AListBox%3ATP_FLD_DOKINF%3ALB_DOKINFSELECTION 7a Seznamy dostupných polí pro typ pole vybraného ze seznamu Typ. Pro vložení pole klepněte na pole a poté na Vložit.
16 SW_HID_FIELD_DINF_TYPE 97 Zobrazuje dostupné typy polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, klepněte na pole v seznamu Výběr a klepněte na Vložit.
11 SW_HID_FLD_DOKINF 97 Zobrazuje dostupné typy polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, klepněte na pole v seznamu Výběr a klepněte na Vložit.
13 SW_HID_FLDVAR_APPLY 38 Přidá do seznamu Výběr uživatelem definované pole.
28 sw%3AEdit%3ATP_FLD_VAR%3AED_VARSEPARATOR 5c Zadejte znak, který chcete použít jako oddělovač mezi úrovněmi nadpisů nebo kapitol.
2e sw%3AListBox%3ATP_FLD_VAR%3ALB_VARCHAPTERLEVEL 65 Zvolte úroveň nadpisu nebo kapitoly, pro kterou chcete v dokumentu začít číslovat od začátku.
e SW_HID_FLD_VAR 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
23 sw%3AEdit%3ATP_FLD_VAR%3AED_VARNAME 3d Zadejte název uživatelského pole, které chcete vytvořit.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_FLD_VAR%3ACB_VARINVISIBLE 1f Skryje v dokumentu obsah polí.
2b sw%3AListBox%3ATP_FLD_VAR%3ALB_VARSELECTION 75 Vypíše možná pole pro vybraný typ pole v seznamu Typ. Chcete-li pole vložit, vyberte ho a klepněte na vložit.
24 sw%3AEdit%3ATP_FLD_VAR%3AED_VARVALUE 3d Zadejte obsah, který chcete vložit do uživatelského pole.
28 sw%3AListBox%3ATP_FLD_VAR%3ALB_VARFORMAT 52 V seznamu Formát nastavte, zda bude hodnota vložena jako text nebo jako číslo.
2b sw%3AListBox%3ATP_FLD_VAR%3ALB_VARNUMFORMAT 84 Klepněte na formát, který chcete použít na vybrané pole, nebo klepněte na "Další formáty" a vytvořte si vlastní formát.
14 SW_HID_FLDVAR_DELETE 84 Odstraní uživatelem definované pole ze seznamu. Odstranit můžete pouze ta pole, která nejsou použita v aktuálním dokumentu.
26 sw%3AListBox%3ATP_FLD_VAR%3ALB_VARTYPE 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
15 SW_HID_PRINT_AS_MERGE 120 Pokud tisknete dokument, který obsahuje databázová pole, budete v dialogovém okně dotázán, zda chcete vytisknout formulářový dopis. Pokud odpovíte "ano", bude zobrazen dialog Hromadná korespondence, ve kterém můžete vybrat databázové záznamy, které se mají vytisknout.
26 sw%3AListBox%3ATP_FLD_DB%3ALB_DBFORMAT 34 Vypíše dostupné uživatelem definované formáty.
26 sw%3AEdit%3ATP_FLD_DB%3AED_DBCONDITION 3b Pro pole spojené s podmínkou zadejte její kritéria zde.
26 sw%3APushButton%3ATP_FLD_DB%3APB_ADDDB 9d Zobrazí dialog pro otevření souboru, ve kterém můžete zvolit databázový soubor (*.odb). Zvolený soubor bude přidán do seznamu "Výběr databáze".
2d sw%3ARadioButton%3ATP_FLD_DB%3ARB_DBOWNFORMAT 33 Použije formát definovaný ve vybrané databázi.
26 sw%3AEdit%3ATP_FLD_DB%3AED_DBSETNUMBER 58 Zadejte číslo záznamu, který chcete vložit, je-li vámi zadaná podmínka splněna.
24 sw%3AListBox%3ATP_FLD_DB%3ALB_DBTYPE 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
2a sw%3ARadioButton%3ATP_FLD_DB%3ARB_DBFORMAT 50 Aplikuje formát, který vyberete v Seznamu formátů definovaných uživatelem.
17 SW_HID_DB_SELECTION_TLB 56 Vyberte databázovou tabulku nebo databázový dotaz, na který se má pole odkazovat.
29 sw%3AListBox%3ATP_FLD_DB%3ALB_DBNUMFORMAT 34 Vypíše dostupné uživatelem definované formáty.
d SW_HID_FLD_DB 99 Seznam všech dostupných polí. Chcete-li přidat pole do dokumentu, klepněte na typ pole, poté na pole v seznamu Vybrat a poté klepněte na Vložit.
29 sw%3APushButton%3ADLG_FLD_INPUT%3APB_NEXT 2f Přeskočí na další vstupní pole dokumentu.
2c sw%3AMultiLineEdit%3ADLG_FLD_INPUT%3AED_EDIT a2 Horní pole zobrazuje jméno, které bylo zadáno v políčku Odkaz na záložce Funkce v dialogu Pole.Dolní políčko zobrazuje obsah právě editovaného pole.
10 SW_HID_FLD_INPUT 59 Vloží textové pole, které můžete otevřít a upravit klepnutím myší v dokumentu.
18 SW_HID_INSERT_IDX_MRK_OK 26 Označí položku rejstříku v textu.
23 SW_HID_INSERT_IDX_MRK_SRCH_WORDONLY 47 Hledá celá slova nebo buňky, která jsou stejná jako hledaný text.
1b SW_HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL 0 
1f SW_HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL 89 Automaticky označí všechny výskyty vybraného textu v dokumentu. Text v nadpisech, patičkách, rámcích a popiskách je ignorován.
20 SW_HID_INSERT_IDX_MRK_MAIN_ENTRY 45 Označí vybraný text jako hlavní položku abecedního rejstříku.
1b SW_HID_INSERT_IDX_MRK_CLOSE 17 Zavře dialogové okno.
26 SW_HID_INSERT_IDX_MRK_PHONETIC_READING ef Zadejte výslovnost odpovídající položky. Například, jestliže japonské slovo v Kanji má více než jednu výslovnost, zadejte správnou výslovnost. Slovo v Kanji potom bude při třídění posuzováno podle zadané výslovnosti.
1d SW_HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY f4 Učiní aktuální výběr v textu podpoložkou zde zadaného slova v rejstříku. Například když vyberete "studené" a zadáte "počasí" jako první klíč a "zima" jako druhý klíč, záznam v rejstříku bude "počasí, zima, studené".
19 SW_HID_INSERT_IDX_MRK_NEW 71 Otevře dialog Vytvořit nový uživatelem definovaný rejstřík, kde si můžete vytvořit vlastní rejstřík.
1e SW_HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY d2 Učiní aktuální výběr v textu podpoložkou zde zadaného slova v rejstříku. Například když vyberete "studené" a zadáte "počasí" jako první klíč, záznam v rejstříku bude "počasí, studené".
1b SW_HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY 8a Zobrazí text vybraný v dokumentu. Můžete vložit jiné slovo jako položku rejstříku; vybraný text v dokumentu zůstane nezměněn.
1a SW_HID_INSERT_IDX_MRK_TYPE 38 Vyberte rejstřík, ke kterému chcete přidat položku.
28 SW_HID_INSERT_IDX_MRK_SRCH_CASESENSITIVE 29 Rozlišuje mezi velkými a malými znaky.
26 sw%3AEdit%3ADLG_NEW_USER_IDX%3AED_NAME 7a Zadejte jméno pro nový uživatelem definovaný rejstřík. Rejstřík bude přidán do seznamu dostupných rejstříků.
19 .uno%3AInsertIndexesEntry 3d Označí vybraný text jako položku rejstříku nebo obsahu.
17 .uno%3AInsertMultiIndex 30 Vloží rejstřík nebo obsah na místo kurzoru.
2f sw%3APushButton%3ATP_TOX_STYLES%3ABT_EDIT_STYLE 4e Otevře dialog Styl odstavce, kde je možné upravit styl vybraného odstavce.
28 sw%3APushButton%3ATP_TOX_STYLES%3ABT_STD 4f Znovunastaví formátování vybrané úrovně rejstříku na "Výchozí" styl.
2c sw%3AImageButton%3ATP_TOX_STYLES%3ABT_ASSIGN 4c Zformátuje vybranou úroveň rejstříku pomocí vybraného stylu odstavce.
29 sw%3AListBox%3ATP_TOX_STYLES%3ALB_PARALAY 5d Vyberte styl odstavce pro vybranou úroveň rejstříku a klepněte na tlačítko Přiřadit.
27 sw%3AListBox%3ATP_TOX_STYLES%3ALB_LEVEL 3e Vyberte úroveň rejstříku, jejíž formátování měníte.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_ADDSTYLES ef Vloží text formátovaný odstavcovými styly vybranými v dialogu Přiřadit styly jako položky do rejstříku. Chcete-li určit, které odstavcové styly použít pro rejstříkování, klepněte na tlačítko Přiřadit styly napravo.
2c sw%3ANumericField%3ATP_TOX_SELECT%3ANF_LEVEL 47 Vložte počet úrovní nadpisů, které budou zahrnuty do rejstříku.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_FROMHEADINGS 79 Vytvoří rejstřík z úrovní osnovy, tzn. z odstavců formátovaných předdefinovanými styly nadpisů (Nadpis 1-10).
26 sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_AREA 5c Vyberte, má-li se rejstřík vytvořit pro celý dokument nebo jen pro aktuální kapitolu.
2e sw%3APushButton%3ATP_TOX_SELECT%3APB_ADDSTYLES 7f Otevře dialog Přiřadit styly, kde můžete vybrat odstavcové styly, jimiž formátovaný text bude zařazen do rejstříku.
24 sw%3AEdit%3ATP_TOX_SELECT%3AED_TITLE 28 Vložte titulek pro vybraný rejstřík.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_READONLY 31 Ochrání informace v rejstříku před změnami.
26 sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_TYPE 2f Vyberte typ rejstříku, který chcete vložit.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_TOXMARKS 5a Obsahuje položky rejstříku vložené pomocí Vložit - Rejstříky a obsahy - Položka.
14 SW_HID_TP_TOX_SELECT 2f Vyberte typ rejstříku, který chcete vložit.
29 sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_SORTALG c0 Vyberte číselně, jestliže chcete třídit čísla podle jejich hodnoty, např. 1, 2, 12. Vyberte abecedně, jestliže chcete třídit čísla podle jednotlivých číslic, např. 1, 12, 2.
2a sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_LANGUAGE 40 Vyberte jazyková pravidla pro třídění položek rejstříku.
2d sw%3AMenuButton%3ATP_TOX_SELECT%3AMB_AUTOMARK 33 Vybrat, vytvořit nebo upravit "párovací soubor".
2d sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_KEYASENTRY 2e Vloží položku rejstříku jako samostatnou.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_CASESENSITIVE 83 Rozlišuje mezi velkými a malými písmeny u shodných položek. Pro asijské jazyky se uplatní zvláštní zacházení se znaky.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_USE_DASH e1 Nahradí shodné položky rejstříku odkazující na po sobě jdoucí stránky jedinou položkou a uvede rozsah stran místo jejich výčtu.Např. položky "Pohled 10, Pohled 11, Pohled 12" budou zkráceny na "Pohled 10-12".
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_FROMFILE 7d Automaticky určí položky rejstříku pomocí "párovacího souboru" - seznamu slov, která chcete zahrnout do rejstříku.
2e sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_INITIALCAPS 44 Automaticky převede první písmeno položky rejstříku na velké.
28 sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_USEFF 145 Nahradí stejné položky rejstříku nacházející se na stejné příp. následujících stranách dokumentu jedinou položkou s číslem stránky prvního výskytu a přidaným "p" nebo "pp". Např. položky "Pohled 10, Pohled 11, Pohled 12" budou sloučeny jako "Pohled 10pp", a "Pohled 10, Pohled 10" jako "Pohled 10p".
2e sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_COLLECTSAME ae Nahradí stejné položky rejstříku jednou a přiřadí jí odpovídající čísla stránek. Například položky"Pohled 10, Pohled 43" budou sloučeny do "pohled 10, 43".
2d sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_DISPLAYTYPE 49 Vyberte část popisků, kterou chcete použít pro položky rejstříku.
35 sw%3ARadioButton%3ATP_TOX_SELECT%3ARB_FROMOBJECTNAMES 26 Vytvoří rejstřík ze jmen objektů.
31 sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_CAPTIONSEQUENCE 4d Vyberte kategorii popisků, které chcete použít jako položky rejstříku.
32 sw%3ARadioButton%3ATP_TOX_SELECT%3ARB_FROMCAPTIONS 32 Vytvoří položky rejstříku z popisek objektů.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_LEVELFROMCHAPTER a9 Nastaví odsazení položek rejstříku odpovídající tabulkám, ilustracím, textu v rámcích a OLE objektům podle jejich umístění v hierarchii nadpisů kapitol.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_FROMFRAMES 27 Zahrne do rejstříku text v rámcích.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_FROMGRAPHICS 2a Zahrne do rejstříku ilustrace a grafiku.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_FROMOLE 23 Zahrne do  rejstříku OLE objekty.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_FROMTABLES 1e Zahrne do rejstříku tabulky.
12 SW_HID_OLE_CHECKLB 41 Vyberte typ objektů, které chcete zahrnout do tabulky objektů.
29 sw%3AListBox%3ATP_TOX_SELECT%3ALB_BRACKET 48 Vyberte závorky, které chcete použít pro odkazování na literaturu.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_SELECT%3ACB_SEQUENCE 2a Automaticky čísluje položky literatury.
30 sw%3AImageButton%3ADLG_ADD_IDX_STYLES%3APB_RIGHT 44 Posune vybraný styl odstavce v rejstříku o jednu úroveň níže.
2f sw%3AImageButton%3ADLG_ADD_IDX_STYLES%3APB_LEFT 44 Posune vybraný styl odstavce v rejstříku o jednu úroveň výše.
19 SW_HID_DLG_ADD_IDX_STYLES 43 Vytvoří položky rejstříku pomocí určitých stylů odstavců.
13 SW_HID_TP_TOX_ENTRY b0 Určete formát položek rejstříku či položek seznamu tabulek. Vzhled této záložky se změní podle typu rejstříku, který jste vybral na záložce Rejstřík/Tabulka.
29 sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_ENTRY_NO 7d Pouze viditelné, kliknete-li na tlačítko E# v řádce struktura. Vyberte ukázat číslo kapitoly s nebo bez oddělovače.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ACB_AUTORIGHT 38 Zarovná zarážku tabulátoru k pravému okraji strany.
2a sw%3AComboBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ACB_FILLCHAR 25 Vyberte vodící znak pro tabulátor.
2e sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_ALL_LEVELS 3d Uplatní stávající nastavení na všechny úrovně obsahu.
2a sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_PAGENO 29 Vloží číslo strany výskytu položky.
27 sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_TAB d8 Vloží zarážku tabulátoru. Chcete-li přidat vodící tečkování, vyberte znak v poli  Vyplnit znakem. Polohu zarážky lze nastavit v poli Umístění kroku tabulátoru, nebo zaškrtněte pole Zarovnat vpravo.
13 SW_HID_TOKEN_WINDOW 22 Zobrazí zbytek řádku Struktura.
29 sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_ENTRY 1e Vloží text nadpisu kapitoly.
2d sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_EDITSTYLE 40 Otevře dialog, ve kterém můžete upravit vybraný styl znaku.
2d sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_HYPERLINK 18c Vytvoří odkaz pro část položky, která je uzavřena mezi (LS) a (LE). V řádku Struktura klepněte na prázdné pole před částí, pro kterou chcete odkaz vytvořit a klepněte na toto tlačítko. Poté vyberte prázdné pole za částí, pro kterou tvoříte odkaz, a opět klepněte na toto tlačítko. Všechny hypertextové odkazy musí být jedinečné. Je k dispozici jen pro obsah.
2b sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_ENTRYNO 7e Vloží číslo kapitoly. Pro přiřazení číslování kapitol ke stylům nadpisů vyberte Nástroje - Číslování osnovy.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ACB_RELTOSTYLE b4 Nastaví zarážku tabulátoru vzhledem k "odsazení zleva" určeném ve stylu odstavce v záložce Styly. Jinak je zarážka tabulátoru nastavena vzhledem k levému okraji textu.
2b sw%3AMetricField%3ATP_TOX_ENTRY%3AMF_TABPOS 4a Vložte vzdálenost mezi levým okrajem stránky a zarážkou tabulátoru.
2a sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_CHARSTYLE 42 Určete styl formátování pro vybranou část řádku Struktura.
17 SW_HID_TOX_ENTRY_BUTTON 22 Zobrazí zbytek řádku Struktura.
15 SW_HID_TOX_ENTRY_EDIT 22 Zobrazí zbytek řádku Struktura.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ACB_COMMASEPARATED 43 Uspořádá seznam položek oddělených čárkou na jednu řádku.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ACB_ALPHADELIM 52 Používá výchozí znaky abecedy uspořádané do seznamu jako hlavičky sekcí.
31 sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_MAIN_ENTRY_STYLE d6 Specifikujte styl formátování pro hlavní položky v abecedním seznamu. Pro konverzi seznamu položek do hlavního položky, klikněte na seznam polí v dokumentu a poté vyberte Upravit - Položka rejstříku.
2e sw%3ANumericField%3ATP_TOX_ENTRY%3ANF_LEVEL_OL 5b Vložte nejvyšší úroveň těch objektů, které jsou zobrazeny ve vygenerovaném obsahu
2d sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_CHAPTERENTRY 3f Vyberte informace o kapitole, které chcete zahrnout do seznamu
2f sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_CHAPTERINFO 84 Vloží informace o kapitole jako je hlavička a číslo. Vyberte informace, které chcete zobrazit v obdélníku Položka kapitoly.
33 sw%3AImageRadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTDOWN3 37 Setřídí položky literatury sestupně podle abecedy.
33 sw%3AImageRadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTDOWN2 37 Setřídí položky literatury sestupně podle abecedy.
2a sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_AUTHFIELD 79 Chcete-li přidat položku do řádku Struktura, klepněte na prázdné pole v řádku Struktura, a klepněte na Vložit.
2e sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_AUTHINSERT 9e Přidá kód odkazu na vybranou položku literatury do řádku Struktura. Vyberte položku ze seznamu, klepněte na prázdné pole a poté na toto tlačítko.
31 sw%3AImageRadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTUP2 38 Setřídí položky literatury vzestupně podle abecedy.
31 sw%3AImageRadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTUP1 38 Setřídí položky literatury vzestupně podle abecedy.
29 sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_THIRDKEY 90 Vyberte položku, podle které chcete třídit literaturu. Tato možnost je aktivní pouze je-li vybrána možnost Obsah v oddílu Řadit podle.
29 sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_FIRSTKEY 90 Vyberte položku, podle které chcete třídit literaturu. Tato možnost je aktivní pouze je-li vybrána možnost Obsah v oddílu Řadit podle.
30 sw%3ARadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTCONTENT 74 Setřídí položky literatury podle klíčů pro řazení, které vyberete, např. podle autora nebo roku vydání.
33 sw%3AImageRadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTDOWN1 37 Setřídí položky literatury sestupně podle abecedy.
2b sw%3ARadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_DOCPOS 46 Setřídí položky literatury podle výskytů odkazů na ně v textu.
31 sw%3AImageRadioButton%3ATP_TOX_ENTRY%3ARB_SORTUP3 38 Setřídí položky literatury vzestupně podle abecedy.
2a sw%3AListBox%3ATP_TOX_ENTRY%3ALB_SECONDKEY 90 Vyberte položku, podle které chcete třídit literaturu. Tato možnost je aktivní pouze je-li vybrána možnost Obsah v oddílu Řadit podle.
2e sw%3APushButton%3ATP_TOX_ENTRY%3APB_AUTHREMOVE 33 Odstraní vybraný kód odkazu z řádku Struktura.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_CUSTOM2 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_SERIES 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
15 SW_HID_AUTH_FIELD_URL 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
17 SW_HID_AUTH_FIELD_MONTH 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_SCHOOL 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_VOLUME 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
20 SW_HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE 30 Vyberte zdroj pro položku použité literatury.
1b SW_HID_AUTH_FIELD_PUBLISHER 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
17 SW_HID_AUTH_FIELD_TITLE 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1c SW_HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER 85 Zobrazuje krátký název položky literatury. Nové jméno zde můžete vložit pouze, když vytváříte novou položku literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_CUSTOM5 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_ANNOTE 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_NUMBER 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
16 SW_HID_AUTH_FIELD_NOTE 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_CUSTOM1 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
16 SW_HID_AUTH_FIELD_ISBN 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
17 SW_HID_AUTH_FIELD_PAGES 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_EDITION 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_JOURNAL 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_CHAPTER 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1e SW_HID_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_AUTHOR 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_ADDRESS 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1d SW_HID_AUTH_FIELD_INSTITUTION 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1c SW_HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY 34 Změnit obsah položky seznamu použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1b SW_HID_AUTH_FIELD_BOOKTITLE 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
19 SW_HID_AUTH_FIELD_CUSTOM3 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
16 SW_HID_AUTH_FIELD_YEAR 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1f SW_HID_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
18 SW_HID_AUTH_FIELD_EDITOR 40 Zde vyberte požadované údaje pro seznam použité literatury.
1a SW_HID_DLG_CREATE_AUTOMARK 56 Vytvořte nebo upravte seznam slov, která budou zařazena do abecedního rejstříku.
23 SW_HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY 10b Otevře dialog Definovat položku použité literatury, kde můžete vytvořit nový záznam použité literatury. Takový záznam je uložen pouze v dokumentu. Chcete-li ho přidat do databáze použité literatury, zvolte Nástroje - Databáze použité literatury.
1c SW_HID_INSERT_AUTH_MRK_CLOSE e Zavře dialog.
1f SW_HID_AUTH_MARK_DLG_ID_LISTBOX 51 Vyberte krátké jméno pro položku použité literatury, kterou chcete vložit.
1c SW_HID_INSERT_AUTH_MRK_ENTRY 51 Vyberte krátké jméno pro položku použité literatury, kterou chcete vložit.
19 SW_HID_INSERT_AUTH_MRK_OK d0 Vloží do textu odkaz na použitou literaturu. Jestliže jste vytvořili novou položku v seznamu použité literatury, musíte na ni do textu umístit odkaz, jinak se záznam po zavření dokumentu ztratí.
20 SW_HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_DOC_RB 47 Vloží odkaz z použité literatury uložené v aktuálním dokumentu.
21 SW_HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY 73 Otevře dialog Definovat položku použité literatury, kde můžete upravit vybraný záznam použité literatury.
21 SW_HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_COMP_RB 25 Vloží odkaz z databáze literatury.
1d .uno%3AInsertAuthoritiesEntry 26 Vloží odkaz na použitou literaturu.
1a .uno%3AInsertFrameInteract 73 Nakreslí rámec tažením v dokumentu. Klepněte na šipku vedle ikony, chcete-li určit počet sloupců v rámci.
12 .uno%3AInsertFrame 60 Vloží rámec, který lze použít pro vytvoření jednoho či více sloupců textu a objektů.
32 sw%3APushButton%3ADLG_INSERT_TABLE%3ABT_AUTOFORMAT 62 Otevře dialog Automatický formát, kde můžete vybrat předdefinované rozvržení pro tabulku.
30 sw%3ACheckBox%3ADLG_INSERT_TABLE%3ACB_DONT_SPLIT 31 Povolí tabulce vyplnit maximálně jednu stranu.
2c sw%3ACheckBox%3ADLG_INSERT_TABLE%3ACB_HEADER 1d Vloží do tabulky záhlaví.
2c sw%3ACheckBox%3ADLG_INSERT_TABLE%3ACB_BORDER 1f Přidá buňkám tabulky okraj.
2d sw%3ANumericField%3ADLG_INSERT_TABLE%3AED_ROW 29 Zadejte, kolik chcete řádků v tabulce.
2d sw%3ANumericField%3ADLG_INSERT_TABLE%3AED_COL 29 Zadejte, kolik chcete sloupců v tabulce.
37 sw%3ANumericField%3ADLG_INSERT_TABLE%3ANF_REPEAT_HEADER 3e Vyberte, kolik řádků chcete použít pro záhlaví tabulky.
33 sw%3ACheckBox%3ADLG_INSERT_TABLE%3ACB_REPEAT_HEADER 61 Zopakuje záhlaví tabulky na počátku další strany, jestliže tabulka přesahuje více stran.
26 sw%3AEdit%3ADLG_INSERT_TABLE%3AED_NAME 17 Vložte jméno tabulky.
12 .uno%3AInsertTable 8f Vloží do dokumentu tabulku. Můžete také klepnout na šipku, táhnutím určit rozměr tabulky a vložit ji klepnutím na poslední buňku.
2a sw%3APushButton%3ADLG_CHANGE_DB%3APB_ADDDB 90 Zobrazí dialog Otevřít soubor, kde můžete vybrat soubor s databází (*.odb). Vybraný soubor se přidá do seznamu dostupných databází.
20 sw%3AModalDialog%3ADLG_CHANGE_DB 20 Vypíše používané databáze.
1a .uno%3AChangeDatabaseField 2b Změnit zdroje dat pro aktuální dokument.
10 .uno%3AInsertDoc 35 Vloží textový soubor na aktuální pozici kurzoru.
29 sw%3ARadioButton%3ADLG_JAVAEDIT%3ARB_EDIT 2d Napište kód skriptu, který chcete vložit.
27 sw%3APushButton%3ADLG_JAVAEDIT%3APB_URL 43 Najděte skript, na který chcete odkazovat a klepněte na Vložit.
21 sw%3AEdit%3ADLG_JAVAEDIT%3AED_URL b5 Přidá odkaz na soubor skriptu. Klepněte na přepínačURL  a poté vložte odkaz do pole. Můžete také klepnout na tlačítko najít (...), najít soubor a klepnout na Vložit.
28 sw%3ARadioButton%3ADLG_JAVAEDIT%3ARB_URL b5 Přidá odkaz na soubor skriptu. Klepněte na přepínačURL  a poté vložte odkaz do pole. Můžete také klepnout na tlačítko najít (...), najít soubor a klepnout na Vložit.
22 sw%3AEdit%3ADLG_JAVAEDIT%3AED_TYPE 2b Zadejte typ skriptu, který chcete vložit.
2a sw%3AImageButton%3ADLG_JAVAEDIT%3ABTN_NEXT 1a Skočit na další skript.
2a sw%3AImageButton%3ADLG_JAVAEDIT%3ABTN_PREV 1e Skočit na předchozí skript.
13 .uno%3AInsertScript 43 Na pozici kurzoru vloží skript do HTML nebo textového dokumentu.
2b sw%3AMultiLineEdit%3ADLG_JAVAEDIT%3AED_EDIT 2d Napište kód skriptu, který chcete vložit.
1f sw%3AModalDialog%3ADLG_JAVAEDIT 43 Na pozici kurzoru vloží skript do HTML nebo textového dokumentu.
f SW_HID_VS_RULER 85 Vyberte typ čáry, kterou chcete vložit a klepněte na OK. Typ "Prostá" vloží prázdný odstavec s čárou jako dolním okrajem.
19 .uno%3AInsertGraphicRuler 2c Vloží vodorovnou čáru na místo kurzoru.
17 .uno%3AInsertPageHeader 98 Přidá nebo odebere záhlaví ze stylu strany, který vyberete v podnabídce. Záhlaví je přidáno všem stranám, které používají vybraný styl.
17 .uno%3AInsertPageFooter 96 Přidá nebo odebere zápatí ze stylu strany, který vyberete v podnabídce. Zápatí je přidáno všem stranám, které používají vybraný styl.
3a cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3AED_WIDOWS 86 Určuje minimální počet řádků v odstavci po zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole řádků.
3b cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3AED_MAXHYPH 62 Zadejte maximální počet po sobě jdoucích řádků, na kterých může být rozdělené slovo.
3b cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3AED_ORPHANS 89 Určuje minimální počet řádků v odstavci před zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole řádků.
3a cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ABTN_WIDOWS 86 Určuje minimální počet řádků v odstavci po zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole řádků.
40 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ABTN_KEEPTOGETHER 8e Při zalomení stránky či sloupce se odstavec nerozděluje, ale celý se posune na následující stránku či do následujícícho sloupce.
3a cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ABTN_HYPHEN 39 Automaticky vkládá rozdělovníky na potřebná místa.
3b cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3AED_PAGENUM 8e Zadejte číslo stránky, které se přiřadí první stránce po zalomení. Pokud chcete pokračovat v aktuálním číslování, zvolte "0".
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ALB_PAGECOLL 51 Vyberte styl formátování, který se použije pro první stránku po zalomení.
40 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3AED_HYPHENBEFORE 65 Zadejte minimální počet znaků, které mají zůstat na konci řádku, než se vloží spojovník.
3c cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ALB_BREAKPOSITION 26 Vyberte, kam chcete zalomení vložit.
3d cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ABTN_PAGEBREAK 4d Zaškrtněte toto pole a poté vyberte typ zalomení, který chcete použít.
3c cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ABTN_PAGECOLL 6c Zaškrtněte toto pole a poté vyberte styl stránky, který chcete použít pro první stranu po zalomení.
38 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ALB_BREAKTYPE 2d Vyberte typ zalomení, který chcete vložit.
3b cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ABTN_ORPHANS 89 Určuje minimální počet řádků v odstavci před zalomení stránky. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo do pole řádků.
3f cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3ACB_KEEPTOGETHER 5d Při zalomení stránky či sloupce ponechá současný a následující odstavec pohromadě.
3f cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH%3AED_HYPHENAFTER 59 Zadejte minimální počet znaků, které musí být na začátku řádku po spojovníku.
1c CUI_HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT 26 Nastavení dělení slov a toku textu.
22 sw%3AEdit%3ATP_DROPCAPS%3AEDT_TEXT 55 Zadejte text, který chcete zobrazit jako iniciály místo prvních písmen odstavce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_DROPCAPS%3AFLD_DISTANCE 40 Zadejte vzdálenost mezi iniciálami a zbytkem textu v odstavci.
2b sw%3ANumericField%3ATP_DROPCAPS%3AFLD_LINES 73 Zadejte počet řádků, přes které se má iniciála roztáhnout. U kratších odstavců se iniciála nezobrazí.
2e sw%3ANumericField%3ATP_DROPCAPS%3AFLD_DROPCAPS 36 Zadejte počet znaků, které se změní na iniciály.
29 sw%3AListBox%3ATP_DROPCAPS%3ABOX_TEMPLATE 41 Zvolte styl formátování, který chcete použít pro iniciály.
27 sw%3ACheckBox%3ATP_DROPCAPS%3ACB_SWITCH 38 Pro označené odstavce se použije nastavení iniciál.
25 sw%3ACheckBox%3ATP_DROPCAPS%3ACB_WORD 6a Zobrazí první písmeno prvního slova odstavce jako iniciálu a ostatní písmena slova velkým písmem.
f SW_HID_DROPCAPS 9e První písmeno odstavce se zobrazí jako velké písmeno přes několik řádků. Odstavec musí mít alespoň tolik řádků, kolik určíte v poli Řádky.
33 sw%3ATriStateBox%3ATP_NUMPARA%3ACB_NUMBER_NEW_START 52 Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo, které chcete přiřadit odstavci.
2d sw%3ATriStateBox%3ATP_NUMPARA%3ACB_COUNT_PARA 35 Zahrne aktuální odstavec do číslování řádků.
2c sw%3ATriStateBox%3ATP_NUMPARA%3ACB_NEW_START 30 Restartuje číslování v aktuálním odstavci.
2b sw%3AListBox%3ATP_NUMPARA%3ALB_NUMBER_STYLE 3e Vyberte styl číslování, který chcete přiřadit odstavci.
2d sw%3ANumericField%3ATP_NUMPARA%3ANF_NEW_START 33 Zadejte číslo, které chcete přiřadit odstavci.
26 SW_LISTBOX_TP_NUMPARA_LB_OUTLINE_LEVEL 4f Zvoleným odstavcům nebo stylu odstavce přiřadí úroveň osnovy od 1 do 10.
30 sw%3ANumericField%3ATP_NUMPARA%3ANF_RESTART_PARA 47 Zadejte číslo, od kterého se má restartovat číslování řádků.
34 sw%3ATriStateBox%3ATP_NUMPARA%3ACB_RESTART_PARACOUNT 53 Restartuje číslování řádků v aktuálním odstavci nebo od zadaného čísla.
e SW_HID_NUMPARA 8d Přidá nebo odstraní číslování či odrážky odstavce. Také můžete vybrat styl číslování a restartovat číslování v odstavci.
11 .uno%3APageDialog 87 Nastavení formátování a rozvržení pro aktuální styl stránky, např. okraje stránky, záhlaví, zápatí či pozadí stránky.
26 sw%3AListBox%3ATP_COLUMN%3ALB_POSITION 77 Vyberte svislé zarovnání oddělovací čáry. Tato volba je k dispozici jen je-li  Výška čáry menší než 100%.
28 sw%3AMetricField%3ATP_COLUMN%3AED_HEIGHT 40 Zadejte délku oddělovací čáry v procentech výšky sloupce.
27 sw%3AMetricField%3ATP_COLUMN%3AED_DIST1 3b Zadejte mezeru, kterou chcete vynechat mezi dvěma sloupci.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_COLUMN%3ACB_AUTO_WIDTH 23 Vytvoří sloupce stejné šířky.
17 .uno%3APageColumnDialog 4b Určení počtu a rozvržení sloupců pro styl stránky, rámce či sekce.
16 SW_HID_COLUMN_VALUESET 52 Zadejte počet sloupců, které chcete zobrazit na stránce, v rámci či v sekci.
27 sw%3AMetricField%3ATP_COLUMN%3AED_DIST2 3b Zadejte mezeru, kterou chcete vynechat mezi dvěma sloupci.
27 sw%3AListBox%3ADLG_COLUMN%3ALB_APPLY_TO 41 Vyberte objekt, na který chcete použít sloupcové rozvržení.
23 sw%3AMetricField%3ATP_COLUMN%3AED_3 19 Zadejte šířku sloupce.
23 sw%3AMetricField%3ATP_COLUMN%3AED_2 19 Zadejte šířku sloupce.
25 sw%3AImageButton%3ATP_COLUMN%3ABTN_UP 18 Zobrazí sloupec vpravo.
23 sw%3AListBox%3ATP_COLUMN%3ALB_STYLE 74 Vyberte styl formátování pro čáru oddělující sloupce. Pokud nechcete oddělovací čáru, zvolte "Žádný".
14 .uno%3AFormatColumns 4b Určení počtu a rozvržení sloupců pro styl stránky, rámce či sekce.
29 sw%3ANumericField%3ATP_COLUMN%3AED_NUMBER 52 Zadejte počet sloupců, které chcete zobrazit na stránce, v rámci či v sekci.
23 sw%3AMetricField%3ATP_COLUMN%3AED_1 19 Zadejte šířku sloupce.
13 SW_HID_TABLE_COLUMN 4b Určení počtu a rozvržení sloupců pro styl stránky, rámce či sekce.
27 sw%3AImageButton%3ATP_COLUMN%3ABTN_DOWN 17 Zobrazí sloupec vlevo.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_COLUMN%3ACB_BALANCECOLS 7f Rozdělí text na více-sloupcové sekce. Text je rozdělen do sloupců stejné výšky. Výška sekce se nastaví automaticky.
d SW_HID_COLUMN 4b Určení počtu a rozvržení sloupců pro styl stránky, rámce či sekce.
32 sw%3AMetricField%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3AED_LINEWIDTH 4a Zadejte délku oddělovací čáry v procentech šířky oblasti stránky.
2e sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3ADLB_LINETYPE 66 Vyberte styl formátování oddělovací čáry. Pokud nechcete oddělovací čáru, zvolte  "0.0 pt".
2d sw%3AMetricField%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3AED_DIST 6e Zadejte velikost mezery mezi spodním okraje stránky a prvním řádkem textu v oblasti poznámek pod čarou.
32 sw%3AMetricField%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3AED_MAXHEIGHT 39 Zadejte maximální výšku oblasti poznámek pod čarou.
31 sw%3AMetricField%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3AED_LINEDIST 60 Zadejte velikost mezery mezi oddělovací čárou a prvním řádkem textu poznámek pod čarou.
2d sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3ADLB_LINEPOS 5d Vyberte vodorovné zarovnání čáry, která odděluje hlavní text od poznámek pod čarou.
37 sw%3ARadioButton%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3ARB_MAXHEIGHT_PAGE 5b Automaticky upraví výšku oblasti poznámek pod čarou v závislosti na počtu poznámek.
32 sw%3ARadioButton%3ATP_FOOTNOTE_PAGE%3ARB_MAXHEIGHT 6c Nastavení maximální výšky oblasti poznámek pod čarou. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte výšku.
14 SW_HID_FOOTNOTE_PAGE 65 Určuje nastavení pro poznámky pod čarou, např. oddělovací čáru poznámek od hlavního textu.
32 sw%3AEdit%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3AED_END_SUFFIX 3d Zadejte text, který chcete zobrazit po čísle vysvětlivky.
36 sw%3AListBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ALB_END_NUMVIEW 28 Vyberte styl číslování vysvětlivek.
32 sw%3AEdit%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3AED_END_PREFIX 41 Zadejte text, který chcete zobrazit před číslem vysvětlivky.
39 sw%3ACheckBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ACB_FTN_AT_TXTEND ac Přidá poznámky pod čarou až na konec sekce. Pokud sekce zabírá více stránek, poznámka pod čarou se přidá do spodní části stránky, na které je odkazována.
32 sw%3AEdit%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3AED_FTN_SUFFIX 45 Zadejte text, který chcete zobrazit po čísle poznámky pod čarou.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ACB_END_NUM 3b Restartuje číslování vysvětlivek u určeného čísla.
3b sw%3ANumericField%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3AFLD_END_OFFSET 37 Zadejte číslo, které chcete přiřadit vysvětlivce.
36 sw%3AListBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ALB_FTN_NUMVIEW 30 Vyberte styl číslování poznámek pod čarou.
39 sw%3ACheckBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ACB_END_AT_TXTEND 24 Přidá vysvětlivky na konec sekce.
37 sw%3ACheckBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ACB_FTN_NUM_FMT 41 Určuje uživatelský formát číslování poznámek pod čarou.
32 sw%3AEdit%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3AED_FTN_PREFIX 49 Zadejte text, který chcete zobrazit před číslem poznámky pod čarou.
37 sw%3ACheckBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ACB_END_NUM_FMT 39 Určuje uživatelský formát číslování vysvětlivek.
3b sw%3ANumericField%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3AFLD_FTN_OFFSET 3f Zadejte číslo, které chcete přiřadit poznámce pod čarou.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_SECTION_FTNENDNOTES%3ACB_FTN_NUM 43 Restartuje číslování poznámek pod čarou u určeného čísla.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ACB_RUBYBELOW 36 Zobrazuje Ruby text vlevo nebo pod základním textem.
36 sw%3ANumericField%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ANF_LINESPERPAGE 2e Zadejte maximální počet řádků na stranu.
31 sw%3AMetricField%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3AMF_RUBYSIZE 26 Zadejte velikost písma pro Ruby text.
2a sw%3AListBox%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ALB_COLOR 31 Určuje nastavení tisku a barev mřížky textu.
36 sw%3ANumericField%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ANF_CHARSPERLINE 33 Zadejte maximální počet znaků na jeden řádek.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ACB_PRINT 31 Určuje nastavení tisku a barev mřížky textu.
32 sw%3ARadioButton%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ARB_CHARSGRID 5a Přidá nebo odstraní v aktuálním stylu stránky mřížku textu pro řádky či znaky.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ACB_DISPLAY 31 Určuje nastavení tisku a barev mřížky textu.
31 sw%3AMetricField%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3AMF_TEXTSIZE 5c Zadejte základní velikost textu. Při větších hodnotách bude na řádku méně znaků.
32 sw%3ARadioButton%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ARB_LINESGRID 5a Přidá nebo odstraní v aktuálním stylu stránky mřížku textu pro řádky či znaky.
2f sw%3ARadioButton%3ATP_TEXTGRID_PAGE%3ARB_NOGRID 5a Přidá nebo odstraní v aktuálním stylu stránky mřížku textu pro řádky či znaky.
14 .uno%3AGraphicDialog 4c Naformátuje velikost, umístění a další vlastnosti vybraného obrázku.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ALB_VERTTO 3c Vyberte referenční bod pro určení svislého zarovnání.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3AMF_VERTBY 6c Určete vzdálenost mezi horním okrajem vybraného objektu a referenčním bodem, který vyberete v poli K.
2e sw%3AMetricField%3ATP_FRM_STD%3AED_AT_VERT_POS 6c Určete vzdálenost mezi horním okrajem vybraného objektu a referenčním bodem, který vyberete v poli K.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ALB_VERT 29 Nastavení svislého zarovnání objektu.
28 sw%3AListBox%3ATP_FRM_STD%3ADLB_VERTICAL 29 Nastavení svislého zarovnání objektu.
2e sw%3ARadioButton%3ATP_FRM_STD%3ARB_ANCHOR_PARA 28 Ukotví výběr k aktuálnímu odstavci.
26 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_MIRROR 52 Na sudých stránkách převrátí aktuální nastavení vodorovného zarovnání.
36 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ACB_HORIMIRROR 52 Na sudých stránkách převrátí aktuální nastavení vodorovného zarovnání.
28 sw%3AMetricField%3ATP_FRM_STD%3AED_WIDTH 31 Zadejte požadovanou šířku vybraného objektu.
2e sw%3AMetricField%3ATP_FRM_STD%3AED_AT_HORZ_POS 6b Určete vzdálenost mezi levým okrajem vybraného objektu a referenčním bodem, který vyberete v poli K.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ALB_HORI 27 Vyberte vodorovné zarovnání objektu.
2a sw%3AListBox%3ATP_FRM_STD%3ADLB_HORIZONTAL 27 Vyberte vodorovné zarovnání objektu.
2a sw%3APushButton%3ATP_FRM_STD%3ABT_REALSIZE 3a Obnoví původní nastavení velikosti vybraného objektu.
35 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ARB_ASCHAR 65 Ukotví výběr jako znak. Výška současného řádku se upraví, aby odpovídala výšce výběru.
2c sw%3AListBox%3ATP_FRM_STD%3ALB_HORI_RELATION 3f Vyberte referenční bod pro určení vodorovného zarovnání.
31 sw%3ARadioButton%3ATP_FRM_STD%3ARB_ANCHOR_AS_CHAR 65 Ukotví výběr jako znak. Výška současného řádku se upraví, aby odpovídala výšce výběru.
2c sw%3AListBox%3ATP_FRM_STD%3ALB_VERT_RELATION 3c Vyberte referenční bod pro určení svislého zarovnání.
35 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ARB_TOCHAR 19 Ukotví výběr ke znaku.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_REL_WIDTH 58 Vypočítá šířku vybraného objektu v procentech šířky tiskové oblasti stránky.
31 sw%3ARadioButton%3ATP_FRM_STD%3ARB_ANCHOR_AT_CHAR 19 Ukotví výběr ke znaku.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_AUTOHEIGHT a4 Automaticky upravuje výšku či šířku rámce, aby odpovídala obsahu rámce. Pokud chcete, můžete určit minimální výšku nebo minimální šířku rámce.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_AUTOWIDTH a4 Automaticky upravuje výšku či šířku rámce, aby odpovídala obsahu rámce. Pokud chcete, můžete určit minimální výšku nebo minimální šířku rámce.
35 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ARB_TOPARA 28 Ukotví výběr k aktuálnímu odstavci.
35 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ARB_TOPAGE 26 Ukotví výběr k aktuální stránce.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ALB_HORITO 3f Vyberte referenční bod pro určení vodorovného zarovnání.
e SW_HID_FRM_STD 4d Nastavení velikosti a umístění vybraného objektu či rámce na stránce.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3AMF_HEIGHT 30 Zadejte požadovanou výšku vybraného objektu.
2e sw%3ARadioButton%3ATP_FRM_STD%3ARB_ANCHOR_PAGE 26 Ukotví výběr k aktuální stránce.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3AMF_HORIBY 6b Určete vzdálenost mezi levým okrajem vybraného objektu a referenčním bodem, který vyberete v poli K.
2e sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_FOLLOWTEXTFLOW 9b Uchovává vybraný objekt s textem, ke kterému je objekt ukotven. Pokud chcete vybraný objekt umístit kamkoliv v dokumentu, nevybírejte tuto možnost.
35 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ACB_KEEPRATIO 58 Pokud změníte nastavení výšky či šířky, zachovává se vzájemný poměr stran.
29 sw%3AMetricField%3ATP_FRM_STD%3AED_HEIGHT 30 Zadejte požadovanou výšku vybraného objektu.
32 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3ACB_FOLLOW 9b Uchovává vybraný objekt s textem, ke kterému je objekt ukotven. Pokud chcete vybraný objekt umístit kamkoliv v dokumentu, nevybírejte tuto možnost.
34 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SWPOSSIZE%3AMF_WIDTH 31 Zadejte požadovanou šířku vybraného objektu.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_REL_HEIGHT 57 Vypočítá výšku vybraného objektu v procentech šířky tiskové oblasti stránky.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_STD%3ACB_FIXEDRATIO 58 Pokud změníte nastavení výšky či šířky, zachovává se vzájemný poměr stran.
31 sw%3AMetricField%3ATP_FRM_WRAP%3AED_BOTTOM_MARGIN 3e Zadejte velikost mezery mezi dolním okrajem objektu a textem.
2e sw%3AMetricField%3ATP_FRM_WRAP%3AED_TOP_MARGIN 3e Zadejte velikost mezery mezi horním okrajem objektu a textem.
28 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_WRAP%3ACB_OUTLINE 70 Text obtéká okolo tvaru objektu. Tato volba není dostupná, je-li vybráno obtékání Přes nebo pro rámce.
2f sw%3AMetricField%3ATP_FRM_WRAP%3AED_LEFT_MARGIN 3d Zadejte velikost mezery mezi levým okrajem objektu a textem.
1d .uno%3AWrapThroughTransparent 63 Přesune vybraný objekt na pozadí. Tato volba je dostupná jen. je-li vybráno obtékání Přes.
f .uno%3AWrapMenu 2d Určuje, jak má text obtékat okolo objektu.
33 sw%3AImageRadioButton%3ATP_FRM_WRAP%3ARB_WRAP_RIGHT 44 Text obtéká objekt na pravé straně je-li je zde dostatek místa.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_WRAP%3ACB_TRANSPARENT 63 Přesune vybraný objekt na pozadí. Tato volba je dostupná jen. je-li vybráno obtékání Přes.
30 sw%3AMetricField%3ATP_FRM_WRAP%3AED_RIGHT_MARGIN 3e Zadejte velikost mezery mezi pravým okrajem objektu a textem.
12 .uno%3AWrapContour 70 Text obtéká okolo tvaru objektu. Tato volba není dostupná, je-li vybráno obtékání Přes nebo pro rámce.
15 .uno%3AWrapAnchorOnly 3c Po stisku klávesy Enter začne nový odstavec pod objektem.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_WRAP%3ACB_ANCHOR_ONLY 3c Po stisku klávesy Enter začne nový odstavec pod objektem.
10 .uno%3AWrapIdeal b0 Text automaticky obtéká objekt vlevo, vpravo nebo na všech strnaách. Je-li vzdálenost mezi objektem a okrajem stránky menší než 2 cm, text po této straně neobtéká.
d .uno%3AWrapOn 29 Text obtéká objekt po všech stranách.
12 .uno%3AWrapThrough 1b Umístí objekt před text.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_WRAP%3ACB_ONLYOUTSIDE 5c Text obtéká jen kolem obrysu objektu, ale ne ve volných oblastech v rámci tvaru objektu.
33 sw%3AImageRadioButton%3ATP_FRM_WRAP%3ARB_WRAP_IDEAL b0 Text automaticky obtéká objekt vlevo, vpravo nebo na všech strnaách. Je-li vzdálenost mezi objektem a okrajem stránky menší než 2 cm, text po této straně neobtéká.
35 sw%3AImageRadioButton%3ATP_FRM_WRAP%3ARB_WRAP_THROUGH 1b Umístí objekt před text.
30 sw%3AImageRadioButton%3ATP_FRM_WRAP%3ARB_NO_WRAP 76 Umístí objekt na samostatný řádek. Text v dokumentu se zobrazuje nad a pod objektem, ale ne po stranách objektu.
e .uno%3AWrapOff 76 Umístí objekt na samostatný řádek. Text v dokumentu se zobrazuje nad a pod objektem, ale ne po stranách objektu.
32 sw%3AImageRadioButton%3ATP_FRM_WRAP%3ARB_WRAP_LEFT 41 Text obtéká objekt na levé straně, je-li zde dostatek místa.
f .uno%3ATextWrap 2d Určuje, jak má text obtékat okolo objektu.
36 sw%3AImageRadioButton%3ATP_FRM_WRAP%3ARB_WRAP_PARALLEL 29 Text obtéká objekt po všech stranách.
e SW_HID_FRM_EXT 2d Určuje, jak má text obtékat okolo objektu.
14 SVX_HID_CONTDLG_REDO 32 Obnoví akci naposledy vrácenou příkazem Zpět.
18 SVX_HID_CONTDLG_POLYMOVE 44 Přesouváním úchytů obrysu můžete změnit tvar obrysu objektu.
17 SVX_HID_CONTDLG_PIPETTE cf Vybere části bitmapy, které mají stejnou barvu. Klikněte na toto tlačítko a poté kliknutím vyberte barvu v obrázku. Pokud chcete zvýšit barevný rozsah výběru, zvyšte hodnotu v poli Tolerance.
18 SVX_HID_CONTDLG_POLYEDIT 4d Umožňuje změnit tvar obrysu. Klepněte zde a přetáhněte úchyty obrysu.
15 SVX_HID_CONTDLG_APPLY 22 Použije obrys na vybraný objekt.
16 SVX_HID_CONTDLG_CIRCLE 33 V náhledu objektu přetažením nakreslete elipsu.
14 SVX_HID_CONTDLG_RECT 7c V náhledu objektu přetažením nakreslete obdélník. Chcete-li nakreslit čtverec, podržte při tažení klávesu Shift.
14 SVX_HID_CONTDLG_UNDO 1d Vrátí zpět poslední akci.
16 SVX_HID_CONTDLG_SELECT 34 Změní režim výběru, abyste mohl označit obrys.
19 SVX_HID_CONTDLG_WORKPLACE 53 Odstraní uživatelský obrys. Klepněte zde a poté klepněte do oblasti náhledu.
14 SVX_HID_CONTDLG_POLY 189 Nakreslí uzavřený tvar složený z rovných čar. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníků. Poklepáním ukončíte kresbu mnohoúhelníku. Chcete-li omezit mnohoúhelník na úhly 45 stupňů, podržte při klepnutí klávesu Shift.
1a SVX_HID_CONTDLG_POLYDELETE 56 Odstraní bod obrysu. Klepněte zde a poté klepněte na bod, který chcete odstranit.
14 .uno%3AContourDialog 79 Změní obrys vybraného objektu. $[officename] používá obrys pro určení možností obtékání textu kolem objektu.
18 SVX_HID_CONTDLG_GRAPHWND 1a Zobrazuje náhled objektu.
1b SVX_HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR 43 Automaticky nakreslí obrys kolem objektu, který můžete upravit.
1a SVX_HID_CONTDLG_POLYINSERT 68 Vloží úchyt, kterým můžete změnit tvar obrysu. Klepněte zde a poté klepněte na náhled obrysu.
36 svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_CONTOUR%3AMTF_TOLERANCE 91 Slouží k určení barevné tolerance kapátka. Čím vyšší hodnotu v procentech zadáte, tím větší je barevný rozsah výběru kapátka.
29 svx%3AFloatingWindow%3ARID_SVXDLG_CONTOUR 79 Změní obrys vybraného objektu. $[officename] používá obrys pro určení možností obtékání textu kolem objektu.
35 sw%3ARadioButton%3ATP_GRF_EXT%3ARB_MIRROR_RIGHT_PAGES 45 Převrátí vybraný obrázek vodorovně jen na lichých stránkách.
33 sw%3ARadioButton%3ATP_GRF_EXT%3ARB_MIRROR_ALL_PAGES 3f Převrátí vybraný obrázek vodorovně na všech stránkách.
23 sw%3ACheckBox%3ATP_GRF_EXT%3ACB_HOR 29 Převrátí vybraný obrázek vodorovně.
13 .uno%3AFlipVertical 29 Převrátí vybraný obrázek vodorovně.
34 sw%3ARadioButton%3ATP_GRF_EXT%3ARB_MIRROR_LEFT_PAGES 44 Převrátí vybraný obrázek vodorovně jen na sudých stránkách.
24 sw%3ACheckBox%3ATP_GRF_EXT%3ACB_VERT 25 Převrátí vybraný obrázek svisle.
28 sw%3APushButton%3ATP_GRF_EXT%3APB_BROWSE 50 Vyberte soubor s obrázkem, na který chcete odkázat, a klepněte na Otevřít.
15 .uno%3AFlipHorizontal 25 Převrátí vybraný obrázek svisle.
23 sw%3AEdit%3ATP_GRF_EXT%3AED_CONNECT 7d Zobrazuje cestu k odkazovanému obrázku. Chcete-li změnit odkaz, klepněte na tlačítko ... a vyberte požadovaný soubor.
e SW_HID_GRF_EXT 36 Nastavení převrácení a odkazu vybraného obrázku.
14 CUI_HID_MACRO_MACROS 79 Seznam všech dostupných maker. Vyberte makro, které chcete přiřadit označené události, a klepněte na Přiřadit.
13 CUI_HID_MACRO_GROUP 39 Určuje makro, které se spustí při zvolené události.
1e CUI_HID_MACRO_HEADERTABLISTBOX 2e Seznam událostí, které mohou vyvolat makro.
26 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_URL%3ACB_SERVER 30 Použije se obrázková mapa na straně serveru.
26 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_URL%3ACB_CLIENT 45 Použije obrázkovou mapu, kterou jste vytvořil pro vybraný objekt.
25 sw%3AComboBox%3ATP_FRM_URL%3ACB_FRAME 43 Zadejte název rámce, ve kterém chcete otevřít cílový soubor.
20 sw%3AEdit%3ATP_FRM_URL%3AED_NAME 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
28 sw%3APushButton%3ATP_FRM_URL%3APB_SEARCH 42 Vyberte soubor, který chcete otevřít, a klepněte na Otevřít.
1f sw%3AEdit%3ATP_FRM_URL%3AED_URL 37 Zadejte celou cestu k souboru, který chcete otevřít.
e SW_HID_FRM_URL 5b Nastavení vlastnosti hypertextového odkazu pro vybraný obrázek, rámce nebo OLE objekt.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_ADD%3ACB_EDIT_IN_READONLY 63 Umožňuje upravovat obsah rámce v dokumentu, která je chráněn proti zápisu (jen pro čtení).
23 sw%3AListBox%3ATP_FRM_ADD%3ALB_PREV fe Zobrazuje prvek (objekt, obrázek nebo rámec), který je v řadě odkazů před současným prvkem. Chcete-li přidat nebo změnit předchozí odkaz, vyberte název ze seznamu. Pokud spojujete rámce, současný a cílový rámec musejí být prázdné.
23 sw%3AListBox%3ATP_FRM_ADD%3ALB_NEXT fd Zobrazuje prvek (objekt, obrázek nebo rámec), který je v řadě odkazů po současném prvku. Chcete-li přidat nebo změnit následující odkaz, vyberte název ze seznamu. Pokud spojujete rámce, současný a cílový rámec musejí být prázdné.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_ADD%3ACB_PROTECT_SIZE 24 Uzamkne velikost vybraného objektu.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_ADD%3ACB_PROTECT_FRAME 3f Uzamkne umístění vybraného objektu v aktuálním dokumentu.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_ADD%3ACB_PRINT_FRAME 31 Při tisku dokumentu se tiskne i vybraný objekt.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_FRM_ADD%3ACB_PROTECT_CONTENT 2b Brání změnám obsahu vybraného objektu.
24 sw%3AEdit%3ATP_FRM_ADD%3AED_ALT_NAME 9c Zadejte text, který se zobrazí ve webovém prohlížeči, pokud není vybraný objekt k dispozici. Alternativní text také pomáhá lidem s postižením.
27 sw%3AListBox%3ATP_FRM_ADD%3ALB_TEXTFLOW 8c Určuje tok textu v rámci. Chcete-li použít výchozí nastavení toku textu, zvolte ze seznamu Použít nastavení nadřazeného objektu.
20 sw%3AEdit%3ATP_FRM_ADD%3AED_NAME 22 Zadejte název vybraného objektu.
e SW_HID_FRM_ADD 40 Nastavení vlastností vybraného objektu, obrázku nebo rámce.
12 .uno%3AFrameDialog 64 Otevře dialog, ve kterém můžete změnit vlastnosti vybraného objektu, např. velikost a název.
12 .uno%3ATableDialog 7b Určuje vlastnosti vybrané tabulky, např. název, zarovnání, vzdálenosti, šířku sloupců, ohraničení či pozadí.
2d sw%3ARadioButton%3ATP_FORMAT_TABLE%3ARB_RIGHT 39 Zarovná pravý okraj tabulky k pravému okraji stránky.
2c sw%3ARadioButton%3ATP_FORMAT_TABLE%3ARB_FREE 67 Vodorovně zarovná tabulku podle hodnot, které zadáte do polí Vlevo a Vpravo v části Vzdálenost.
31 sw%3AMetricField%3ATP_FORMAT_TABLE%3AED_LEFT_DIST 43 Určete vzdálenost mezi levým okrajem stránky a okrajem tabulky.
2d sw%3AMetricField%3ATP_FORMAT_TABLE%3AED_WIDTH 19 Zadejte šířku tabulky.
31 sw%3ARadioButton%3ATP_FORMAT_TABLE%3ARB_FROM_LEFT 56 Odsadí levý okraj tabulky o vzdálenost určenou v poli Vlevo v části Vzdálenost.
30 sw%3AMetricField%3ATP_FORMAT_TABLE%3AED_TOP_DIST 47 Určete vzdálenost mezi horním okrajem tabulky a textem nad tabulkou.
32 sw%3AMetricField%3ATP_FORMAT_TABLE%3AED_RIGHT_DIST 44 Určete vzdálenost mezi pravým okrajem stránky a okrajem tabulky.
2c sw%3ARadioButton%3ATP_FORMAT_TABLE%3ARB_LEFT 37 Zarovná levý okraj tabulky k levému okraji stránky.
2c sw%3ARadioButton%3ATP_FORMAT_TABLE%3ARB_FULL 44 Rozšíří tabulku vodorovně k levému a pravému okraji stránky.
2e sw%3ACheckBox%3ATP_FORMAT_TABLE%3ACB_REL_WIDTH 3a Zobrazuje šířku tabulky v procentech šířky stránky.
25 sw%3AEdit%3ATP_FORMAT_TABLE%3AED_NAME 64 Zadejte interní název tabulky. Pomocí tohoto jména můžete tabulku rychle najít v Navigátoru.
33 sw%3AMetricField%3ATP_FORMAT_TABLE%3AED_BOTTOM_DIST 47 Určete vzdálenost mezi dolním okrajem tabulky a textem pod tabulkou.
13 SW_HID_FORMAT_TABLE 54 Nastavení velikosti, umístění, vzdáleností a zarovnání pro vybranou tabulku.
2e sw%3ARadioButton%3ATP_FORMAT_TABLE%3ARB_CENTER 24 Zarovná tabulku na střed stránky.
31 sw%3AImageButton%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_BTN_DOWN 38 Zobrazuje sloupce tabulky vlevo od aktuálního sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_MF_2 26 Zadejte požadovanou šířku sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_MF_6 26 Zadejte požadovanou šířku sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_MF_5 26 Zadejte požadovanou šířku sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_MF_4 26 Zadejte požadovanou šířku sloupce.
2f sw%3AImageButton%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_BTN_UP 39 Zobrazuje sloupce tabulky vpravo od aktuálního sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_MF_3 26 Zadejte požadovanou šířku sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACOL_MF_1 26 Zadejte požadovanou šířku sloupce.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACB_PROP 42 Mění šířku tabulky v závislosti na zadané šířce sloupce.
2d sw%3AMetricField%3ATP_TABLE_COLUMN%3AED_SPACE 8b Zobrazuje místo, které je k dispozici pro úpravy šířky sloupců. Chcete-li nastavit šířku tabulky, klepněte na záložku Tabulka.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_COLUMN%3ACB_MOD_TBL 4a Zachovává současnou šířku tabulky, když změníte šířku sloupce.
30 sw%3AListBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ALB_VERTORIENT 35 Určuje svislé zarovnání textu pro buňky tabulky.
38 sw%3ARadioButton%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ARB_PAGEBREAKAFTER 33 Vloží zalomení stránky nebo sloupce po tabulce.
38 sw%3ANumericField%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ANF_REPEAT_HEADER 3f Zadejte počet řádků, které se mají zahrnout do záhlaví.
32 sw%3ANumericField%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ANF_PAGENUM 3a Zadejte číslo stránky pro první stránku po zalomení.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ACB_PAGEBREAK 55 Zaškrtněte toto pole a poté zvolte typ zalomení, který chcete spojit s tabulkou.
f .uno%3ARowSplit 3d Umožňuje zalomení stránky nebo sloupce v řádku tabulky.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ACB_KEEP 50 Pokud vložíte zalomení, udrží tabulku a následující odstavec pohromadě.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ACB_PAGECOLL 49 Na první stránku po zalomení stránky použije určený styl stránky.
35 sw%3ARadioButton%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ARB_BREAKCOLUMN 4c Vloží zalomení sloupce před nebo po tabulku na vícesloupcové stránce.
2e sw%3AListBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ALB_PAGECOLL 4e Vyberte styl stránky, který chcete použít na první stránku po zalomení.
39 sw%3ARadioButton%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ARB_PAGEBREAKBEFORE 36 Vloží zalomení stránky nebo sloupce před tabulku.
35 sw%3AListBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ALB_TEXTORIENTATION 30 Slouží k výběru orientace textu v buňkách.
33 sw%3ARadioButton%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ARB_BREAKPAGE 31 Vloží zalomení stránky před nebo po tabulce.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ACB_HEADLINE 5c Pokud se tabulka roztáhne na více stránek, opakuje záhlaví tabulky na každé stránce.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ACB_SPLIT 40 Umožňuje zalomení stránky nebo sloupce mezi řádky tabulky.
33 sw%3ATriStateBox%3ATP_TABLE_TEXTFLOW%3ACB_SPLIT_ROW 3d Umožňuje zalomení stránky nebo sloupce v řádku tabulky.
15 SW_HID_TABLE_TEXTFLOW 32 Nastavení toku textu pro text před a po tabulce.
e .uno%3AProtect 32 Chrání obsah označených buněk před změnami.
19 .uno%3AUnsetCellsReadOnly 4a Zruší ochranu buňky pro všechny vybrané buňky v aktuální tabulce.
2e sw%3ACheckBox%3ADLG_ROW_HEIGHT%3ACB_AUTOHEIGHT 39 Automaticky upravuje výšku řádku podle obsahu buněk.
2d sw%3AMetricField%3ADLG_ROW_HEIGHT%3AED_HEIGHT 25 Zadejte výšku pro vybrané řádky.
13 .uno%3ASetRowHeight 24 Změní výšku vybraných řádků.
1a .uno%3ASetOptimalRowHeight 3e Automaticky přizpůsobí výšku řádku podle obsahu buněk.
10 .uno%3AEntireRow 29 Označí řádek, který obsahuje kurzor.
11 .uno%3ADeleteRows 27 Odstraní označené řádky z tabulky.
2b sw%3AMetricField%3ADLG_COL_WIDTH%3AED_WIDTH 27 Zadejte šířku označených sloupců.
2a sw%3ANumericField%3ADLG_COL_WIDTH%3AED_COL 3c Zadejte číslo sloupce, pro který chcete změnit šířku.
15 .uno%3ASetColumnWidth 27 Změní šířku označených sloupců.
1c .uno%3ASetOptimalColumnWidth 4e Automaticky upravuje šířku sloupce tak, aby odpovídala obsahu v buňkách.
13 .uno%3AEntireColumn 29 Označí sloupec, který obsahuje kurzor.
19 .uno%3AInsertColumnDialog 21 Vloží do tabulky nový sloupec.
16 .uno%3AInsertRowDialog 21 Vloží do tabulky nový řádek.
14 .uno%3ADeleteColumns 27 Odstraní z tabulky označené sloupce.
2b sfx2%3AListBox%3ARID_STYLECATALOG%3ABT_TOOL 32 Toto jsou různé kategorie stylů formátování.
29 sw%3APushButton%3ATP_CONDCOLL%3APB_ASSIGN 5c Klepnutím na tlačítko Použít přiřadíte vybraný Styl odstavce k určenému Kontextu.
29 sw%3APushButton%3ATP_CONDCOLL%3APB_REMOVE 45 Klepnutím na toto tlačítko odstraníte styl přiřazený kontextu.
25 sw%3AListBox%3ATP_CONDCOLL%3ALB_STYLE 45 Seznam všech stylů odstavce, které je možné přiřadit kontextu.
18 SW_HID_COND_COLL_TABLIST e2 Zde se zobrazují přednastavené kontexty $[officename], včetně deseti úrovní osnovy, deseti úrovní číslování/odrážek, záhlaví tabulky, obsahu tabulky, sekcí, ohraničení, vysvětlivek, záhlaví či zápatí.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_CONDCOLL%3ACB_CONDITION 4e Zaškrtněte toto pole, pokud chcete nový styl určit jako podmíněný styl.
21 SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE 8b Manuálně nastavené formátování textu na pozici kurzoru v dokumentu bude přidáno do stylu vybraného v okně Styly a formátování.
1e SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE 60 Vytvoří nový styl založený na formátování aktuálního odstavce, stránky nebo výběru.
10 .uno%3APageStyle 2c Zobrazuje styly pro formátování stránek.
11 .uno%3AFrameStyle 2b Zobrazuje styly pro formátování rámců.
10 .uno%3ACharStyle 2a Zobrazuje styly pro formátování znaků.
10 .uno%3AParaStyle 2c Zobrazuje styly pro formátování odstavce.
1a SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN 9c Použije vybraný styl na objekt nebo text, který vyberete v dokumentu. Klepněte na tuto ikonu a poté přetáhnutím výběru v dokumentu použijte styl.
10 .uno%3AListStyle 4c Zobrazuje styly pro formátování číslovaných a odrážkových seznamů.
10 .uno%3AEditStyle 93 Když u aktuálního odstavce vyberete z kontextového menu Upravit styl odstavce a upravíte jej, tak upravíte všechny odstavce s tímto stylem.
15 SFX2_HID_TEMPLATE_FMT 77 V okně Styly a formátování můžete přiřadit, upravit, vytvořit a odstranit styly. Poklepáním styl použijete.
17 .uno%3AOnlineAutoFormat ad Automaticky formátuje dokument když píšete. Pro nastavení voleb formátování vyberte Nástroje - Nastavení automatických oprav a potom klepněte na záložku Volby.
16 SW_HID_AUTOFORMAT_EXEC ad Automaticky formátuje dokument když píšete. Pro nastavení voleb formátování vyberte Nástroje - Nastavení automatických oprav a potom klepněte na záložku Volby.
11 .uno%3AAutoFormat 69 Automaticky přiřadí formátování současné tabulce, mimo jiné písma, stínování a ohraničení.
2c sw%3ACheckBox%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_FONT 32 Zahrne do vybraného stylu tabulky formát písma.
31 sw%3ACheckBox%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_ALIGNMENT 3a Zahrne do vybraného stylu tabulky nastavení zarovnání.
30 sw%3APushButton%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_RENAME 54 Změní název vybraného stylu tabulky. Styl "Standardní" nemůžete přejmenovat.
31 sw%3ACheckBox%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_NUMFORMAT 39 Zahrne do vybraného stylu tabulky formát číslování.
2e sw%3AMoreButton%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_MORE 5d Zobrazí další možnosti formátování tabulky. Opětovným klepnutím možnosti skryjete.
2e sw%3ACheckBox%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_BORDER 35 Zahrne do vybraného stylu tabulky styl ohraničení.
30 sw%3APushButton%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_REMOVE 20 Odstraní vybraný styl tabulky.
2d sw%3APushButton%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_ADD 26 Přidá nový styl tabulky do seznamu.
2f sw%3ACheckBox%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ABTN_PATTERN 30 Zahrne do vybraného stylu tabulky styl pozadí.
14 SW_HID_AUTOFMT_TABLE 69 Automaticky přiřadí formátování současné tabulce, mimo jiné písma, stínování a ohraničení.
2c sw%3AListBox%3ADLG_AUTOFMT_TABLE%3ALB_FORMAT 70 Seznam dostupných stylů pro formátování tabulky. Klepněte na požadovaný formát a poté klepněte na OK.
3a cui%3AMetricField%3ARID_OFADLG_PRCNT_SET%3AED_RIGHT_MARGIN 65 Zadejte minimální délku (v procentech šířky stránky) pro spojení jednořádkových odstavců.
16 .uno%3AAutoFormatApply 74 Automaticky formátuje soubor dle voleb nastavených v Nástroje - Nastavení automatických oprav            Volby.
1a SW_HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG c6 Otevře dialogové okno, kde můžete přijmout nebo odmítnout změny provedené automatickými opravami. Můžete také prohlédnout změny učiněné konkrétním autorem nebo konkrétního data.
18 SW_HID_AUTOFORMAT_REJECT 2a Odmítnout všechny změny formátování.
18 SW_HID_AUTOFORMAT_ACCEPT 29 Přijmout všechny změny formátování.
1d .uno%3AAutoFormatRedlineApply b1 Automaticky formátuje soubor dle voleb, které jste nastavil v Nástroje - Nastavení automatických oprav. V dialogovém okně jste požádán přijmout či odmítnout změny.
2f sfx2%3APushButton%3ADLG_NEW_FILE%3APB_LOAD_FILE 4d Vyberte soubor, který obsahuje požadované styly, a klepněte na Otevřít.
2f sfx2%3ACheckBox%3ADLG_NEW_FILE%3ACB_MERGE_STYLE 5b Nahradí styly v aktuálním dokumentu, které mají stejný název jako načítané styly.
2d sfx2%3ACheckBox%3ADLG_NEW_FILE%3ACB_NUM_STYLE 4c Načte styly číslování z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
16 SW_HID_LTEMPL_OVERRIDE 5b Nahradí styly v aktuálním dokumentu, které mají stejný název jako načítané styly.
2e sfx2%3ACheckBox%3ADLG_NEW_FILE%3ACB_PAGE_STYLE 47 Načte styly stránky z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
13 SW_HID_LTEMPL_FRAME 45 Načte styly rámce z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
12 SW_HID_LTEMPL_TEXT 58 Načte styly odstavce a znakové styly z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
2e sfx2%3ACheckBox%3ADLG_NEW_FILE%3ACB_TEXT_STYLE 58 Načte styly odstavce a znakové styly z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
29 sfx2%3AListBox%3ADLG_NEW_FILE%3ALB_REGION 70 Seznam dostupných kategorií šablon. Klepnutím na kategorii v seznamu Šablony můžete zobrazit její obsah.
17 SW_HID_LTEMPL_NUMBERING 4c Načte styly číslování z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
12 SW_HID_LTEMPL_PAGE 47 Načte styly stránky z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
2f sfx2%3ACheckBox%3ADLG_NEW_FILE%3ACB_FRAME_STYLE 45 Načte styly rámce z vybraného dokumentu do aktuálního dokumentu.
2b sfx2%3AListBox%3ADLG_NEW_FILE%3ALB_TEMPLATE 31 Seznam dostupných šablon ve vybrané kategorii.
11 .uno%3ALoadStyles 5b Importuje styly formátování z jiného dokumentu nebo šablony do aktuálního dokumentu.
32 sw%3ARadioButton%3ADLG_SPLIT_TABLE%3ARB_BOX_NOPARA 33 Vloží do druhé tabulky prázdný první řádek.
30 sw%3ARadioButton%3ADLG_SPLIT_TABLE%3ARB_BOX_PARA 8d Vloží do druhé tabulky prázdný řádek záhlaví, který se naformátuje podle stylu použitého pro první řádek v původní tabulce.
2e sw%3ARadioButton%3ADLG_SPLIT_TABLE%3ARB_BORDER 33 Rozdělí tabulku a nezkopíruje řádek záhlaví.
2d sw%3ARadioButton%3ADLG_SPLIT_TABLE%3ARB_CNTNT 51 Zahrne první řádek původní tabulky také jako první řádek druhé tabulky.
11 .uno%3ASplitTable 4b Na pozici kurzoru rozdělí aktuální tabulku na dvě samostatné tabulky.
11 .uno%3AMergeTable 86 Sloučí dvě po sobě následující tabulky do jedné. Tabulky musí následovat přímo po sobě a nesmí být odděleny odstavcem.
39 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_HYPHENATE%3ABTN_HYPH_DELETE 37 Odebere aktuální dělící bod ze zobrazeného slova.
11 CUI_HID_HYPHENATE 33 Vloží rozdělovník na určené místo ve slově.
3b svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_HYPHENATE%3ABTN_HYPH_CONTINUE 40 Ignoruje návrh rozdělení a najde další slovo k rozdělení.
34 svx%3AImageButton%3ARID_SVXDLG_HYPHENATE%3ABTN_RIGHT 70 Nastavení pozice rozdělovníku. Tato možnost je k dispozici pouze je-li zobrazeno více návrhů rozdělení.
33 svx%3AImageButton%3ARID_SVXDLG_HYPHENATE%3ABTN_LEFT 70 Nastavení pozice rozdělovníku. Tato možnost je k dispozici pouze je-li zobrazeno více návrhů rozdělení.
2b svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_HYPHENATE%3AED_WORD 3e Zobrazuje návrh či návrhy rozdělení pro označené slovo.
10 .uno%3AHyphenate 3c Vloží rozdělovník do slova, které je příliš dlouhé.
14 SW_HID_DLG_WORDCOUNT 45 Spočítá slova a znaky v aktuálním výběru a v celém dokumentu.
16 .uno%3AWordCountDialog 45 Spočítá slova a znaky v aktuálním výběru a v celém dokumentu.
23 sw%3AEdit%3ADLG_NUM_NAMES%3AED_FORM 91 Klepněte na styl číslování v seznamu a poté zadejte název stylu. Čísla odpovídají úrovním osnovy, ke kterým jsou styly přiřazeny.
1a SW_HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS 9b Otevře dialog, ve kterém můžete uložit aktuální nastavení pro vybranou úroveň osnovy. Poté můžete toto nastavení načíst v jiném dokumentu.
26 sw%3AListBox%3ADLG_NUM_NAMES%3ALB_FORM 91 Klepněte na styl číslování v seznamu a poté zadejte název stylu. Čísla odpovídají úrovním osnovy, ke kterým jsou styly přiřazeny.
1a SW_HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 5d Vyberte přednastavený styl číslování, který chcete přiřadit zvolené úrovni osnovy.
13 SW_HID_OUTLINE_FORM 91 Uložení či načtení formátu číslování osnovy. Uložené formáty číslování osnovy jsou přístupné pro všechny textové dokumenty.
1d .uno%3AChapterNumberingDialog 53 Určuje formát čísla a hierarchii číslování kapitol v současném dokumentu.
2d sw%3ANumericField%3ATP_OUTLINE_NUM%3AED_START 46 Zadejte číslo, od kterého chcete restartovat číslování kapitol.
26 sw%3AEdit%3ATP_OUTLINE_NUM%3AED_SUFFIX 3a Zadejte text, který chcete zobrazit za číslem kapitoly.
26 sw%3AEdit%3ATP_OUTLINE_NUM%3AED_PREFIX 3d Zadejte text, který chcete zobrazit před číslem kapitoly.
31 sw%3ANumericField%3ATP_OUTLINE_NUM%3ANF_ALL_LEVEL 9e Vyberte počet úrovní osnovy, které chcete zahrnout do číslování kapitoly. Např. vyberte "3", pokud chcete zobrazit tři úrovně číslování: 1.1.1
2a sw%3AListBox%3ATP_OUTLINE_NUM%3ALB_CHARFMT 24 Vyberte formát znaku číslování.
29 sw%3AListBox%3ATP_OUTLINE_NUM%3ALB_NUMBER 50 Vyberte styl číslování, který chcete použít pro zvolenou úroveň osnovy.
27 sw%3AListBox%3ATP_OUTLINE_NUM%3ALB_COLL 48 Vyberte styl odstavce, který chcete přiřadit vybrané úrovni osnovy.
28 sw%3AListBox%3ATP_OUTLINE_NUM%3ALB_LEVEL 66 Klepněte na úroveň osnovy, kterou chcete upravit, a poté nastavte číslování pro tuto úroveň.
15 .uno%3AFootnoteDialog 44 Určuje nastavení zobrazení pro poznámky pod čarou/vysvětlivky.
2c sw%3AEdit%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3AED_CONT_FROM d1 Zadejte text, který chcete zobrazit, pokud poznámka začíná na předchozí straně, například, "Pokračování ze strany... ". $[officename] Writer automaticky vloží číslo předcházející stránky.
32 sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ALB_TEXT_CHARFMT 6a Vyberte znakový styl, který chcete přiřadit k číslování poznámek pod čarou, v oblasti poznámky.
33 sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ALB_ANCHR_CHARFMT 6f Vyberte znakový styl, který chcete přiřadit k ukotvení poznámky pod čarou, v textové části dokumentu.
35 sw%3ARadioButton%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ARB_POS_CHAPTER 51 Zobrazí poznámky pod čarou, které jsou na konci dokumentu, jako vysvětlivky.
29 sw%3AEdit%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3AED_SUFFIX 4c Zadejte text, který chcete zobrazit za číslováním poznámky pod čarou.
30 sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ALB_PARA_TEMPL 2f Vyberte styl odstavce pro poznámky pod čarou.
32 sw%3ANumericField%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3AFLD_OFFSET a3 Zadejte číslo první poznámky pod čarou v dokumentu. Toto nastavení je dostupné pouze pokud jste předtím v nastavení  Počítání  vybrali "V dokumentu".
27 sw%3AEdit%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3AED_CONT d7 Zadejte text , který chcete zobrazit při pokračování poznámky na následující stránku, například, "Pokračování na straně... ". $[officename] Writer automaticky vloží číslo následující stránky.
30 sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ALB_PAGE_TEMPL 47 Vyberte styl stránky, který chcete použít pro poznámky pod čarou.
2e sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ALB_NUMCOUNT 2e Nastavení číslování poznámek pod čarou.
32 sw%3ARadioButton%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ARB_POS_PAGE 30 Zobrazí poznámky pod čarou v úpatí strany .
2d sw%3AListBox%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3ALB_NUMVIEW 65 Vyberte styl číslování, který chcete použít v poznámkách pod čarou nebo ve vysvětlivkách.
29 sw%3AEdit%3ATP_FOOTNOTEOPTION%3AED_PREFIX 4e Zadejte text, který chcete zobrazit před číslováním poznámek pod čarou
17 SW_HID_FOOTNOTE_OPTIONS 3e Nastavení formátování poznámek pod čarou a vysvětlivek.
32 sw%3AListBox%3ATP_ENDNOTEOPTION%3ALB_ANCHR_CHARFMT 66 Vyberte znakový styl, který chcete použít pro ukotvení vysvětlivek v textové části dokumentu.
2f sw%3AListBox%3ATP_ENDNOTEOPTION%3ALB_PAGE_TEMPL 3f Vyberte styl stránky, který chcete použít pro vysvětlivky.
2f sw%3AListBox%3ATP_ENDNOTEOPTION%3ALB_PARA_TEMPL 2c Vyberte styl odstavce pro text vysvětlivek.
28 sw%3AEdit%3ATP_ENDNOTEOPTION%3AED_SUFFIX 3e Zadejte text, který chcete zobrazit za číslem vysvětlivky.
28 sw%3AEdit%3ATP_ENDNOTEOPTION%3AED_PREFIX 41 Zadejte text, který chcete zobrazit před číslem vysvětlivky.
31 sw%3AListBox%3ATP_ENDNOTEOPTION%3ALB_TEXT_CHARFMT 4e Vyberte znakový styl, který chcete použít pro číslování vysvětlivek..
31 sw%3ANumericField%3ATP_ENDNOTEOPTION%3AFLD_OFFSET 30 Zadejte číslo první vysvětlivky v dokumentu.
2c sw%3AListBox%3ATP_ENDNOTEOPTION%3ALB_NUMVIEW 30 Zadejte číslo první vysvětlivky v dokumentu.
16 SW_HID_ENDNOTE_OPTIONS 23 Určí formátování vysvětlivek.
2f sw%3ACheckBox%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_BORDER 31 Přidá ohraničení k tabulce a jejím buňkám.
33 sw%3ACheckBox%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_DONT_SPLIT 21 Neoddělí tabulku mezi stranami.
31 sw%3ARadioButton%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ARB_OTHER 5a Převede text na tabulku, podle toho co jste zadali za znak do pole oddělit text - jiné.
36 sw%3ACheckBox%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_REPEAT_HEADER 39 Opakuje nadpis tabulky na každé stránce tabulky znovu.
35 sw%3APushButton%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ABT_AUTOFORMAT 60 Otevře dialog Automatický formát, kde můžete vybrat z předdefinovaných formátů tabulky.
2a sw%3AEdit%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3AED_OTHER 41 Vepište znak, který chcete použít jako oddělovač sloupců .
33 sw%3ACheckBox%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_KEEPCOLUMN 58 Vytvoří sloupce stejně široké, bez ohledu na umístění znaku oddělení sloupců.
3a sw%3ANumericField%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ANF_REPEAT_HEADER 2c Opakovat prvních n řádků jako záhlaví.
30 sw%3ARadioButton%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_PARA 5a Převede text na tabulku, podle toho co jste zadali za znak do pole oddělit text - jiné.
17 .uno%3AConvertTableText 41 Převede vybraný text na tabulku, nebo vybranou tabulku na text.
30 sw%3ARadioButton%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_SEMI 50 Převede text v tabulce za použití středníku (;) jako oddělovače sloupců.
2f sw%3ACheckBox%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_HEADER 30 Naformátuje první řádek tabulky jako nadpis.
2f sw%3ARadioButton%3ADLG_CONV_TEXT_TABLE%3ACB_TAB 4e Převede text na tabulku, za použití tabulátoru jako oddělovače sloupců.
28 sw%3APushButton%3ADLG_SORTING%3APB_DELIM 4c Otevře dialog Speciální symboly kde si můžete vybrat znak oddělovače.
22 sw%3AEdit%3ADLG_SORTING%3AED_TABCH 4a Zadejte znak, který chcete použít jako oddělovač ve vybrané oblasti.
25 sw%3ACheckBox%3ADLG_SORTING%3ACB_CASE 76 Rozlišuje mezi velkými a malými písmeny při řazení tabulky. Pro asijské jazyky se použije speciální postup.
24 sw%3AListBox%3ADLG_SORTING%3ALB_LANG 41 Vyberte jazyk, podle kterého jsou definována pravidla řazení.
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_COL 39 Seřadí sloupce v tabulce podle aktuálního nastavení.
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_DN3 48 Seřadí data v sestupném pořadí (například, 9, 8, 7 nebo z, y, x).
29 sw%3ANumericField%3ADLG_SORTING%3AED_KEY2 4e Zadejte číslo sloupce tabulky, který se použije jako základ pro řazení.
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_UP3 49 Seřadí data v sestupném pořadí, (například, 1, 2, 3 nebo a, b, c).
29 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_TABCH 4a Zadejte znak, který chcete použít jako oddělovač ve vybrané oblasti.
25 sw%3AListBox%3ADLG_SORTING%3ADLB_KEY3 2e Vyberte druh řazení, které chcete použít.
25 sw%3AListBox%3ADLG_SORTING%3ADLB_KEY1 2e Vyberte druh řazení, které chcete použít.
29 sw%3ANumericField%3ADLG_SORTING%3AED_KEY3 4e Zadejte číslo sloupce tabulky, který se použije jako základ pro řazení.
26 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_UP 49 Seřadí data v sestupném pořadí, (například, 1, 2, 3 nebo a, b, c).
25 sw%3AListBox%3ADLG_SORTING%3ADLB_KEY2 2e Vyberte druh řazení, které chcete použít.
29 sw%3ANumericField%3ADLG_SORTING%3AED_KEY1 4e Zadejte číslo sloupce tabulky, který se použije jako základ pro řazení.
11 .uno%3ASortDialog 4a Seřadí vybrané odstavce, nebo řádky tabulek abecedně či číselně.
26 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_DN 48 Seřadí data v sestupném pořadí (například, 9, 8, 7 nebo z, y, x).
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_DN2 48 Seřadí data v sestupném pořadí (například, 9, 8, 7 nebo z, y, x).
25 sw%3ACheckBox%3ADLG_SORTING%3ACB_KEY3 63 Umožní určit další kritéria řazení. Kombinovat lze také klíče, podle kterých se řadí.
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_UP2 49 Seřadí data v sestupném pořadí, (například, 1, 2, 3 nebo a, b, c).
25 sw%3ACheckBox%3ADLG_SORTING%3ACB_KEY2 63 Umožní určit další kritéria řazení. Kombinovat lze také klíče, podle kterých se řadí.
25 sw%3ACheckBox%3ADLG_SORTING%3ACB_KEY1 63 Umožní určit další kritéria řazení. Kombinovat lze také klíče, podle kterých se řadí.
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_TAB 5a Pokud vybraný odstavec odpovídá seznamu oddělenému tabulátory, zvolte tuto možnost.
27 sw%3ARadioButton%3ADLG_SORTING%3ARB_ROW 39 Seřadí řádky v tabulce podle aktuálního nastavení.
10 .uno%3ATableSort 4a Seřadí vybrané odstavce, nebo řádky tabulek abecedně či číselně.
13 .uno%3ACalculateSel 40 Vypočítá vybraný vzorec a výsledek zkopíruje do schránky.
11 .uno%3ARepaginate 76 Aktualizuje formát stran v dokumentu a přepočítá celkový počet stran, který se zobrazuje ve Stavovém řádku.
14 .uno%3ARemoveTableOf 25 Smaže aktuální index nebo tabulku.
13 .uno%3AEditCurIndex 26 Upraví aktuální index nebo tabulku.
15 .uno%3AUpdateCurIndex 12 Aktualizuje index.
17 .uno%3AUpdateAllIndexes 9e Aktualizuje všechny rejstříky a obsahy v aktuálním dokumentu. Před použitím tohoto příkazu není zapotřebí umístit kurzor do tabulky, či obsahu.
32 sw%3ACheckBox%3ATP_LINENUMBERING%3ACB_RESTART_PAGE 41 Na každé straně jsou řádky číslovány  znovu od začátku.
36 sw%3ACheckBox%3ATP_LINENUMBERING%3ACB_COUNT_EMPTYLINES 2a Zahrne prázdné řádky do číslování.
2f sw%3AMetricField%3ATP_LINENUMBERING%3AMF_OFFSET 3b Zadejte požadovaný odstup mezi číslem řádku a textem.
2b sw%3AListBox%3ATP_LINENUMBERING%3ALB_FORMAT 33 Vyberte styl číslování, který chcete použít.
32 sw%3ACheckBox%3ATP_LINENUMBERING%3ACB_NUMBERING_ON 33 Přidá čísla řádků do aktuálního dokumentu.
28 sw%3AListBox%3ATP_LINENUMBERING%3ALB_POS 30 Vyberte, kde chcete zobrazovat čísla řádků.
2f sw%3AListBox%3ATP_LINENUMBERING%3ALB_CHAR_STYLE 4f Vyberte styl formátování, který chcete použít pro číslování řádků.
36 sw%3ANumericField%3ATP_LINENUMBERING%3ANF_DIV_INTERVAL 39 Zadejte kolik řádků chcete vynechat mezi oddělovači.
36 sw%3ACheckBox%3ATP_LINENUMBERING%3ACB_COUNT_FRAMELINES 8d Očísluje řádky v textových rámcích. Číslování se vždy restartuje v každém rámci, a též je vyjmuto z číslování dokumentu.
29 sw%3AEdit%3ATP_LINENUMBERING%3AED_DIVISOR 36 Zadejte text, který chcete použít jako oddělovač.
36 sw%3ANumericField%3ATP_LINENUMBERING%3ANF_NUM_INVERVAL 3e Zadejte po kolika řádcích se bude zobrazovat číslování.
1a .uno%3ALineNumberingDialog 33 Přidá čísla řádků do aktuálního dokumentu.
10 .uno%3AUpdateAll 67 Aktualizuje všechny pole, odkazy, indexy, tabulky s obsahem a formátování všech stran v dokumentu.
13 .uno%3AUpdateFields 2b Aktualizuje obsah všech polí v dokumentu.
15 .uno%3AUpdateAllLinks 1f Aktualizuje odkazy v dokumentu.
13 .uno%3AUpdateCharts 28 Aktualizuje všechny grafy v dokumentu .
16 .uno%3ADrawGraphicMenu 3f Otevře podnabídku pro úpravu vlastností vybraného objektu.
16 .uno%3AMailMergeWizard 8e Spustí průvodce hromadnou korespondencí pro vytvoření hromadného dopisu, nebo odeslání zpráv elektronické pošty více příjemcům.
12 .uno%3AMergeDialog 8e Spustí průvodce hromadnou korespondencí pro vytvoření hromadného dopisu, nebo odeslání zpráv elektronické pošty více příjemcům.
37 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3ARB_RECENTDOC 46 Založí nový dokument hromadné korespondence na již existujícím.
3b sw%3APushButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3APB_BROWSETEMPLATE 18 Otevře dialog Šablony.
33 sw%3AListBox%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3ALB_RECENTDOC 11 Vyberte dokument.
3a sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3ARB_LOADTEMPLATE 4a Vyberte šablonu na které chcete založit hromadně rozesílanou zprávu.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3APB_LOADDOC 5c Vyhledejte dokument aplikace Writer, který chcete použít, a poté klepněte na Otevřít.
35 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3ARB_LOADDOC 65 Vyberte stávající dokument aplikace Writer, na kterém se založí hromadně rozesílaná zpráva.
34 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3ARB_NEWDOC 60 Vytvoří nový dokument aplikace Writer, na kterém se založí hromadně rozesílaná zpráva.
38 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_DOCSELECT_PAGE%3ARB_CURRENTDOC 64 Použije aktuální dokument aplikace Writer, na kterém se založí hromadně rozesílaná zpráva.
33 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE%3ARB_MAIL 8f Vytvoří dokument hromadné korespondence, který můžete odeslat jako zprávu elektronické pošty nebo jako přílohu elektronické pošty.
35 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE%3ARB_LETTER 34 Vytvoří dokument hromadné korespondence pro tisk.
38 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE%3AIB_NEXTSET 72 Použijte tlačítka procházení pro náhled dat z předchozího či následujícího záznamu v databázi adres.
38 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE%3AIB_PREVSET 72 Použijte tlačítka procházení pro náhled dat z předchozího či následujícího záznamu v databázi adres.
36 sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE%3APB_ASSIGN 22 Otevře dialog Přiřadit pole....
38 sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE%3APB_SETTINGS 27 Otevře dialog Výběr bloku s adresou.
37 SW_CHECKBOX_DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE_CB_HIDE_EMPTY_PARA 3f Zaškrtněte, pokud chcete z adresy vypustit prázdné řádky.
35 sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE%3ACB_ADDRESS 3c Přidá blok s adresou do dokumentu hromadné korespondence.
3b sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE%3APB_ADDRESSLIST 9d Otevře dialog Vyberte databázi kontaktů, kde si zvolíte zdroj dat pro adresy, nebo zdali chcete přidat novou adresu, či vložit nový seznam kontaktů.
2f SW_IMAGEBUTTON_DLG_MM_GREETINGS_PAGE_IB_NEXTSET 72 Použijte tlačítka procházení pro náhled dat z předchozího či následujícího záznamu v databázi adres.
2f SW_IMAGEBUTTON_DLG_MM_GREETINGS_PAGE_IB_PREVSET 72 Použijte tlačítka procházení pro náhled dat z předchozího či následujícího záznamu v databázi adres.
2d SW_PUSHBUTTON_DLG_MM_GREETINGS_PAGE_PB_ASSIGN 22 Otevře dialog Přiřadit pole....
31 SW_CHECKBOX_DLG_MM_GREETINGS_PAGE_CB_GREETINGLINE 12 Přidat oslovení.
2b sw%3AListBox%3ADLG_MM_LAYOUT_PAGE%3ALB_ZOOM 26 Vyberte zvětšení pro náhled tisku.
2e sw%3APushButton%3ADLG_MM_LAYOUT_PAGE%3APB_DOWN 17 Posune oslovení dolů.
2c sw%3APushButton%3ADLG_MM_LAYOUT_PAGE%3AMF_UP 18 Posune oslovení nahoru.
2e sw%3AMetricField%3ADLG_MM_LAYOUT_PAGE%3AMF_TOP 67 Zadejte kolik místa má být vynecháno mezi horním okrajem strany a horním okrajem bloku s adresou.
2f sw%3AMetricField%3ADLG_MM_LAYOUT_PAGE%3AMF_LEFT 63 Zadejte kolik prostoru se má vynechat mezi levým okrajem strany a levým okrajem bloku s adresou.
2d sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_LAYOUT_PAGE%3ACB_ALIGN 30 Zarovná rámec s blokem adres k levému okraji.
35 sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3ACB_EXCLUDE 33 Vyjmout příjemce z této hromadné korespondence.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3APB_EDIT 85 Minimalizuje průvodce hromadnou korespondencí, takže si můžete upravit dokument hromadné korespondence pro všechny příjemce.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3APB_LAST 43 K posunu mezi záznamy adres použijte tlačítka pro procházení.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3APB_NEXT 43 K posunu mezi záznamy adres použijte tlačítka pro procházení.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3APB_PREV 43 K posunu mezi záznamy adres použijte tlačítka pro procházení.
35 sw%3APushButton%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3APB_FIRST 43 K posunu mezi záznamy adres použijte tlačítka pro procházení.
38 sw%3ANumericField%3ADLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE%3AED_RECORD 77 Pokud chcete zobrazit náhled dokumentu pro příjemce zadejte číslo jeho adresy v dokumentu hromadné korespondence.
30 sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_MERGE_PAGE%3ACB_MATCHCASE 39 Rozlišovat v hledání mezi malými a velkými písmeny.
31 sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_MERGE_PAGE%3ACB_WHOLEWORDS 44 Vyhledávat pouze celá slova, nehledat jako část větších slov.
30 sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_MERGE_PAGE%3ACB_BACKWARDS 40 Prohledá dokument od pozice kurzoru až na začátek dokumentu.
2d sw%3APushButton%3ADLG_MM_MERGE_PAGE%3APB_FIND 22 Klepněte pro začátek hledání.
27 sw%3AEdit%3ADLG_MM_MERGE_PAGE%3AED_FIND 5e Zadejte text, který chcete vyhledat v hromadné korespondenci, například jméno příjemce.
2d sw%3APushButton%3ADLG_MM_MERGE_PAGE%3APB_EDIT 6e Minimalizuje průvodce, takže můžete upravit dokument hromadné korespondence pro jednotlivého příjemce.
37 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_SENDDOCUMENTS 35 Klepněte pro odeslání zpráv elektronické pošty.
32 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_SENDALL 4c Zvolte pokud chcete odeslat zprávy elektronické pošty všem příjemcům.
30 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_SENDAS 94 Otevře dialog Zpráva elektronické pošty kde zadáte text elektronické pošty pro soubory hromadné korespondence, které se pošlou přílohou.
2d sw%3AListBox%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ALB_SENDAS 31 Vyberte formát pro zprávu elektronické pošty.
2b sw%3AEdit%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3AED_SUBJECT 33 Zadejte předmět pro zprávu elektronické pošty.
30 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_PRINT 42 Vytisknout výstup pro všechny, nebo jen pro vybrané příjemce.
36 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_SAVESTARTDOC 1f Uložit vygenerovaný dokument.
33 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_PRINTALL 2d Vytisknout dokumenty pro všechny příjemce.
2d sw%3AListBox%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ALB_MAILTO 46 Vyberte pole databáze, které obsahu elektronickou adresu příjemce.
33 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_SENDMAIL 45 Odešle výstup jako zprávy elektronické pošty všem příjemcům.
32 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_PRINTNOW 2d Vytisknout dokumenty hromadné korespondence.
2e sw%3AEdit%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3AED_ATTACHMENT 1a Zobrazí jméno přílohy.
39 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_PRINTERSETTINGS 1e Změňte vlastnosti tiskárny.
30 sw%3ANumericField%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ANF_FROM 52 Zadejte číslo prvního záznamu, který bude vložen do hromadné korespondence.
39 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_SAVEINDIVIDUAL e4 Uloží dokument hromadné korespondence tak, že pro každého příjemce vytvoří vlastní soubor. Jména souborů se odvodí ze jména které jste zadali, potom následuje podtržítko, a poté číslo aktuálního záznamu.
2e sw%3ANumericField%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ANF_TO 4c Zadejte číslo posledního záznamu, který bude v hromadné korespondenci.
2c sw%3AListBox%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ALB_PRINT 12 Vyberte tiskárnu.
2f sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_FROM 55 Vyberte rozsah od začátku záznamu v poli Od, až k poslednímu záznamu v poli Do.
30 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_COPYTO 54 Otevře dialog Kopírovat do, kde můžete zadat jednu nebo více adres CC nebo BCC.
38 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_SAVEMERGEDDOC 29 Uloží dokument hromadné korespondence.
34 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_SAVEASONE 3c Uloží dokument hromadné korespondence do jednoho souboru.
31 sw%3APushButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3APB_SAVENOW 12 Uložit dokumenty.
37 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_OUTPUT_PAGE%3ARB_SAVESTARTDOC 3a Uloží počáteční dokument, který obsahuje databázi.
22 sw%3AEdit%3ADLG_MM_COPYTO%3AED_BCC 67 Zadejte jména příjemců slepé kopie zprávy elektronické pošty, jména oddělte středníkem (;).
21 sw%3AEdit%3ADLG_MM_COPYTO%3AED_CC 76 Zadejte jména příjemců kterým se má zaslat kopie zprávy elektronické pošty, jména oddělte středníkem (;).
39 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AIB_DOWN 51 Vyberte položku ze seznamu a klepněte na tlačítko se šipkou pro její posun.
3a sw%3AImageButton%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AIB_RIGHT 51 Vyberte položku ze seznamu a klepněte na tlačítko se šipkou pro její posun.
37 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AIB_UP 51 Vyberte položku ze seznamu a klepněte na tlačítko se šipkou pro její posun.
37 sw%3AComboBox%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3ACB_FIELD 41 Vyberte položku ze seznamu oslovení a interpunkční znaménko.
3b sw%3AMultiLineEdit%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AED_DRAG 56 Pole uspořádejte buď metodou táhni a pusť, nebo použijte tlačítka se šipkami.
39 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AIB_LEFT 51 Vyberte položku ze seznamu a klepněte na tlačítko se šipkou pro její posun.
40 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AIB_REMOVEFIELD 29 Vyjme vybraná pole z bloku nové adresy.
40 sw%3AImageButton%3ADLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK%3AIB_INSERTFIELD 61 Přidá vybrané pole ze seznamu oslovení do druhého seznamu. Pole můžete přidat vícekrát.
16 SW_HID_MM_CUSTOMFIELDS 3e Vyberte a přetáhněte prvek adresy do bloku s novou adresou.
29 SW_MULTILINEEDIT_DLG_MM_MAILBODY_MLE_BODY 16 Napište text zprávy.
2b SW_CHECKBOX_DLG_MM_MAILBODY_CB_GREETINGLINE 32 Přidá oslovení do zprávy elektronické pošty.
37 sw%3APushButton%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3APB_DELETE 1f Smaže vybraný blok s adresou.
32 sw%3AEdit%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3AED_COUNTRY 3a Napište název země/regionu, který nemá být zobrazen.
3a sw%3APushButton%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3APB_CUSTOMIZE 50 Otevře dialog Nový blok s adresou, ve kterém můžete upravit blok s adresou.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3APB_NEW 62 Otevře dialog Nový blok s adresou, ve kterém můžete vytvořit vzhled nového bloku s adresou.
3b sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3ARB_DEPENDENT 3e Vloží zemi/region, pokud není stejná jako zadaná hodnota.
38 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3ARB_ALWAYS 28 Vloží stát/region do bloku s adresou.
37 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK%3ARB_NEVER 34 Zamezí vložení státu/regionu do bloku s adresou.
34 sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG%3APB_EDIT 5a Otevře dialog Nová databáze kontaktů, ve kterém můžete upravit databázi kontaktů.
35 sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG%3APB_TABLE 5e Otevře dialog Vybrat tabulku, kde můžete pro  hromadnou korespondenci vybrat jinou tabulku.
36 sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG%3APB_FILTER 59 Otevře dialog Standardní filtr, kde můžete definovat filtry nad databází kontaktů.
3a sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG%3APB_CREATELIST 62 Otevře dialog Nová databáze kontaktů, ve kterém můžete vytvořit novou databázi kontaktů.
38 sw%3APushButton%3ADLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG%3APB_LOADLIST 43 Vyberte zdroj dat, který chcete použít jako databázi kontaktů.
19 SW_HID_MM_ADDRESSLIST_TLB 43 Vyberte zdroj dat, který chcete použít jako databázi kontaktů.
3a sw%3APushButton%3ADLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG%3APB_PREVIEW 32 Otevře dialog Příjemci hromadné korespondence.
26 SW_HID_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG_LISTBOX 37 Vyberte tabulku s adresami pro hromadnou korespondenci.
17 .uno%3ADefaultNumbering 3c Přidá nebo odstraní číslování označených odstavců.
12 .uno%3AChainFrames 2a Spojí označený rámec s jiným rámcem.
13 .uno%3AUnhainFrames 1b Zruší propojení rámců.
11 .uno%3AInsertRows 44 Vloží do tabulky jeden či více řádků pod umístění kurzoru.
14 .uno%3AInsertColumns 43 Vloží do tabulky jeden či více sloupců za umístění kurzoru.
13 .uno%3ATableModeFix 69 Je-li aktivní tento režim, změny řádků nebo sloupců ovlivní pouze sousední řádky nebo sloupce.
17 .uno%3ATableModeFixProp 52 Je-li tento režim aktivní, změny řádků nebo sloupců ovlivní celou tabulku.
18 .uno%3ATableModeVariable 55 Je-li tento režim aktivní, změny řádků nebo sloupců ovlivní velikost tabulky.
e .uno%3AAutoSum 63 Provede součet hodnot. Poznámka: ukazatel musí být v buňce, ve které se má součet zobrazit.
14 .uno%3ARemoveBullets 55 Vypne číslování nebo odrážky aktuálního odstavce nebo označených odstavců.
19 .uno%3ADecrementSubLevels 3f Přesune odstavce včetně podčástí o jednu úroveň níže.
19 .uno%3AIncrementSubLevels 4f Přesune odstavce včetně podčástí o jednu úroveň v číslování výše.
1d .uno%3AInsertNeutralParagraph 53 Vloží odstavec bez číslování. Existující číslování to nijak neovlivní.
15 .uno%3AMoveUpSubItems 40 Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.
17 .uno%3AMoveDownSubItems 43 Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.
15 .uno%3ANumberingStart 1f Restartuje číslování textu.
16 .uno%3AStatePageNumber 123 V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem.  Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.
14 .uno%3AStatusBarFunc 2c Zobrazuje informace o aktuálním dokumentu.
f .uno%3AZoomPlus 20 Přiblíží pohled na dokument.
10 .uno%3AZoomMinus 63 Oddálí pohled na dokument a umožní tak zobrazit jeho větší část ve zmenšeném měřítku.
d .uno%3AZoomIn 63 Oddálí pohled na dokument a umožní tak zobrazit jeho větší část ve zmenšeném měřítku.
14 SW_HID_PVIEW_ZOOM_LB 22 Určuje měřítko náhledu tisku.
13 .uno%3AShowTwoPages 2e Zobrazí v okně Náhled strany dvě stránky.
31 sw%3ANumericField%3ADLG_PAGEPREVIEW_ZOOM%3AED_ROW 18 Určuje počet řádků.
31 sw%3ANumericField%3ADLG_PAGEPREVIEW_ZOOM%3AED_COL 18 Určuje počet sloupců.
18 .uno%3AShowMultiplePages c9 Určuje počet stránek, které se v náhledu zobrazí. Klepnutím na šipku vedle ikony se otevře mřížka, s jejíž pomocí je možné vybrat v kolika řádcích a sloupcích se stránky zobrazí.
12 .uno%3APreviewZoom c9 Určuje počet stránek, které se v náhledu zobrazí. Klepnutím na šipku vedle ikony se otevře mřížka, s jejíž pomocí je možné vybrat v kolika řádcích a sloupcích se stránky zobrazí.
13 .uno%3AShowBookview 48 Je-li zvoleno, zobrazí se první stránka v náhledu na pravé straně.
3c sw%3APushButton%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3APB_STANDARD 89 Určuje, že systém nebude používat pevný počet řádků a sloupců při tisku náhledu, ale použije hodnoty zobrazené v náhledu.
18 FN_PREVIEW_PRINT_OPTIONS 49 Otevře dialog, ve kterém je možné nastavit možnosti tisku dokumentu.
3a sw%3ANumericField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3ANF_ROWS 3c Určuje počet řádků (kolik stran se zobrazí nad sebou).
3c sw%3AMetricField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3AMF_BMARGIN 21 Určuje šířku dolního okraje.
3c sw%3AMetricField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3AMF_VMARGIN 35 Určuje svislé vzdálenosti mezi stranami dokumentu.
3d sw%3ARadioButton%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3ARB_PORTRAIT 1d Vytiskne stránky na výšku.
3c sw%3AMetricField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3AMF_TMARGIN 21 Určuje šířku horního okraje.
3c sw%3AMetricField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3AMF_LMARGIN 20 Určuje šířku levého okraje.
3a sw%3ANumericField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3ANF_COLS 3d Určuje počet sloupců (kolik stran se zobrazí vedle sebe).
1a .uno%3APreviewPrintOptions 49 Otevře dialog, ve kterém je možné nastavit možnosti tisku dokumentu.
3e sw%3ARadioButton%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3ARB_LANDSCAPE 1e Vytiskne stránky na šířku.
3c sw%3AMetricField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3AMF_HMARGIN 38 Určuje vodorovné vzdálenosti mezi stranami dokumentu.
3c sw%3AMetricField%3ADLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS%3AMF_RMARGIN 21 Určuje šířku pravého okraje.
13 SW_HID_MN_CALC_ACOS 23 Vypočte arkuskosinus v radiánech.
17 SW_HID_TBX_FORMULA_CALC 4b Otevře podnabídku, ze které je možné do tabulky buňky vložit vzorec.
12 SW_HID_MN_CALC_PHD 13 Spočítá procento
13 SW_HID_MN_CALC_ASIN 21 Vypočte arkussinus v radiánech.
13 SW_HID_MN_CALC_ATAN 23 Vypočte arkustangens v radiánech.
12 SW_HID_MN_CALC_SIN 1c Vypočte sinus v radiánech.
12 SW_HID_MN_POP_FUNC 3f Máte na výběr z následujících trigonometrických funkcí:
12 SW_HID_MN_CALC_GRE 39 Ověřuje, zda je hodnota větší než určená hodnota.
12 SW_HID_MN_CALC_MIN 34 Vypočte nejnižší hodnotu z oblasti nebo seznamu.
12 SW_HID_MN_CALC_COS 1e Vypočte kosinus v radiánech.
18 SW_HID_MN_POP_STATISTICS 3b Máte na výběr z následujících statistických funkcí:
12 SW_HID_MN_CALC_AND 2d Ověří hodnoty podle booleovské funkce AND
13 SW_HID_MN_CALC_MEAN 48 Vypočte aritmetickou střední hodnotu z hodnot v oblasti nebo seznamu.
11 SW_HID_MN_CALC_OR 2e Ověří hodnoty pomocí booleovské funkce OR
12 SW_HID_MN_CALC_NOT 2e Ověří hodnoty podle booleovské funkce  NOT
11 SW_HID_MN_CALC_EQ 2b Ověřuje, zda se zadané hodnoty rovnají.
12 SW_HID_MN_CALC_MAX 34 Vypočte nejvyšší hodnotu z oblasti nebo seznamu.
12 SW_HID_MN_CALC_XOR 2f Ověří hodnoty pomocí booleovské funkce XOR
12 SW_HID_MN_CALC_POW 1c Vypočítá mocninu čísla.
12 SW_HID_MN_CALC_SUM 26 Vypočítá součet vybraných buněk.
16 SW_HID_MN_CALC_LISTSEP 1a Odděluje prvky v seznamu.
12 SW_HID_MN_CALC_LES 38 Ověřuje, zda je hodnota menší než určená hodnota.
11 SW_HID_MN_POP_OPS 2f Do vzorce můžete vkládat různé operátory.
12 SW_HID_MN_CALC_LEQ 3f Ověřuje, zda je hodnota menší nebo rovna určené hodnotě.
12 SW_HID_MN_CALC_NEQ 25 Ověřuje nerovnost zadaných hodnot.
14 SW_HID_MN_CALC_ROUND 3a Zaokrouhlí číslo na určený počet desetinných míst.
12 SW_HID_MN_CALC_TAN 1e Vypočte tangens v radiánech.
13 SW_HID_MN_CALC_SQRT 1c Spočítá druhou odmocninu.
12 SW_HID_MN_CALC_GEQ 40 Ověřuje, zda je hodnota větší nebo rovna určené hodnotě.
19 SW_HID_TBX_FORMULA_CANCEL 39 Vyčistí obsah vstupního řádku a zavře panel vzorce.
18 SW_HID_TBX_FORMULA_APPLY 8a Přesune obsah vstupního řádku do dokumentu a zavře panel vzorce. Obsah vstupního řádku se vloží na pozici ukazatele v dokumentu.
13 SW_HID_EDIT_FORMULA 95 Umožňuje vám vytvořit vzorec přímým zadáním do vstupního řádku nebo pomocí podnabídky, která se zobrazí po klepnutí na ikonu Vzorec.
11 .uno%3AInsertCtrl 70 Tento panel nástrojů obsahuje různé funkce pro vkládání rámců, obrázků, tabulek a dalších objektů.
12 SW_HID_INSERT_CTRL 70 Tento panel nástrojů obsahuje různé funkce pro vkládání rámců, obrázků, tabulek a dalších objektů.
16 .uno%3AInsertFieldCtrl 59 Klepnutím otevřete dialog Pole. Klepnutím na šipku vedle ikony otevřete podnabídku.
15 HID_INSERT_FIELD_CTRL 59 Klepnutím otevřete dialog Pole. Klepnutím na šipku vedle ikony otevřete podnabídku.
16 .uno%3AInsertDateField 23 Vloží aktuální datum jako pole.
16 .uno%3AInsertTimeField 22 Vloží aktuální čas jako pole.
1c .uno%3AInsertPageNumberField 41 Vloží na pozici ukazatel číslo aktuální stránky jako pole.
1b .uno%3AInsertPageCountField 38 Vloží do dokumentu celkový počet stránek jako pole.
17 .uno%3AInsertTopicField 3f Vloží jako pole předmět určený ve vlastnostech dokumentu.
17 .uno%3AInsertTitleField 3d Vloží jako pole titulek určený ve vlastnostech dokumentu.
18 .uno%3AInsertAuthorField 3b Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.
e .uno%3AGraphic 78 Je-li ikona Obrázky zap/vyp na panelu  Nástroje aktivní, nezobrazují se žádné obrázky, ale jen prázdné rámce.
13 .uno%3AShadowCursor 29 Aktivuje nebo deaktivuje přímý kurzor.
f .uno%3AFileMenu 72 Tyto příkazy umožňují práci s aktuálním dokumentem, otevření nového dokumentu nebo ukončení aplikace.
f .uno%3AEditMenu 4b Tato nabídka obsahuje příkazy pro úpravu obsahu aktuálního dokumentu.
f .uno%3AViewMenu 51 Tato nabídka obsahuje příkazy ovládající zobrazení dokumentu na obrazovce.
11 .uno%3AInsertMenu cc Nabídka Vložit obsahuje příkazy pro vkládání nových prvků do dokumentu. To zahrnuje mimo jiné sekce, poznámky pod čarou, komentáře, zvláštní znaky, obrázky a objekty z jiných aplikací.
11 .uno%3AFormatMenu 4d Obsahuje příkazy pro formátování rozvržení a obsahu vašeho dokumentu.
10 .uno%3AToolsMenu bb Obsahuje nástroje pro kontrolu pravopisu, galerii obrázků, které můžete přidat do svého dokumentu, a také nástroje pro přizpůsobení nabídek a nastavení předvoleb programu.
11 .uno%3AWindowList 3f Obsahuje příkazy pro manipulaci a zobrazení oken dokumentů.
19 .uno%3AConvertTableToText 49 Otevře dialog, ve kterém můžete převést aktuální tabulku na text.
18 .uno%3AHeadingRowsRepeat 5f Pokud se tabulka rozdělí na více stránek, opakuje se záhlaví tabulky na každé stránce.
11 .uno%3AEntireCell 1b Označí aktuální buňku.
12 .uno%3ASelectTable 1a Vybere aktuální tabulku.
12 .uno%3ADeleteTable 1a Smaže aktuální tabulku.
19 .uno%3AConvertTextToTable 47 Otevře dialog, ve kterém můžete převést vybraný text na tabulku.
10 .uno%3ATableMenu 56 Ukazuje příkazy pro vložení, úpravy a odstranění tabulky v textovém dokumentu.
16 .uno%3AParaRightToLeft 54 Text naformátovaný pomocí komplexního rozvržení textu je zadán zprava doleva.
d .uno%3AShrink 2b Zmenší velikost fontu označeného textu.
16 .uno%3AParaLeftToRight 1e Text je vložen zleva doprava.
b .uno%3AGrow 2c Zvětší velikost fontu označeného textu.
10 HID_TEXT_TOOLBOX 3e Panel Formátování obsahuje funkce pro formátování textu.
12 HID_GRAFIK_TOOLBOX 62 Panel Obrázek obsahuje funkce pro formátování a umístění vybraných bitmapových obrázků.
11 HID_TABLE_TOOLBOX 79 Panel Tabulka obsahuje funkce, které potřebujete pro práci s tabulkou. Objeví se, pokud umístíte kurzor do tabulky.
10 HID_DRAW_TOOLBOX 10a Panel Vlastnosti objektu kresby je k dispozici ve Writer a Calc. Zvolte Zobrazit - Nástroje - Vlastnosti objektu kresby. Ovládací prvky jsou dostupné, když je označena kresba. Ve výchozím nastavení se některé ikony liší pro textové dokumenty a sešity.
f HID_NUM_TOOLBOX ab Panel Odrážky a číslování obsahuje funkce pro úpravu struktury číslovaných odstavců, např. změnu pořadí odstavců a nastavení různých úrovní odstavců.
11 .uno%3AZoomSlider 86 Když přetáhnete posuvník Lupa vlevo, zobrazí se více stránek. Když přetáhnete posuvník vpravo, zvětší se obsah stránky.
11 .uno%3AViewLayout 99 Ikony zobrazení zleva doprava: Jeden sloupec. Režim zobrazení s mnoha stránkami vedle sebe. Režim knihy, kde se zobrazují dvě stránky vedle sebe.
15 .uno%3ALanguageStatus 16b Zobrazuje jazyk označeného textu. Klepnutím otevřete nabídku, z níž můžete vybrat jazyk označeného textu nebo aktuálního odstavce. Volba Žádný vyřadí text z kontroly pravopisu a dělení slov. Volba Nastavit výchozí jazyk použije na označený text nebo odstavec výchozí nastavení jazyka. Volba Více otevře dialog s dalšími možnostmi.
14 .uno%3AInsertFormula 50 Panel Vzorec umožňuje vytvářet a vkládat do textového dokumentu výpočty.
11 HID_FRAME_TOOLBOX 87 Když je vybrán rámec, zobrazí se panel Rámec, který poskytuje nejdůležitější funkce pro formátování a umístění rámce.
f HID_OLE_TOOLBOX 83 Panel OLE objekt  se zobrazí, je-li vybrán objekt. Obsahuje nejdůležitější funkce pro formátování a umístění objektů.
15 HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX 4a Obsahuje příkazy pro formátování textu, který je obsažen v kresbě.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDPREV 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
23 EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_PREVIOUS 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
1c SFX2_HID_TABDLG_STANDARD_BTN 4e Nastaví hodnoty viditelné v dialogu zpět na výchozí hodnoty po instalaci.
34 cui%3APushButton%3ARID_OFADLG_OPTIONS_TREE%3APB_BACK 44 Obnoví změněné hodnoty zpět na výchozí hodnoty $[officename].
19 SFX2_HID_TABDLG_RESET_BTN b7 Zruší změny provedené na aktuální záložce a vrátí zpět nastavení, které bylo aktivní při otevření dialogu. Když zavřete dialog, nezobrazí se žádost o potvrzení.
1f WIZARDS_HID_DLGREPORT_0_CMDPREV 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
34 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ABTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1f EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
30 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_DBNAMES%3ARB_DBAREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2c sd%3APushButton%3ADLG_COPY%3ABTN_SET_DEFAULT 4e Nastaví hodnoty viditelné v dialogu zpět na výchozí hodnoty po instalaci.
11 WIZARDS_HID0_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
17 SVX_HID_GALLERY_PREVIEW 27 Zobrazí náhled aktuálního výběru.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
17 DBACCESS_HID_DBWIZ_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
30 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_SOLVER%3ARB_VARCELL f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDPREV 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
37 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_COLROWNAMERANGES%3ARB_DATA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDNEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
33 sc%3APushButton%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3ABTN_REMOVE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
32 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_FILTER%3ARB_COPY_AREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
31 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_AREAS%3ARB_REPEATCOL f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BACK 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONDFORMAT%3ARB_COND3_2 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONDFORMAT%3ARB_COND3_1 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONDFORMAT%3ARB_COND2_1 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
1b CUI_HID_MEASURE_CTL_PREVIEW 27 Zobrazí náhled aktuálního výběru.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_TABOP%3ARB_FORMULARANGE f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
31 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_AREAS%3ARB_REPEATROW f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
3d cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3APB_DELABBREV 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
37 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONSOLIDATE%3ARB_DATA_AREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
21 EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
31 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_AREAS%3ARB_PRINTAREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
36 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT%3ARB_OUTAREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
37 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONSOLIDATE%3ARB_DEST_AREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_SOLVER%3ARB_FORMULACELL f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2f sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_TABOP%3ARB_COLCELL f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
39 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_COLROWNAMERANGES%3ABTN_REMOVE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2f sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_TABOP%3ARB_ROWCELL f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
2c starmath%3APushButton%3ARID_SYMBOLDIALOG%3A2 40 Použije změněné nebo vybrané hodnoty bez zavření dialogu.
21 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
41 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3APB_DELDOUBLECAPS 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
43 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE%3APB_DELETE_REPLACE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
31 basctl%3APushButton%3ARID_TP_DLGS%3ARID_PB_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2a sw%3APushButton%3ADLG_BIB_BASE%3APB_DELETE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
11 WIZARDS_HID0_PREV 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
34 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ABTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONDFORMAT%3ARB_COND1_2 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
37 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3ABTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
31 basctl%3APushButton%3ARID_TP_LIBS%3ARID_PB_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
2e sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_NAMES%3ARB_ASSIGN f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
3b sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_SPEC_FILTER%3ARB_CRITERIA_AREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
13 WIZARDS_HID0_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CREATE 2b Provede všechny změny a zavře průvodce.
34 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_CONSOLIDATE%3ABTN_REMOVE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONDFORMAT%3ARB_COND2_2 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ABTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
37 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_SPEC_FILTER%3ARB_COPY_AREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ABTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
22 EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_PREVIOUS 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
2d sd%3APushButton%3ADLG_CUSTOMSHOW%3ABTN_REMOVE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
30 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_DBNAMES%3ABTN_REMOVE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
34 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_CONDFORMAT%3ARB_COND1_1 f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_DEL 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
15 SW_HID_MD_GLOS_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
20 EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_CANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
2e sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_NAMES%3ABTN_REMOVE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
3b cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_MULTIPATH%3ABTN_DEL_MULTIPATH 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
2b sw%3APushButton%3ATP_STD_FONT%3APB_STANDARD 4e Nastaví hodnoty viditelné v dialogu zpět na výchozí hodnoty po instalaci.
1e EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_NEXT b0 Po klepnutí na tlačítko Další průvodce použije aktuální nastavení a posune se na další krok. Pokud jste v posledním kroku, toto tlačítko se změní na Vytvořit.
33 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_AUTOFORMAT%3ABTN_REMOVE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
1b DBACCESS_HID_DBWIZ_PREVIOUS 5c Zobrazení předchozích nastavení v dialogu. Současné nastavení se zachová beze změn.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDFINISH 2b Provede všechny změny a zavře průvodce.
33 basctl%3APushButton%3ARID_TP_MODULS%3ARID_PB_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
37 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_COLROWNAMERANGES%3ARB_AREA f5 Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ABTN_DELETE 32 Po potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
21 WIZARDS_HID_DLGREPORT_0_CMDCANCEL 5c Klepnutím na tlačítko Zrušit  zavřete dialogové okno bez uložení provedených změn.
19 SVX_HID_GALLERY_ACTUALIZE 36 Aktualizuje zobrazení v okně nebo vybraném objektu.
1f SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_FOLDER 45 Pomocí příkazu Otevřít otevřete vybraný objekt v nové úloze.
18 SID_EXPLORERCONTENT_OPEN 45 Pomocí příkazu Otevřít otevřete vybraný objekt v nové úloze.
18 SID_EXPLORERCONTENT_COPY 27 Zkopíruje vybraný prvek do schránky.
1a SID_EXPLORERCONTENT_RENAME 2c Umožní přejmenování vybraného objektu.
1b SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY af Odstraní aktuální výběr. Je-li vybráno více objektů, budou odstraněny všechny. Ve většině případů se před odstraněním objektu zobrazí bezpečnostní dotaz.
1d SVX_HID_GALLERY_MN_BACKGROUND 33 Vloží vybraný obrázek jako obrázek na pozadí.
1f SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT 45 Pomocí příkazu Otevřít otevřete vybraný objekt v nové úloze.
19 SID_EXPLORERCONTENT_PASTE 3e Vloží do dokumentu prvek, který jste umístil do schránky.
1c SFX2_HID_DID_SAVE_PACKED_XML 50 Implicitně $[officename] načítá a ukládá soubory ve formátu OpenDocument.
11 .uno%3AActiveHelp 4b Zapne automatické zobrazování krátkého popisku k nabídkám a ikonám.
e .uno%3AHelpTip 52 Zapne automatické zobrazení názvů ikon a další nápovědy na pozici kurzoru.
13 .uno%3AHelperDialog 9d Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through $[officename] - General - Help Agent in the Options dialog box.
3b svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_EPS_COMPRESSION_LZW 66 LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.
2d svtools%3AMetricField%3ADLG_EXPORT%3AMF_SIZEX 11 Určuje šířku.
32 svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_EPS_LEVEL2 79 Volbu Level 2 zvolte pokud výstupní zařízení podporuje barevné rastry, obrázky s paletou a komprimované obrázky.
32 svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_EPS_LEVEL1 87 Na této úrovni není možné použít kompresi. Volbu Level 1 zvolte pokud vaše PostScript tiskárna nepodporuje schopnosti Level 2.
35 svtools%3ACheckBox%3ADLG_EXPORT%3ACB_EPS_PREVIEW_EPSI a9 Určuje, zda je spolu s PostScript souborem exportován i černobílý náhled ve formátu EPSI. Tento formát obsahuje pouze tisknutelné znaky kódování 7-bit ASCII.
35 svtools%3ACheckBox%3ADLG_EXPORT%3ACB_EPS_PREVIEW_TIFF 5e Určuje, zda je spolu se samotným PostScript souborem exportován i náhled ve formátu TIFF.
2f svtools%3ACheckBox%3ADLG_EXPORT%3ACB_INTERLACED 39 Určuje, zda bude grafika uložena v prokládaném módu.
36 svtools%3ACheckBox%3ADLG_EXPORT%3ACB_SAVE_TRANSPARENCY ac Určuje, zda se má pozadí obrázku uložit jako průhledné. V obrázku GIF budou viditelné pouze objekty. Průhlednou barvu obrázku je možné určit pomocí Kapátka.
39 svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_EPS_COLOR_FORMAT1 1a Exportuje soubor v barvě.
2e svtools%3AListBox%3ADLG_EXPORT%3ALB_RESOLUTION 42 Zadejte rozlišení obrázku. Ze seznamu vyberte měrné jednotky.
2c svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_TEXT 5a Exportuje soubor v ASCII textovém formátu. Výsledný soubor je větší než binární.
39 svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_EPS_COLOR_FORMAT2 24 Exportuje soubor ve stupních šedi.
2e svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_BINARY 5a Exportuje soubor v binárním formátu. Výsledný soubor je menší než textový soubor.
2d svtools%3AMetricField%3ADLG_EXPORT%3AMF_SIZEY 10 Určuje výšku.
31 svtools%3ACheckBox%3ADLG_EXPORT%3ACB_RLE_ENCODING 4d Aplikuje RLE (Run Length Encoding - kódování posloupnosti) na BMP grafiku.
3c svtools%3ARadioButton%3ADLG_EXPORT%3ARB_EPS_COMPRESSION_NONE 32 Specifies that you do not wish to use compression.
33 svtools%3ANumericField%3ADLG_EXPORT%3ANF_RESOLUTION 42 Zadejte rozlišení obrázku. Ze seznamu vyberte měrné jednotky.
2f svtools%3AListBox%3ADLG_EXPORT%3ALB_COLOR_DEPTH 55 Vyberte barevnou hloubku buď 8bitovou stupnici šedi, nebo 24bitovou plně barevnou.
34 svtools%3ANumericField%3ADLG_EXPORT%3ANF_COMPRESSION da Sets the compression and quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size. A high compression means a low quality, a low compression means a high quality.
29 svtools%3AListBox%3ADLG_EXPORT%3ALB_SIZEX 19 Určuje měrné jednotky.
2c sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3ALB_FONT 40 Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít pro import/export.
33 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3ACB_FIXEDWIDTH 33 Exportuje všechna datová pole s pevnou šířkou.
31 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3ACB_QUOTEALL c0 Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3ACB_SAVESHOWN bc Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.
31 sc%3AComboBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3AED_FIELDSEP 46 Zvolte nebo zadejte oddělovač polí, který rozděluje datová pole.
30 sc%3AComboBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3AED_TEXTSEP 4d Zvolte nebo zadejte oddělovač textu, který uzavírá každé datové pole.
2e sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_IMPORTOPT%3ADDLB_FONT 27 Výběr znakové sady pro export textu.
29 sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ALB_TYPE1 58 Zvolte sloupec v náhledovém okně a poté vyberte datový typ pro importované údaje.
3a sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACB_DETECT_SPECIAL_NUMBER a2 Pokud je povolena tato možnost, Calc bude automaticky detekovat formát čísel, včetně speciálních formátů čísel jako je datum, čas a vědecký zápis.
33 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACB_QUOTED_AS_TEXT a9 Pokud je povolena tato možnost, jsou pole kompletně (první a poslední znak po a před oddělovačem jsou uvozovky) uzavřená v uvozovkách naimportována jako text.
2c sc%3AComboBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACB_TEXTSEP 70 Vyberte znak, kterým jsou oddělena textová data. Do textového pole také můžete zadat svůj vlastní znak.
2e sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ALB_CUSTOMLANG 33 Určuje jak budou importovány řetězce s čísly.
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACKB_OTHER 82 Rozdělí do sloupců data oddělená zadaným znakem. Poznámka: zadaný oddělovač musí být obsažen v importovaných datech.
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACKB_COMMA 30 Rozdělí do sloupců data oddělená čárkami.
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_ASCII%3ARB_SEPARATED 28 Vyberte oddělovač použitý v souboru.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACKB_SEMICOLON 32 Rozdělí do sloupců data oddělená středníky.
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACKB_SPACE 2f Rozdělí do sloupců data oddělená mezerami.
22 sc%3AModalDialog%3ARID_SCDLG_ASCII 34 Nastavení pro import dat oddělených oddělovači.
29 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACKB_TAB 32 Rozdělí do sloupců data oddělená tabulátory.
2d sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_ASCII%3ARB_FIXED 43 Rozdělí do sloupců data pevné šířky (stejný počet znaků).
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ACB_ASONCE 4a Sloučí po sobě jdoucí oddělovače a odstraní prázdná datová pole.
2f sc%3ANumericField%3ARID_SCDLG_ASCII%3ANF_AT_ROW 37 Určuje, od kterého řádku chcete začít importovat.
26 sc%3AEdit%3ARID_SCDLG_ASCII%3AED_OTHER 82 Rozdělí do sloupců data oddělená zadaným znakem. Poznámka: zadaný oddělovač musí být obsažen v importovaných datech.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_ASCII%3ALB_CHARSET 48 Určuje znakovou sadu použitou k uložení dat v importovaném souboru.
32 sd%3ARadioButton%3ADLG_PRINT_WARNINGS%3ARBT_POSTER 40 Určuje, zda se má dokument vytisknout přes několik stránek.
2f sd%3ARadioButton%3ADLG_PRINT_WARNINGS%3ARBT_CUT 62 Určuje, že všechno, co se nachází mimo maximální tiskovou oblast, se ořízne a nevytiskne.
31 sd%3ARadioButton%3ADLG_PRINT_WARNINGS%3ARBT_SCALE 40 Určuje, zda se má dokument vytisknout přes několik stránek.
25 sd%3AModalDialog%3ADLG_PRINT_WARNINGS 69 Pokud stránka neodpovídá nastavenému rozsahu tisku, zobrazí se dialog Varování - nastavení tisku.
2b sw%3ARadioButton%3ADLG_ASCII_FILTER%3ARB_LF 2d Vytvoří jako zalomení odstavce "Linefeed".
2b sw%3ARadioButton%3ADLG_ASCII_FILTER%3ARB_CR 34 Vytvoří jako zalomení odstavce "Carriage Return".
2d sw%3AListBox%3ADLG_ASCII_FILTER%3ALB_LANGUAGE 6a Určuje jazyk textu, pokud již nebyl určen. Toto nastavení lze změnit je k dispozici jen při importu.
29 sw%3AListBox%3ADLG_ASCII_FILTER%3ALB_FONT 82 Nastavením výchozího písma určíte, aby se text zobrazoval určitým písmem. Výchozí písma lze nastavit jen při importu.
2d sw%3ARadioButton%3ADLG_ASCII_FILTER%3ARB_CRLF 5f Vytvoří jako zalomení odstavce "Carriage Return" a "Linefeed". Toto je výchozí nastavení.
2c sw%3AListBox%3ADLG_ASCII_FILTER%3ALB_CHARSET 35 Určuje znakovou sadu souboru pro export nebo import.
19 SVX_HID_GALLERY_MN_DELETE 2a Po potvrzení odstraní vybraný obrázek.
15 SVX_HID_GALLERY_TITLE 2e Přiřadí vybranému objektu Galerie titulek.
1b SVX_HID_GALLERY_MN_ADD_LINK 25 Vloží vybraný obrázek jako odkaz.
16 SVX_HID_GALLERY_MN_ADD 37 Vloží do dokumentu přímo kopii vybraného obrázku.
1a SVX_HID_GALLERY_MN_PREVIEW 2c Příkaz Náhled zobrazí vybraný obrázek.
1a SVX_HID_GALLERY_MN_ADDMENU 37 Určuje, jak se vybraný obrázek vloží do dokumentu.
21 SW_HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND 31 Umožňuje vám uložit pozadí webové stránky.
1c SW_HID_MN_READONLY_PLUGINOFF 24 Zakáže vložené zásuvné moduly.
1d SW_HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF 2e Vypne zobrazení všech obrázků v dokumentu.
1e SW_HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC 2a Zkopíruje vybraný obrázek do schránky.
1b SW_HID_MN_READONLY_COPYLINK 39 Zkopíruje odkaz na místě ukazatele myši do schránky.
1e SW_HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC 5f Pokud jste zakázali zobrazení obrázků, je možné je příkazem Načíst obrázek zobrazit.
1e SW_HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC 49 Otevře dialogové okno, ve kterém je možné uložit vybraný obrázek.
22 CUI_HID_GALLERY_PROPERTIES_GENERAL 19 Zobrazuje název tématu.
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21051 89 Otevře dialog Štítky, kde je možné upravit nastavení pro štítky a poté vytvořit nový textový dokument ($[officename] Writer).
b slot%3A5500 50 Vytvoří nový dokument s použitím šablony nebo otevře ukázkový dokument.
19 private%3Afactory%2Fsmath 2c Vytvoří nový vzorec ($[officename] Math).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21053 20 Vytvoří nový XForms dokument.
d .uno%3ANewDoc 4e Chcete-li vytvořit dokument ze šablony, zvolte Nový - Šablony a dokumenty.
21 private%3Afactory%2Fswriter%2Fweb 1e Vytvoří nový HTML dokument.
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21052 87 Otevře dialog Vizitky, kde je možné upravit nastavení pro vizitky a poté vytvořit nový textový dokument ($[officename] Writer).
2f service%3Acom.sun.star.sdb.DatabaseWizardDialog 3d Otevře Průvodce databází pro vytvoření nové databáze.
19 private%3Afactory%2Fsdraw 2c Vytvoří novou kresbu ($[officename] Draw).
2b private%3Afactory%2Fsdatabase%3FInteractive 3d Otevře Průvodce databází pro vytvoření nové databáze.
19 private%3Afactory%2Fscalc 2c Vytvoří nový sešit ($[officename] Calc).
28 private%3Afactory%2Fsimpress%3Fslot=6686 56 Vytvoří novou prezentace ($[officename] Impress). Zobrazí se Průvodce prezentací.
2c private%3Afactory%2Fswriter%2FGlobalDocument 21 Vytvoří nový hlavní dokument.
10 .uno%3AAddDirect 27 Vytvoří nový dokument $[officename].
1b private%3Afactory%2Fswriter 39 Vytvoří nový textový dokument ($[officename] Writer).
1b SFX2_HID_TBXCONTROL_FILENEW 57 Vytvoří nový dokument $[officename]. Klepněte na šipku pro výběr typu dokumentu.
3f svtools%3APushButton%3ADLG_DOCTEMPLATE%3ABTN_DOCTEMPLATE_MANAGE 46 Přidá, odstraní nebo uspořádá šablony či ukázkové dokumenty.
1e SVT_HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO 35 Zobrazí vlastnosti vybrané šablony nebo dokumentu.
1e SVT_HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW 44 Umožňuje prohlédnout si náhled vybrané šablony nebo dokumentu.
3d svtools%3APushButton%3ADLG_DOCTEMPLATE%3ABTN_DOCTEMPLATE_EDIT 26 Otevře vybranou šablonu pro úpravy.
1c SVT_HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT 29 Vytiskne vybranou šablonu nebo dokument.
1b SVT_HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV 40 Přesune se do složky o jednu úroveň výše, je-li dostupná.
1c SVT_HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW d3 Seznam všech dostupných šablon nebo dokumentů pro vybranou kategorii. Vyberte šablonu nebo dokument a poté klepněte na Otevřít. Pro náhled dokumentu klepněte na tlačítko Náhled nad pravou částí.
1b SVT_HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK 26 Přesun na předchozí okno v dialogu.
1c SVT_HID_TEMPLATEDLG_ICONCTRL a2 Kategorie se zobrazují v levé části dialogu Šablony a dokumenty. Po klepnutí na kategorii se v části Titulek zobrazí soubory spojené s touto kategorií.
13 SW_HID_LABEL_INSERT 23 Creates a new document for editing.
13 .uno%3AInsertLabels 54 Umožňuje vám vytvářet štítky. Štítky se vytvářejí v textovém dokumentu.
24 sw%3AListBox%3ATP_LAB_LAB%3ABOX_MAKE 30 Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.
28 sw%3ARadioButton%3ATP_LAB_LAB%3ABTN_CONT 23 Tiskne štítky na spojitý papír.
29 sw%3ARadioButton%3ATP_LAB_LAB%3ABTN_SHEET 25 Tiskne štítky na jednotlivé listy.
2a sw%3AImageButton%3ATP_LAB_LAB%3ABTN_INSERT 67 Vyberte pole databáze a klepněte na šipku vlevo od tohoto pole. Tak vložíte pole do Text štítku.
24 sw%3AListBox%3ATP_LAB_LAB%3ABOX_TYPE ed Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu Značka. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte [Uživatelský] a poté určete formát na záložce Formát.
26 sw%3AListBox%3ATP_LAB_LAB%3ALB_DBFIELD 67 Vyberte pole databáze a klepněte na šipku vlevo od tohoto pole. Tak vložíte pole do Text štítku.
27 sw%3AListBox%3ATP_LAB_LAB%3ALB_DATABASE 46 Vyberte databázi, kterou chcete použít jako zdroj dat pro štítky.
24 sw%3AListBox%3ATP_LAB_LAB%3ALB_TABLE 54 Vyberte databázovou tabulku obsahujíc pole, kterou chcete použít na štítcích.
e SW_HID_LAB_LAB 31 Zadejte text štítku a vyberte velikost papíru.
25 sw%3ACheckBox%3ATP_LAB_LAB%3ABOX_ADDR 64 Vytvoří štítek s vaší zpáteční adresou. Text, který je v poli Text štítku se přepíše.
2d sw%3AMultiLineEdit%3ATP_LAB_LAB%3AEDT_WRITING 5d Zadejte text, který se má zobrazit na štítku. Také je možné vložit databázové pole.
28 sw%3AComboBox%3ADLG_SAVE_LABEL%3ACB_MAKE 2a Zadejte nebo vyberte požadovanou značku.
2a sw%3AMetricField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_HEIGHT 61 Zobrazí šířka štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
26 sw%3APushButton%3ATP_LAB_FMT%3APB_SAVE 32 Uloží aktuální formát štítků nebo vizitek.
e SW_HID_LAB_FMT 19 Nastaví formát papíru.
2c sw%3ANumericField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_COLUMNS 4b Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou vedle sebe na stránce.
29 sw%3AMetricField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_VDIST 9f Vzdálenost mezi horním okrajem štítku nebo vizitky a horním okraje štítku nebo vizitky pod ní. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
29 sw%3AMetricField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_UPPER 9d Zobrazí vzdálenost mezi horním okrajem stránky a horním okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
29 sw%3ANumericField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_ROWS 4a Zadejte počet štítků nebo vizitek, které budou nad sebou na stránce.
24 sw%3AEdit%3ADLG_SAVE_LABEL%3AED_TYPE 24 Zadejte nebo vyberte druh štítků.
28 sw%3AMetricField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_LEFT 9b Zobrazí vzdálenost mezi levým okrajem stránky a levým okrajem prvního štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
29 sw%3AMetricField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_HDIST 7c Vzdálenost mezi levými okraji sousedních štítků nebo vizitek. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
29 sw%3AMetricField%3ATP_LAB_FMT%3AFLD_WIDTH 61 Zobrazí šířku štítku nebo vizitky. Pokud nastavujete vlastní formát, zadejte zde hodnotu.
29 sw%3APushButton%3ADLG_SYNC_BTN%3ABTN_SYNC 68 Zkopíruje obsah levého horního štítku nebo vizitky do ostatních štítků či vizitek na stránce.
28 sw%3ACheckBox%3ATP_LAB_PRT%3ACB_SYNCHRON 97 Umožňuje vám upravit jeden štítek nebo vizitku a po klepnutí na tlačítko Synchronizovat obsahy aktualizovat obsah všech štítků či vizitek.
2b sw%3APushButton%3ATP_LAB_PRT%3ABTN_PRTSETUP 24 Otevře dialog Nastavení tiskárny.
28 sw%3ANumericField%3ATP_LAB_PRT%3AFLD_ROW 4a Zadejte počet řádků štítků nebo vizitek, které chcete na stránce.
28 sw%3ANumericField%3ATP_LAB_PRT%3AFLD_COL 52 Zadejte počet štítků nebo vizitek, které chcete v jednom řádku na stránce.
2a sw%3ARadioButton%3ATP_LAB_PRT%3ABTN_SINGLE 31 Vytiskne jeden štítek nebo vizitku na stránku.
28 sw%3ARadioButton%3ATP_LAB_PRT%3ABTN_PAGE 30 Vytvoří celou stránku štítků nebo vizitek.
e SW_HID_LAB_PRT 62 Další možnosti nastavení štítků nebo vizitek, např. synchronizace textu a volby tiskárny.
19 .uno%3AInsertBusinessCard 2c Umožní vám navrhnout a vytvořit vizitky.
1d SW_HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE ed Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu Značka. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte [Uživatelský] a poté formát určete na záložce Formát.
1e SW_HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND 30 Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.
1e SW_HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET 26 Vytiskne vizitky na jednotlivé listy.
1d SW_HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT 25 Vytiskne vizitky na souvislý papír.
35 sw%3AListBox%3ATP_VISITING_CARDS%3ALB_AUTO_TEXT_GROUP 4b Vyberte kategorii vizitek a poté klepněte na rozvržení v seznamu Obsah.
1c SW_HID_BUSINESS_CARD_CONTENT 6c Vyberte kategorii vizitek v poli Automatický text - Sekce a poté klepněte na rozvržení v seznamu Obsah.
2b sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_PROFESSION 15 Zadejte svou profesi.
27 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_MOBILE 29 Zadejte své mobilní telefonní číslo.
26 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_STATE 15 Zadejte název země.
2b sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_SHORTCUT_2 43 Zadejte iniciály osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt
24 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_WWW 34 Zadejte adresu své internetové domovské stránky.
27 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_NAME_2 46 Zadejte příjmení osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt.
26 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_PHONE 29 Zadejte své domácí telefonní číslo.
2c sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_FIRSTNAME_2 4b Zadejte křestní jméno osoby, kterou chcete použít jako druhý kontakt.
25 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_WWW 34 Vložte adresu internetové prezentace vaší firmy.
28 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_MOBILE 2c Vložte číslo vašeho mobilního telefonu.
27 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_STATE 40 Vložte název země, ve které je vaše společnost umístěna.
27 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_PHONE 2e Vložte číslo vašeho služebního telefonu.
28 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_SLOGAN 23 Vložte slogan vaší společnosti.
2a sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_COMP_EXT 30 Vložte další informace o vaší společnosti.
1b SFX2_HID_FILEDLG_INSERT_BTN 45 Vloží vybraný soubor na aktuální pozici v současném dokumentu.
43 fpicker%3AListBox%3ADLG_SVT_EXPLORERFILE%3ALB_EXPLORERFILE_FILETYPE 77 Vyberte typ souboru, který chcete otevřít, nebo zvolte Všechny soubory (*) pro výpis všech souborů v adresáři.
23 FPICKER_HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX 81 Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat URL, které začíná názvem protokolu ftp, http nebo https.
18 SVT_HID_FILEOPEN_VERSION 56 Pokud vybraný soubor existuje ve více verzích, vyberte tu, kterou chcete otevřít.
47 fpicker%3AMenuButton%3ADLG_SVT_EXPLORERFILE%3ABTN_EXPLORERFILE_STANDARD 35 Zobrazí soubory ve výchozím adresáři uživatele.
34 svtools%3APushButton%3ADLG_SVT_QUERYDELETE%3ABTN_YES 2c Klepnutím smažete soubor vybraného názvu
1c SVT_HID_FILEVIEW_MENU_DELETE 5b Chcete-li odstranit soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte Odstranit.
20 SFX2_HID_FILEDLG_FOLDER_FILENAME 81 Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat URL, které začíná názvem protokolu ftp, http nebo https.
34 svtools%3APushButton%3ADLG_SVT_QUERYDELETE%3ABTN_ALL 2e Klepnutím smažete všechny vybrané soubory.
19 SVT_HID_FILEOPEN_READONLY 2b Otevře soubor v režimu pouze pro čtení.
33 svtools%3APushButton%3ADLG_SVT_QUERYDELETE%3ABTN_NO 40 Klepnutím na Zrušit zrušíte odstranění vybraného souboru.
41 fpicker%3AMenuButton%3ADLG_SVT_EXPLORERFILE%3ABTN_EXPLORERFILE_UP 7a Přesune se v hierarchii adresářů o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do vyšších adresářů.
49 fpicker%3AImageButton%3ADLG_SVT_EXPLORERFILE%3ABTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER 1a Vytvoří nový adresář.
1c SVT_HID_FILEVIEW_MENU_RENAME 61 Chcete-li přejmenovat soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte Přejmenovat.
19 SFX2_HID_FILEDLG_STANDARD 37 Zobrazí soubory a adresáře v aktuálním adresáři.
18 SVT_HID_EXPLORERDLG_FILE 1e Otevře nebo importuje soubor.
b .uno%3AOpen 1e Otevře nebo importuje soubor.
1e SFX2_HID_FILEDLG_PATH_FILENAME 26 Zadejte cestu nebo vyberte ze seznamu.
19 SFX2_HID_FILEDLG_PATH_BTN 18 Zvolí označenou cestu.
2e uui%3AListBox%3ADLG_FILTER_SELECT%3ALB_FILTERS 3b Vyberte  vstupní filtr pro soubor který chcete otevřít.
f .uno%3ACloseDoc 33 Zavře aktuální dokument bez ukončení programu.
b .uno%3ASave 1c Uloží aktuální dokument.
21 SVT_HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD 4d Chrání soubor heslem, které musí uživatel zadat při otevření souboru.
21 SVT_HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY 35 Zobrazí soubory ve výchozím adresáři uživatele.
20 SVT_HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY 1a Vytvoří nový adresář.
18 SVT_HID_FILESAVE_FILEURL 47 Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat URL
19 SVT_HID_FILESAVE_FILEVIEW 37 Zobrazí soubory a adresáře v aktuálním adresáři.
18 SVT_HID_FILESAVE_LEVELUP 7a Přesune se v hierarchii adresářů o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do vyšších adresářů.
17 SVT_HID_FILESAVE_DOSAVE f Uloží soubor.
17 SVT_HID_FILESAVE_DIALOG 59 Uloží aktuální dokument na jiné místo, s jiným názvem či jako jiný typ souboru.
1a SVT_HID_FILESAVE_SELECTION a0 Exportuje do jiného formátu pouze vybraný grafický objekt  %PRODUCTNAME Draw a Impress. Pokud není zaškrtnuto toto políčko, exportuje se celý dokument.
19 SVT_HID_FILESAVE_FILETYPE 30 Vyberte formát souboru pro ukládaný dokument.
d .uno%3ASaveAs 59 Uloží aktuální dokument na jiné místo, s jiným názvem či jako jiný typ souboru.
20 SVT_HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER 5f Umožňuje vám nastavit volby pro ukládání sešitu do některých typů datových souborů.
d SID_SAVEASDOC 59 Uloží aktuální dokument na jiné místo, s jiným názvem či jako jiný typ souboru.
f .uno%3AExportTo 4c Uloží aktuální dokument s jiným názvem a formátem na určené místo.
1c .uno%3ASetDocumentProperties 75 Zobrazí vlastnosti aktuálního souboru, např. statistické údaje jako počet slov nebo datum vytvoření souboru.
32 sfx2%3AMultiLineEdit%3ATP_DOCINFODESC%3AED_COMMENT 3b Zadejte komentář, který pomůže identifikovat dokument.
2a sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFODESC%3AED_KEYWORDS bb Vložte slova, ze kterých chcete vytvořit index obsahu Vašeho dokumentu. Klíčová slova musí být oddělena čárkou. Klíčové slovo může obsahovat bílé znaky nebo středník.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFODESC%3AED_THEMA 62 Zadejte předmět dokumentu. Pomocí předmětu je možné seskupit dokumenty s podobným obsahem.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFODESC%3AED_TITLE 1a Zadejte titulek dokumentu.
14 SFX2_HID_DOCINFODESC 27 Obsahuje informace s popisem dokumentu.
2e sfx2%3APushButton%3ATP_DOCINFODOC%3ABTN_DELETE 8e Nastaví čas úprav na nulu, datum vytvoření na aktuální datum a čas a číslo verze na 1. Také se smaže datum úpravy a vytištění.
31 sfx2%3ACheckBox%3ATP_DOCINFODOC%3ACB_USE_USERDATA 9d Uloží do souboru celé jméno uživatele. Jméno lze upravit volbou %PRODUCTNAME - NastaveníNástroje - Možnosti... - $[officename] - Uživatelská data.
2a sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFODOC%3AED_FILE_NAME 19 Zobrazuje název souboru.
13 SFX2_HID_DOCINFODOC 28 Obsahuje základní informace o souboru.
31 sfx2%3APushButton%3ATP_CUSTOMPROPERTIES%3ABTN_ADD 38 Klikněte na přidat novou řádku v seznamu nastavení.
1e SFX2_HID_CTRL_CUSTOMPROPERTIES c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFOUSER%3AED_INFO4 c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFOUSER%3AED_INFO3 c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFOUSER%3AED_INFO2 c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFOUSER%3AED_INFO1 c2 Vložte Váš vlastní obsah. můžete změnit jméno, typ a obsah každé řádky. Můžete přidat nebo odstranit řádky. Tyto položky budou vyexportovány jako metadata to jiného formátu.
14 SFX2_HID_DOCINFOUSER 3f Umožní Vám přidat vlastní pole s informacemi do dokumentu.
1e sc%3ATabPage%3ARID_SCPAGE_STAT 2a Zobrazí statistiku pro aktuální soubor.
f SW_HID_DOC_STAT 2a Zobrazí statistiku pro aktuální soubor.
2d sfx2%3AComboBox%3ATP_DOCINFORELOAD%3ACB_FRAME 6c Pokud HTML stránka používá rámce, vyberte název cílového rámce, do kterého chcete soubor načíst.
27 sfx2%3AEdit%3ATP_DOCINFORELOAD%3AED_URL 34 Zadejte URL adresu souboru, který chcete otevřít.
33 sfx2%3ANumericField%3ATP_DOCINFORELOAD%3AED_FORWARD 5b Zadejte počet sekund, které prohlížeč počká před přesměrováním na jiný soubor.
33 sfx2%3APushButton%3ATP_DOCINFORELOAD%3APB_BROWSEURL 42 Najděte soubor, který chcete otevřít, a poté klepněte na OK.
37 sfx2%3ARadioButton%3ATP_DOCINFORELOAD%3ARB_RELOADUPDATE 95 Znovu načte HTML stránku po uplynutí počtu sekund, které zadáte do pole sekund. Chcete-li vidět výsledek, otevřete stránku v prohlížeči.
38 sfx2%3ARadioButton%3ATP_DOCINFORELOAD%3ARB_FORWARDUPDATE 43 Po zadaném počtu sekund (v poli sekund) načte určenou stránku.
32 sfx2%3ANumericField%3ATP_DOCINFORELOAD%3AED_RELOAD 46 Zadejte počet sekund, po jejichž uplynutí se stránka znovu načte.
37 sfx2%3ARadioButton%3ATP_DOCINFORELOAD%3ARB_NOAUTOUPDATE 29 Uživatel musí stránku obnovit ručně.
16 SFX2_HID_DOCINFORELOAD 3a Nastavení obnovení a přesměrování pro HTML stránky.
2a HID_SECURITYTAB_CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY 16 Re-enter the password.
2d HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_FILE_READONLY 42 Select to allow this document to be opened in read-only mode only.
3a HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY 16 Re-enter the password.
23 SFX2_HID_SECURITYTAB_RECORD_CHANGES 50 Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Changes - Record.
32 HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_PASSWORD_TO_MODIFY 2e Type a password. A password is case sensitive.
30 HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_PASSWORD_TO_OPEN 2e Type a password. A password is case sensitive.
22 HID_SECURITYTAB_PASSWORD_TO_MODIFY 2e Type a password. A password is case sensitive.
1f SFX2_HID_SECURITYTAB_PROTECTION d7 Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection.
27 SFX2_HID_SECURITYTAB_OPEN_FILE_READONLY 42 Select to allow this document to be opened in read-only mode only.
28 HID_SECURITYTAB_CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN 16 Re-enter the password.
38 HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN 16 Re-enter the password.
20 HID_SECURITYTAB_PASSWORD_TO_OPEN 2e Type a password. A password is case sensitive.
13 .uno%3ATemplateMenu 57 Umožňuje spravovat a upravovat šablony nebo uložit aktuální soubor jako šablonu.
2c sfx2%3APushButton%3ADLG_ORGANIZE%3ABTN_FILES 57 Najděte soubor, který chcete přidat do seznamu dokumentů, a klepněte na Otevřít.
36 sfx2%3APushButton%3ADLG_ORGANIZE%3ABTN_ADDRESSTEMPLATE 57 Najděte soubor, který chcete přidat do seznamu dokumentů, a klepněte na Otevřít.
1c SFX2_HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT aa Zobrazuje seznam dostupných kategorií šablon nebo souborů otevřených v $[officename]. Chcete-li změnit obsah seznamu, zvolte Šablony nebo Dokumenty v poli níže.
16 SFX2_HID_ORGANIZE_EDIT 26 Otevře vybranou šablonu pro úpravy.
18 SFX2_HID_ORGANIZE_RESCAN 1b Aktualizuje obsah seznamů.
1f SFX2_HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP 3b Změní tiskárnu a její nastavení pro vybraný dokument.
17 SFX2_HID_ORGANIZE_PRINT 44 Vytiskne název a vlastnosti stylů, které jsou použity v souboru.
18 SFX2_HID_ORGANIZE_DELETE 1a Smaže aktuální výběr.
2b sfx2%3AMenuButton%3ADLG_ORGANIZE%3ABTN_EDIT 3e Obsahuje příkazy pro správu a úpravu šablon a dokumentů.
1b SFX2_HID_ORGANIZE_COPY_FROM 8b Importuje další šablonu. Pro import šablony vyberte složku ze seznamu, klepněte na tlačítko Příkaz a vyberte Importovat šablonu.
21 SFX2_HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL 4f Vyberte typ dokumentu $[officename] pro obnovení původní výchozí šablony.
15 SFX2_HID_ORGANIZE_NEW 22 Vytvoří novou kategorii šablon.
21 SFX2_HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD 73 Použije vybranou šablonu jako výchozí šablonu pro vytvoření nových dokumentů $[officename] stejného typu.
2c sfx2%3AListBox%3ADLG_ORGANIZE%3ALB_RIGHT_TYP 58 Zvolte Šablony nebo Dokumenty pro změnu obsahu, který se zobrazuje v seznamu nahoře.
2b sfx2%3AListBox%3ADLG_ORGANIZE%3ALB_LEFT_TYP 58 Zvolte Šablony nebo Dokumenty pro změnu obsahu, který se zobrazuje v seznamu nahoře.
1b SFX2_HID_CTL_ORGANIZER_LEFT aa Zobrazuje seznam dostupných kategorií šablon nebo souborů otevřených v $[officename]. Chcete-li změnit obsah seznamu, zvolte Šablony nebo Dokumenty v poli níže.
19 SFX2_HID_ORGANIZE_COPY_TO 1c Exportuje vybranou šablonu.
10 .uno%3AOrganizer 5e Otevře dialog Správa šablon, kde je možné spravovat šablony a určit šablony výchozí.
49 svtools%3APushButton%3ADLG_ADDRESSBOOKSOURCE%3APB_ADMINISTATE_DATASOURCES 37 Přidá nový zdroj dat do seznamu Databáze kontaktů.
35 svtools%3AComboBox%3ADLG_ADDRESSBOOKSOURCE%3ACB_TABLE 28 Vyberte tabulku pro databázi kontaktů.
3a svtools%3AComboBox%3ADLG_ADDRESSBOOKSOURCE%3ACB_DATASOURCE 2a Vyberte zdroj dat pro databázi kontaktů.
22 SVT_HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT 56 Vyberte pole v databázové tabulce, které odpovídá záznamu v databázi kontaktů.
18 .uno%3AAddressBookSource 3f Upravte přiřazení polí a zdroj dat pro databázi kontaktů.
2e sfx2%3APushButton%3ADLG_DOC_TEMPLATE%3ABT_EDIT 26 Otevře vybranou šablonu pro úpravy.
32 sfx2%3AListBox%3ADLG_DOC_TEMPLATE%3ALB_STYLESHEETS 2d Seznam všech dostupných kategorií šablon.
32 sfx2%3APushButton%3ADLG_DOC_TEMPLATE%3ABT_ORGANIZE 5a Otevře dialog Správa šablon, kde je možné organizovat šablony nebo vytvářet nové.
2e sfx2%3AListBox%3ADLG_DOC_TEMPLATE%3ALB_SECTION 3b Vyberte kategorii, do které chcete uložit novou šablonu.
28 sfx2%3AEdit%3ADLG_DOC_TEMPLATE%3AED_NAME 1e Zadejte název nové šablony.
15 .uno%3ASaveAsTemplate 2a Uloží aktuální dokument jako šablonu.
13 .uno%3AOpenTemplate 3b Otevře dialog, kde je možné vybrat šablonu pro úpravy.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A1 3c Určuje, že při tisku nechcete měnit měřítko snímků.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A0 3d Určuje, jak má být pro tisk změněno měřítko snímků.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A1 43 Určuje, že mají být barvy pro tisk převedeny na stupně šedi.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A2 84 Určuje, zda mají být zmenšeny objekty, které přesahují okraje aktuální tiskárny, tak aby se vešli na tisknutelnou plochu.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintName%3ACheckBox 38 Určuje, zda má být tisknut název stránky dokumentu.
3a .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPageOrder%3AListBox 35 Vyberte jak mají být snímky na stránce seřazeny.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A3 b4 Určuje, že stránky mají být tisknuty jako dlaždice. Pokud jsou stránky nebo snímky menší než papír, bude na jeden list papíru vytištěno více stránek nebo snímků.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectRTL%3AListBox 4b Pro tisk příručky můžete zvolit tisk zleva doprava nebo zprava doleva.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3APagesPerSheetBox 42 Vyberte kolik stránek má být vytištěno na jeden list papíru.
32 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3AColumnsBox 18 Vyberte počet sloupců.
2f .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3ARowsBox 17 Vyberte počet řádek.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A1 3c Přizpůsobí vzorec použitému formátu stránky výtisku.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageContentType%3AListBox 39 Vyberte, které části dokumentu mají být vytištěny.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 88 Tuto možnost povolte pokud chcete tisknout zástupné znaky textu. Pokud tato volba není povolena, zástupné znaky nebudou tištěny.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3AOrientationBox 1a Vyberte orientaci papíru.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintControls%3ACheckBox 58 Určuje, zda mají být v textových dokumentech tisknuty ovládací prvky formulářů.
31 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3ABorderBox 40 Zaškrtněte pokud chcete mít kolem každé stránky rámeček.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspect%3ACheckBox 56 Volbu Příručka použijte, pokud chcete dokument vytisknout ve formátu příručky.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintLeftRightPages%3AListBox 2b Určuje, které stránky se mají tisknout.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AFixedText 3d Určuje, kde se mají tisknout komentáře (pokud existují).
35 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPage%3AListBox 3e Vyberte kolik snímků má být vytištěno na jednu stránku.
33 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AJobPage%3APrinterList 11e V seznamu jsou zobrazeny nainstalované tiskárny. Kliknutím zde můžete vybrat kterou tiskárnu chcete pro tisk použít. Pro zobrazení informací o vybrané tiskárně klikněte na tlačítko Podrobnosti. Pro změnu nastavení vybrané tiskárny klikněte na tlačítko Vlastnosti.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3ASheetMarginBox 3d Vyberte mezeru mezi tisknutými stránkami a okrajem papíru.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintDateTime%3ACheckBox 36 Určuje, zda má být tisknut aktuální datum a čas.
32 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AJobPage%3ADetailsBtn 3a Zobrazí/skryje podrobné informace o vybrané tiskárně.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 3d Určuje, kde se mají tisknout komentáře (pokud existují).
32 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AJobPage%3AProperties 79 Otevře dialog pro nastavení vlastností tiskárny. Možnosti nastavení se liší v závislosti na vybrané tiskárně.
2f .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AJobPage%3ACollate 2f Zachová původní pořadí stránek dokumentu.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A2 44 Vytiskne pouze vybrané oblasti nebo objekty aktuálního dokumentu.
2e .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AJobPage%3ACopies 30 Zadejte počet kopií, které chcete vytisknout.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A2 34 Určuje, že mají být barvy tištěny černobíle.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectInclude%3AListBox 36 Vyberte které stránky příručky se mají tisknout.
32 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AOptPage%3ASingleJobs 95 Zatrhněte pokud se nechcete spoléhat na vytvoření kompletovaných kopií tiskárnou, ale vytvořit pro každou kopii samostatnou tiskovou úlohu.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AFormulaText%3ACheckBox 4d Určuje, zda má být na spodní okraj výtisku vložen obsah okna Příkazy.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A0 18 Vytiskne celý dokument.
2e .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageRange%3AEdit f9 Pro vytištění rozsahu stránek použijte zápis 3-6. Pro vytištění jednotlivých stránek použijte zápis 7;9;11. Je také možné vytisknout kombinaci jednotlivých stránek a rozsahu stránek, toho dosáhnete použitím zápisu 3-6;8;10;12.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPaperFromSetup%3ACheckBox 91 Pro tiskárny s více zásobníky papíru tato volba určuje, zda je použitý zásobník určen nastavením systému nebo nastavením tiskárny.
35 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3APageMarginBox 47 Vyberte mezeru mezi jednotlivými stránkami na každém listu papíru.
2e .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AOptPage%3AToFile 3a Tisk nebude odeslán na tiskárnu, ale uložen do souboru.
2f .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ABorder%3ACheckBox 27 Umístí kolem vzorce tenký rámeček.
35 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3APagesPerSheet 2a Tisk více stránek na jeden list papíru.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsIncludeEmptyPages%3ACheckBox 48 Pokud povoleno, nejsou tištěny stránky bez obsahu buněk nebo kreseb.
31 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ATitleRow%3ACheckBox 47 Určuje, zda má být do tisknutých stránek vložen název dokumentu.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintScale%3ANumericField 43 Zvětší nebo zmenší velikost vzorce podle zadaného měřítka.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A1 46 Vytiskne pouze stránky nebo snímky, které určíte v poli Stránky.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A2 43 Zvětší nebo zmenší velikost vzorce podle zadaného měřítka.
20 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AOK 7c Vytiskne aktuální dokument, výběr nebo určené stránky. Také je možné nastavit volby tisku pro aktuální dokument.
31 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AOptPage%3AToReverse 34 Zatrhněte pro tisk stránek v obráceném pořadí.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A0 3f Vytiskne vzorec bez přizpůsobení aktuální velkosti písma.
40 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPicturesAndObjects%3ACheckBox 6d Určuje, zda mají být tisknuty obrázky, kresby nebo OLE objekty umístěné ve vašem textovém dokumentu.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A0 3a Určuje, že má tisk probíhat v originálních barvách.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 50 Povolte tuto volbu pokud chcete tisknout text, který byl označen jako skrytý.
30 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ANUpPage%3AOrderBox 1f Zvolte pořadí tisku stránek.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 1a4 Pokud je tato volba povolena, budou se tisknout i automaticky vložené prázdné stránky. To je vhodné pokud tisknete oboustranně. Například pokud je v knize styl odstavce kapitoly nastaven tak, aby vždy začínal na liché stránce. Pokud předchozí kapitola skončí na liché stránce, vloží %PRODUCTNAME prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se má tato vložená sudá stránka také tisknout.
c HID_PRINTDLG 7c Vytiskne aktuální dokument, výběr nebo určené stránky. Také je možné nastavit volby tisku pro aktuální dokument.
c .uno%3APrint 7c Vytiskne aktuální dokument, výběr nebo určené stránky. Také je možné nastavit volby tisku pro aktuální dokument.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintHidden%3ACheckBox 32 Určuje, zda mají být tisknuty skryté stránky.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 7c Určuje, zda mají být tisknuty barvy a objekty umístěné na pozadí stránky (Formát - Stránka..., záložka Pozadí).
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintBlackFonts%3ACheckBox 37 Určuje, zda se má text tisknout vždy černou barvou.
42 svtools%3APushButton%3ADLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG%3ABTN_PROPERTIES 34 Změní nastavení tiskárny pro aktuální dokument
39 svtools%3AListBox%3ADLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG%3ALB_NAMES 7a Seznam tiskáren instalovaných v operačním systému. Pro změnu výchozí tiskárny zvolte název tiskárny ze seznamu.
32 svtools%3AModalDialog%3ADLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG 34 Vyberte výchozí tiskárnu pro aktuální dokument.
13 .uno%3APrinterSetup 34 Vyberte výchozí tiskárnu pro aktuální dokument.
16 .uno%3ASendMailDocAsMS 93 Otevře nové okno vaší výchozí e-mailové aplikace, ve kterém se připojí aktuální dokument jako příloha. Použije se formát Microsoft.
17 .uno%3ASendMailDocAsOOo 96 Otevře nové okno vaší výchozí e-mailové aplikace, ve kterém se připojí aktuální dokument jako příloha. Použije se formát OpenDocument.
11 .uno%3ASendToMenu 34 Odešle kopii aktuálního dokumentu jiné aplikaci.
f .uno%3ASendMail 7e Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.
19 SVT_HID_FILESAVE_TEMPLATE 79 Vyberte styl odstavce nebo úroveň osnovy, který chcete použít pro rozdělení zdrojového dokumentu na poddokumenty.
28 SW_HID_SEND_MASTER_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE 79 Vyberte styl odstavce nebo úroveň osnovy, který chcete použít pro rozdělení zdrojového dokumentu na poddokumenty.
24 SW_HID_SEND_MASTER_CTRL_EDIT_FILEURL 79 Vyberte styl odstavce nebo úroveň osnovy, který chcete použít pro rozdělení zdrojového dokumentu na poddokumenty.
28 SW_HID_SEND_MASTER_CTRL_CONTROL_FILEVIEW 79 Vyberte styl odstavce nebo úroveň osnovy, který chcete použít pro rozdělení zdrojového dokumentu na poddokumenty.
13 .uno%3ANewGlobalDoc aa Vytvoří z aktuálního dokumentu aplikace Writer hlavní dokument. Při každém výskytu určeného stylu odstavce nebo úrovně osnovy se vytvoří nový poddokument.
b .uno%3AQuit 4d Ukončí všechny programy $[officename] a nabídne možnost uložení změn.
e .uno%3ASaveAll 2b Saves all modified $[officename] documents.
2c sfx2%3APushButton%3ADLG_VERSIONS%3APB_DELETE 16 Smaže vybranou verzi.
2a sfx2%3APushButton%3ADLG_VERSIONS%3APB_OPEN 29 Otevře vybranou verzi pouze pro čtení.
2d sfx2%3APushButton%3ADLG_VERSIONS%3APB_COMPARE 28 Porovná změny provedené mezi verzemi.
21 sfx2%3AModalDialog%3ADLG_VERSIONS 70 Seznam existujících verzí aktuálního dokumentu, spolu s datem a časem vytvoření, autorem a komentářem.
2f sfx2%3ACheckBox%3ADLG_VERSIONS%3ACB_SAVEONCLOSE 61 Pokud provedete změny v dokumentu, $[officename] při zavření automaticky uloží novou verzi.
2a sfx2%3APushButton%3ADLG_VERSIONS%3APB_VIEW 29 Zobrazí celý komentář vybrané verze.
2a sfx2%3APushButton%3ADLG_VERSIONS%3APB_SAVE a6 Uloží aktuální stav dokumentu jako novou verzi. Pokud chcete, je možné před uloženém nové verze zadat v dialogu Vložit komentář k verzi zadat komentář.
31 sfx2%3AMultiLineEdit%3ADLG_COMMENTS%3AME_VERSIONS 8c Při ukládání nové verze zadejte komentář. Pokud jste tento dialog otevřeli klepnutím na Zobrazit, není možné komentář upravit.
14 .uno%3AVersionDialog 7f Ukládá a spravuje více verzí aktuálního dokumentu do jednoho souboru. Verze je možné otevírat, mazat nebo porovnávat.
15 .uno%3ARecentFileList 60 Seznam posledních otevřených souborů. Soubor je možné otevřít klepnutím na jeho název.
14 SVX_HID_IMAPDLG_UNDO a9 Vrátí zpět poslední příkaz nebo poslední zápis. Chcete-li vybrat příkaz, který se vrátí zpět, klepněte na šipku vedle ikony Zpět na Standardním panelu.
b .uno%3AUndo a9 Vrátí zpět poslední příkaz nebo poslední zápis. Chcete-li vybrat příkaz, který se vrátí zpět, klepněte na šipku vedle ikony Zpět na Standardním panelu.
14 SVX_HID_IMAPDLG_REDO a0 Vrátí poslední akci funkce Zpět. Pro výběr kroku funkce Zpět, který chcete vrátit, klikněte na šipku vedle ikony funkce Znovu na Standardním panelu.
b .uno%3ARedo a0 Vrátí poslední akci funkce Zpět. Pro výběr kroku funkce Zpět, který chcete vrátit, klikněte na šipku vedle ikony funkce Znovu na Standardním panelu.
d .uno%3ARepeat 52 Zopakuje poslední příkaz. Tento příkaz je dostupný v aplikaci Writer a Calc.
13 .uno%3ARepeatAction 52 Zopakuje poslední příkaz. Tento příkaz je dostupný v aplikaci Writer a Calc.
a .uno%3ACut 30 Odstraní výběr a zkopíruje jej do schránky.
b .uno%3ACopy 20 Zkopíruje výběr do schránky.
c .uno%3APaste 6f Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.
17 SC_HID_SC_REPLCELLSWARN 6f Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.
33 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_MV_RIGHT 0 
32 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_MV_NONE 0 
31 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_TRANSPOSE 0 
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_SKIP_EMPTY 0 
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_OP_DIV 0 
2c sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_LINK 0 
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_OP_MUL 0 
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_OP_ADD 0 
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSOBJECTS 0 
30 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSATTRS 0 
33 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSDATETIME 0 
30 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSNOTES 0 
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSNUMBERS 0 
32 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_MV_DOWN 0 
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSALL 0 
30 cui%3AListBox%3AMD_PASTE_OBJECT%3ALB_INSERT_LIST 3b Vyberte formát, ve kterém chcete vložit obsah schránky.
15 .uno%3AInsertContents 0 
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_OP_SUB 0 
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSSTRINGS 0 
32 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_OP_NOOP 0 
33 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_INSCONT%3ABTN_INSFORMULAS 0 
15 .uno%3APasteClipboard 46 Vloží obsah schránky do aktuálního souboru ve vybraném formátu.
13 .uno%3APasteSpecial 46 Vloží obsah schránky do aktuálního souboru ve vybraném formátu.
11 CUI_HID_PASTE_DLG 20 Zobrazí zdroj obsahu schránky.
d .uno%3ASelect 4c Vybere veškerý obsah aktuálního souboru, rámce nebo textového objektu.
10 .uno%3ASelectAll 4c Vybere veškerý obsah aktuálního souboru, rámce nebo textového objektu.
34 svx%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ARB_CALC_ROWS 2a Hledá z zleva do prava napříč řádky.
34 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ALB_CALC_SEARCHIN 9a Vyhledá znaky, které jste specifikovali ve vzorci a v pevných (nepočitatelných) hodnotách. Například můžete hledat vzorec, který obsahuje'SUM'.
36 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_REPLACE_ALL 4f Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.
31 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_SEARCH 5a Najde a označí v dokumentu následující výskyt textu nebo formátu, který hledáte..
32 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_REPLACE 5c Nahradí označený text nebo formát, který jste vyhledal, a poté hledá další výskyt.
35 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3APB_JAP_OPTIONS 37 Nastavuje volby pro podobnou notaci v japonském textu.
37 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_JAP_SOUNDS_LIKE a7 Je možné určit, zda se v japonském textu hledá podobná notace. Zaškrtněte toto políčko a poté klikněte na tlačítko ... pro určení voleb vyhledávání.
2d SVX%3ALISTBOX%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ALB_SEARCH 45 Zadejte text, který chcete najít, nebo vyberte ze seznamu starší.
2e svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ALB_REPLACE 3d Zadejte nebo vyberte ze seznamu text či styl pro nahrazení.
40 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3APB_SOUNDSLIKESETTINGS 37 Nastavuje volby pro podobnou notaci v japonském textu.
f .uno%3AUpSearch 38 Click to search the next occurrence in upward direction.
39 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ACB_HALFFULLFORMS 46 Rozlišuje mezi formami znaku v poloviční šířce a plné šířce.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_WHOLE_WORDS 47 Hledá celá slova nebo buňky, která jsou stejná jako hledaný text.
35 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_SEARCH_ALL 74 Najde a označí v dokumentech všechny texty nebo formáty, které hledáte (pouze pro dokumenty Writer nebo Calc).
31 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_BACKWARDS 5c Hledání začne na aktuální pozici kurzoru a postupuje směrem zpět k začátku souboru.
32 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_SELECTIONS 28 Vyhledá pouze vybraný text nebo buňky
33 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_NOFORMAT 7e Klikněte do boxu Hledat nebo Nahradit s a poté klikněte na tlačítko odstranit kritéria hledání založená na formátu.
28 svx_ComboBox_RID_SVXDLG_SEARCH_ED_SEARCH 45 Zadejte text, který chcete najít, nebo vyberte ze seznamu starší.
2e svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_REGEXP 37 Umožní Vám použít při hledání zástupné znaky.
2f svx%3AComboBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3AED_REPLACE 3d Zadejte nebo vyberte ze seznamu text či styl pro nahrazení.
f .uno%3AFindText 50 Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.
2f svx%3AMoreButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_MORE 81 Ukáže více nebo méně možností pro vyhledávání. Klikněte na tlačítko znovu pro skrytí nebo rozšíření možností.
32 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_MATCH_CASE 29 Rozlišuje mezi velkými a malými znaky.
2e svx%3AComboBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3AED_SEARCH 45 Zadejte text, který chcete najít, nebo vyberte ze seznamu starší.
32 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_ALL_SHEETS 31 Hledá přes všechny listy ve vybraném sešitu.
41 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 46 Rozlišuje mezi formami znaku v poloviční šířce a plné šířce.
11 .uno%3ADownSearch 3a Click to search the next occurrence in downward direction.
37 svx%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ARB_CALC_COLUMNS 24 Hledá od shora dolů přes sloupce.
13 .uno%3ASearchDialog 46 Hledá nebo nahradí text nebo formátování v aktuálním dokumentu.
39 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ACB_SOUNDSLIKECJK a7 Je možné určit, zda se v japonském textu hledá podobná notace. Zaškrtněte toto políčko a poté klikněte na tlačítko ... pro určení voleb vyhledávání.
2f svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_LAYOUTS be Vyhledá text formátovaný stylem, který specifikujete. Označte zaškrtávací políčko a vyberte styl ze seznamu Hledat. Ke specifikaci stylu nahrazení vyberte styl ze seznamu Nahradit
17 .uno%3ASearchProperties 46 Hledá nebo nahradí text nebo formátování v aktuálním dokumentu.
3c cui%3ANumericField%3ARID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY%3ANF_LONGER 67 Zadejte maximální počet znaků, o které může délka slova přesáhnout délku hledaného výrazu.
3b cui%3ANumericField%3ARID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY%3ANF_OTHER 3f Zadejte počet znaků v hledaném výrazu, které lze zaměnit.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY%3ACB_RELAX 4c Hledá výraz, který odpovídá jakékoliv kombinaci nastavení podobnosti.
1d CUI_HID_SEARCH_APPROXSETTINGS 99 Najde výrazy, které jsou podobné textu v poli Hledat. Zaškrtněte toto políčko a poté klepněte na tlačítko ... pro nastavení voleb podobnosti.
34 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3APB_SIMILARITY 2b Nastavení voleb pro hledání podobností.
15 CUI_HID_SEARCH_APPROX 99 Najde výrazy, které jsou podobné textu v poli Hledat. Zaškrtněte toto políčko a poté klepněte na tlačítko ... pro nastavení voleb podobnosti.
3d cui%3ANumericField%3ARID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY%3ANF_SHORTER 51 Zadejte počet znaků, o které může být slovo kratší než hledaný termín.
32 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ACB_SIMILARITY 99 Najde výrazy, které jsou podobné textu v poli Hledat. Zaškrtněte toto políčko a poté klepněte na tlačítko ... pro nastavení voleb podobnosti.
1b CUI_HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR 29 Vyberte atributy, které chcete vyhledat.
12 CUI_HID_SEARCHATTR 29 Vyberte atributy, které chcete vyhledat.
34 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_ATTRIBUTE ea Vyberte atributy textu, které chcete hledat. Např. pokud hledáte atribut Písmo, vyhledá se veškerý text, který nepoužívá výchozí písmo. Nalezne se text, který má přímo určené písmo, a text, kde styl mění písmo.
31 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SEARCH%3ABTN_FORMAT 66 Nalezne specifický text formátující znaky jako je typ fontu, efekty textu a vlastnosti toku textu.
11 SW_HID_NAVI_TBX22 33 Posune výběr v Navigátoru o jednu pozici výše.
11 SW_HID_NAVI_TBX23 33 Posune výběr v Navigátoru o jednu pozici níže.
18 SW_HID_GLBLTREE_INS_FILE 47 Vloží do hlavního dokumentu jeden či více existujících souborů.
18 SW_HID_GLBLTREE_UPD_LINK 1c Aktualizuje všechny odkazy.
18 SW_HID_GLBLTREE_INS_TEXT 8b Vloží do hlavního dokumentu nový odstavec, kde je možné zadat text. V Navigátoru nelze vložit text vedle již existujícího textu.
17 SW_HID_GLBLTREE_INS_IDX 35 Vloží do hlavního dokumentu rejstřík nebo obsah.
11 SW_HID_NAVI_TBX21 9b Uloží do hlavního dokumentu také obsah připojených souborů. To zaručuje, že je obsah k dispozici, i když nejsou připojené soubory přístupné.
19 SW_HID_GLBLTREE_EDIT_LINK 2d Změní vlastnosti odkazu na vybraný soubor.
11 SW_HID_NAVI_TBX20 46 Vloží do hlavního dokumentu soubor, rejstřík nebo nový dokument.
1e SW_HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST ab Navigátor obsahuje seznam všech komponent hlavního dokumentu. Pokud v seznamu podržíte ukazatel myši nad názvem podkomponenty, zobrazí se celá cesta poddokumentu.
14 SW_HID_GLBLTREE_EDIT 9f Upraví obsah komponenty označené v Navigátoru. Je-li vybrán soubor, bude otevřen pro úpravy. Je-li vybrán rejstřík, bude otevřen dialog rejstříku.
11 SW_HID_NAVI_TBX19 36 Klepněte a vyberte obsah, který chcete aktualizovat.
17 SW_HID_GLBLTREE_UPD_IDX 21 Aktualizuje všechny rejstříky.
17 SW_HID_GLBLTREE_UPD_SEL 1b Aktualizuje obsah výběru.
11 SW_HID_NAVI_TBX18 9f Upraví obsah komponenty označené v Navigátoru. Je-li vybrán soubor, bude otevřen pro úpravy. Je-li vybrán rejstřík, bude otevřen dialog rejstříku.
1c SW_HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE 26 Vytvoří a vloží nový poddokument.
16 SW_HID_GLBLTREE_UPDATE 36 Klepněte a vyberte obsah, který chcete aktualizovat.
16 SW_HID_GLBLTREEUPD_ALL 1c Aktualizuje veškerý obsah.
13 SW_HID_GLBLTREE_DEL 1d Smaže výběr z Navigátoru.
16 SW_HID_GLBLTREE_INSERT 46 Vloží do hlavního dokumentu soubor, rejstřík nebo nový dokument.
36 cui%3APushButton%3AMD_UPDATE_BASELINKS%3APB_BREAK_LINK 9b Zruší spojení mezi zdrojovým souborem a aktuálním dokumentem. V aktuálním dokumentu se zachová poslední aktualizovaný obsah zdrojového souboru.
39 cui%3APushButton%3AMD_UPDATE_BASELINKS%3APB_CHANGE_SOURCE 2b Změní zdrojový soubor vybraného odkazu.
33 cui%3ARadioButton%3AMD_UPDATE_BASELINKS%3ARB_MANUAL 43 Aktualizuje odkaz pouze, když klepnete na tlačítko Aktualizovat.
36 cui%3APushButton%3AMD_UPDATE_BASELINKS%3APB_UPDATE_NOW 77 Aktualizuje vybraný odkaz, aby se v aktuálním dokumentu zobrazovala poslední uložená verze odkazovaného souboru.
36 cui%3ARadioButton%3AMD_UPDATE_BASELINKS%3ARB_AUTOMATIC c6 Automaticky aktualizuje při otevření souboru obsah odkazu. Všechny změny provedené ve zdrojovém souboru se tak zobrazí v souboru s odkazem. Odkazované obrázky lze aktualizovat jen ručně.
15 CUI_HID_LINKDLG_TABLB 77 Poklepáním na odkaz v seznamu se otevře dialog Otevřít soubor, kde je možné vybrat jiný soubor pro tento odkaz.
12 .uno%3AManageLinks c0 Umožňuje upravit vlastnosti odkazu v aktuálním dokumentu, např. cestu ke zdrojovému souboru. Tento příkaz není dostupný, pokud aktuální dokument neobsahuje odkazy na jiné soubory.
10 .uno%3AEditLinks c0 Umožňuje upravit vlastnosti odkazu v aktuálním dokumentu, např. cestu ke zdrojovému souboru. Tento příkaz není dostupný, pokud aktuální dokument neobsahuje odkazy na jiné soubory.
11 .uno%3ALinkDialog c0 Umožňuje upravit vlastnosti odkazu v aktuálním dokumentu, např. cestu ke zdrojovému souboru. Tento příkaz není dostupný, pokud aktuální dokument neobsahuje odkazy na jiné soubory.
14 .uno%3APlugInsActive 197 Umožňuje vám upravovat zásuvné moduly v souboru. Vyberte tento příkaz pro povolení nebo zakázání této vlastnosti. Pokud povolíte tuto možnost, objeví zatržení vedle tohoto příkazu a zpřístupní se příkazy pro editaci zásuvného modulu v jeho místní nabídce. Pokud tuto možnost zakážete, zpřístupní se pouze příkazy pro kontrolu zásuvného modulu v jeho místní nabídce.
13 .uno%3AOriginalSize 23 Obnoví původní velikost objektu.
12 .uno%3AObjectMenue 49 Umožňuje upravit vybraný objekt vložený příkazem Vložit - Objekt.
41 cui%3ACheckBox%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ACB_MARGINHEIGHTDEFAULT 1f Použije výchozí vzdálenost.
33 cui%3AEdit%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3AED_FRAMENAME 79 Zadejte název plovoucího rámce. Název nesmí obsahovat mezery, speciální znaky, nebo začínat podtržítkem ( _ ).
3d cui%3ARadioButton%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ARB_SCROLLINGOFF 25 Skryje posuvník v plovoucím rámci.
3d cui%3ANumericField%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ANM_MARGINWIDTH ae Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi pravým a levým okrajem plovoucího rámce a obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně plovoucího rámce musejí být HTML dokumenty.
3e cui%3ARadioButton%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ARB_FRMBORDER_OFF 27 Skryje ohraničení plovoucího rámce.
3d cui%3ARadioButton%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ARB_FRMBORDER_ON 29 Zobrazí ohraničení plovoucího rámce.
3e cui%3ARadioButton%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ARB_SCROLLINGAUTO 5f Označte tuto volbu, pokud má aktuální plovoucí rámec zobrazovat posuvník podle potřeby.
3c cui%3ARadioButton%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ARB_SCROLLINGON 27 Zobrazí posuvník v plovoucím rámci.
38 cui%3APushButton%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ABT_FILEOPEN 60 Vyberte soubor, který chcete zobrazit ve vybraném plovoucím rámci, a klepněte na Otevřít.
2d cui%3AEdit%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3AED_URL a0 Zadejte cestu a název souboru, které chcete zobrazit v plovoucím rámci. Také je možné klepnout na tlačítko ... a najít soubor, který chcete zobrazit.
3e cui%3ANumericField%3AMD_INSERT_OBJECT_IFRAME%3ANM_MARGINHEIGHT ac Zadejte svislou vzdálenost mezi horním a dolním okrajem plovoucího rámce a obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně plovoucího rámce musejí být HTML dokumenty.
18 SVX_HID_IMAPDLG_GRAPHWND 0 
27 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_IMAP%3AEDT_TEXT 51 Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.
2a svx%3AComboBox%3ARID_SVXDLG_IMAP%3ACBB_URL 4d Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.
1a SVX_HID_IMAPDLG_POLYDELETE 20 Odstraní vybraný kotevní bod.
1a SVX_HID_IMAPDLG_POLYINSERT 3e Přidá kotevní bod na obrys oblasti na místo, kam klepnete.
18 SVX_HID_IMAPDLG_POLYMOVE 41 Umožňuje přesunout jednotlivé kotevní body vybrané oblasti.
18 SVX_HID_IMAPDLG_FREEPOLY 150 Nakreslí aktivní oblast založenou na mnohoúhelníku kresleném rukou. Klikněte na tuto ikonu a přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete nakreslit oblast. Táhnutím nakreslete čáru a uvolněním tlačítka myši tvar uzavřete. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
18 SVX_HID_IMAPDLG_PROPERTY 33 Umožňuje vám určit vlastnosti vybrané oblasti.
15 .uno%3AImageMapDialog 97 Umožňuje vám připojit URL k určitým oblastem v obrázku nebo skupině obrázků. Obrázková mapa je skupina jedné či více takových oblastí.
14 SVX_HID_IMAPDLG_POLY 1e5 Nakreslí mnohoúhelníkovou aktivnní oblast v obrázku. Klikněte na tuto ikonu, poté přetáhněte ukazatel myši v obrázku a kliknutím určete jednu stranu mnohoúhelníku. Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete ukončit další stranu, a klikněte. Toto opakujte, dokud nenakreslíte všechny strany mnohoúhelníku. Až skončíte, mnohoúhelník uzavřete dvojitým kliknutím. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
16 SVX_HID_IMAPDLG_SELECT 2e Vybere oblast v obrázkové mapě pro úpravy.
14 SVX_HID_IMAPDLG_RECT 88 Nakreslí obdélníkovou aktivní oblast. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
16 SVX_HID_IMAPDLG_ACTIVE 60 Povolí nebo zakáže hypertextový odkaz pro vybranou oblast. Zakázaná oblast je průhledná.
16 SVX_HID_IMAPDLG_SAVEAS 55 Uloží obrázkovou mapu ve formátu  MAP-CERN, MAP-NCSA nebo SIP StarView ImageMap .
15 SVX_HID_IMAPDLG_MACRO 52 Umožňuje přiřadit makro, které se spustí, když klepnete na vybranou oblast.
18 SVX_HID_IMAPDLG_POLYEDIT 41 Dovoluje změnit tvar vybrané oblasti úpravou kotevních bodů.
16 SVX_HID_IMAPDLG_CIRCLE 85 Nakreslí elipsovitou aktivní oblast. Poté je možné zadat Adresu a Text oblasti a vybrat Rámec, ve kterém se má URL otevřít.
14 SVX_HID_IMAPDLG_OPEN 60 Načte existující obrázkovou mapu ve formátu MAP-CERN, MAP-NCSA nebo SIP StarView ImageMap .
15 SVX_HID_IMAPDLG_APPLY 20 Provede změny obrázkové mapy.
31 SVX%3ACOMBOBOX%3ARID_SVXDLG_IMAPURL%3ACBB_TARGETS 6e Zadejte název rámce, ve kterém se má URL otevřít. Také je možné vybrat standardní rámec ze seznamu.
34 SVX_MULTILINEEDIT_RID_SVXDLG_IMAPURL_EDT_DESCRIPTION 16 Zadejte popis oblasti.
34 SVX%3AEDIT%3ARID_SVXDLG_IMAPURL%3AEDT_URLDESCRIPTION 51 Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.
2a SVX%3AEDIT%3ARID_SVXDLG_IMAPURL%3AEDT_NAME 18 Zadejte název obrázku.
29 SVX%3AEDIT%3ARID_SVXDLG_IMAPURL%3AEDT_URL 4d Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast.
26 SVX%3AMODALDIALOG%3ARID_SVXDLG_IMAPURL 25 Zobrazí vlastnosti vybrané oblasti.
12 .uno%3AChangesMenu 4d Zobrazuje příkazy, které jsou k dispozici pro sledování změn v souboru.
16 .uno%3ATraceChangeMode 64 Sleduje změny, které jsou provedeny v aktuálním dokumentu, a zaznamenává u nich čas a autora.
13 .uno%3ATrackChanges 64 Sleduje změny, které jsou provedeny v aktuálním dokumentu, a zaznamenává u nich čas a autora.
1d .uno%3AProtectTraceChangeMode 80 Zabraňuje uživateli deaktivovat funkci ukládání změn nebo potvrzení či odmítnutí změn, pokud uživatel nezadá heslo.
12 SC_HID_CHG_PROTECT 80 Zabraňuje uživateli deaktivovat funkci ukládání změn nebo potvrzení či odmítnutí změn, pokud uživatel nezadá heslo.
12 .uno%3AShowChanges 29 Zobrazí nebo skryje zaznamenané změny.
19 .uno%3AShowTrackedChanges 29 Zobrazí nebo skryje zaznamenané změny.
16 CUI_HID_REDLINING_EDIT 2b Zadejte komentář pro zaznamenanou změnu.
14 .uno%3ACommentChange 2b Zadejte komentář pro zaznamenanou změnu.
1c .uno%3ACommentChangeTracking 2b Zadejte komentář pro zaznamenanou změnu.
14 .uno%3AAcceptChanges 2a Přijme nebo odmítne zaznamenané změny.
1b .uno%3AAcceptTrackedChanges 2a Přijme nebo odmítne zaznamenané změny.
14 SC_HID_SORT_POSITION 6e Seřadí seznam v sestupném pořadí podle umístění změn v dokumentu. Toto je výchozí způsob řazení.
13 SW_HID_SORT_COMMENT 48 Seřadí seznam podle komentářů, které jsou připojené ke změnám.
10 SW_HID_SORT_DATE 23 Seřadí seznam podle data a času.
12 SW_HID_SORT_AUTHOR 1d Seřadí seznam podle autora.
23 SVX_HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL 3f Odmítne všechny změny a odstraní zvýraznění v dokumentu.
12 SW_HID_SORT_ACTION 23 Seřadí seznam podle druhu změny.
19 .uno%3AAcceptTracedChange 45 Přijme vybranou změnu a odstraní zvýraznění změny v dokumentu.
19 SC_HID_SC_CHANGES_COMMENT 23 Upraví komentář vybrané změny.
23 SVX_HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL 3e Přijme všechny změny a odstraní zvýraznění v dokumentu.
1e SVX_HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO 23 Upraví komentář vybrané změny.
13 SW_HID_EDIT_COMMENT 23 Upraví komentář vybrané změny.
19 .uno%3ARejectTracedChange 46 Odmítne vybranou změnu a odstraní zvýraznění změny v dokumentu.
20 SVX_HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT 46 Odmítne vybranou změnu a odstraní zvýraznění změny v dokumentu.
16 SC_HID_SC_SORT_COMMENT 2d Zobrazuje komentáře připojené ke změně.
13 SC_HID_SC_SORT_DATE 29 Zobrazuje datum a čas provedení změny.
15 SC_HID_SC_SORT_ACTION 27 Zobrazí změny provedené v dokumentu.
20 SVX_HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT 45 Přijme vybranou změnu a odstraní zvýraznění změny v dokumentu.
1e SVX_HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW b0 Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading.
15 SC_HID_SC_SORT_AUTHOR 2c Zobrazuje uživatele, který provedl změnu.
1b SVX_HID_REDLINING_VIEW_PAGE 29 Přijme nebo odmítne jednotlivé změny.
23 SVX_HID_REDLINING_FILTER_CB_COMMENT 3d Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov.
22 SVX_HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION 3d Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov.
23 SVX_HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT 3d Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov.
22 SVX_HID_REDLINING_FILTER_CB_ACTION 3d Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_CB_RANGE 3a Označte rozsah buněk, které chcete použít jako filtr.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE 3a Označte rozsah buněk, které chcete použít jako filtr.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_CB_AUTOR 48 Filtruje seznam změn podle jména autora, kterého vyberete ze seznamu.
20 SVX_HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF 3a Označte rozsah buněk, které chcete použít jako filtr.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR 48 Filtruje seznam změn podle jména autora, kterého vyberete ze seznamu.
22 SVX_HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2 3b Zadejte do odpovídajících polí aktuální datum a čas.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK 3b Zadejte do odpovídajících polí aktuální datum a čas.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_DF_DATE2 33 Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.
20 SVX_HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE 33 Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.
32 sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_SIMPLEREF%3ARB_ASSIGN 3d Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov.
21 SVX_HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2 33 Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.
3a sc%3AImageButton%3ARID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES%3ARB_ASSIGN 3d Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov.
20 SVX_HID_REDLINING_FILTER_DF_DATE 33 Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.
20 SVX_HID_REDLINING_FILTER_LB_DATE 33 Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.
20 SVX_HID_REDLINING_FILTER_CB_DATE 33 Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.
15 .uno%3AMergeDocuments 9a Importuje změny provedené v kopiích stejného dokumentu do původního dokumentu. Ignorují se změny poznámek pod čarou, záhlaví, rámců a polí.
17 .uno%3ACompareDocuments 34 Porovná aktuální dokument s vybraným dokumentem.
19 .uno%3ABib%2FDeleteRecord 1a Smaže aktuální záznam.
19 .uno%3ABib%2FInsertRecord 2c Vloží nový záznam do aktuální tabulky.
14 .uno%3ABib%2FMapping cb Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného datového zdroje. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko Zdroj dat na panelu Objekt.
16 .uno%3ABib%2Fsdbsource 32 Vyberte zdroj dat pro seznam použité literatury.
1b .uno%3ABib%2FstandardFilter 6f Pomocí příkazu Standardní filtr je možné zpřesnit či doplnit nastavení hledaní Automatického filtru.
12 .uno%3ABib%2Fquery 161 Zadejte hledaný výraz a stiskněte Enter. Chcete-li změnit nastavení filtru, dlouze klepněte na ikonu Automatický filtr a poté vyberte jiné datové pole. Je možné používat zástupné znaky: % nebo * pro libovolný počet znaků a _ nebo ? pro jeden znak. Chcete-li zobrazit všechny záznamy v tabulce, vymažte toto pole a stiskněte Enter.
1a EXTENSIONS_HID_BIB_URL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 .uno%3ABib%2FremoveFilter 51 Chcete-li zobrazit všechny záznamy tabulky, klepněte na ikonu Odstranit filtr.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SCHOOL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
23 EXTENSIONS_HID_BIB_HOWPUBLISHED_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
15 SVX_HID_FM_DELETEROWS 1b Odstraní vybraný záznam.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SERIES_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_NOTE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_MAPPINGDLG cb Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného datového zdroje. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko Zdroj dat na panelu Objekt.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_NUMBER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
22 EXTENSIONS_HID_BIB_INSTITUTION_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_MONTH_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_PAGES_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_ADDRESS_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_EDITION_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_ANNOTE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c .uno%3ABibliographyComponent 5a Umožňuje vkládat, mazat, upravovat a spravovat záznamy v seznamu použité literatury.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_VOLUME_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
17 .uno%3ABib%2FautoFilter a4 Dlouhým klepnutím vyberete datová pole, ve kterých chcete hledat termín zadaný v poli Hledat klíčové slovo. Je možné prohledávat jen jedno datové pole.
17 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEW 2c Vloží do aktuální tabulky nový záznam.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_JOURNAL_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 2a Přesun na následující záznam tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_BOOKTITLE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_ORGANIZATIONS_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHOR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_CHAPTER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 27 Přesun na předchozí záznam tabulky.
19 EXTENSIONS_HID_BIB_DB_TBX 5a Umožňuje vkládat, mazat, upravovat a spravovat záznamy v seznamu použité literatury.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_YEAR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_PUBLISHER_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_TITLE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHORITYTYPE_POS 94 Vyberte druh záznamu, který chcete vytvořit. $[officename] vloží do sloupce Type číslo odpovídající typu, který vyberete v tomto seznamu.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 25 Přesun na poslední záznam tabulky.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_IDENTIFIER_POS 56 Zadejte název záznamu. Název se zobrazí ve sloupci Identifier v seznamu záznamů.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 45 Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_REPORTTYPE_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_ISBN_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_EDITOR_POS 87 Zadejte doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 22 Přesun na první záznam tabulky.
13 .uno%3ABib%2Fsource 6d Seznam dostupných tabulek v aktuální databázi. Po klepnutí na název se zobrazí záznamy dané tabulky.
2a SVX_METRICFIELD_RID_SVXDLG_ZOOM_ED_COLUMNS 64 Ve sloupci vzhled uvidíte stránky s danými čísly sloupců vedle sebe. Vložte číslo sloupce .
2a SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_ZOOM_BTN_SINGLE 57 Vzhled jednoduché stránky zobrazí stránky jednu za druhou, ale nikdy ne vedle sebe.
2d cui%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_ZOOM%3AED_USER 5b Vložte faktor zvětšení, při jakém chcete zobrazit dokument. Vložte procenta do boxu.
2e cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_ZOOM%3ABTN_USER 5b Vložte faktor zvětšení, při jakém chcete zobrazit dokument. Vložte procenta do boxu.
13 SVX_HID_MNU_ZOOM_50 41 Zobrazí dokument v poloviční velikosti jeho původní hodnoty.
25 SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_ZOOM_CHK_BOOK 8c V režimu kniha můžete vidět dvě stránky vedle sebe jako v otevřené knize. První strana je pravá stránka s lichým číslováním.
27 SVX_METRICFIELD_RID_SVXDLG_ZOOM_ED_USER 5b Vložte faktor zvětšení, při jakém chcete zobrazit dokument. Vložte procenta do boxu.
18 SVX_HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL 5d Změní měřítko zobrazení tak, aby se do okna na šířku vešel všechen text dokumentu.
2d cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_ZOOM%3ABTN_100 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
2b SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_ZOOM_BTN_COLUMNS 64 Ve sloupci vzhled uvidíte stránky s danými čísly sloupců vedle sebe. Vložte číslo sloupce .
14 SVX_HID_MNU_ZOOM_100 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
e .uno%3AView100 2a Zobrazí dokument ve skutečné velikosti.
28 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_ZOOM_BTN_USER 5b Vložte faktor zvětšení, při jakém chcete zobrazit dokument. Vložte procenta do boxu.
1b SVX_HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE 25 Zobrazí na obrazovce celou stránku.
1b SVX_HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH 67 Zobrazí celou šířku stránky dokumentu. Vrchní a spodní části stránky nemusí být viditelné.
2d SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_ZOOM_BTN_AUTOMATIC 4b Automatický vzhled zobrazí stránky vedle sebe dokud to lupa umožňuje .
31 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_ZOOM%3ABTN_OPTIMAL 5d Změní měřítko zobrazení tak, aby se do okna na šířku vešel všechen text dokumentu.
b SID_VIEW200 3d Zobrazí dokument dvakrát větší než aktuální velikost.
14 SVX_HID_MNU_ZOOM_200 3d Zobrazí dokument dvakrát větší než aktuální velikost.
34 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_ZOOM%3ABTN_WHOLE_PAGE 25 Zobrazí na obrazovce celou stránku.
b SID_VIEW050 41 Zobrazí dokument v poloviční velikosti jeho původní hodnoty.
14 SVX_HID_MNU_ZOOM_150 4c Zobrazí dokument jeden a pulkrát větší  než jeho aktuální velikosti.
34 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_ZOOM%3ABTN_PAGE_WIDTH 67 Zobrazí celou šířku stránky dokumentu. Vrchní a spodní části stránky nemusí být viditelné.
13 SVX_HID_MNU_ZOOM_75 32 Zobrazí dokument ze 75% jeho původní velikosti.
b .uno%3AZoom 37 Zmenší či zvětší velikost pohledu v %PRODUCTNAME.
19 .uno%3AFunctionBarVisible 27 Zobrazí nebo skryje Standardní panel.
1a .uno%3AShowImeStatusWindow 56 Zobrazí nebo skryje stavové okno stroje vstupní metody (IME - Input Method Engine).
15 .uno%3AToolBarVisible 25 Zobrazí nebo skryje panel Nástroje.
17 .uno%3AStatusBarVisible 3e Zobrazí nebo skryje stavový řádek ve spodní části okna.
15 .uno%3ATaskBarVisible 3e Zobrazí nebo skryje stavový řádek ve spodní části okna.
1a SFX2_HID_FULLSCREENTOOLBOX ac V aplikacích Writer a Calc můžete také použít klávesové zkratky CommandCtrl+Shift+J pro přepnutí mezi normálním zobrazením a zobrazením přes celou obrazovku.
11 .uno%3AFullScreen aa Zobrazí nebo skryje nabídky a panely nástrojů aplikace Writer nebo Calc. Pro ukončení režimu zobrazení na celou obrazovku klepněte na tlačítko Celá obrazovka.
18 SVX_HID_COLOR_CTL_COLORS 14e Klepněte na barvu, kterou chcete použít. Chcete-li změnit barvu výplně objektu, označte objekt a poté klepněte na barvu. Chcete-li změnit barvu čar označeného objektu, klepněte pravým tlačítkem na barvu. Chcete-li změnit barvu textu v objektu, poklepejte na textový objekt, označte text a poté klepněte na barvu.
13 .uno%3AColorControl 8b Zobrazí nebo skryje Panel barev. Chcete-li změnit zobrazenou tabulku barev, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na záložku Barvy.
18 .cmd%3ARestoreVisibility b7 Zvolte Zobrazit - Panely nástrojů - Obnovit pro obnovení výchozího chování panelů nástrojů. Nyní se některé panely budou zobrazovat automaticky v závislosti na kontextu.
18 .uno%3AAvailableToolbars 3e Otevře podnabídku k zobrazení a skrytí panelů nástrojů.
1a .uno%3ADeleteAllAnnotation 2c Delete all comments in the current document.
15 .uno%3ADeleteAllNotes 2c Delete all comments in the current document.
13 .uno%3ADeleteAuthor 3b Delete all comments by this author in the current document.
22 .uno%3ADeleteAllAnnotationByAuthor 3b Delete all comments by this author in the current document.
17 .uno%3ADeleteAnnotation 1b Delete the current comment.
11 .uno%3ADeleteNote 1b Delete the current comment.
16 .uno%3AShowAnnotations 49 Use View - Comments to show or hide all comments (not available in Calc).
17 .uno%3AInsertAnnotation 12 Inserts a comment.
b .uno%3AScan 29 Vloží do dokumentu skenovaný obrázek.
12 .uno%3ATwainSelect 27 Vyberte skener, který chcete použít.
14 .uno%3ATwainTransfer 65 Naskenuje obrázek a vloží výsledek do dokumentu. Dialog skenování závisí na výrobci skeneru.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_CHARMAP%3ABTN_DELETE 2f Smaže aktuální výběr speciálních znaků.
2e cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_CHARMAP%3ALB_SUBSET 2e Vyberte Unicode kategorii aktuálního písma.
2c cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_CHARMAP%3ALB_FONT 3e Vyberte písmo, ze kterého chcete zobrazit speciální znaky.
d .uno%3ABullet 31 Vloží speciální znak z instalovaných písem.
1b CUI_HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET 51 Klepněte na speciální znak(y), který chcete vložit, a poté klepněte na OK.
13 .uno%3AInsertSymbol 31 Vloží speciální znak z instalovaných písem.
1a SVT_HID_FILEDLG_PREVIEW_CB 25 Zobrazí náhled vybraného obrázku.
15 HID_IMPGRF_CB_PREVIEW 25 Zobrazí náhled vybraného obrázku.
17 SVT_HID_FILEDLG_LINK_CB 2a Vloží soubor s obrázkem jen jako odkaz.
1d SVX_HID_OFA_HYPERLINK_URL_TXT 2a Vloží soubor s obrázkem jen jako odkaz.
1f SVT_HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE 1d Vyberte styl rámce obrázku.
14 .uno%3AInsertGraphic 2b Vloží obrázek do aktuálního dokumentu.
11 .uno%3AObjectMenu 5f Vloží do dokumentu objekty. Pro filmové a zvukové soubory použijte Vložit - Video a zvuk.
13 .uno%3AInsertObject 60 Vloží do aktuálního dokumentu OLE objekt. OLE objekt se vloží jako odkaz nebo jako objekt.
13 .uno%3AInsertPlugin 30 Vloží zásuvný modul do zvoleného dokumentu.
12 .uno%3AInsertSound 32 Vloží do aktuálního dokumentu zvukový soubor.
12 .uno%3AInsertVideo 2f Vloží do aktuálního dokumentu video soubor.
1b .uno%3AInsertObjectStarMath 27 Vloží do aktuální dokumentu vzorec.
11 .uno%3AInsertMath 27 Vloží do aktuální dokumentu vzorec.
20 .uno%3AInsertObjectFloatingFrame 8e Vloží do aktuálního dokumentu plovoucí rámec. Plovoucí rámce se používají v HTML dokumentech pro zobrazení obsahu jiného souboru.
1c .uno%3AViewDataSourceBrowser 76 Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v %PRODUCTNAME, a umožní spravovat obsah těchto databází.
11 .uno%3ADataImport 76 Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v %PRODUCTNAME, a umožní spravovat obsah těchto databází.
12 .uno%3AGraphicMenu 2e Vyberte zdroj obrázku, který chcete vložit.
1d .uno%3AStandardTextAttributes 4b Odstraní přímé formátování a formátování stylem z vybrané sekce.
11 .uno%3ASetDefault 4b Odstraní přímé formátování a formátování stylem z vybrané sekce.
16 .uno%3AResetAttributes 4b Odstraní přímé formátování a formátování stylem z vybrané sekce.
11 .uno%3AFontDialog 32 Změní písmo a formátování vybraných znaků.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_LANG 94 Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky obsahují svoji značku.
3c cui%3AMetricBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_SIZE_NOCJK 7f Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty.
35 cui%3AMetricBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_CTL_SIZE 7f Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty.
19 CUI_HID_SVXPAGE_CHAR_NAME 38 Určete formátování a písmo, které chcete použít.
36 cui%3AMetricBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_EAST_SIZE 7f Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty.
36 cui%3AMetricBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_SIZE 7f Zadejte nebo vyberte velikost písma, kterou chcete použít. Pro škálovatelná písma je možné zadat i desetinné hodnoty.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_EAST_LANG 94 Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky obsahují svoji značku.
36 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_STYLE 2e Zvolte formátování, které chcete použít.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_CTL_LANG 94 Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky obsahují svoji značku.
35 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_CTL_STYLE 2e Zvolte formátování, které chcete použít.
3b cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_NAME_NOCJK 46 Zadejte nebo vyberte ze seznamu název písma, které chcete použít.
36 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_EAST_STYLE 2e Zvolte formátování, které chcete použít.
34 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_CTL_NAME 46 Zadejte nebo vyberte ze seznamu název písma, které chcete použít.
3a cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_LANG_NOCJK 94 Nastaví jazyk, který bude použit pro kontrolu pravopisu vybraného textu nebo textu, který napíšete. Dostupné jazyky obsahují svoji značku.
3c cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_STYLE_NOCJK 2e Zvolte formátování, které chcete použít.
35 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_EAST_NAME 46 Zadejte nebo vyberte ze seznamu název písma, které chcete použít.
35 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_WEST_NAME 46 Zadejte nebo vyberte ze seznamu název písma, které chcete použít.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_POSITION 33 Určete, kde se má zobrazit značka zvýraznění.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_EMPHASIS 53 Vyberte znak, který se má zobrazit pod nebo nad celou délkou označeného textu.
3e cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ACB_INDIVIDUALWORDS 39 Použije vybraný efekt pouze na slova a ignoruje mezery.
3c cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_OVERLINE_COLOR 1e Vyberte barvu pro nadtržení.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_UNDERLINE 83 Vyberte styl podtržení, který chcete použít. Aby se podtržení použilo pouze pod slovy, zaškrtněte pole Jednotlivá slova.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_STRIKEOUT 2f Vyberte styl přeškrtnutí označeného textu.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_RELIEF c7 Vyberte efekt reliéfu, který se použije na označený text. Při "Reliéf" znaky vypadají, jako by byly zvednuty nad stránkou. Při "Rytina" vypadají znaky, jako by byly zatlačeny do stránky.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_OVERLINE 83 Vyberte styl nadtržení, který chcete použít. Aby se nadtržení použilo pouze nad slovy, zaškrtněte pole Jednotlivá slova.
38 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ACB_SHADOW 32 Přidá stín vrhaný vpravo a pod vybrané znaky.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_FONTCOLOR 96 Nastaví barvu označeného textu. Pokud zvolíte Automaticky, pro světlá pozadí se nastaví barva textu na černou a pro tmavá pozadí na bílou.
10 .uno%3AFontColor cf Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.
1c CUI_HID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 2d Určete efekt písma, který chcete použít.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_NAME%3ALB_COLOR2 96 Nastaví barvu označeného textu. Pokud zvolíte Automaticky, pro světlá pozadí se nastaví barva textu na černou a pro tmavá pozadí na bílou.
c .uno%3AColor cf Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.
f .uno%3AOverline 81 Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.
39 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ACB_OUTLINE 4b Zobrazí obrys označených znaků. Tento efekt nefunguje se všemi písmy.
3d cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_UNDERLINE_COLOR 1a Vyberte barvu podtržení.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS%3ALB_EFFECTS2 c7 Vyberte efekt reliéfu, který se použije na označený text. Při "Reliéf" znaky vypadají, jako by byly zvednuty nad stránkou. Při "Rytina" vypadají znaky, jako by byly zatlačeny do stránky.
1f CUI_HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE 20 Smaže vybraný formát čísla.
1c CUI_HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD 5a Přidá formátovací kód, který jste vytvořil, do kategorie "Definované uživatelem".
31 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3AED_FORMAT 6a Zobrazuje formátovací kód pro zvolený formát. Také zde je možné zadat vlastní formátovací kód.
3d cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3AED_LEADZEROES 4c Zadejte maximální počet nul, které se zobrazí před desetinnou tečkou.
3b cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3AED_DECIMALS 3a Zadejte počet desetinných míst, která chcete zobrazit.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3ALB_LANGUAGE fa Určuje jazyková nastavení pro označená pole. Je-li jazyk nastaven na Automaticky, $[officename] automaticky použije formáty čísla spojené s výchozím jazykem systému. Pokud chcete změnit nastavení označených polí, zvolte jiný jazyk.
3b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3ACB_SOURCEFORMAT 47 Použije stejný formát čísla jako buňky obsahující údaje grafu.
38 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3ABTN_THOUSAND 56 Vloží oddělovač mezi tisíce. Druh oddělovače závisí na jazykovém nastavení.
1e CUI_HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT 39 Vyberte, jak se má zobrazovat obsah označených buněk.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3ALB_CURRENCY 5f Vyberte měnu a poté v horní části seznamu Formát uvidíte možnosti formátování měny.
36 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3ABTN_NEGRED 2f Změní barvu záporných čísel na červená.
1d CUI_HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO 31 Přidá k vybranému formátu čísla komentář.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3ALB_CATEGORY 4f Vyberte ze seznamu kategorii a poté zvolte styl formátování v poli Formát.
32 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT%3AED_COMMENT 51 Zadejte komentář pro vybraný formát čísla a poté klepněte mimo toto pole.
1e .uno%3ATableNumberFormatDialog 30 Specifikujte formátování pro vybrané buňky.
14 CUI_HID_NUMBERFORMAT 30 Specifikujte formátování pro vybrané buňky.
2b sw%3AListBox%3ATP_CHAR_URL%3ALB_NOT_VISITED d2 Vyberte ze seznamu styl, který se použije pro nenavštívené odkazy. Chcete-li přidat nebo upravit styl v seznamu, zavřete tento dialog a klepněte na ikonu Styly a formátování na panelu Formátování.
27 sw%3AComboBox%3ATP_CHAR_URL%3ALB_TARGET 71 Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.
21 sw%3AEdit%3ATP_CHAR_URL%3AED_NAME 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
28 sw%3APushButton%3ATP_CHAR_URL%3APB_EVENT 4a Určete událost, která se spustí při klepnutí na hypertextový odkaz.
21 sw%3AEdit%3ATP_CHAR_URL%3AED_TEXT 3d Zadejte text, který chcete zobrazit pro hypertextový odkaz.
26 sw%3APushButton%3ATP_CHAR_URL%3APB_URL 45 Najděte soubor, na který chcete odkázat, a klepněte na Otevřít.
20 sw%3AEdit%3ATP_CHAR_URL%3AED_URL 4c Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.
27 sw%3AListBox%3ATP_CHAR_URL%3ALB_VISITED d0 Vyberte ze seznamu styl, který se použije pro navštívené odkazy. Chcete-li přidat nebo upravit styl v seznamu, zavřete tento dialog a klepněte na ikonu Styly a formátování na panelu Formátování.
19 .uno%3AInsertHyperlinkDlg 3a Vytvoří nový hypertextový odkaz nebo upraví vybraný.
f SW_HID_CHAR_URL 3a Vytvoří nový hypertextový odkaz nebo upraví vybraný.
3b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3ACB_PAIRKERNING 4b Automaticky upraví vzdálenosti mezi znaky pro určité kombinace písmen.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3AED_KERNING2 65 Zadejte hodnotu, o kterou chcete rozšířit nebo zúžit vzdálenosti mezi znaky označeného textu.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3AMF_SCALE_WIDTH 60 Zadejte procenta šířky písma, o které se označený text vodorovně roztáhne nebo zúží.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3ACB_HIGHLOW 71 Automaticky nastaví hodnotu, o kterou se označený text zvýší nebo sníží vzhledem k základnímu řádku.
3a cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3AED_HIGHLOW 84 Zadejte hodnotu, o kterou se má označený text zvýšit nebo snížit oproti základnímu řádku. 100 % je rovno výšce písma.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3AED_FONTSIZE 4d Zadejte hodnotu, o kterou se má zmenšit velikost písma označeného textu.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3ARB_NORMALPOS 2b Odstraní formát horní nebo dolní index.
39 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3ARB_LOWPOS 53 Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.
10 .uno%3ASubScript 53 Zmenší velikost písma označeného textu a sníží text pod základní řádek.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3ALB_KERNING2 9f Určete vzdálenosti mezi znaky označeného textu. Pro rozšíření nebo zúžení zadejte hodnotu, o kterou chcete text zúžit nebo rozšířit, do pole o.
1d CUI_HID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 3c Určete pozici, měřítko, rotaci a vzdálenosti pro znaky.
12 .uno%3ASuperScript 51 Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.
3a cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_CHAR_POSITION%3ARB_HIGHPOS 51 Zmenší velikost písma označeného textu a zvedne text nad základní řádek.
39 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES%3AED_ENDBRACKET 76 Vyberte znak, který určuje konec oblasti dvojitých řádků. Pokud chcete určit vlastní znak, zvolte Jiné znaky.
3b cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES%3AED_STARTBRACKET 7a Vyberte znak, který určuje začátek oblasti dvojitých řádků. Pokud chcete určit vlastní znak, zvolte Jiné znaky.
38 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES%3ACB_TWOLINES 44 Umožňuje vám v označené oblasti psát ve dvojitých řádcích.
3f cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_PARA_ASIAN%3ACB_AS_SCRIPT_SPACE 38 Vloží mezery mezi latinku, asijský a komplexní text.
3c cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_PARA_ASIAN%3ACB_AS_HANG_PUNC 90 Zabrání, aby tečky a čárky způsobily zalomení řádku. Tyto znaky se přidají na konec řádku, i kdyby to mělo být v okraji stránky.
3c cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_PARA_ASIAN%3ACB_AS_FORBIDDEN 89 Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.
10 .uno%3AEditStyle 49 Upraví formát aktuálního odstavce, např. odsazení nebo zarovnání.
16 .uno%3AParagraphDialog 49 Upraví formát aktuálního odstavce, např. odsazení nebo zarovnání.
41 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_LINEDISTMETRIC 36 Zadejte hodnotu, která se použije pro řádkování.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3ALB_LINEDIST 39 Určete mezeru, která se ponechá mezi řádky odstavce.
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_BOTTOMDIST 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá pod označeným odstavcem.
42 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_LINEDISTPERCENT 36 Zadejte hodnotu, která se použije pro řádkování.
3a cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_TOPDIST 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá nad označeným odstavcem.
34 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3ACB_AUTO 42 Zadejte vzdálenost, která se vynechá nad označeným odstavcem.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_FLINEINDENT 131 Odsadí první řádek odstavce o zadanou vzdálenost. Abyste vytvořili předsazení, zadejte kladnou hodnotu do "Zleva" a zápornou do "První řádek". Chcete-li odsadit první řádek odstavce, který používá číslování nebo odrážky, zvolte "Formát - Odrážky a číslování - Umístění".
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_LEFTINDENT 15a Zadejte vzdálenost, o kterou chcete odstavit odstavec od okraje stránky. Pokud chcete, aby odstavec přesahoval do okraje stránky, zadejte zápornou hodnotu. Při směru textu zleva doprava se odsadí levý okraj odstavce od levého okraje stránky. Při směru textu zprava doleva se odsadí pravý okraj odstavce od pravého okraje stránky.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH%3AED_RIGHTINDENT 15a Zadejte vzdálenost, o kterou chcete odstavit odstavec od okraje stránky. Pokud chcete, aby odstavec přesahoval do okraje stránky, zadejte zápornou hodnotu. Při směru textu zleva doprava se odsadí pravý okraj odstavce od pravého okraje stránky. Při směru textu zprava doleva se odsadí levý okraj odstavce od levého okraje stránky.
1c CUI_HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD 2c Nastavuje odsazení a vzdálenosti odstavce.
35 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_DELALL 93 Odstraní všechny tabulátory, které jste určil v části Umístění. Nastaví jako výchozí typ tabulátor Vlevo v pravidelných intervalech.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_NEW 40 Přidá do aktuálního odstavce tabulátor, který jste určil.
36 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3AED_FILLCHAR_OTHER 43 Určuje znak, který vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru.
43 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_FILLCHAR_UNDERSCORE 3c Nakreslí do prázdného místa vlevo od tabulátoru čáru.
3f cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_FILLCHAR_POINTS 37 Vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru tečkami.
3b cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_FILLCHAR_NO 59 Nevloží žádné znaky nebo odstraní existující znaky výplně vlevo od tabulátoru.
41 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_FILLCHAR_DASHLINE 39 Vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru pomlčkami.
37 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3AED_TABTYPE_DECCHAR 65 Zadejte znak, který chcete použít u desetinného tabulátoru použít jako desetinný oddělovač.
3e cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_FILLCHAR_OTHER 43 Určuje znak, který vyplní prázdné místo vlevo od tabulátoru.
3f cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_TABTYPE_DECIMAL 56 Zarovná desetinnou čárku čísla na střed tabulátoru a text vlevo od tabulátoru.
33 cui%3AMetricBox%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3AED_TABPOS 10e Vyberte typ tabulátoru, zadejte nové umístění a poté klepněte na Nový. Pokud chcete, je možné určit také použité měrné jednotky (cm pro centimetry nebo " pro palce). Existující tabulátory vlevo od prvního tabulátoru, který zadáte, bude odstraněn.
3e cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_TABTYPE_CENTER 24 Zarovná střed textu k tabulátoru.
3d cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_TABTYPE_RIGHT 44 Zarovná pravý okraj textu k tabulátoru a rozšíří text doleva.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TABULATOR%3ABTN_TABTYPE_LEFT 44 Zarovná levý okraj textu k tabulátoru a rozšíří text doprava.
11 CUI_HID_TABULATOR 28 Nastavte pozice tabulátorů v odstavci.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3ALB_SHADOWCOLOR 15 Vyberte barvu stínu.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3AED_SHADOWSIZE 18 Zadejte šířku stínu.
e CUI_HID_BORDER 4f Nastavení vlastností ohraničení pro vybrané objekty ve Writeru nebo Calcu.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3ALB_LINESTYLE 63 Klikněte na hranici stylu, kterou chcete použít. Styl je použit na hranici vybranou v náhledu.
1a CUI_HID_BORDER_CTL_SHADOWS 57 Pro vybraná ohraničení nastavíte styl stínování klepnutím na požadovaný styl.
2f cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3AMF_TOP 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi horním ohraničením a obsahem výběru.
2d cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3ACB_SYNC 5b Při změně hodnoty aplikuje stejné mezery mezi obsahem na všechna čtyři ohraničení.
1a CUI_HID_BORDER_CTL_PRESETS 3b Vyberte předdefinovaný styl čar, který chcete použít.
31 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3AMF_RIGHT 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi pravým ohraničením a obsahem výběru.
30 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3AMF_LEFT 57 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi levým ohraničením a obsahem výběru.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3ALB_LINECOLOR 47 Vyberte barvu čáry, kterou chcete použít pro vybraná ohraničení.
32 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_BORDER%3AMF_BOTTOM 58 Zadejte vzdálenost, kterou chcete nechat mezi dolním ohraničením a obsahem výběru.
18 SVX_HID_POPUP_COLOR_CTRL 71 Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.
35 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ABTN_TILE 4f Zopakuje zobrazení obrázku tak, aby vyplnil celé pozadí vybraného objektu.
39 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ABTN_POSITION 41 Vyberte tuto volbu a potom klepněte na umístění na mřížce.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ALB_SELECTOR 2c Vyberte typ pozadí, které chcete použít.
1f CUI_HID_BACKGROUND_CTL_POSITION 41 Vyberte tuto volbu a potom klepněte na umístění na mřížce.
22 CUI_HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET 68 Klepněte na barvu, kterou chcete použít na pozadí. Pro odstranění barvy klepněte na Bez výplně.
35 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ABTN_PREVIEW 33 Zobrazuje nebo skryje náhled na vybraný obrázek.
32 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ABTN_LINK 3a Vloží odkaz nebo celý obrázek do aktuálního souboru.
35 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ABTN_AREA 45 Roztáhne obrázek tak, aby vyplnil celé pozadí vybraného objektu.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ALB_TBL_BOX 3a Vloží odkaz nebo celý obrázek do aktuálního souboru.
36 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ABTN_BROWSE 55 Vyberte obrázek, který chcete použít jako pozadí a potom klepněte na Otevřít.
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3AMF_COL_TRANS 3a Vloží odkaz nebo celý obrázek do aktuálního souboru.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BACKGROUND%3ALB_PARA_BOX 3a Vloží odkaz nebo celý obrázek do aktuálního souboru.
12 CUI_HID_BACKGROUND 32 Nastavení barvy pozadí nebo obrázku na pozadí.
33 sw%3AListBox%3ATP_FORMAT_TABLE%3ALB_TEXTORIENTATION a9 Specifikujte směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozložení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná pouze, pokud je povoleno komplexní rozložení.
38 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ACB_EXPAND a9 Specifikujte směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozložení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná pouze, pokud je povoleno komplexní rozložení.
3e cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ALB_TEXTDIRECTION a9 Specifikujte směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozložení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná pouze, pokud je povoleno komplexní rozložení.
42 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ABTN_JUSTIFYALIGN 37 Zarovná odstavec k levému i pravému okraji stránky.
41 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ABTN_CENTERALIGN 37 Provede zarovnání obsahu odstavce na střed stránky.
40 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ABTN_RIGHTALIGN 2d Zarovná odstavec k pravému okraji stránky.
3f cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ABTN_LEFTALIGN 2c Zarovná odstavec k levému okraji stránky.
2b sw%3AListBox%3ATP_COLUMN%3ALB_TEXTDIRECTION a9 Specifikujte směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozložení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná pouze, pokud je povoleno komplexní rozložení.
39 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH%3ALB_LASTLINE a9 Specifikujte směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozložení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná pouze, pokud je povoleno komplexní rozložení.
1e CUI_HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN 3c Nastavuje zarovnání odstavce vzhledem k okrajům stránky.
33 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3APB_ORGSIZE 31 Vrátí vybraný obrázek do původní velikosti.
33 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_HEIGHT 24 Zadejte výšku vybraného obrázku.
36 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3ARB_SIZECONST 109 Zachová původní velikost ořezávaného obrázku, takže se mění jen měřítko obrázku. Chcete-li zmenšit měřítko obrázku, zaškrtněte tuto možnost a zadejte do polí záporné hodnoty. Chcete-li zvětšit měřítko obrázku, zadejte kladné hodnoty.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_HEIGHTZOOM 31 Zadejte výšku vybraného obrázku v procentech.
33 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_BOTTOM 161 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete dolní okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k dolnímu okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte svislé měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte svislé měřítko.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_WIDTHZOOM 32 Zadejte šířku vybraného obrázku v procentech.
32 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_WIDTH 25 Zadejte šířku vybraného obrázku.
30 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_TOP 161 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete horní okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k hornímu okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte svislé měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte svislé měřítko.
32 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_RIGHT 167 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete pravý okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k pravému okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte vodorovné měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte vodorovné měřítko.
31 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3AMF_LEFT 165 Je-li zvolena volba Zachovat měřítko, zadáním kladné hodnoty oříznete levý okraj obrázku nebo zadáním záporné hodnoty přidáte k levému okraji bílé místo. Je-li zvolena volba Zachovat velikost obrázku, zadáním kladné hodnoty zvětšíte vodorovné měřítko obrázku nebo zadáním záporné hodnoty zmenšíte vodorovné měřítko.
36 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_GRFCROP%3ARB_ZOOMCONST 3f Zachová původní měřítko, mění se jen rozměry obrázku.
31 sfx2%3AMultiLineEdit%3ATP_MANAGE_STYLES%3AED_DESC 36 Popisuje formátování použité v aktuálním stylu.
2d sfx2%3AListBox%3ATP_MANAGE_STYLES%3ALB_REGION 79 Zobrazuje kategorii aktuálního stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete nový styl, zvolte ze seznamu "Vlastní styl".
2b sfx2%3AListBox%3ATP_MANAGE_STYLES%3ALB_NEXT 104 Vyberte existující styl, který má v dokumentu následovat po aktuálním stylu. Pro styly odstavce se další styl aplikuje na odstavec, který vznikne po stisku klávesy Enter. Pro styly stránek se další styl aplikuje při vytvoření další stránky.
2c sfx2%3ACheckBox%3ATP_MANAGE_STYLES%3ACB_AUTO c4 Aktualizuje styl, když na odstavec používající tento styl použijete přímé formátování. Automaticky se poté aktualizuje formátování všech odstavců, které používají tento styl.
28 sfx2%3AEdit%3ATP_MANAGE_STYLES%3AED_NAME a0 Zobrazuje název vybraného stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete vlastní styl, zadejte název stylu. Jméno přednastaveného stylu změnit není možné.
2b sfx2%3AListBox%3ATP_MANAGE_STYLES%3ALB_BASE 7c Vyberte existující styl, na kterém chcete založit nový styl, nebo vyberte "- žádný -" pro určení vlastního stylu.
16 SFX2_HID_MANAGE_STYLES 23 Nastavení voleb pro vybraný styl.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ALB_NUMBER_FORMAT 5c Vyberte formát číslování stránky, který chcete použít pro aktuální styl stránky.
2e cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ALB_REGISTER b0 Vyberte styl odstavce, který chcete použít jako odkaz pro text ve vybraném stylu stránky. Výška písma specifikovaná v odkazu stylu nastaví rozestup svislé mřížky.
2b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ACB_VERT 30 Vycentruje buňky svisle na tištěné stránce.
2b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ACB_HORZ 34 Vycentruje vodorovně buňky na tištěné stránce.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3AED_BOTTOM_MARGIN 40 Zadejte mezeru mezi dolním okrajem stránky a textem dokumentu.
34 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3AED_TOP_MARGIN 40 Zadejte mezeru mezi horním okrajem stránky a textem dokumentu.
2c cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ACB_ADAPT 8a Změní velikost kreslených objektů tak, aby byl vměstnán na stránku, kterou jste vybrali. Úprava kreslených objektů je zachována
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3AED_LEFT_MARGIN c3 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud máte zapnutu pro vzhled stránky volbu Zrcadlit, zadejte mezeru mezi vnitřním okrajem textu a vnitřním okrajem stránky.
2f cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ACB_REGISTER 40 Zarovná text ve vybraném stylu stránky ke svislé mřížce..
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3AED_RIGHT_MARGIN c4 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a textem dokumentu. Pokud máte zapnutu pro vzhled stránky volbu Zrcadlit, zadejte mezeru mezi vnějším okrajem textu a vnějším okrajem stránky.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ALB_TEXT_FLOW 38 Vyberte směr textu, který chcete použít v dokumentu.
33 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ARB_LANDSCAPE 49 Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na vodorovně orientovaný papír.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3AED_PAPER_WIDTH 68 Zobrazuje šířku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní formát, zadejte zde šířku.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3AED_PAPER_HEIGHT 66 Zobrazuje výšku zvoleného formátu papíru. Chcete-li určit vlastní formát, zadejte zde výšku.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ALB_PAPER_TRAY e9 Vyberte zdroj papíru pro tiskárnu. Pokud chcete, je možné různým stylům stránky přiřadit různé zásobníky papíru. Např. stylu První stránka lze přiřadit jiný zásobník, ve kterém jsou hlavičkové papíry firmy.
2c cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ALB_LAYOUT 55 Specifikujte zda zvolený styl ukazuje liché stránky, sudé stránky nebo oba typy.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ALB_PAPER_SIZE 92 Vyberte ze seznamu přednastavenou velikost papíru nebo určete vlastní formát papíru. Velikost papíru určíte v polích Výška a Šířka.
32 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_PAGE%3ARB_PORTRAIT 45 Zobrazuje a tiskne aktuální dokument na svisle orientovaný papír.
13 CUI_HID_FORMAT_PAGE 7f Umožňuje nadefinovat vzhled stránky pro dokumenty s jednou či více stranami a také číslování stran a formát papíru.
15 SC_HID_SC_HEADER_EDIT 18 Add or edit header text.
32 svx%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3ABTN_EXTRAS 47 Určete ohraničení, barvu pozadí nebo výplň pozadí pro záhlaví.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3ACB_HEIGHT_DYN 49 Automaticky upravuje výšku záhlaví, aby odpovídala zadanému obsahu.
30 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3AED_DIST 50 Zadejte mezeru mezi dolním okrajem záhlaví a horním okrajem textu dokumentu.
32 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3AED_HEIGHT 1a Zadejte výšku záhlaví.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3ACB_DYNSPACING 72 Ignoruje nastavení Vzdálenosti a umožňuje roztáhnout záhlaví do oblasti mezi záhlavím a textem dokumentu.
33 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3AED_RMARGIN 49 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a pravým okrajem záhlaví.
33 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3AED_LMARGIN 47 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a levým okrajem záhlaví.
2f svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3ACB_SHARED 2c Sudé i liché stránky mají stejný obsah.
2f svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_HEADER%3ACB_TURNON 30 Přidá k aktuálnímu stylu stránky záhlaví.
15 SVX_HID_FORMAT_HEADER 8f Přidá k aktuálnímu stylu stránky záhlaví. Záhlaví je oblast v horním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo grafiku.
15 SC_HID_SC_FOOTER_EDIT 18 Add or edit footer text.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3ACB_HEIGHT_DYN 48 Automaticky upravuje výšku zápatí, aby odpovídala zadanému obsahu.
32 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3AED_HEIGHT 19 Zadejte výšku zápatí.
30 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3AED_DIST 4f Zadejte mezeru mezi horním okrajem zápatí a dolním okrajem textu dokumentu.
33 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3AED_RMARGIN 48 Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a pravým okrajem zápatí.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3ACB_DYNSPACING 70 Ignoruje nastavení Vzdálenosti a umožňuje roztáhnout zápatí do oblasti mezi zápatím a textem dokumentu.
32 svx%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3ABTN_EXTRAS 46 Určete ohraničení, barvu pozadí nebo výplň pozadí pro zápatí.
33 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3AED_LMARGIN 46 Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a levým okrajem zápatí.
2f svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3ACB_SHARED 2c Sudé i liché stránky mají stejný obsah.
2f svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_FOOTER%3ACB_TURNON 2f Přidá k aktuálnímu stylu stránky zápatí.
15 SVX_HID_FORMAT_FOOTER 8d Přidá k aktuálnímu stylu stránky zápatí. Zápatí je oblast v dolním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo grafiku.
1b .uno%3AChangeCaseToKatakana 3c Změní označené znaky asijské abecedy na znaky Hiragana.
1b .uno%3AChangeCaseToHiragana 3c Změní označené znaky asijské abecedy na znaky Hiragana.
1c .uno%3AChangeCaseToHalfWidth 4b Změní označené znaky asijské abecedy na znaky s poloviční šířkou.
1d .uno%3AChangeCaseToToggleCase 59 Prohodí aktuální velikost vybraných znaků textu napsaného znaky západních písem.
1c .uno%3AChangeCaseToFullWidth 45 Změní označené znaky asijské abecedy na znaky s plnou šířkou.
18 SID_TRANSLITERATE_TOGGLE 59 Prohodí aktuální velikost vybraných znaků textu napsaného znaky západních písem.
1c SID_TRANSLITERATE_CAPITALIZE 6a Změní první písmeno každého vybraného slova napsaného znaky západních písem na velké písmeno.
1c .uno%3AChangeCaseToTitleCase 6a Změní první písmeno každého vybraného slova napsaného znaky západních písem na velké písmeno.
18 .uno%3AChangeCaseToUpper 56 Změní označené znaky textu napsaného znaky západních písem na velká písmena.
18 .uno%3AChangeCaseToLower 55 Změní označené znaky textu napsaného znaky západních písem na malá písmena.
1f .uno%3AChangeCaseToSentenceCase 67 Změní první písmeno vybraných znaků textu napsaného znaky západních písem na velké písmeno.
1a SID_TRANSLITERATE_SENTENCE 67 Změní první písmeno vybraných znaků textu napsaného znaky západních písem na velké písmeno.
18 .uno%3ATransliterateMenu 86 Změní velikost písmen ve výběru. Pokud je kurzor umístěn na slově a není aktivní žádný výběr, výběrem je dané slovo.
2f svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_RUBY%3APB_STYLIST 57 Otevře okno Styly a formátování, kde je možné vybrat znakový styl pro ruby text.
29 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_RIGHT_3 52 Zadejte text, který chcete použít jako radu pro výslovnost základního textu.
2b svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_RUBY%3ALB_ADJUST 29 Zvolte vodorovné zarovnání Ruby textu.
29 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_RIGHT_4 52 Zadejte text, který chcete použít jako radu pro výslovnost základního textu.
2f svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_RUBY%3ALB_CHAR_STYLE 23 Zvolte znakový styl pro ruby text.
29 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_RIGHT_2 52 Zadejte text, který chcete použít jako radu pro výslovnost základního textu.
2d svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_RUBY%3ALB_POSITION 26 Zvolte, kde se má umístit Ruby text.
28 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_LEFT_4 90 Zobrazuje základní text, který jste označil v aktuálním souboru. Pokud chcete, je možné upravit základní text zadáním nového textu.
29 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_RIGHT_1 52 Zadejte text, který chcete použít jako radu pro výslovnost základního textu.
28 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_LEFT_3 90 Zobrazuje základní text, který jste označil v aktuálním souboru. Pokud chcete, je možné upravit základní text zadáním nového textu.
28 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_LEFT_2 90 Zobrazuje základní text, který jste označil v aktuálním souboru. Pokud chcete, je možné upravit základní text zadáním nového textu.
11 .uno%3ARubyDialog 60 Nad asijské znaky je možné přidat komentáře, které slouží jako pomůcka k výslovnosti.
28 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_RUBY%3AED_LEFT_1 90 Zobrazuje základní text, který jste označil v aktuálním souboru. Pokud chcete, je možné upravit základní text zadáním nového textu.
15 .uno%3AAlignFrameMenu 2f Zarovná vybrané objekty vzhledem k ostatním.
10 .uno%3AAlignLeft 99 Zarovná levé okraje vybraných objektů. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se levý okraj objektu k levému okraji stránky.
16 .uno%3AObjectAlignLeft 99 Zarovná levé okraje vybraných objektů. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se levý okraj objektu k levému okraji stránky.
1c .uno%3AAlignHorizontalCenter 96 Zarovná objekty vodorovně na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu k vodorovnému středu stránky.
12 .uno%3AAlignCenter 96 Zarovná objekty vodorovně na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu k vodorovnému středu stránky.
11 .uno%3AAlignRight a1 Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji.
17 .uno%3AObjectAlignRight a1 Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji.
f .uno%3AAlignTop b2 Svisle zarovná horní strany vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, horní strana objektu je zarovnána k hornímu okraji stránky.
e .uno%3AAlignUp b2 Svisle zarovná horní strany vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, horní strana objektu je zarovnána k hornímu okraji stránky.
1a .uno%3AAlignVerticalCenter 90 Zarovná objekty svisle na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu ke svislému středu stránky.
12 .uno%3AAlignMiddle 90 Zarovná objekty svisle na střed. Je-li v Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu ke svislému středu stránky.
12 .uno%3AAlignBottom aa Zarovná svisle dolní okraje vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, dolní okraj bude zarovnán k dolnímu okraji stránky.
10 .uno%3AAlignDown aa Zarovná svisle dolní okraje vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, dolní okraj bude zarovnán k dolnímu okraji stránky.
f .uno%3ALeftPara 37 Zarovná označené odstavce k levému okraji stránky.
10 .uno%3ARightPara 38 Zarovná označené odstavce k pravému okraji stránky.
11 .uno%3ACenterPara 30 Zarovná označené odstavce na střed stránky.
12 .uno%3AJustifyPara c0 Zarovná označené odstavce k levému i pravému okraji stránky. Pokud chcete, je možné určit možnosti zarovnání posledního řádku odstavce - zvolte Formát - Odstavec - Zarovnání.
11 .uno%3AMergeCells 3b Kombinuje obsah vybraných buněk tabulky do jedné buňky.
10 .uno%3ASplitCell 58 Rozdělí buňku nebo skupinu buněk vodorovně nebo svisle do určeného počtu buněk.
12 .uno%3ACellVertTop 2e Zarovná obsah buňky k horní straně buňky.
15 .uno%3ACellVertCenter 43 Zarovná obsah buňky na střed mezi horní a spodní okraj buňky.
15 .uno%3ACellVertBottom 2f Zarovná obsah buňky k dolnímu okraji buňky.
b .uno%3ABold ac Změní vybraný text na tučný. Je-li kurzor uvnitř slova, je celé slovo označeno tučně. Je-li slovo nebo výběr již tučně, bude toto formátování odstraněno.
d .uno%3AItalic b3 Změní vybraný text na kurzívu. Je-li kurzor uvnitř slova, je celé slovo změněno na kurzívu. Je-li slovo nebo výběr již kurzívou, bude toto formátování odstraněno.
16 .uno%3AUnderlineDouble 29 Podtrhne označený text dvojitou čarou.
10 .uno%3AUnderline 35 Podtrhne nebo zruší podtržení označeného textu.
10 .uno%3AStrikeout 50 Je-li kurzor ve slově, nakreslí čáru přes označený text nebo celé slovo.
f .uno%3AShadowed 4e Je-li kurzor na slově, přidá stín k označenému textu nebo celému slovu.
15 .uno%3ADistributeRows 56 Upraví výšku označených řádků podle výšky nejvyššího řádku ve výběru.
11 .uno%3ASpacePara1 58 Použije na aktuální odstavec jednoduché řádkování. Toto je výchozí nastavení.
12 .uno%3ASpacePara15 34 Nastaví řádkování aktuálního odstavce na 1,5.
11 .uno%3ASpacePara2 38 Nastaví pro aktuální odstavec dvojité řádkování.
18 .uno%3ADistributeColumns 58 Upraví výšku označených sloupců podle šířky nejširšího označeného sloupce.
33 sfx2%3AComboBox%3ADLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE%3ALB_COL 1d Zadejte název nového stylu.
18 .uno%3AStyleNewByExample 1d Zadejte název nového stylu.
29 sw%3AEdit%3ADLG_SWDLG_STRINPUT%3AED_INPUT 42 Zadejte název nového Automatického formátu a klepněte na  OK.
32 cui%3AEdit%3ARID_SVXDLG_OBJECT_NAME%3ANTD_EDT_NAME 44 Zadejte název vybraného objektu. Název se zobrazí v Navigátoru.
1b SD_HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT 44 Zadejte název vybraného objektu. Název se zobrazí v Navigátoru.
1e SW_HID_FORMAT_NAME_OBJECT_NAME 44 Zadejte název vybraného objektu. Název se zobrazí v Navigátoru.
13 .uno%3ARenameObject 50 Přiřadí vybranému objektu název, abyste jej snadněji našli v Navigátoru.
10 .uno%3ANameGroup 50 Přiřadí vybranému objektu název, abyste jej snadněji našli v Navigátoru.
41 cui%3AMultiLineEdit%3ARID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC%3ANTD_EDT_DESC b7 Zadejte popis. Můžete zadat dlouhý popis složitějšího objektu nebo skupiny objektů pro uživatele s hlasovou čtečkou. Popis používají nástroje pro lepší přístupnost.
39 cui%3AEdit%3ARID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC%3ANTD_EDT_TITLE a3 Zadejte nadpis. Tento krátká název se použije jako alternativní značka v HTML formátu. Tento text také mohou načítat nástroje pro lepší přístupnost.
1d .uno%3AObjectTitleDescription 98 Přiřadí vybranému objektu nadpis a popis. Tyto údaje jsou pro lepší přístupnost a použijí se při exportu dokumentu jako alternativní popis.
11 .uno%3AFormatLine 35 Nastavení možností formátování vybrané čáry.
33 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ACBX_SYNCHRONIZE 87 Automaticky aktualizuje nastavení šipky na obou koncích, když změníte šířku, vyberte jiný styl šipky nebo zarovnáte šipku.
35 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ATSB_CENTER_END 30 Umístí střed šipky na konec vybrané čáry.
11 .uno%3AXLineStyle 2c Vyberte styl čáry, který chcete použít.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMTR_LINE_TRANSPARENT 5c Nastavení průhlednosti čáry, kde 100% je kompletní průhlednost a 0% je neprůhlednost.
38 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMTR_FLD_END_WIDTH 18 Zadejte šířku šipky.
3a cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMTR_FLD_START_WIDTH 18 Zadejte šířku šipky.
33 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ACB_SYMBOL_RATIO 51 Pokud zadáte novou výšku nebo šířku symbolu, zachová poměr stran symbolu.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ALB_START_STYLE 3b Vyberte šipku, kterou chcete použít pro vybranou čáru.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMF_SYMBOL_HEIGHT 18 Zadejte výšku symbolu.
2b cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ALB_COLOR 14 Zvolte barvu čáry.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ALB_LINE_STYLE 2c Vyberte styl čáry, který chcete použít.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMF_SYMBOL_WIDTH 19 Zadejte šířku symbolu.
37 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ATSB_CENTER_START 30 Umístí střed šipky na konec vybrané čáry.
10 .uno%3ALineWidth 99 Zvolte tloušťku čáry. Můžete přidat jednotku míry. Při nulové šířce vznikne tenká linka o šířce jednoho pixelu výstupního zařízení.
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMTR_FLD_LINE_WIDTH 99 Zvolte tloušťku čáry. Můžete přidat jednotku míry. Při nulové šířce vznikne tenká linka o šířce jednoho pixelu výstupního zařízení.
36 cui%3AMenuButton%3ARID_SVXPAGE_LINE%3AMB_SYMBOL_BITMAP 35 Vyberte styl symbolu, který chcete použít v grafu.
11 .uno%3AXLineColor 14 Zvolte barvu čáry.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE%3ALB_END_STYLE 3b Vyberte šipku, kterou chcete použít pro vybranou čáru.
11 CUI_HID_LINE_LINE a2 Nastavení možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.
33 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ABTN_SAVE 49 Uloží aktuální seznam stylů čar, abyste je mohli později načíst.
33 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ABTN_LOAD 1d Importuje seznam stylů čar.
34 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ABTN_MODIFY 87 Aktualizuje vybraný styl čáry podle současného nastavení. Chcete-li změnit název vybraného stylu čáry, zadejte nový název.
29 cui%3AEdit%3ARID_SVXDLG_NAME%3AEDT_STRING f Zadejte název.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ABTN_ADD 36 Vytvoří nový styl čáry s aktuálním nastavením.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ALB_LINESTYLES 2d Vyberte styl čáry, který chcete vytvořit.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ALB_TYPE_2 30 Vyberte požadovanou kombinaci čárek a teček.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ACBX_SYNCHRONIZE 31 Automaticky přizpůsobí položky délce čáry.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3AMTR_FLD_LENGTH_2 17 Zadejte délku čárky.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3AMTR_FLD_LENGTH_1 17 Zadejte délku čárky.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ALB_TYPE_1 30 Vyberte požadovanou kombinaci čárek a teček.
10 CUI_HID_LINE_DEF 41 Upraví nebo vytvoří styl čárkované nebo tečkované čáry.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3AMTR_FLD_DISTANCE 29 Zadejte mezeru mezi tečkami a čárkami.
35 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ANUM_FLD_1 3a Zadejte počet opakování čárek nebo teček v sekvenci.
35 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_LINE_DEF%3ANUM_FLD_2 3a Zadejte počet opakování čárek nebo teček v sekvenci.
36 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3ABTN_SAVE 4b Uloží aktuální seznam stylů šipek, abyste je mohli později načíst.
36 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3ABTN_LOAD 1f Importuje seznam stylů šipek.
37 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3ABTN_MODIFY 27 Změní název vybraného stylu šipek.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3ALB_LINEENDS 37 Vyberte přednastavený symbol stylu šipky ze seznamu.
34 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3ABTN_ADD 5b Chcete-li nastavit vlastní styl šipky, vyberte v dokumentu objekt kresby a klepněte zde.
2f cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_LINEEND_DEF%3AEDT_NAME 29 Zobrazuje název vybraného stylu šipky.
13 CUI_HID_LINE_ENDDEF 24 Upraví nebo vytvoří styly šipek.
11 .uno%3AFormatArea 37 Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby.
32 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ACB_HATCHBCKGRD 6b Použije na vzorek šrafování barvu pozadí. Zaškrtněte toto pole a poté klepněte na barvu v seznamu.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_AREA%3AMTR_FLD_OFFSET 37 Zadejte procentuální odchylku řádků nebo sloupců.
2e cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ARBT_ROW 4b Vodorovně posune původní bitovou mapu na dlaždicích o zadanou hodnotu.
2f cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ATSB_TILE 32 Vyplní vybraný objekt skládáním bitové mapy.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_AREA%3AMTR_FLD_Y_OFFSET 36 Zadejte svislou odchylku pro skládání bitové mapy.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_AREA%3AMTR_FLD_Y_SIZE 1d Zadejte výšku bitové mapy.
34 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ATSB_STEPCOUNT 4b Automaticky určí počet kroků prolnutí dvou koncových barev přechodu.
30 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ATSB_SCALE 10e Změní velikost bitové mapy relativně k velikosti objektu podle procentuálních hodnot, které zadáte do polí Šířka a Výška. Zrušte zaškrtnutí tohoto políčka, pokud chcete velikost vybraného objektu určit velikostí zadanou do polí Šířka a Výška.
31 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ARBT_COLUMN 47 Svisle posune původní bitovou mapu na dlaždicích o zadanou hodnotu.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_AREA%3AMTR_FLD_X_SIZE 1e Zadejte šířku bitové mapy.
32 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ATSB_STRETCH 81 Roztáhne bitovou mapu, aby vyplnila vybraný objekt. Chcete-li použít tuto možnost, zrušte zaškrtnutí políčko Dlaždice.
33 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ATSB_ORIGINAL b3 Zachová při vyplňování vybraného objektu původní velikost bitové mapy. Pro změnu velikosti bitové mapy zrušte zaškrtnutí tohoto pole a poté klepněte na Relativní.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_AREA%3AMTR_FLD_X_OFFSET 39 Zadejte vodorovnou odchylku pro skládání bitové mapy.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ALB_HATCHBCKGRDCOLOR 57 Klepněte na barvu, kterou chcete použít jako pozadí vybraného vzorku šrafování.
39 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ANUM_FLD_STEPCOUNT 40 Zadejte počet kroků prolnutí dvou koncových barev přechodu.
2e cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ALB_HATCHING 42 Klepněte na výplň, kterou chcete použít ve vybraném objektu.
2e cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ALB_GRADIENT 42 Klepněte na výplň, kterou chcete použít ve vybraném objektu.
2c cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ALB_BITMAP 42 Klepněte na výplň, kterou chcete použít ve vybraném objektu.
2b cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_AREA%3ALB_COLOR 42 Klepněte na výplň, kterou chcete použít ve vybraném objektu.
10 .uno%3AFillStyle 31 Vyberte druh výplně pro vybraný objekt kresby.
11 CUI_HID_AREA_AREA 37 Nastaví vlastnosti výplně vybraného objektu kresby.
33 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ABTN_LOAD 25 Načtení jiného seznamu přechodů.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ABTN_ADD 6f Přidá do aktuálního seznamu vlastní přechod. Určete vlastnosti přechodu a klepněte na toto tlačítko.
33 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ABTN_SAVE 49 Uloží aktuální seznam přechodů, abyste jej mohli později načíst.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ALB_GRADIENTS 3d Vyberte typ přechodu, který chcete použít nebo vytvořit.
34 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ABTN_MODIFY 7a Použije současné nastavení přechodu na vybraný přechod. Pokud chcete, můžete přechod uložit pod jiným názvem.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3AMTR_COLOR_TO 5e Zadejte intenzitu barvy v poli Do - 0 % odpovídá černé a 100 % odpovídá vybrané barvě.
34 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3AMTR_ANGLE 2d Zadejte úhel otočení vybraného přechodu.
38 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ALB_GRADIENT_TYPES 29 Vyberte přechod, který chcete použít.
32 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ALB_COLOR_TO 21 Vyberte koncovou barvu přechodu.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3AMTR_CENTER_Y ad Zadejte svislou odchylku přechodu, kde 0 % odpovídá současnému svislému umístění barvy koncového bodu přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3AMTR_CENTER_X b3 Zadejte vodorovnou odchylku přechodu, kde 0 % odpovídá současnému vodorovnému umístění barvy koncového bodu přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3AMTR_COLOR_FROM 5e Zadejte intenzitu barvy v poli Od - 0 % odpovídá černé a 100 % odpovídá vybrané barvě.
15 CUI_HID_AREA_GRADIENT 56 Umožňuje nastavit vlastnosti přechodu nebo ukládat a načítat seznamy přechodů.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3ALB_COLOR_FROM 26 Vyberte počáteční barvu přechodu.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRADIENT%3AMTR_BORDER 8a Zadejte hodnotu, o kterou chcete upravit umístění barvy koncového bodu v přechodu. Barva koncového bodu je barva vybraná v poli Do.
30 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ABTN_SAVE 49 Uloží aktuální seznam přechodů, abyste jej mohli později načíst.
38 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3AMTR_FLD_DISTANCE 2f Zadejte vzdálenost mezi šrafovacími čarami.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ALB_HATCHINGS 7f Seznam všech dostupných vzorů šrafování. Klepněte na vzor šrafování, který chcete použít, a poté klepněte na OK.
2e cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ABTN_ADD 93 Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti svého vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko.
12 CUI_HID_AREA_HATCH 61 Umožňuje nastavit vlastnosti šrafovacího vzorku nebo ukládat a načítat seznamy přechodů.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ALB_LINE_COLOR 21 Vyberte barvu šrafovacích čar.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ALB_LINE_TYPE 37 Vyberte typ šrafovací čáry, který chcete použít.
14 CUI_HID_TPHATCH_CTRL 43 Klepnutím na pozici v mřížce určíte úhel šrafovacích čar.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3AMTR_FLD_ANGLE 50 Zadejte úhel otočení šrafovacích čar nebo klepněte na pozici v mřížce.
30 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ABTN_LOAD 29 Načte jiný seznam vzorků šrafování.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_HATCH%3ABTN_MODIFY 88 Použije aktuální nastavení šrafování na vybraný vzorek šrafování. Pokud chcete, je možné vzorek uložit pod jiným názvem.
31 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ABTN_SAVE 49 Uloží aktuální seznam přechodů, abyste jej mohli později načíst.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ABTN_IMPORT 73 Vyberte bitovou mapu, kterou chcete importovat, a klepněte na Otevřít. Bitová mapa se přidá na konec seznamu.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ABTN_MODIFY 95 Nahradí bitovou mapu, kterou jste vytvořil v Editoru vzorků, současnou bitovou mapou. Pokud chcete, je možné uložit vzorek pod jiným názvem.
2f cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ABTN_ADD 4a Přidá do seznamu bitovou mapu, kterou vytvoříte pomocí Editor vzorku.
31 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ABTN_LOAD 22 Načte jiný seznam bitových map.
38 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ALB_BACKGROUND_COLOR 24 Vyberte barvu pozadí svého vzorku.
2d cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ALB_COLOR 52 Vyberte barvu popředí a poté klepnutím do mřížky přidejte pixel do vzorku.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_BITMAP%3ALB_BITMAPS 59 Vyberte bitovou mapu ze seznamu a klikněte na OK pro aplikaci vzoru na vybrané objekty.
13 CUI_HID_AREA_BITMAP bc Vyberte bitovou mapu, kterou chcete použít jako výplň, nebo vytvořte vlastní bodový vzorek. Také je možné importovat bitové mapy a ukládat nebo načítat seznamy bitových map.
11 .uno%3AFillShadow d0 Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín.  Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.
3f cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SHADOW%3AMTR_SHADOW_TRANSPARENT 71 Zadejte procentuální hodnotu od 0 % (neprůhledné) po 100 % (průhledné), která určuje průhlednost stínu.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_SHADOW%3ALB_SHADOW_COLOR 15 Vyberte barvu stínu.
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SHADOW%3AMTR_FLD_DISTANCE 4b Zadejte vzdálenost, o kterou se má stín odchýlit od vybraného objektu.
15 CUI_HID_TPSHADOW_CTRL 30 Klepněte na místo, kam má objekt vrhat stín.
38 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_SHADOW%3ATSB_SHOW_SHADOW 2a Přidá k vybranému objektu kresby stín.
13 CUI_HID_AREA_SHADOW 47 Umožňuje vybranému objektu přidat stín a určit vlastnosti stínu.
41 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRGR_END_VALUE 79 Zadejte hodnotu průhlednosti pro koncového bod přechodu - 0% je úplná neprůhlednost a 100% je úplná průhlednost.
43 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRGR_START_VALUE 7c Zadejte hodnotu průhlednosti pro počáteční bod přechodu - 0% je úplná neprůhlednost a 100% je úplná průhlednost.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRGR_BORDER 61 Zadejte hodnotu, o kterou chcete upravit průhlednost oblasti přechodu. Výchozí hodnota je 0%.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRANSPARENT 6e Upravte průhlednost aktuální barvy výplně. Zadejte číslo od 0 % (neprůhledné) do 100 % (průhledné).
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRGR_ANGLE 22 Zadejte úhel otočení přechodu.
40 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRGR_CENTER_Y 23 Zadejte svislou odchylku přechodu.
40 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3AMTR_TRGR_CENTER_X 26 Zadejte vodorovnou odchylku přechodu.
41 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3ALB_TRGR_GRADIENT_TYPES 3b Zvolte typ přechodu průhlednosti, který chcete použít.
41 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3ARBT_TRANS_GRADIENT 74 Použije přechod průhlednosti pro aktuální barvu výplně. Zvolte tuto možnost a nastavte vlastnosti přechodu.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3ARBT_TRANS_OFF 19 Vypne průhlednost barev.
3f cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_TRANSPARENCE%3ARBT_TRANS_LINEAR 7f Zapne průhlednost barvy. Zvolte tuto možnost a zadejte do pole číslo (0 % je neprůhlednost a 100 % je plná průhlednost).
39 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_FULL_WIDTH 3b Ukotví objekt na celou šířku objektu kresby nebo textu.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3AMTR_FLD_LEFT 46 Zadejte mezeru mezi levou hranou objektu a levým ohraničením textu.
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3AMTR_FLD_BOTTOM 48 Zadejte mezeru mezi dolní hranou objektu a dolním ohraničením textu.
3c cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_AUTOGROW_SIZE 38 Změní velikost tvaru, aby odpovídal zapsanému textu.
15 .uno%3ATextAttributes 5d Nastaví rozvržení a ukotvení pro text ve vybraném objektu kresby nebo textovém objektu.
3c cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_WORDWRAP_TEXT 50 Po poklepání na tvar zalomí zapsaný text tak, aby odpovídal vnitřku tvaru.
1d CUI_HID_TEXTATTR_CTL_POSITION 2e Klepněte, kde chcete umístit kotvu pro text.
15 CUI_HID_PAGE_TEXTATTR 5d Nastaví rozvržení a ukotvení pro text ve vybraném objektu kresby nebo textovém objektu.
38 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3AMTR_FLD_RIGHT 48 Zadejte mezeru mezi pravou hranou objektu a pravým ohraničením textu.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3AMTR_FLD_TOP 48 Zadejte mezeru mezi horní hranou objektu a horním ohraničením textu.
36 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_CONTOUR 54 Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.
3e cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_AUTOGROW_HEIGHT 4e Zvětší výšku objektu podle výšky textu, je-li objekt menší než text.
3d cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_AUTOGROW_WIDTH 50 Zvětší šířku objektu podle šířky textu, je-li objekt menší než text.
3a cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTATTR%3ATSB_FIT_TO_SIZE 39 Změní velikost textu, aby vyplnil celou oblast objektu.
16 .uno%3ATransformDialog 46 Změna velikosti, přesun, otočení nebo zkosení vybraného objektu.
43 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ATSB_AUTOGROW_HEIGHT 38 Změní velikost textu podle výšky vybraného objektu.
42 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ATSB_AUTOGROW_WIDTH 39 Změní velikost textu podle šířky vybraného objektu.
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3AMTR_FLD_POS_X 76 Zadejte vodorovnou vzdálenost, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu vybranému v mřížce.
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3AMTR_FLD_WIDTH 24 Zadejte šířku vybraného objektu.
3e cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ATSB_POSPROTECT 41 Zabrání změnám umístění nebo velikosti vybraného objektu.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ALB_ANCHOR 0 
3f cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ATSB_SIZEPROTECT 25 Zabrání změnám velikosti objektu.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ALB_ORIENT 0 
36 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3ACBX_SCALE 31 Zachovat proporce při změně velikosti objektu.
13 CUI_HID_TPSIZE_CTRL 76 Klepněte v mřížce na základní bod a poté zadejte do polí Výška a Šířka nové rozměry vybraného objektu.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3AMTR_FLD_HEIGHT 23 Zadejte výšku vybraného objektu.
17 CUI_HID_TPPOSITION_CTRL da Klepněte na základní bod v mřížce a poté do polí Pozice X a Pozice Y zadejte hodnotu, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu. Základní body odpovídají výběrovým úchytům objektu.
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_POSITION_SIZE%3AMTR_FLD_POS_Y 73 Zadejte svislou vzdálenost, o kterou chcete objekt posunout relativně k základnímu bodu vybranému v mřížce.
18 CUI_HID_TPROTATION_CTRL2 38 Klepnutím určíte úhel rotace v násobku 45 stupňů.
18 CUI_HID_TPROTATION_CTRL1 31 Klepněte tam, kam chcete umístit rotační bod.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_ANGLE%3AMTR_FLD_POS_Y 4a Zadejte svislou vzdálenost od levého okraje stránky k rotačnímu bodu.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_ANGLE%3AMTR_FLD_POS_X 4d Zadejte vodorovnou vzdálenost od levého okraje stránky k rotačnímu bodu.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_ANGLE%3AMTR_FLD_ANGLE 41 Zadejte počet stupňů, o které chcete vybraný objekt otočit.
13 CUI_HID_TRANS_ANGLE 18 Otočí vybraný objekt.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SLANT%3AMTR_FLD_ANGLE 22 Zadejte úhel osy pro naklonění.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_SLANT%3AMTR_FLD_RADIUS 43 Zadejte poloměr kruhu, který chcete použít pro zaoblení rohů.
13 CUI_HID_TRANS_SLANT 41 Nakloní vybraný objekt nebo zaoblí rohy pravoúhlého objektu.
30 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3ACB_LAENGE 4e Klepněte zde pro zobrazení jednou zakřivené čáry optimálním způsobem.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3ALB_ANSATZ_REL 46 Zvolte místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.
33 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3AMF_LAENGE 54 Zadejte délku čáry bubliny, který vychází z bubliny k inflexnímu bodu čáry.
33 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3AMF_ANSATZ 46 Zvolte místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3ALB_ANSATZ 46 Zvolte místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.
34 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3AMF_ABSTAND 3a Zadejte vzdálenost mezi koncem čáry bubliny a bublinou.
18 CUI_HID_CAPTION_CTL_TYPE 3f Klikněte na styl, který chcete použít pro vybranou bublinu.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_CAPTION%3ALB_WINKEL 3f Klikněte na styl, který chcete použít pro vybranou bublinu.
f .uno%3AFlipMenu 33 Vodorovně nebo svisle převrátí vybraný objekt.
1b .uno%3AObjectMirrorVertical 30 Převrátí vybraný objekt svisle, shora dolů.
11 .uno%3AMirrorVert 30 Převrátí vybraný objekt svisle, shora dolů.
1d .uno%3AObjectMirrorHorizontal 36 Převrátí vybraný objekt vodorovně, zleva doprava.
11 .uno%3AMirrorHorz 36 Převrátí vybraný objekt vodorovně, zleva doprava.
17 .uno%3AArrangeFrameMenu 2f Změní pořadí vybraných objektů nad sebou.
12 .uno%3AArrangeMenu 2f Změní pořadí vybraných objektů nad sebou.
15 .uno%3AObjectPosition 2f Změní pořadí vybraných objektů nad sebou.
13 .uno%3ABringToFront 39 Přesune vybraný objekt před všechny ostatní objekty.
17 .uno%3AObjectForwardOne 58 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň výše, takže je blíže vrcholu zásobníku.
e .uno%3AForward 58 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň výše, takže je blíže vrcholu zásobníku.
14 .uno%3AObjectBackOne 53 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň dolů, takže je blíže dnu zásobníku.
f .uno%3ABackward 53 Přesune vybraný objekt o jednu úroveň dolů, takže je blíže dnu zásobníku.
11 .uno%3ASendToBack 36 Přesune vybraný objekt za všechny ostatní objekty.
1c .uno%3ASetObjectToForeground 24 Přesune vybraný objekt před text.
1c .uno%3ASetObjectToBackground 21 Přesune vybraný objekt za text.
11 .uno%3AAnchorMenu 33 Nastavení možností ukotvení vybraného objektu.
16 .uno%3ASetAnchorToPage 2e Ukotví vybraný objekt k aktuální stránce.
16 .uno%3ASetAnchorToPara 30 Ukotví vybraný objekt k aktuálnímu odstavci.
16 .uno%3ASetAnchorToCell 20 Ukotví vybraný objekt k buňce
17 .uno%3ASetAnchorToFrame 37 Ukotví vybraný objekt k rámci, který jej obklopuje.
16 .uno%3ASetAnchorToChar 9e Ukotví vybraný objekt v aktuálním textu jako znak. Je-li výška vybraného objektu větší než aktuální výška písma, výška řádku se zvětší.
16 .uno%3ASetAnchorAsChar 9e Ukotví vybraný objekt v aktuálním textu jako znak. Je-li výška vybraného objektu větší než aktuální výška písma, výška řádku se zvětší.
1d .uno%3AToggleObjectBezierMode 32 Umožňuje změnit tvar vybraného objektu kresby.
36 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_FONTWORK%3ACLB_SHADOW_COLOR 1b Vyberte barvu stínu textu.
3a svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_FONTWORK%3AMTR_FLD_SHADOW_Y 3e Zadejte svislou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu.
21 SVX_HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT 9c Přidá nakloněný stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y.
1f SVX_HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF 33 Odstraní stínovaní, které jste použil na text.
20 SVX_HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT 2f Zarovná text k levému konci základní linky.
3a svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_FONTWORK%3AMTR_FLD_DISTANCE 53 Zadejte vzdálenost mezi základní linkou a spodním okrajem jednotlivých znaků.
1c SVX_HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE 3f Zobrazí nebo skryje ohraničení jednotlivých znaků v textu.
1a SVX_HID_FONTWORK_CTL_FORMS 3a Klepněte na tvar čáry, kterou chcete použít pro text.
1d SVX_HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM 4b Zobrazí nebo skryje základní linku textu nebo okraje vybraného objektu.
21 SVX_HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX 2c Vodorovně zkosí znaky v textovém objektu.
22 SVX_HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR 97 Obrátí směr textu a převrátí text vodorovně nebo svisle. Pro použití tohoto příkazu musíte nejprve použít na text jinou základní linku.
3a svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_FONTWORK%3AMTR_FLD_SHADOW_X 41 Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi znaky textu a okrajem stínu.
22 SVX_HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT 8f Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu a zachová původní svislé zarovnání jednotlivých znaků.
21 SVX_HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT 30 Zarovná text k pravému konci základní linky.
f .uno%3AFontWork 6c Upraví efekty písmomalby vybraného objektu, který byl vytvořen v předchozí verzi dialogu Písmomalba.
21 SVX_HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE 51 Použije jako základní linku textu horní nebo dolní okraj vybraného objektu.
24 SVX_HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE 3f Změní velikost textu, aby odpovídal délce základní linky.
21 SVX_HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY 28 Svisle zkosí znaky v textovém objektu.
22 SVX_HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER 24 Vystředí text na základní lince.
3b svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_FONTWORK%3AMTR_FLD_TEXTSTART 48 Zadejte vzdálenost mezi začátkem základní linky a začátkem textu.
22 SVX_HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL 90 Přidá stín k textu ve vybraném objektu. Klepněte na toto tlačítko a poté zadejte rozměry stínu do polí Vzdálenost X a Vzdálenost Y.
1e SVX_HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF 2a Odstraní formátování základní linky.
10 .uno%3AGroupMenu 5b Seskupí vybrané objekty, aby bylo možné je přesunovat a formátovat jako jeden objekt.
12 .uno%3AFormatGroup 49 Seskupí vybrané objekty, abyste je mohli přesunovat jako jeden objekt.
14 .uno%3AFormatUngroup 32 Rozdělí vybranou skupinu na jednotlivé objekty.
11 .uno%3AEnterGroup aa Otevře vybranou skupinu, abyste mohli upravovat jednotlivé objekty. Pokud vybraná skupina obsahuje vnořené skupiny, je možné tento příkaz opakovat na podskupiny.
11 .uno%3ALeaveGroup 50 Opustí skupinu, když už nechcete upravovat vlastnosti jednotlivých objektů.
38 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ATSB_AUTO ac $[officename] automaticky určí dobu před opakováním efektu. Chcete-li určit zdržení ručně, zrušte zaškrtnutí tohoto pole a zadejte hodnotu do pole Automaticky.
3e cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3AMTR_FLD_AMOUNT 2e Zadejte přírůstek, o který se text posune.
39 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ATSB_PIXEL 20 Určuje přírůstek v pixelech.
3e cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ANUM_FLD_COUNT 23 Zadejte počet opakování animace.
3b cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ATSB_ENDLESS 8a Přehrává animaci neustále. Pro určení počtu opakování efektu zrušte zaškrtnutí tohoto pole a zadejte číslo do pole Spojitý.
36 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ABTN_UP 1e Text se posunuje zdola nahoru.
38 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ABTN_DOWN 1d Text se posunuje shora dolů.
3f cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ATSB_STOP_INSIDE 31 Text zůstává viditelný i po použití efektu.
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3AMTR_FLD_DELAY 3a Zadejte dobu, kterou se počká před opakováním efektu.
39 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ABTN_RIGHT 1f Text se posunuje zleva doprava.
38 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ABTN_LEFT 1f Text se posunuje zprava doleva.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ALB_EFFECT 85 Vyberte efekt animace, který chcete použít na text ve vybraném objektu kresby. Pro odstranění efektu animace zvolte Bez efektu.
40 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION%3ATSB_START_INSIDE 42 Při použití efektu je text viditelný a uvnitř objektu kresby.
29 cui%3ATabPage%3ARID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 3a Přidá efekt animace k textu ve vybraném objektu kresby.
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_ROW_MAN%3ABTN_DEFVAL c1 Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.
31 dbaccess%3AMetricField%3ADLG_ROWHEIGHT%3AMF_VALUE 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
31 dbaccess%3ACheckBox%3ADLG_ROWHEIGHT%3ACB_STANDARD c1 Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.
2f sc%3AMetricField%3ARID_SCDLG_ROW_MAN%3AED_VALUE 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
1e DBACCESS_HID_BROWSER_ROWHEIGHT 40 Změní výšku aktuálního řádku nebo označených řádků.
10 .uno%3ARowHeight 40 Změní výšku aktuálního řádku nebo označených řádků.
30 dbaccess%3ACheckBox%3ADLG_COLWIDTH%3ACB_STANDARD 3f Automaticky upraví šířku sloupce podle současného písma.
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_COL_MAN%3ABTN_DEFVAL 3f Automaticky upraví šířku sloupce podle současného písma.
30 dbaccess%3AMetricField%3ADLG_COLWIDTH%3AMF_VALUE 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
20 DBACCESS_HID_BROWSER_COLUMNWIDTH 41 Změní šířku aktuálního sloupce nebo označených sloupců.
2f sc%3AMetricField%3ARID_SCDLG_COL_MAN%3AED_VALUE 25 Zadejte požadovanou výšku řádku.
12 .uno%3AColumnWidth 41 Změní šířku aktuálního sloupce nebo označených sloupců.
3a cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ABTN_TXTSTACKED 15 Zarovná text svisle.
21 CUI_HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK 3e Určuje okraj buňky, od kterého se má psát otočený text.
36 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ABTN_SHRINK 4a Zmenší velikost písma, tak, že obsah buňky odpovídá šířce buňky
37 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ANF_DEGREES 8e Zadej úhel otočení textu ve vybraných buňkách. Kladné číslo znamená otočení textu doleva a záporné číslo otočí text doprava.
3e cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ABTN_ASIAN_VERTICAL 115 Zarovná asijské znaky pod sebe v označených buňkách. Pokud buňka obsahuje více řádků textu, řádky se převedou na sloupce textu, které se zobrazí zprava doleva. Západní znaky se převedou na text otočený o 90 stupňů doprava. Asijské znaky se neotáčejí.
34 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ABTN_WRAP 5d Obteče text po jiné řádce na hranici buňky. Počet řádků závisí na šířce buňky.
35 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3AED_INDENT 35 Odsazení od levého okraje buňky o zadanou hodnotu.
1a CUI_HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL 2b Klepnutím do kruhu nastavíte směr textu.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ALB_HORALIGN 53 Vyberte možnost vodorovného zarovnání, kterou chcete použít pro obsah buňky.
34 cui%3ATriStateBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ABTN_HYPH 2b Zapne dělení slov při zalomení řádku.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_ALIGNMENT%3ALB_VERALIGN 50 Vyberte možnost svislého zarovnání, kterou chcete použít pro obsah buňky.
11 CUI_HID_ALIGNMENT 4c Nastavení zarovnání pro obsah aktuální buňky nebo označených buněk.
1c SVX_HID_GRID_NUMBEROFRECORDS b7 Displays the number of records. For example, "Record 7 of 9(2)" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.
17 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEW 2c Vloží do aktuální tabulky nový záznam.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 26 Přejít na poslední záznam tabulky.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 4e Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte klávesu Enter.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 23 Přejít na první záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 24 Přejít na další záznam tabulky.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 28 Přejít na předchozí záznam tabulky.
1b DBACCESS_HID_CTL_TABBROWSER 87 Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.
20 DBACCESS_HID_BROWSER_TABLEFORMAT 20 Naformátuje označené řádky.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_COLUMNFORMAT 1e Naformátuje vybrané sloupce.
f .uno%3AWindow3D 3b Nastavení vlastností 3D objektů v aktuálním dokumentu.
3c svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TWO_SIDED_LIGHTING a2 Osvětlí objekt zevnitř i zvenčí. Chcete-li použít okolní zdroj světla, klepněte na toto tlačítko a poté klepněte na tlačítko Převrátit normály.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_NORMALS_INVERT 1a Převrátí zdroj světla.
2f svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_DEPTH 5b Zadejte hloubku vybraného 3D objektu. Tato volba není dostupná pro 3D rotační objekty.
35 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_NORMALS_OBJ 5f Renderuje 3D povrch podle tvaru objektu. Např. kruhový tvar se renderuje kulovitým povrchem.
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_DOUBLE_SIDED 60 Uzavře tvar 3D objektu, který byl vytvořen rozšířením čáry od ruky (Převést - Na 3D).
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_NORMALS_FLAT 22 Renderuje 3D povrch jako polygony.
3a svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_PERCENT_DIAGONAL 44 Zadejte hodnotu, o kterou chcete zaoblit rohy vybraného 3D objektu.
33 svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_END_ANGLE 4b Vložte úhel ve stupních pro otočení vybraného 3D rotačního objektu.
33 svx%3ANumericField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ANUM_VERTICAL 5a Zadejte počet svislých částí, které se použijí ve vybraném 3D rotačním objektu.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_NORMALS_SPHERE 1c Renderuje hladký 3D povrch.
33 svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_BACKSCALE 5e Zadejte hodnotu, o kterou chcete zvýšit nebo snížit oblast na přední straně 3D objektu.
35 svx%3ANumericField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ANUM_HORIZONTAL 5d Zadejte počet vodorovných částí, které se použijí ve vybraném 3D rotačním objektu.
2d svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_GEO 113 Opraví tvar vybraného 3D objektu. Můžete pouze měnit tvar 3D objektu, který byl vytvořen konverzí z 2D objektu. Pro konverzi 2D objektu na 3D vyberte objekt,klikněte na něj pravým tlačítkem a vyberte Konvertovat - na 3D nebo Konvertovat - na 3D rotační objekt.
32 svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_DISTANCE 3f Zadejte vzdálenost mezi kamerou a středem vybraného objektu.
2f svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_SLANT 35 Zadejte úhel mezi 0 a 90 stupni pro vrhání stínu.
33 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_SHADOW_3D 33 Přidá nebo odstraní stín vybraného 3D objektu.
2e svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_SHADEMODE 154 Vyberte metodu stínování, kterou chcete použít. Ploché stínování přiřadí jednu barvu jednomu polygonu na povrchu objektu. Gouraudovo stínování prolíná barvy mezi polygony. Phongovo stínování průměruje barvy každého pixelu v závislosti na pixelech, které jej obklopují, a vyžaduje nejvíce výpočetního výkonu.
36 svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_FOCAL_LENGTH 7a Zadejte ohniskovou vzdálenost kamery - malá hodnota odpovídá "rybímu oku" a velká odpovídá dálkovým objektivům.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_REPRESENTATION 36 Nastaví možnosti stínování vybraného 3D objektu.
31 svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_AMBIENTLIGHT 24 Vyberte barvu okolního osvětlení.
2c svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_LIGHT_1 2e Vyberte barvu pro aktuální světelný zdroj.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_3 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_8 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_7 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_6 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_5 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_4 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_2 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_1 bd Klepněte dvakrát pro zapnutí světelného zdroje a poté zvolte barvu světla. Pokud chcete, je také možné nastavit barvu okolního světla výběrem barvy v poli Okolní osvětlení.
35 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT_COLOR 24 Vyberte barvu okolního osvětlení.
2f svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_LIGHT 2c Určete zdroj světla vybraného 3D objektu.
34 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_FILTER 3e Mírně rozmaže texturu, aby se odstranily nechtěné skvrny.
33 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_COLOR 1d Převede texturu na barevnou.
37 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_LUMINANCE 21 Převede texturu na černobílou.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_PARALLEL_Y 2e Použije texturu rovnoběžně s svislou osou.
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_CIRCLE_Y 2f Obtočí svislou osu vzoru textury okolo koule.
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_CIRCLE_X 32 Obtočí vodorovnou osu vzoru textury okolo koule.
31 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEXTURE 12a Nastaví vlastnosti textury povrchu vybraného 3D objektu. Tato vlastnost je dostupná pouze po použití textury povrchu na vybraný povrch. Pro rychlé použití textury povrchu otevřete Galerii, stiskněte Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and poté přetáhněte obrázek na vybraný 3D objekt.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_PARALLEL_X 31 Použije texturu rovnoběžně s vodorovnou osou.
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_OBJECT_Y 3c Automaticky upraví texturu podle tvaru a velikosti objektu.
35 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_REPLACE 22 Použije texturu bez stínování.
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_OBJECT_X 3c Automaticky upraví texturu podle tvaru a velikosti objektu.
36 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_TEX_MODULATE 86 Použije texturu se stínováním. Pro určení vlastností stínování textury klepněte na tlačítko Stínování v tomto dialogu.
31 svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_MAT_SPECULAR 2b Vyberte barvu, kterou má objekt odrážet.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_EMISSION_COLOR 2b Vyberte barvu, kterou má objekt odrážet.
31 svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_MAT_EMISSION 26 Vyberte barvu pro osvětlení objektu.
40 svx%3AMetricField%3ARID_SVXFLOAT_3D%3AMTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY 1a Zadejte jas efektu odrazu.
38 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_SPECULAR_COLOR 1a Zadejte jas efektu odrazu.
2e svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_MAT_COLOR 30 Vyberte barvu, kterou chcete použít na objekt.
32 svx%3AListBox%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ALB_MAT_FAVORITES 73 Vyberte přednastavené barevné schéma nebo zvolte Definované uživatelem a vytvořte vlastní barevné schéma.
33 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_MAT_COLOR 26 Vyberte barvu pro osvětlení objektu.
32 svx%3AImageButton%3ARID_SVXFLOAT_3D%3ABTN_MATERIAL 28 Změní barevnost vybraného 3D objektu.
3b cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_VER_BOTTOM 5b Rozloží vybrané objekty tak, že dolní okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
3d cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_VER_DISTANCE 4b Rozloží vybrané objekty tak, že jsou od sebe svisle stejně vzdálené.
3b cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_HOR_CENTER 60 Rozloží vybrané objekty tak, že vodorovné středy objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
38 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_VER_TOP 5b Rozloží vybrané objekty tak, že horní okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
3d cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_HOR_DISTANCE 4f Rozloží vybrané objekty tak, že jsou od sebe vodorovně stejně vzdálené.
3b cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_VER_CENTER 5d Rozloží vybrané objekty tak, že svislé středy objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
39 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_HOR_LEFT 5a Rozloží vybrané objekty tak, že levé okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
39 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_HOR_NONE 1f Nerozloží objekty vodorovně.
3a cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_HOR_RIGHT 5b Rozloží vybrané objekty tak, že pravé okraje objektů jsou od sebe stejně vzdálené.
39 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_DISTRIBUTE%3ABTN_VER_NONE 1b Nerozloží objekty svisle.
1a .uno%3ADistributeSelection 9b Rozloží tři nebo více vybraných objektů rovnoměrně podél vodorovné nebo svislé osy. Také je možné rovnoměrně rozložit mezery mezi objekty.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3APB_UNDO 74 Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.
1f CUI_HID_SPLDLG_BUTTON_CHANGEALL 40 Nahradí všechny výskyty neznámého slova vybraným návrhem.
1c CUI_HID_SPLDLG_BUTTON_CHANGE 6e Nahradí neznámé slovo vybraným návrhem. Pokud jste změnil více chybných slov, nahradí se celá věta.
20 CUI_HID_SPLDLG_BUTTON_IGNORERULE 77 Při kontrole gramatiky, klikněte na Ignorovat pravidlo pro ignoraci pravidla, které je označeno v textu jako chyba.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3ALB_SUGGESTION 9a Zobrazí seznam navržených slov pro náhradu chybného slova. Vyberte slovo, které chcete použít, a poté klepněte na Změnit nebo Změnit všechny.
1c CUI_HID_SPLDLG_BUTTON_IGNORE 3e Přeskočí neznámé slovo a pokračuje v kontrole pravopisu.
37 cui%3AMenuButton%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3AMB_ADDTODICT 3f Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku.
38 cui%3AMultiLineEdit%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3AED_NEWWORD 82 Zobrazí větu a zvýrazní slovo s překlepem. Upravte slovo nebo větu, nebo klepněte na některý z návrhů ve spodním poli.
35 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3APB_OPTIONS 65 Otevře dialog, kde je možné vybrat uživatelské slovníky a nastavit pravidla kontroly pravopisu.
1f CUI_HID_SPLDLG_BUTTON_IGNOREALL 62 Přeskočí všechny výskyt neznámé slova v celém dokumentu a pokračuje v kontrole pravopisu.
1f .uno%3ASpellingAndGrammarDialog b3 Zkontroluje dokument nebo vybraný text. zda neobsahuje pravopisné chyby. Pokud máte nainstalované rozšíření kontrola gramatiky, dialog také zkontroluje gramatické chyby.
36 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3APB_AUTOCORR 65 Otevře dialog, kde je možné vybrat uživatelské slovníky a nastavit pravidla kontroly pravopisu.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3ALB_LANGUAGE 2f Určuje jazyk použitý pro kontrolu pravopisu.
39 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SPELLCHECK%3ACB_CHECK_GRAMMAR 6b Povolí Kontrole gramatiky, aby nejprve pracovala na všech pravopisných chybách a poté na gramatických
f .uno%3ASpelling b3 Zkontroluje dokument nebo vybraný text. zda neobsahuje pravopisné chyby. Pokud máte nainstalované rozšíření kontrola gramatiky, dialog také zkontroluje gramatické chyby.
17 .uno%3AMoreDictionaries 47 Otevře výchozí prohlížeč na stránce s rozšířením slovníků.
13 .uno%3ALanguageMenu 4b Otevře podnabídku, kde je možné si vybrat příkazy spojené s jazykem.
18 .uno%3AChineseConversion 8a Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.
35 svx%3AMenuButton%3ARID_SVXDLG_THESAURUS%3AMB_LANGUAGE 24 Select a language for the thesaurus.
1c CUI_HID_CT_THES_ALTERNATIVES c8 Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the "Replace with" text box. Double-click an entry to copy the related term to the "Current word" text box and to look up that term.
33 svx%3AImageButton%3ARID_SVXDLG_THESAURUS%3ABTN_LEFT 3d Recalls the previous contents of the "Current word" text box.
2f svx%3AComboBox%3ARID_SVXDLG_THESAURUS%3ACB_WORD b6 Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.
2b svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_THESAURUS%3AED_REPL af The word or words in the "Replace with" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.
10 .uno%3AThesaurus 51 Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.
16 .uno%3AThesaurusDialog 51 Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.
2d svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ALB_TRANS 4d Vyberte barvu, která má nahradit průhledné oblasti aktuálního obrázku.
2f svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ACBX_TRANS 36 Nahradí průhledné oblasti obrázku určenou barvou.
29 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ALB_2 a5 Seznam barev dostupných pro náhradu. Pro úpravu aktuálního seznamu barev zrušte výběr obrázku, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na záložku Barvy.
1b SVX_HID_BMPMASK_CTL_PIPETTE 7f Zobrazuje barvu obrázku nacházející se pod ukazatelem myši. Tato funkce funguje pouze pokud je aktivní nástroj Kapátko.
2d svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ASP_4 d5 Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.
30 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ABTN_EXEC 68 Nahradí vybrané původní barvy v aktuálním obrázku barvami, které určíte v polích Nahradit za.
2b svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ACBX_1 6c Zaškrtněte toto pole pro nahrazení aktuální Původní barvy barvou, kterou určíte v poli Nahradit za.
29 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ALB_3 a5 Seznam barev dostupných pro náhradu. Pro úpravu aktuálního seznamu barev zrušte výběr obrázku, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na záložku Barvy.
2d svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ASP_3 d5 Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.
29 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ALB_1 a5 Seznam barev dostupných pro náhradu. Pro úpravu aktuálního seznamu barev zrušte výběr obrázku, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na záložku Barvy.
29 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ALB_4 a5 Seznam barev dostupných pro náhradu. Pro úpravu aktuálního seznamu barev zrušte výběr obrázku, zvolte Formát - Oblast a poté klepněte na záložku Barvy.
2d svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ASP_2 d5 Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.
e .uno%3ABmpMask 71 Otevře dialog Náhrada barev pomocí kterého můžete nahrazovat barvy v rastrech a grafických meta souborech.
2d svx%3AMetricField%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ASP_1 d5 Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.
1a SVX_HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1 c6 Zobrazuje barvu, kterou chcete ve vybraném obrázku nahradit. Pro nastavení barvy kliknutím vyberte toto pole, klikněte na kapátko a poté klikněte na požadovanou barvu ve vybraném obrázku.
1b SVX_HID_BMPMASK_TBI_PIPETTE 92 Vyberte jedno ze čtyř polí Původní barva. Přesuňte ukazatel myši nad vybraný obrázek a poté klepněte na barvu, kterou chcete nahradit.
2b svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ACBX_4 6c Zaškrtněte toto pole pro nahrazení aktuální Původní barvy barvou, kterou určíte v poli Nahradit za.
2b svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ACBX_3 6c Zaškrtněte toto pole pro nahrazení aktuální Původní barvy barvou, kterou určíte v poli Nahradit za.
2b svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_BMPMASK%3ACBX_2 6c Zaškrtněte toto pole pro nahrazení aktuální Původní barvy barvou, kterou určíte v poli Nahradit za.
15 .uno%3AAutoCorrectDlg 44 Nastavení možností pro automatické náhrady textu během psaní.
36 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY%3APB_EDIT 2e Upraví vybranou možnost automatické opravy.
1e CUI_HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB 4c Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na OK.
1f CUI_HID_OFAPAGE_AUTOFMT_OPTIONS 4c Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na OK.
20 CUI_HID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS 4c Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na OK.
1c CUI_HID_OFAPAGE_AUTOCORR_CLB 4c Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na OK.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE%3ACB_TEXT_ONLY 7a Uloží položku z pole Za bez formátování. Při nahrazení text používá stejné formátování jako text dokumentu.
34 cui%3AEdit%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE%3AED_SHORT 3f Zadejte slovo nebo zkratku, kterou chcete při psaní nahradit.
36 cui%3AEdit%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE%3AED_REPLACE dd Zadejte nahrazující text, obrázek, rámec nebo OLE objekt, kterým chcete nahradit text z pole Nahradit. Pokud jste v dokumentu označil text, obrázek, rámec nebo OLE objekt, již je informace v tomto poli vyplněna.
1f CUI_HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE 14b Seznam všech položek pro automatické nahrazování slov nebo zkratek během psaní. Pro přidání položky napište text do polí Nahradit a Za a poté klepněte na Nový. Chcete-li upravit položku, vyberte ji, změňte text v poli Za a klepněte na Nahradit. Chcete-li odstranit položku, vyberte ji a klepněte na Odstranit.
40 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE%3APB_NEW_REPLACE 30 Přidá nebo nahradí záznam v tabulce náhrad.
20 CUI_HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE 69 Umožňuje  upravit tabulku náhrad pro automatické opravy nebo náhrady slov či zkratek v dokumentech.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3ACB_AUTOABBREV 124 Automaticky přidá zkratky nebo slova, která začínají dvěma velkými písmeny do odpovídajícího seznamu výjimek. Tato možnost funguje pouze je-li na záložce Volby ve sloupci [T] zaškrtnuta volba Opravit první DVě VElká písmena nebo Každé první písmeno věty bude velké.
41 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3APB_NEWDOUBLECAPS 30 Přidá aktuální položku do seznamu výjimek.
3a cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3ACB_AUTOCAPS 124 Automaticky přidá zkratky nebo slova, která začínají dvěma velkými písmeny do odpovídajícího seznamu výjimek. Tato možnost funguje pouze je-li na záložce Volby ve sloupci [T] zaškrtnuta volba Opravit první DVě VElká písmena nebo Každé první písmeno věty bude velké.
3d cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3APB_NEWABBREV 30 Přidá aktuální položku do seznamu výjimek.
3c cui%3AListBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3ALB_DOUBLE_CAPS c2 Seznam slov nebo zkratek, které začínají dvěma velkými písmeny a které se nemají automaticky opravovat. V poli jsou vypsána všechna slova, která začínají dvěma velkými písmeny.
39 cui%3AEdit%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3AED_DOUBLE_CAPS af Zadejte slovo nebo zkratku, která začíná dvěma velkými písmeny a u které $[officename] nemá měnit velikost písmen. Např. zadejte PC a zabráníte změně PC na Pc.
37 cui%3AListBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3ALB_ABBREV 32 Seznam zkratek, které se neopravují automaticky.
34 cui%3AEdit%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT%3AED_ABBREV b4 Napište zkratku a tečku a poté klepněte na Nový. Tím zabráníte $[officename], aby automaticky zvětšil první písmeno slova, které následuje po tečce na konci zkratky.
19 CUI_HID_AUTOCORR_LANGUAGE 4f Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.
1f CUI_HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT 57 Určete zkratky nebo kombinace slov, které nemá $[officename] automaticky nahrazovat.
3a cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3APB_DBL_STD 2d Nastaví znaky uvozovek na výchozí symboly.
3f cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3APB_SGL_ENDQUOTE 80 Vyberte speciální symbol, který automaticky nahradí pravou uvozovku při příkazu Formát - Automatické opravy - Použít.
41 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3APB_SGL_STARTQUOTE 7f Vyberte speciální symbol, který automaticky nahradí levou uvozovku při příkazu Formát - Automatické opravy - Použít.
3a cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3APB_SGL_STD 2d Nastaví znaky uvozovek na výchozí symboly.
3d cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3APB_STARTQUOTE 7f Vyberte speciální symbol, který automaticky nahradí levou uvozovku při příkazu Formát - Automatické opravy - Použít.
39 cui%3ACheckbox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3ACB_SGL_TYPO 72 Automaticky nahradí výchozí systémový symbol pro jednoduché uvozovky speciálním symbolem, který určíte.
3b cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3APB_ENDQUOTE 80 Vyberte speciální symbol, který automaticky nahradí pravou uvozovku při příkazu Formát - Automatické opravy - Použít.
35 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE%3ACB_TYPO 72 Automaticky nahradí výchozí systémový symbol pro jednoduché uvozovky speciálním symbolem, který určíte.
1c CUI_HID_OFAPAGE_QUOTE_SW_CLB 5a Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].
14 SW_HID_LINGU_REPLACE 7a Klepnutím na slovo nahradíte zvýrazněné slovo. Pomocí podnabídky Automatické opravy nastavíte trvalé nahrazení.
1a SW_HID_LINGU_WORD_LANGUAGE 4d Je-li slovo nalezeno v jiném slovníku, změní jazyk zvýrazněného slova.
15 SW_HID_LINGU_AUTOCORR af Chcete-li vždy nahradit zvýrazněné slovo, klepněte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uloží v tabulce náhrad (Nástroje - Nastavení automatických oprav - Nahradit).
27 EDITENG_HID_EDITENG_SPELLER_AUTOCORRECT af Chcete-li vždy nahradit zvýrazněné slovo, klepněte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uloží v tabulce náhrad (Nástroje - Nastavení automatických oprav - Nahradit).
23 EDITENG_HID_EDITENG_SPELLER_ADDWORD 39 Přidá zvýrazněné slovo do uživatelského slovníku.
18 SW_HID_LINGU_IGNORE_WORD 49 Ignoruje všechny výskyty zvýrazněného slova v aktuálním dokumentu.
22 EDITENG_HID_EDITENG_SPELLER_IGNORE 49 Ignoruje všechny výskyty zvýrazněného slova v aktuálním dokumentu.
1a SW_HID_LINGU_PARA_LANGUAGE 55 Je-li slovo nalezeno v jiném slovníku, změní jazyk odstavce, který jej obsahuje.
15 SW_HID_LINGU_ADD_WORD 39 Přidá zvýrazněné slovo do uživatelského slovníku.
19 SW_HID_LINGU_SPELLING_DLG 22 Otevře dialog Kontrola pravopisu.
21 EDITENG_HID_EDITENG_SPELLER_START 22 Otevře dialog Kontrola pravopisu.
40 cui%3APushButton%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3APB_ENTRIES 42 Odstraní vybrané slovo nebo slova ze seznamu pro dokončování.
42 cui%3AMultiListBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ALB_ENTRIES ed Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable "When closing a document, remove the words collected from it from the list".
46 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ANF_MIN_WORDLEN 56 Zadejte minimální délku slova, aby se mohlo zařadit do seznamu pro dokončování.
46 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ANF_MAX_ENTRIES 54 Zadejte maximální počet slov, která chcete uložit v seznamu pro dokončování.
41 cui%3AListBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ADCB_EXPAND_KEY 47 Zvolte klávesu, kterou chcete potvrdit automatické dokončení slova.
42 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ACB_REMOVE_LIST f7 When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.
3e cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ACB_COLLECT 9e Přidává často používaná slova do seznamu. Chcete-li vymazat slovo ze seznamu pro dokončování, vyberte slovo a poté klepněte na Odstranit položku.
3d cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ACB_AS_TIP 2f Zobrazí dokončené slovo jako tip nápovědy.
43 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ACB_APPEND_SPACE 52 Pokud nepřidáte za slovo interpunkční znaménko, $[officename] přidá mezeru.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS%3ACB_ACTIV 9d Ukládá často používaná slova a automaticky dokončuje slovo, když napíšete tři znaky, které odpovídají počátečním znakům uloženého slova.
38 SVX_PUSHBUTTON_RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS_PB_SMARTTAGS a5 Chcete-li upravit nastavení Inteligentní značky, označte její název a klepněte na Vlastnosti. U některých Inteligentních značek nelze upravit konfiguraci.
36 SVX_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS_CB_SMARTTAGS 46 Povolí vyhodnocení a zobrazení Inteligentních značek v dokumentu.
20 .uno%3ABulletsAndNumberingDialog 74 Přidá aktuálnímu odstavci odrážky nebo číslování a je možné upravit formát číslování či odrážek.
14 .uno%3AOutlineBullet 74 Přidá aktuálnímu odstavci odrážky nebo číslování a je možné upravit formát číslování či odrážek.
17 CUI_HID_VALUESET_BULLET 34 Klepněte na styl odrážek, který chcete použít.
1a CUI_HID_VALUESET_SINGLENUM 38 Klepněte na styl číslování, který chcete použít.
14 CUI_HID_VALUESET_NUM 31 Klepněte na styl osnovy, který chcete použít.
31 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_PICK_BMP%3ACB_LINKED 6e Pokud povoleno, jsou obrázky vloženy jako odkazy. Pokud není povoleno, obrázky jsou vloženy do dokumentu.
17 CUI_HID_VALUESET_NUMBMP 3d Klikněte na obrázek, který chcete použít jako odrážky.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ALB_ORIENT 1d Určete zarovnání obrázku.
37 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AMF_HEIGHT 19 Zadejte výšku obrázku.
36 cui%3AMenuButton%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AMB_BITMAP 38 Vyberte obrázek, který chcete použít jako odrážku.
36 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3APB_BULLET 4e Otevře dialog speciální symboly, kde si je možné vybrat symbol odrážky.
30 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AED_SUFFIX 9f Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu "1.)" zadejte do tohoto pole ".)".
3d cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AMF_BUL_REL_SIZE 6e Zadejte hodnotu, o kterou chcete změnit velikost odrážky vzhledem k velikosti písma aktuálního odstavce.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ALB_CHARFMT 3c Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ALB_BUL_COLOR 2f Vyberte barvu aktuálního stylu číslování.
33 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ACB_RATIO 1f Zachová poměr stran obrázku.
36 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AMF_WIDTH 1a Zadejte šířku obrázku.
37 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AED_START 3c Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.
37 cui%3AMultiListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ALB_LEVEL 3a Vyberte úroveň, pro kterou chcete určit formátování.
3b cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ANF_ALL_LEVEL 3c Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.
30 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3AED_PREFIX 44 Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.
30 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS%3ALB_FMT 31 Vyberte styl číslování pro vybrané úrovně.
2f sw%3APushButton%3ATP_NUM_POSITION%3APB_STANDARD 34 Obnoví původní hodnoty odsazení a vzdáleností.
2f sw%3AMetricField%3ATP_NUM_POSITION%3AMF_NUMDIST 34 Obnoví původní hodnoty odsazení a vzdáleností.
38 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3AMF_INDENT 55 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem symbolu číslování a levým okrajem textu.
2e sw%3AMetricField%3ATP_NUM_POSITION%3AMF_INDENT 55 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem symbolu číslování a levým okrajem textu.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3ACB_RELATIVE 4a Odsadí aktuální úroveň relativně k předchozí úrovni v hierarchii.
32 sw%3AMetricField%3ATP_NUM_POSITION%3AMF_BORDERDIST e2 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem stránky (nebo levým okrajem textového objektu) a levým okrajem symbolu číslování. Pokud aktuální styl odstavce používá odsazení, zde zadaná hodnota se přidá k odsazení.
3b cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3AMF_INDENT_AT 8b Vložte vzdálenost od levého okraje stránky pro začátek všech řádek v číslovaném odstavci, který následuje za první řádkou.
3f cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3ALB_LABEL_FOLLOWED_BY 5e Vyberte element, který bude následovat číslování: zarážka tabulátoru, mezera nebo nic
3c cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3AMF_ALIGNED_AT 57 Vložte vzdálenost od levého okraje stránky, na kterou mají být symboly zarovnány
3c cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3AMF_BORDERDIST e2 Zadejte vzdálenost mezi levým okrajem stránky (nebo levým okrajem textového objektu) a levým okrajem symbolu číslování. Pokud aktuální styl odstavce používá odsazení, zde zadaná hodnota se přidá k odsazení.
38 cui%3AMultiListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3ALB_LEVEL 28 Vyberte úrovně, které chcete upravit.
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3AMF_NUMDIST 34 Obnoví původní hodnoty odsazení a vzdáleností.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3ALB_ALIGN_2 f9 Nastavte zarovnání symbolů číslování. Vyberte "vlevo" pro začátek přímo na pozici "zarovnat na". Vyberte "vpravo" pro zarovnání přímo před pozici "zarovnat na". Vyberte "na střed" pro vycentrování symbolů na pozici "zarovnat na".
2d sw%3ACheckBox%3ATP_NUM_POSITION%3ACB_RELATIVE 4a Odsadí aktuální úroveň relativně k předchozí úrovni v hierarchii.
29 sw%3AListBox%3ATP_NUM_POSITION%3ALB_ALIGN f9 Nastavte zarovnání symbolů číslování. Vyberte "vlevo" pro začátek přímo na pozici "zarovnat na". Vyberte "vpravo" pro zarovnání přímo před pozici "zarovnat na". Vyberte "na střed" pro vycentrování symbolů na pozici "zarovnat na".
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3ALB_ALIGN f9 Nastavte zarovnání symbolů číslování. Vyberte "vlevo" pro začátek přímo na pozici "zarovnat na". Vyberte "vpravo" pro zarovnání přímo před pozici "zarovnat na". Vyberte "na střed" pro vycentrování symbolů na pozici "zarovnat na".
39 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3AMF_LISTTAB 8d Pokud vyberete zarážku tabulátoru pro následování číslování, můžete vložit nezápornou hodnotu jako pozici zarážky tabulátoru
39 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_NUM_POSITION%3APB_STANDARD 34 Obnoví původní hodnoty odsazení a vzdáleností.
2e sw%3AMultiListBox%3ATP_NUM_POSITION%3ALB_LEVEL 28 Vyberte úrovně, které chcete upravit.
36 cui%3APushButton%3ARID_DLG_SCRIPTORGANIZER%3ASF_PB_DEL 3b Vyžádá potvrzení, zda chcete odstranit vybraný skript.
39 cui%3APushButton%3ARID_DLG_SCRIPTORGANIZER%3ASF_PB_RENAME 41 Otevře dialog, kde je možné změnit název vybraného skriptu.
36 cui%3APushButton%3ARID_DLG_SCRIPTORGANIZER%3ASF_PB_RUN 4a Chcete-li spustit skript, zvolte skript ze seznamu a klepněte na Spustit.
31 basctl%3APushButton%3ARID_TP_LIBS%3ARID_PB_APPEND 6e Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na Otevřít.
1d BASCTL_HID_BASICIDE_LIBS_TREE 54 Seznam existujících knihoven maker pro aktuální aplikaci a otevřené dokumenty.
33 basctl%3APushButton%3ARID_TP_LIBS%3ARID_PB_PASSWORD 31 Přiřadí nebo upraví  heslo vybrané knihovny.
2f basctl%3APushButton%3ARID_TP_LIBS%3ARID_PB_EDIT 4d Otevře editor $[officename] Basic, kde je možné upravit vybranou knihovnu.
31 basctl%3APushButton%3ARID_TP_DLGS%3ARID_PB_NEWDLG 28 Otevře editor a vytvoří nový dialog.
2f basctl%3AEdit%3ARID_DLG_NEWLIB%3ARID_ED_LIBNAME 2a Zadejte název nové knihovny nebo modulu.
2e basctl%3AListBox%3ARID_TP_LIBS%3ARID_LB_BASICS 4e Vyberte aplikaci nebo dokument obsahující knihovny, které chcete spravovat.
12 CUI_HID_SCRIPTSBOX 99 Zvolte makro nebo skript z adresáře "user", "share" nebo otevřeného dokumentu. Pro zobrazení dostupných maker nebo skriptů poklepejte na položku.
12 .uno%3AMacroDialog 21 Otevře dialog pro správu maker.
2f basctl%3APushButton%3ARID_TP_DLGS%3ARID_PB_EDIT 4b Spustí editor $[officename] Basic a otevře makro nebo dialog pro úpravy.
34 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_EDIT 4b Spustí editor $[officename] Basic a otevře makro nebo dialog pro úpravy.
33 basctl%3APushButton%3ARID_TP_MODULS%3ARID_PB_NEWDLG 28 Otevře editor a vytvoří nový dialog.
20 BASCTL_HID_BASICIDE_MODULES_TREE 27 Seznam existujících maker a dialogů.
36 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_NEWMOD 2d Uloží zaznamenané makro do nového modulu.
33 basctl%3APushButton%3ARID_TP_MODULS%3ARID_PB_NEWMOD 27 Otevře editor a vytvoří nový modul.
36 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_NEWLIB 2d Uloží zaznamenané makro do nové knihovny.
33 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_RUN 26 Spustí nebo uloží aktuální makro.
1a BASCTL_HID_BASICIDE_MACROS 49 Seznam maker, která jsou obsažena v modulu vybraném v seznamu Makro z.
18 BASCTL_HID_BASICIDE_LIBS b0 Seznam knihoven a modulů, ze kterých je možné otevírat a ukládat makra. Chcete-li uložit makro s určitým dokumentem, otevřete dokument a poté otevřete tento dialog.
31 basctl%3APushButton%3ARID_TP_MODULS%3ARID_PB_EDIT 2f Otevře vybrané makro nebo dialog pro editaci.
37 cui%3APushButton%3ARID_DLG_SCRIPTORGANIZER%3ASF_PB_EDIT 3d Otevře výchozí editor skriptu podle operačního systému.
31 basctl%3APushButton%3ARID_TP_LIBS%3ARID_PB_NEWLIB 19 Vytvoří novou knihovnu.
36 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_ASSIGN 7e Otevře dialog Přizpůsobit, kde je možné vybrané makro přiřadit příkazu nabídky, klávesové zkratce nebo události.
33 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_ORG 82 Otevře dialog Organizátor maker, kde je možné přidávat, upravovat nebo mazat existující moduly, makra, dialogy a knihovny.
33 basctl%3APushButton%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_PB_DEL 31 Vytvoří nové makro nebo smaže vybrané makro.
39 cui%3APushButton%3ARID_DLG_SCRIPTORGANIZER%3ASF_PB_CREATE 17 Vytvoří nový skript.
33 basctl%3AEdit%3ARID_MACROCHOOSER%3ARID_ED_MACRONAME 62 Zobrazuje název vybraného makra. Chcete-li vytvořit nebo změnit název makra, zadejte jej zde.
27 .uno%3AMacroOrganizer%3FTabId%3Ashort=1 2c Otevře záložku Dialogy ve Správci maker.
15 .uno%3AMacroSignature 79 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy maker. Tento dialog je také možné použít k prohlédnutí certifikátů.
f .uno%3ARunMacro 32 Otevře dialog, ve kterém můžete spustit makro.
14 .uno%3AStopRecording 1e Zastavení nahrávání makra.
14 .uno%3AMacroRecorder 16 Záznamy a nové makro
33 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_PASSWORD%3AED_REPEAT_PASSWD 2c Zopakujte nové heslo pro vybranou knihovnu.
30 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_PASSWORD%3AED_NEW_PASSWD 2a Zadejte nové heslo pro vybranou knihovnu.
30 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_PASSWORD%3AED_OLD_PASSWD 31 Zadejte stávající heslo pro vybranou knihovnu.
10 SVX_HID_PASSWORD 22 Chrání vybranou knihovnu heslem.
44 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=BeanShell 31 Otevře dialog, kde je možné spravovat skripty.
45 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=JavaScript 31 Otevře dialog, kde je možné spravovat skripty.
16 .uno%3AScriptOrganizer 52 Otevře podnabídku s odkazy na dialogy, kde je možné spravovat makra a skripty.
2e basctl%3ACheckBox%3ARID_DLG_LIBS%3ARID_CB_REPL 46 Nahradí knihovnu, která má stejný název jako aktuální knihovna.
2d basctl%3ACheckBox%3ARID_DLG_LIBS%3ARID_CB_REF 6d Přidá vybranou knihovnu pouze pro čtení. Knihovna se znovu načte při každém spuštění %PRODUCTNAME.
20 BASCTL_HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE 5e Zadejte název knihovny, kterou chcete připojit. Také je možné vybrat knihovnu ze seznamu.
12 .uno%3ALoadToolBox 72 Umožňuje si přizpůsobit nabídky, klávesové zkratky, panely nástrojů a přiřazení maker v $[officename].
16 .uno%3AConfigureDialog 72 Umožňuje si přizpůsobit nabídky, klávesové zkratky, panely nástrojů a přiřazení maker v $[officename].
2d cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ALB_SAVEIN 4d Vyberte aplikaci nebo otevřený dokument, do které chcete přidat nabídku.
1b CUI_HID_SELECTOR_CATEGORIES 5e Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box.
37 cui%3AMenuButton%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ABTN_CHANGE_ENTRY 34 Otevře nabídku, která obsahuje další příkazy.
37 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ABTN_ADD_COMMANDS 7d Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box.
35 cui%3AImageButton%3AMD_MENU_ORGANISER%3ABTN_MENU_DOWN 30 Přesune vybranou položku o jednu pozici dolů.
31 cui%3AMenuButton%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ABTN_CHANGE 2a Otevře podnabídku s dalšími příkazy.
2e cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ABTN_NEW 6b Otevře dialog Nová nabídka, kde je možné zadat název nové nabídky a také vybrat její umístění.
19 CUI_HID_SELECTOR_COMMANDS 5e Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog box.
33 cui%3AImageButton%3AMD_MENU_ORGANISER%3ABTN_MENU_UP 31 Přesune vybranou položku o jednu pozici nahoru.
2c cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ALB_MENUS 36 Vyberte nabídku a podnabídku, kterou chcete upravit.
2f cui%3AEdit%3AMD_MENU_ORGANISER%3AEDIT_MENU_NAME 76 Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.
1f CUI_HID_SVX_CONFIG_MENU_LISTBOX 6e Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.
38 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ABTN_ACC_REMOVE 3c Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky.
34 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ARB_MODULE 40 Zobrazuje klávesové zkratky aktuální aplikace $[officename].
38 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ABTN_ACC_CHANGE 58 Přiřadí kombinaci kláves ze seznamu Zkratky k příkazu vybranému v seznamu Funkce.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ABTN_SAVE 44 Uloží konfiguraci klávesových zkratek pro pozdější použití.
1f CUI_HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX 76 Seznam dostupných kategorií funkcí. Pokud chcete přiřadit klávesovou zkratku stylu, otevřete kategorii "Styly".
22 CUI_HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX e3 Vyberte funkci, kterou chcete přiřadit ke klávesové zkratce, klepněte na kombinaci kláves v seznamu Zkratky a poté klepněte na Změnit. Pokud již má vybraná funkce klávesovou zkratku, zobrazí se v seznamu Klávesy.
1b CUI_HID_ACCELCONFIG_LISTBOX e8 Seznam klávesových zkratek a odpovídajících příkazů. Chcete-li přiřadit nebo změnit klávesovou zkratku příkazu, který vyberete v seznamu Funkce, klepněte na klávesovou zkratku v seznamu a poté klepněte na Upravit.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ABTN_LOAD 40 Nahradí konfiguraci klávesových zkratek za dříve uloženou.
33 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ABTN_RESET 2d Změněné hodnoty vrátí zpět na původní
34 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_KEYBOARD%3ARB_OFFICE 48 Zobrazuje klávesové zkratky společné všem aplikacím $[officename].
14 CUI_HID_CONFIG_ACCEL 72 Umožňuje přiřadit nebo upravit klávesové zkratky pro příkazy $[officename] nebo makra $[officename] Basic.
13 CUI_HID_SVX_SAVE_IN 4c Vyberte umístění, odkud se má načíst konfigurace a kam se má uložit.
1f CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR_ITEM 26 Tlačítko Upravit otevře podnabídku
1c CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR_ITEM 79 Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click Add or drag-and-drop the command into the Customize dialog.
30 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ABTN_DOWN 29 Moves the selected item down in the list.
2e cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_MENUS%3ABTN_UP 27 Moves the selected item up in the list.
1a CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR 2f Tlačítko Panel nástrojů otevře podnabídku
17 CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR 6c Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.
2f cui%3APushButton%3AMD_ICONSELECTOR%3ABTN_DELETE 54 Klepnutím odeberete vybranou ikonu ze seznamu. Lze odebrat jen uživatelské ikony.
2f cui%3APushButton%3AMD_ICONSELECTOR%3ABTN_IMPORT 9b Přidá novou ikonu do seznamu ikon. Zobrazí se dialog pro otevření souboru, který importuje vybrané ikony do interního adresáře ikon %PRODUCTNAME.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_EVENTS%3APB_ASSIGN 47 Otevře dialog Výběr makra pro přiřazení makra vybrané události.
36 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_MACROASSIGN%3APB_ASSIGN 47 Otevře dialog Výběr makra pro přiřazení makra vybrané události.
1a CUI_HID_SVX_MACRO_LB_EVENT af Ve velkém poli je seznam událostí a přiřazených maker. Po výběru umístění v seznamu Uložit do zvolte událost ve velkém poli. Poté klepněte na Přiřadit makro.
36 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_MACROASSIGN%3APB_DELETE 30 Odstraní přiřazení makra vybrané události.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_EVENTS%3APB_DELETE 30 Odstraní přiřazení makra vybrané události.
2e cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_EVENTS%3ALB_SAVEIN 6e Nejprve vyberte, kam se má uložit přiřazení události, zda do aktuálního dokumentu nebo v %PRODUCTNAME.
12 .uno%3ATableEvents 71 Přiřadí makro události. Přiřazené makro se spustí automaticky pokaždé, když nastane zvolená událost.
1b FILTER_HID_XML_FILTER_CLOSE f Uzavře dialog.
1c FILTER_HID_XML_FILTER_DELETE 28 Po potvrzení odstraní vybraný soubor.
1a FILTER_HID_XML_FILTER_EDIT 2c Otevře dialog s názvem vybraného souboru.
25 FILTER_HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG 25 Zobrazí nápovědu k tomuto dialogu.
19 FILTER_HID_XML_FILTER_NEW 28 Otevře dialog s názvem nového filtru.
1a FILTER_HID_XML_FILTER_OPEN 57 Zobrazí dialog Otevřít, kde je možné načíst filtr z balíku XSLT filtru (*.jar).
1a FILTER_HID_XML_FILTER_SAVE 65 Zobrazí dialog Uložit jako, kde je možné uložit vybraný soubor jako balík XSLT filtru (*.jar).
1a FILTER_HID_XML_FILTER_TEST 2c Otevře dialog s názvem vybraného souboru.
1a FILTER_HID_XML_FILTER_LIST 49 Zvolte jeden či více filtrů a poté klepněte na některé tlačítko.
1c .uno%3AOpenXMLFilterSettings 86 Otevře dialog Nastavení XML filtrů, kde je možné vytvářet, upravovat, mazat a testovat filtry pro import a export XML souborů.
21 FILTER_HID_XML_FILTER_DESCRIPTION 20 Zadejte komentář (volitelné).
21 FILTER_HID_XML_FILTER_APPLICATION 30 Zvolte aplikaci, s kterou chcete použít filtr.
1f FILTER_HID_XML_FILTER_EXTENSION a0 Zadejte příponu souboru, kterou chcete použít při otevření souboru bez určení filtru. $[officename] používá příponu k určení použitého filtru.
24 FILTER_HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME 50 Zadejte název, který chcete zobrazit v poli Typ souboru v dialozích souborů.
1a FILTER_HID_XML_FILTER_NAME 50 Zadejte název, který chcete zobrazit v seznamu dialogu Nastavení XML filtrů.
23 FILTER_HID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC 32 Zadejte nebo upravte obecné informace XML filtru.
21 FILTER_HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT 65 Je-li tento filtr importní, zadejte název souboru s XSLT stylem, který chcete použít pro import.
25 FILTER_HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE 7a Zadejte název šablony, kterou chcete použít pro import. V šabloně jsou definovány styly pro zobrazení XML značek.
2c FILTER_HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE 23 Otevře dialog pro výběr souboru.
28 FILTER_HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT_BROWSE 23 Otevře dialog pro výběr souboru.
21 FILTER_HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT 65 Je-li tento filtr exportní, zadejte název souboru s XSLT stylem, který chcete použít pro export.
28 FILTER_HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT_BROWSE 23 Otevře dialog pro výběr souboru.
20 FILTER_HID_XML_FILTER_DTD_BROWSE 23 Otevře dialog pro výběr souboru.
19 FILTER_HID_XML_FILTER_DTD 80 Pokud chcete, je možné zadat veřejný nebo systémový identifikátor DTD (Document Type Definition), který chcete použít.
1d FILTER_HID_XML_FILTER_DOCTYPE 1c Zadejte DOCTYPE XML souboru.
28 FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 46 Znovu otevře dokument, který byl v tomto dialogu otevřen naposledy.
28 FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE 68 Otevře dialog výběru. Vybraný soubor bude otevřen s použitím aktuálního importního XML filtru.
2d FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT_FILE 46 Znovu otevře dokument, který byl v tomto dialogu otevřen naposledy.
30 FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE 90 Opens the Výstup XML filtru window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.
2f FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_TEMPLATE_FILE 46 Zobrazuje název souboru, který jste zadal na záložce Transformace.
2b FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_XSLT_FILE 4a Zobrazuje název XSLT filtru, který jste zadal na záložce Transformace.
29 FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT d0 K ověření filtru se použije první otevřený soubor, který odpovídá kritériím XML filtru. Aktuální exportní XML filtr převede soubor a výsledný XML kód se zobrazí v okně Výstup XML filtru.
28 FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE 85 Vyberte soubor, na který chcete použít exportní XML filtr. XML kód převedeného souboru se zobrazí v okně Výstup XML filtru.
2b FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_XSLT_FILE 52 Zobrazuje název souboru XSLT filtru, který jste zadal na záložce Transformace.
23 FILTER_HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW 29 Zobrazí výsledky ověření XML filtru.
23 FILTER_HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE 27 Validuje obsah okna Výstup XML filtru.
29 FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_VALIDATE_OUPUT 29 Zobrazí výsledky ověření XML filtru.
43 cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ACB_REPLACE_BY_CHARACTER 8c Při zaškrtnutí tohoto pole se ve vybraném textu posunujete znak po znaku. Pokud toto pole není zaškrtnuté, nahrazují se celá slova.
22 CUI_HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL 70 Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem. Příští výskyty vybraného slova se nahradí automaticky.
1f CUI_HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE 32 Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem.
22 CUI_HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL 6a V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.
1f CUI_HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE 63 V aktuálním výběru se žádné změny neprovedou. Pro převod se označí následující slovo.
44 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_HANGUL_HANJA_ABOVE 3c Část Hanja se zobrazí jako ruby text nad částí Hangul.
1e CUI_HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD 2d Zobrazí první návrh náhrady ze slovníku.
1d CUI_HID_HANGULDLG_SUGGESTIONS 34 Zobrazí všechna dostupná nahrazení ze slovníku.
48 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_HANGUL_HANJA_BRACKETED 39 Část Hanja se zobrazí v závorkách po části Hangul.
48 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_HANJA_HANGUL_BRACKETED 39 Část Hangul se zobrazí v závorkách po části Hanja.
22 CUI_HID_HANGULDLG_SUGGESTIONS_LIST 34 Zobrazí všechna dostupná nahrazení ze slovníku.
44 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_HANGUL_HANJA_BELOW 3c Část Hanja se zobrazí jako ruby text pod částí Hangul.
43 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_SIMPLE_CONVERSION 31 Původní znaky se nahradí doporučenými znaky.
20 CUI_HID_HANGULDLG_BUTTON_OPTIONS 26 Otevře dialog Možnosti Hangul/Hanja.
39 cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ACB_HANJA_ONLY 4c Po zaškrtnutí se bude převádět jen Hanja. Hangul se převádět nebude.
22 CUI_HID_HANGULDLG_SUGGESTIONS_GRID 34 Zobrazí všechna dostupná nahrazení ze slovníku.
44 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_HANJA_HANGUL_ABOVE 3b Část Hangul se zobrazí v závorkách nad částí Hanja.
18 CUI_HID_SPELLDLG_SETWORD 1d Zobrazuje aktuální výběr.
1e CUI_HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE e Zavře dialog.
3a cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ACB_HANGUL_ONLY 4c Po zaškrtnutí se bude převádět jen Hangul. Hanja se převádět nebude.
35 cui%3APushButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3APB_FIND 4b Najde váš text Hangul ve slovníku a nahradí jej odpovídajícím Hanja.
1c .uno%3AHangulHanjaConversion 4f Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.
44 cui%3ARadioButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA%3ARB_HANJA_HANGUL_BELOW 3b Část Hangul se zobrazí v závorkách pod částí Hanja.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT%3ACB_AUTOREPLACEUNIQUE 45 Automaticky nahradí slova, která mají jen jeden návrh nahrazení.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT%3ACB_SHOWRECENTLYFIRST 50 Jako první zobrazuje v seznamu návrh nahrazení, který jste použil naposled.
3d cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT%3ACB_IGNOREPOST 52 Při hledání ve slovníku ignoruje příklonné znaky na konci korejských slov.
3f cui%3APushButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT%3APB_HHO_DELETE 31 Smaže vybraný uživatelem definovaný slovník.
3b cui%3AEdit%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT%3AED_DICTNAME 21 Zadejte název nového slovníku.
3d cui%3APushButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT%3APB_HHO_EDIT 62 Otevře dialog Upravit vlastní slovník, kde je možné upravit uživatelem definovaný slovník.
3c cui%3APushButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT%3APB_HHO_NEW 47 Otevře dialog Nový slovník, kde je možné vytvořit nový slovník.
20 CUI_HID_HANGULHANJA_OPT_DICTS_LB b1 Seznam všech uživatelem definovaných slovníků. Zaškrtněte políčka vedle slovníků, které chcete použít. Zrušte zaškrtnutí u slovníků, které nechcete použít.
40 cui%3APushButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3APB_HHE_DELETE 19 Smaže vybranou položku.
3d cui%3APushButton%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3APB_HHE_NEW 32 Přidá aktuální definici náhrady do slovníku.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3AED_4 7e Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3AED_3 7e Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3AED_2 7e Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3AED_1 7e Zadejte navrhovanou náhradu pro položku vybranou v poli Původní. Náhradní slovo může obsahovat maximálně osm znaků.
3c cui%3AComboBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3ALB_ORIGINAL 7d Vyberte položku v aktuálním slovníku, kterou chcete upravit. Pokud chcete, je možné do tohoto pole zadat novou položku
37 cui%3AListBox%3ARID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT%3ALB_BOOK 40 Vyberte uživatelem definovaný slovník, který chcete upravit.
12 .uno%3ASpellDialog 1b Ruční kontrola pravopisu.
10 .uno%3ANewWindow 3d Otevře nové okno, které zobrazuje obsah aktuálního okna.
33 padmin%3APushButton%3ARID_PADIALOG%3ARID_PA_BTN_DEL 24 Odstraní vybraný zdroj ze seznamu.
33 padmin%3APushButton%3ARID_PADIALOG%3ARID_PA_BTN_STD 2b Otevře dialogové okno Vybrat certifikát.
3e xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECDLG_DIGSIG%3ABTN_VIEWCERT 2d Otevře dialogové okno Zobrazit certifikát.
29 XMLSECURITY_HID_XMLSEC_CTRL_SIGNATURESDLG 37 Seznam elektronických podpisů aktuálního dokumentu.
31 sfx2%3APushButton%3ATP_DOCINFODOC%3ABTN_SIGNATURE 75 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy dokumentů. Tento dialog je možné použít k zobrazení certifikátů.
10 .uno%3ASignature 75 Přidá nebo odstraní elektronické podpisy dokumentů. Tento dialog je možné použít k zobrazení certifikátů.
38 desktop%3ACheckBox%3ARID_DLG_UPDATE%3ARID_DLG_UPDATE_ALL c2 Ve výchozím nastavení se v dialogu zobrazují jen rozšíření, která lze stáhnout. Pokud chcete vidět i ostatní rozšíření a chybové zprávy, označte Zobrazit všechny aktualizace.
39 desktop%3APushButton%3ARID_DLG_UPDATE%3ARID_DLG_UPDATE_OK 4e Kliknete-li na tlačítko Instalace, zobrazí se dialog Stažení a instalace.
46 desktop%3AMultiLineEdit%3ARID_DLG_UPDATE%3ARID_DLG_UPDATE_DESCRIPTIONS 9b Během kontroly se zobrazuje ukazatel postupu. Počkejte, až se zobrazí získané informace, nebo klepnutím na Zrušit kontrolu aktualizací přerušte.
28 DESKTOP_HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATEINSTALL 112 Klikněte na tlačítko Kontrola aktualizace ve Správci rozšíření pro online kontrolu aktualizací všech nainstalovaných rozšíření. Pro online kontrolu aktualizací pro vybraná rozšíření, otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a vyberte Aktualizace.
21 DESKTOP_HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE 112 Klikněte na tlačítko Kontrola aktualizace ve Správci rozšíření pro online kontrolu aktualizací všech nainstalovaných rozšíření. Pro online kontrolu aktualizací pro vybraná rozšíření, otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a vyberte Aktualizace.
10 .uno%3AInsertRLM 7d Vloží značku pro směr textu, která ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je povoleno CTL.
10 .uno%3AInsertLRM 7d Vloží značku pro směr textu, která ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je povoleno CTL.
11 .uno%3AInsertZWSP 96 Vloží neviditelnou mezeru, která vytvoří zalomení řádku, jakmile se stane posledním znakem na řádku. Je k dispozici, pokud je povoleno CTL.
13 .uno%3AInsertZWNBSP 75 Vloží neviditelnou mezeru, která na konci řádku udrží slova pohromadě. Je k dispozici, pokud je povoleno CTL.
17 .uno%3AInsertSoftHyphen 7e Vloží do slova neviditelnou pomlčku, která se objeví a vytvoří zalomení, jakmile se stane poslední znakem na řádku.
1d .uno%3AInsertNonBreakingSpace 51 Vloží mezeru, která při zalomení řádku udrží sousední slova vedle sebe.
17 .uno%3AInsertHardHyphen 55 Vloží rozdělovník, který při zalomení řádku udrží sousedící znaky spolu.
19 .uno%3AFormattingMarkMenu 69 Otevře podnabídku na vložení speciálních formátovacích značek. Pro více příkazů povolte CTL.
18 SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME 67 Přidá do Galerie nové téma a poskytne vám možnost vybrat soubory, které do tématu přiřadíte.
19 SVX_HID_GALLERY_THEMELIST 42 Klepnutím na téma zobrazíte objekty spojené s tímto tématem.
e .uno%3AGallery 5c Otevře Galerii, kde je možné vybrat obrázky a zvuky, které chcete vložit do dokumentu.
18 SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW 3b Zobrazí obsah Galerie jako malé ikon s titulkem a cestou.
16 SVX_HID_GALLERY_WINDOW 54 Chcete-li vložit objekt z Galerie, vyberte objekt a přetáhněte jej do dokumentu.
18 SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW 22 Zobrazí obsah Galerie jako ikony.
42 cui%3APushButton%3ARID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES%3ABTN_TAKEALL 3b Přidá všechny soubory ze seznamu k aktuálnímu tématu.
3f cui%3APushButton%3ARID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES%3ABTN_TAKE 30 Přidá vybrané soubory k aktuálnímu tématu.
41 cui%3APushButton%3ARID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES%3ABTN_SEARCH 51 Vyberte adresář obsahující soubory, které chcete přidat, a klepněte na OK.
40 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES%3ACBX_PREVIEW 30 Zobrazí nebo skryje náhled vybraného souboru.
42 cui%3AMultiListBox%3ARID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES%3ALBX_FOUND a0 Seznam dostupných souborů. Vyberte soubor, který chcete přidat, a klepněte na Přidat. Pro přidání všech souborů ze seznamu klepněte na Přidat vše.
41 cui%3AComboBox%3ARID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES%3ACBB_FILETYPE 2b Vyberte typ souboru, který chcete přidat.
f .uno%3AGridMenu 28 Nastaví možnosti zobrazení mřížky.
14 .uno%3ASnapLinesMenu 2d Specifies the display options for snap lines.
14 .uno%3AAVMediaPlayer 82 Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.
14 .uno%3AInsertAVMedia 30 Vloží do dokumentu video nebo zvukový soubor.
36 desktop%3ACheckBox%3ATP_UPDATE_CHECK%3ACB_UPDATE_CHECK 41 Kontrolu aktualizací můžete provést ručně nebo automaticky.
3b cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3APB_CHANGEPATH 2f Click to select a folder to download the files.
3b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3ACB_AUTODOWNLOAD 90 Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.
24 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_INSTALL 20 Instaluje staženou aktualizaci.
22 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_PAUSE 58 Pozastaví stahování. Později stahování obnovíte klepnutím na tlačítko Obnovit.
25 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD 9c Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_RESUME 27 Pokračuje v pozastaveném stahování.
26 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD2 9c Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_CANCEL 3f Ukončí stahování a odstraní částečně stažený soubor.
20 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DLG fa Kontroluje, zda je k dispozici aktualizace vaší verze %PRODUCTNAME. Pokud je k dispozici novější verze, můžete si stáhnout aktualizaci. Po stažení můžete aktualizaci nainstalovat, pokud máte práva k zápisu do instalačního adresáře.
21 SFX2_HID_DLG_CHECKFORONLINEUPDATE fa Kontroluje, zda je k dispozici aktualizace vaší verze %PRODUCTNAME. Pokud je k dispozici novější verze, můžete si stáhnout aktualizaci. Po stažení můžete aktualizaci nainstalovat, pokud máte práva k zápisu do instalačního adresáře.
2d DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_OPTIONS 4f Vyberte nainstalované rozšíření a poté klikněte na tlačítko Možnosti.
2d DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE 29 Povolení nebo zakázání rozšíření.
2c DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_REMOVE 4f Vyberte rozšíření, které chcete odstranit, a poté klikněte na Odstranit.
38 desktop%3APushButton%3ARID_DLG_LICENSE%3APB_LICENSE_DOWN 9d Přečtěte si licenci. Pokud je text dlouhý, můžete použít tlačítko Další stránka. Klepnutím na Přijmout pokračujete v instalaci rozšíření.
27 DESKTOP_HID_PACKAGE_MANAGER_TREELISTBOX 8d Vyberte rozšíření, které chcete odstranit, povolit nebo zakázat. Pro některá rozšíření můžete také otevřít dialog Možnosti.
1b DESKTOP_HID_PACKAGE_MANAGER 7e Správce rozšíření slouží k instalaci, odinstalaci, zakazování, povolování a aktualizaci rozšíření %PRODUCTNAME.
39 service%3Acom.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog 7e Správce rozšíření slouží k instalaci, odinstalaci, zakazování, povolování a aktualizaci rozšíření %PRODUCTNAME.
36 desktop%3AMultiLineEdit%3ARID_DLG_LICENSE%3AML_LICENSE 9d Přečtěte si licenci. Pokud je text dlouhý, můžete použít tlačítko Další stránka. Klepnutím na Přijmout pokračujete v instalaci rozšíření.
25 DESKTOP_HID_PACKAGE_MANAGER_MENU_ITEM 7e Správce rozšíření slouží k instalaci, odinstalaci, zakazování, povolování a aktualizaci rozšíření %PRODUCTNAME.
2c sfx2%3AEdit%3ADLG_PASSWD%3AED_PASSWD_CONFIRM 16 Re-enter the password.
2b uui%3AEdit%3ADLG_UUI_PASSWORD%3AED_PASSWORD 2e Type a password. A password is case sensitive.
24 HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_MORE 38 Click to show or hide the file sharing password options.
11 SC_HID_PASSWD_DOC 16 Re-enter the password.
13 SC_HID_PASSWD_TABLE 2e Type a password. A password is case sensitive.
10 sfx.Edit.2316.28 16 Re-enter the password.
10 sfx.Edit.2316.26 2e Type a password. A password is case sensitive.
36 uui%3AEdit%3ADLG_UUI_PASSWORD_CRT%3AED_PASSWORD_REPEAT 16 Re-enter the password.
33 uui%3AEdit%3ADLG_UUI_PASSWORD_CRT%3AED_PASSWORD_CRT 2e Type a password. A password is case sensitive.
2d sfx2%3AEdit%3ADLG_PASSWD%3AED_PASSWD_PASSWORD 2e Type a password. A password is case sensitive.
38 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ACB_ENDAB_COPY 2a Povolí kopírování obsahu do schránky.
43 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_CHANGES_ANY_NOCOPY 37 Jsou povoleny všechny změny kromě vyjmutí stránek.
40 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_CHANGES_COMMENT 37 Je povoleno jen komentování a vyplnění formuláře.
3d filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_PRINT_LOWRES 74 Dokument lze vytisknout jen v nízkém rozlišení (150 dpi). Toto nastavení některé prohlížeče PDF ignorují.
3b filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_PRINT_NONE 1d Tisk dokumentu není povolen.
34 filter%3APushButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ABTN_PWD 2f Kliknutím otevřete dialog pro zadání hesel.
3e filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_LINKS%3ACB_VIEW_PDF_BROWSER b0 Odkazy na jiné dokumenty budou otevírány ve webovém prohlížeči. Webový prohlížeč musí zobrazení daného typu souboru uvedeného v hypertextovém odkazu podporovat.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_WNDOPT_RESINIT 65 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně, ve kterém bude celá počáteční stránka.
42 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_LINKS%3ACB_VIEW_PDF_APPLICATION d1 Odkazy na jiné dokumenty budou otevírány prohlížečem PDF, ve kterém je zobrazen aktuální dokument. Prohlížeč PDF musí zobrazení daného typu souboru uvedeného v hypertextovém odkazu podporovat.
3e filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_LINKS%3ACB_VIEW_PDF_DEFAULT 6e V dokumentu PDF se bude s odkazy na jiné dokumenty zacházet tak, jak je to nastaveno v operačním systému.
41 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_CHANGES_FILLFORM 27 Je povoleno jen vyplnění formuláře.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_LINKS%3ACB_ENAB_RELLINKFSYS a6 Zaškrtnutím povolíte export URL na jiné dokumenty jako URL relativní k souborovému systému. Více informací v nápovědě pod relativní hypertextové odkazy.
3e filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_TRANSITIONEFFECTS 50 Zvolte pro export přechodů mezi snímky Impress na odpovídající efekty PDF.
3f FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_TAB_VPREFER_RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS 6e Zvolte pro zobrazení úrovní záložek až po zvolenou úroveň při otevření PDF souboru v prohlížeči.
3d filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_UOP_HIDEVTOOLBAR 45 Panel nástrojů prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_EXPORTEMPTYPAGES 171 Pokud je povoleno, exportují se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má exportovat.
3b FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_TAB_VPREFER_RB_ALLBOOKMARKLEVELS 5c Zvolte pro zobrazení všech úrovní záložek při otevření PDF souboru v prohlížeči.
38 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_PGLY_CONT 54 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky v souvislém svislém sloupci.
3a filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_EXPORTBOOKMARKS 103 Označte, pokud chcete záložky dokumentů Writeru exportovat jako PDF záložky. Záložky se vytvoří pro všechny odstavce osnovy (Nástroje - Číslování osnovy) a pro všechny položky obsahu, kterým jste v dokumentu přiřadil hypertextové odkazy.
3a FILTER_NUMERICFIELD_RID_PDF_TAB_VPREFER_NUM_BOOKMARKLEVELS 6e Zvolte pro zobrazení úrovní záložek až po zvolenou úroveň při otevření PDF souboru v prohlížeči.
34 FILTER_METRICFIELD_RID_PDF_TAB_OPNFTR_NUM_MAGNF_ZOOM 46 Zvolte faktor zvětšení při otevření PDF souboru v prohlížeči.
36 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_EXPORTNOTES 61 Zaškrtněte, chcete-li komentáře z dokumentů Writeru a Calcu exportovat jako poznámky v PDF.
3b filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_PGLY_DEFAULT 61 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky rozložené podle nastavení prohlížeče.
40 filter%3AComboBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACO_REDUCEIMAGERESOLUTION 24 Vyberte nové rozlišení obrázků.
33 FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_TAB_OPNFTR_RB_MAGNF_ZOOM 46 Zvolte faktor zvětšení při otevření PDF souboru v prohlížeči.
3d filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_UOP_HIDEVMENUBAR 3d Nabídka prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
3c filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_MAGNF_VISIBLE 71 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky zvětšené, aby zaplnily celou výšku okna prohlížeče.
3a filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_MAGNF_WIDTH 72 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky zvětšené, aby zaplnily celou šířku okna prohlížeče.
41 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ARB_LOSSLESSCOMPRESSION 4a Zvolí pro obrázky bezztrátovou kompresi. Zachovají se všechny pixely.
3f filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_CHANGES_INSDEL 3c Je povoleno jen vkládání, mazání a otáčení stránek.
3d filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_CHANGES_NONE 1e Změny obsahu nejsou povoleny.
39 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_MAGNF_WIND 69 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky zvětšené, aby zaplnily celé okno prohlížeče.
2c filter%3AEdit%3ARID_PDF_TAB_GENER%3AED_PAGES 2f Exportují se stránky, které zadáte do pole.
3c filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_MAGNF_DEFAULT c5 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje obsah stránky bez zvětšení. Pokud je prohlížeč dokumentů nastaven pro výchozí zvětšení, stránka se zvětší podle výchozího nastavení.
3e filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ARB_PRINT_HIGHRES 30 Dokument lze vytisknout ve vysokém rozlišení.
3d FILTER_NUMERICFIELD_RID_PDF_TAB_OPNFTR_NUM_MAGNF_INITIAL_PAGE 4b Vyberte stránku, která se otevře, když prohlížeč otevře PDF soubor.
3d filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_OPNMODE_THUMBS 47 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje náhledy a obsah stránky.
40 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_REDUCEIMAGERESOLUTION 42 Snížením počtu pixelů na palec se zmenší velikost obrázku.
3e filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_OPNMODE_OUTLINE 48 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje záložky a obsah stránky.
3d filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_UOP_HIDEVWINCTRL 40 Ovládání prohlížeče se skryje, když je dokument aktivní.
3f filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_OPNMODE_PAGEONLY 42 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje pouze obsah stránky.
34 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_ADDSTREAM 71 Toto nastavení umožňuje exportovat dokument jako soubor .pdf, který obsahuje dva formáty souboru: PDF a ODF.
3d filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_EMBEDSTANDARDFONTS ff Do souboru PDF obvykle není vkládáno 14 standardních postscriptových písem, protože ta už obsahuje každý prohlížeč PDF. Povolením této volby se budou vkládat standardní písma, která jsou nainstalována v systému a použita v dokumentu.
43 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES 90 Povolí ve vytvářeném PDF použití stejných názvů pro více polí. Je-li vypnuto, při exportu budou vytvořeny jedinečné názvy polí.
39 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_PDFA_1B_SELECT 8a Konvertuje do formátu PDF/A-1. Tento formát je definován jako elektronický dokument pro uchování formátu dokumentu na delší dobu.
3a filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ACB_PGLY_FIRSTLEFT 101 Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.
34 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_TAGGEDPDF 54 Zaškrtněte pro export tagů PDF. Toto může výrazně zvětšit velikost souboru.
31 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ARB_ALL 6e Exportuje všechny určené tiskové rozsahy. Pokud není určen tiskový rozsah, exportuje se celý dokument.
3a filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_PGLY_SINGPG 40 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky po jedné.
39 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_SECURITY%3ACB_ENAB_ACCESS 3b Povolí přístup k textu nástrojům pro zpřístupnění.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ACB_EXPORTFORMFIELDS 6c Zaškrtněte, pokud chcete vytvořit PDF formulář. Tento formulář může uživatel vyplnit a vytisknout.
12 .uno%3AExportToPDF 46 Uloží aktuální soubor do PDF (Portable Document Format) verze 1.4.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_WNDOPT_CNTRWIN 67 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně prohlížeče umístěném do středu obrazovky.
35 filter%3AMetricField%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ANF_QUALITY 1e Vyberte kvalitu JPEG komprese.
35 filter%3AListBox%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ALB_FORMSFORMAT 39 Vyberte formát formulářů odesílaných z PDF souboru.
37 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ARB_SELECTION 1d Exportuje aktuální výběr.
39 filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_DISPDOCTITLE 5e Zvolte pro vytvoření PDF, u kterého se v záhlaví prohlížeče zobrazí název dokumentu.
3d filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ARB_JPEGCOMPRESSION c9 Zvolí pro obrázky JPEG kompresi. Při vyšší kvalitě se zachovají téměř všechny pixely. Při nižší kvalitě se některé pixely ztratí a vznikají ruchy, ale zmenší se velikost souboru.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_VPREFER%3ACB_WNDOPT_OPNFULL 67 Zvolte pro vytvoření PDF, které se zobrazí v okně na celou obrazovku před všemi ostatními okny.
3b filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_OPNFTR%3ARB_PGLY_CONTFAC 96 Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky souvisle po dvou vedle sebe. Při více než dvou stránkách se první strana zobrazuje vpravo.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_LINKS%3ACB_CNV_OOO_DOCTOPDF cf Zaškrtnutím povolíte konverzi URL odkazujících na soubory ODF na odkazy na soubory PDF se stejným názvem. V odkazujících URL jsou přípony .odt, .odp, .ods, .odg, a .odm změněny na příponu pdf.
3b filter%3ACheckBox%3ARID_PDF_TAB_LINKS%3ACB_EXP_BMRK_TO_DEST 167 Záložky (odkazy) v PDF souborech mohou být definovány jako obdélníkové oblasti. Záložky na pojmenované objekty mohou být také definovány pomocí jmen těchto objektů. Zaškrtnutím povolíte, aby se jména objektů v dokumentu exportovala jako platné cíle záložek. Toto umožní odkazovat na objekty pomocí jejich jmen z jiných dokumentů.
33 filter%3ARadioButton%3ARID_PDF_TAB_GENER%3ARB_RANGE 2f Exportují se stránky, které zadáte do pole.
17 .uno%3ASendMailDocAsPDF 8f Exportuje celý soubor do formátu Portable Document Format (PDF) a poté otevře okno pro odeslání e-mailové zprávy s PDF jako přílohou.
1b UUI_HID_XMLSECDLG_MACROWARN 6a Enable or disable the macros. Choose %PRODUCTNAME - Security in the Options dialog box to set the options.
23 SFX2_HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK 6a Enable or disable the macros. Choose %PRODUCTNAME - Security in the Options dialog box to set the options.
3f xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECTP_CERTPATH%3ABTN_VIEWCERT 54 Otevře dialog Zobrazit certifikát, kde je možné prozkoumat vybraný certifikát.
43 xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER%3ABTN_VIEWCERT 54 Otevře dialog Zobrazit certifikát, kde je možné prozkoumat vybraný certifikát.
2c XMLSECURITY_HID_XMLSEC_CTRL_CHOOSESIGNATURES 4e Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument.
e .uno%3AWebHtml 88 Vytvoří dočasnou kopii aktuálního dokumentu ve formátu HTML, otevře výchozí webový prohlížeč a zobrazí v něm HTML soubor.
27 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
30 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_ADD_MODEL%3AED_INST_NAME f Enter the name.
1d SVX_HID_MN_XFORMS_MODELS_EDIT 21 Přejmenuje zvolený model Xform.
1f SVX_HID_MN_XFORMS_INSTANCES_ADD 36 Otevře dialog, kde je možné přidat novou instanci.
20 SVX_HID_XFORMS_INSTANCES_MENUBTN 51 Toto tlačítko má podnabídky pro přidání, úpravu a odstranění instancí.
29 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
19 SVX_HID_XFORMS_ITEMS_LIST 36 Seznam položek, které patří k aktuální instanci.
22 SVX_HID_MN_XFORMS_INSTANCES_REMOVE 4a Odstraní aktuální instanci. Poslední instanci není možné odstranit.
1a SVX_HID_XFORMS_MODELS_LIST 2d Vyberte model XForms, který chcete použít.
1f SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 6d Otevře dialog pro přidání nového prvku (elementu, atributu, odeslání nebo vazby) pod aktuální prvek.
1f SVX_HID_MN_XFORMS_MODELS_REMOVE 48 Odstraní vybraný model XForm. Není možné odstranit poslední model.
3c svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_ADD_MODEL%3ACB_MODIFIES_DOCUMENT df Pokud je toto povoleno, stav dokumentu bude nastaven na "změněno", pokud změníte ovládací prvek, který je spjatý s modelem. Pokud toto není povoleno, každá taková změna nenastaví stav dokumentu na "změněno".
1d SVX_HID_XFORMS_MODELS_MENUBTN 3a Přidání, přejmenování a odstranění modelů XForms.
22 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 46 Odstraní vybranou položku (element, atribut, odeslání nebo vazbu).
1e SVX_HID_MN_XFORMS_SHOW_DETAILS 33 Zapne nebo vypne zobrazení podrobných informací.
1a SVX_HID_XFORMS_TAB_CONTROL 39 Určení datové struktury aktuálního XForms dokumentu.
1c SVX_HID_MN_XFORMS_MODELS_ADD 41 Otevře dialog Přidat model, kde je možné přidat model XForm.
20 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 59 Otevře dialog pro úpravy vybrané položky (elementu, atributu, odeslání nebo vazby).
20 SVX_HID_MN_XFORMS_INSTANCES_EDIT 3b Otevře dialog, kde je možné upravit aktuální instanci.
16 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX 39 Určení datové struktury aktuálního XForms dokumentu.
18 .uno%3AShowDataNavigator 39 Určení datové struktury aktuálního XForms dokumentu.
38 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3APB_REQUIRED 28 Označí tuto položku jako relevantní.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3ACB_READONLY 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
38 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3APB_RELEVANT 25 Označí tuto položku jako omezení.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
3a svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3APB_CONSTRAINT 2e Označí tuto položku jako pouze pro čtení.
38 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3ACB_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
38 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3APB_READONLY 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
37 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3ACB_CALCULATE 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3ACB_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3ACB_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
35 svx%3AListBox%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3ALB_DATATYPE 26 Vyberte datový typ vybrané položky.
31 svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3AED_DEFAULT 2c Zadejte výchozí hodnotu vybrané položky.
2e svx%3AEdit%3ARID_SVXDLG_ADD_DATAITEM%3AED_NAME 1e Zadejte název nové položky.
40 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_ADD_CONDITION%3APB_EDIT_NAMESPACES 6c Otevře dialog Jmenné prostory ve formuláři, kde je možné tyto prostory přidat, upravit či odstranit.
3d svx%3AMultiLineEdit%3ARID_SVXDLG_ADD_CONDITION%3AED_CONDITION 12 Zadejte podmínku.
42 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM%3APB_DELETE_NAMESPACE 20 Smaže vybraný jmenný prostor.
40 svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM%3APB_EDIT_NAMESPACE 21 Upraví zvolený jmenný prostor.
3f svx%3APushButton%3ARID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM%3APB_ADD_NAMESPACE 29 Přidá do seznamu nový jmenný prostor.
21 SVX_HID_XFORMS_NAMESPACEITEM_LIST 43 Seznam aktuálně definovaných jmenných prostorů pro formulář.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_LENGTH 23 Určí počet znaků pro řetězec.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_INCLUSIVE 3c Určuje dolní mez (včetně zadaného čísla) pro hodnoty.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_INCLUSIVE 3c Určuje horní mez (včetně zadaného čísla) pro hodnoty.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 28 Označí tuto položku jako relevantní.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_PATTERN f8 Určuje regulární výraz. Řetězce kontrolované podle datového typu musí odpovídat tomuto výrazu. Syntaxe regulárních výrazů XSD datových typů se liší od syntaxe používané jinde v %PRODUCTNAME, např. v dialogu Najít a nahradit.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_WHITESPACES f2 Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The sematics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_EXCLUSIVE 39 Určuje horní mez (vyjma zadaného čísla) pro hodnoty.
21 EXTENSIONS_UID_PROP_ADD_DATA_TYPE ca Po klepnutí na tlačítko se otevře dialog, kde můžete zadat název nového uživatelem definovaného datového typu. Nový datový typ zdědí všechny vlastnosti právě vybraného datového typu.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_DATA_TYPE 4c Vyberte datový typ, který se má použít pro kontrolu ovládacího prvku.
24 EXTENSIONS_UID_PROP_REMOVE_DATA_TYPE 65 Vyberte uživatelem datový definovaný typ a klepnutím na tlačítko tento datový typ odstraníte.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_TOTAL_DIGITS 5c Určuje maximální počet číslic, které může mít hodnota číselného datového typu.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Označí tuto položku jako vypočtenou.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 38 Určuje, že tato položka musí být vložena do XForm.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 1e Položka je pouze pro čtení.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 25 Označí tuto položku jako omezení.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_LENGTH 2f Určí maximální počet znaků pro řetězec.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XML_DATA_MODEL 3f Zvolte model ze seznamu všech modelů v aktuálním dokumentu.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_EXCLUSIVE 39 Určuje dolní mez (vyjma zadaného čísla) pro hodnoty.
27 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_FRACTION_DIGITS 6f Určuje maximální počet číslic desetinné části, které může mít hodnota číselného datového typu.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_BINDING_NAME dc Zvolte nebo zadejte název vazby. Při výběru názvu existující vazby se spojí vazba s ovládacím prvkem formuláře. Při zadání nového názvu se vytvoří nová vazba a spojí s ovládacím prvkem formuláře.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_BIND_EXPRESSION 7b Zadejte DOM uzel, ke kterému se má ovládací model navázat. Po klepnutí na tlačítko ... můžete zadat XPath výraz.
13 .uno%3APrintDefault 6d Chcete-li vytisknout dokument s aktuálním nastavením tiskárny, klepněte na ikonu Tisknout soubor přímo
16 .uno%3AVerticalCaption 1a9 Nakreslí čáru, která končí v obdélníkové bublině. Směr textu je svislý. Přetáhnutím úchytu je možné změnit velikost bubliny. Chcete-li změnit obdélníkovou bublinu na kulatou, přetáhněte největší rohový úchyt, když se ukazatel myši změní na ruku. Pro přidání textu klepněte na okraj bubliny a poté napište nebo vložte text. Je k dispozici jen při zapnuté podpoře asijských jazyků.
12 .uno%3ADrawCaption 16e Nakreslí čáru, která končí v obdélníkové bublině. Směr textu je vodorovný. Přetáhnutím úchytu je možné změnit velikost bubliny. Chcete-li změnit obdélníkovou bublinu na kulatou, přetáhněte největší rohový úchyt, když se ukazatel myši změní na ruku. Pro přidání textu klepněte na okraj bubliny a poté napište nebo vložte text.
18 .uno%3AFreeline_Unfilled ee Nakreslí čáru od ruky tak, jak budete táhnout myší v aktuálním dokumentu. Čáru ukončíte uvolněním tlačítka myši. Pokud chcete nakreslit uzavřený tvar, uvolněte tlačítko myši v blízkosti počátečního bodu čáry.
a .uno%3APie 1ad Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem oválu a dvěma úsečkami ze středu. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte první úsečku. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete ukončit druhou úsečku, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu Shift.
13 .uno%3AText_Marquee c6 Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. Natáhněte textový rámec a napište nebo vložte do něj text. Pro přižazení efektu animace zvolte Formát - Text - Animace textu.
f .uno%3ADrawText ba Nakreslí textový rámec s vodorovnou orientací textu. Natáhněte rámec do velikosti, jakou potřebujete, a poté napište nebo vložte text. Chcete-li otočit text, otočte rámcem.
b .uno%3ARect e1 Nakreslí na určené místo obdélník. Klepněte na místo, kde chcete umístit roh obdélníku, a poté táhněte obdélník do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit čtverec, podržte během tažení klávesu Shift.
a .uno%3AArc 172 Nakreslí v aktuálním dokumentu výseč. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do požadované velikosti a poté klepnutím určíte počáteční bod. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete výseč ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu Shift.
17 .uno%3APolygon_Unfilled 15f Nakreslí čáru složenou z rovných čar. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníků. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod.
16 .uno%3ABezier_Unfilled 1a2 Nakreslí tvar, který je založen na Bézierově křivce. Klepněte na místo, kde chcete křivku začít, táhněte, uvolněte tlačítko myši a poté přesuňte ukazatel na místo, kde chcete křivku ukončit, a klepněte. Přesunutím ukazatele a klepnutím přidáte na křivku rovný úsek. Poklepáním ukončíte kresbu křivky. Pokud chcete vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod křivky.
13 .uno%3AVerticalText f6 Nakreslí textový rámec se svislou orientací textu. Klepněte do dokumentu a poté napište nebo vložte text. Také je možné natáhnout textový rámec do požadované velikosti. Je k dispozici jen při zapnuté podpoře asijských jazyků.
10 .uno%3ACircleCut 199 Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem kruhu a jednou úsečkou. Chcete-li nakreslit úseč kruhu, natáhněte kruh do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte počátek úsečky. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete úsečku ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na kruh. Chcete-li nakreslit eliptickou úseč, podržte během tažení klávesu Shift.
b .uno%3ALine 70 Nakreslí rovnou čáru. Pokud chcete čáru omezit na úhly 45 stupňů, podržte při tažení klávesu Shift.
e .uno%3AEllipse c9 Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení  klávesu Shift.
11 .uno%3AInsertDraw 68 Klepnutím otevřete panel Kresba, pomocí kterého je možné přidávat tvary, čáry, text a bubliny.
14 .uno%3ANavigationBar 1c Vytvoří navigační panel.
13 .uno%3APatternField 16 Vytvoří pole vzorku.
c .uno%3ALabel 24 Vytvoří pole pro zobrazení textu.
b .uno%3AGrid 46 Vytvoří ovládací prvek tabulky pro zobrazení tabulky z databáze.
f .uno%3AGroupBox 4a Vytvoří rámec, který vizuálně seskupí několik ovládacích prvků.
17 .uno%3AAutoControlFocus d4 Je-li aktivní volba Automaticky zaměřit ovládací prvek, zaktivní se při otevření dokumentu první ovládací prvek formuláře. Pořadí ovládacích prvků určíte pomocí vlastnosti Pořadí aktivace.
f .uno%3AGroupbox 4a Vytvoří rámec, který vizuálně seskupí několik ovládacích prvků.
12 .uno%3AFileControl 36 Vytvoří tlačítko, které umožní výběr souboru.
10 .uno%3ATimeField 18 Vytvoří pole pro čas.
11 .uno%3ASpinbutton 1f Vytvoří rolovací tlačítko.
f .uno%3ACombobox 1c Vytvoří kombinované pole.
f .uno%3ACheckbox 23 Vytvoří zaškrtávací políčko.
13 .uno%3AMoreControls 28 Otevře panel Více ovládacích prvků.
10 .uno%3ADateField 19 Vytvoří pole pro datum.
10 .uno%3AScrollBar 14 Vytvoří posuvník.
13 .uno%3ANumericField 1a Vytvoří číselné pole.
b .uno%3AEdit 18 Vytvoří textové pole.
f .uno%3AComboBox 1c Vytvoří kombinované pole.
14 .uno%3ACurrencyField 18 Vytvoří měnové pole.
d .uno%3AConfig 6d Panel Ovládací prvkyobsahuje nástroje, které vám pomohou při vytváření interaktivních formulářů.
e .uno%3AListBox 11 Vytvoří seznam.
12 .uno%3AImagebutton 2d Vytvoří tlačítko představené obrázkem.
12 .uno%3ARadioButton 1b Vytvoří tlačítko volby.
16 .uno%3AFormDesignTools 21 Otevře panel Návrh formuláře.
15 .uno%3AFormattedField 1d Vytvoří formátované pole.
12 .uno%3ARadiobutton 1b Vytvoří tlačítko volby.
11 .uno%3APushbutton 15 Vytvoří tlačítko.
11 .uno%3ASpinButton 1f Vytvoří rolovací tlačítko.
13 .uno%3AImageControl 5e Vytvoří ovládací pole obrázku. Lze je použít jen k přidávání obrázků z databáze.
f .uno%3ACheckBox 23 Vytvoří zaškrtávací políčko.
19 .uno%3AConvertToFormatted 3e Vybraný ovládací prvek se přemění na formátované pole.
1c .uno%3AConvertToImageControl 45 Vybraný ovládací prvek se přemění na ovládací prvek obrázku.
15 .uno%3AConvertToRadio 3c Vybraný ovládací prvek se přemění na tlačítko volby.
17 .uno%3AConvertToPattern 37 Vybraný ovládací prvek se přemění na pole vzorku.
18 .uno%3AConvertToCheckBox 44 Vybraný ovládací prvek se přemění na zaškrtávací políčko.
16 .uno%3AConvertToButton 36 Vybraný ovládací prvek se přemění na tlačítko.
18 .uno%3AConvertToCurrency 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na měnové pole.
17 .uno%3AConvertToNumeric 3b Vybraný ovládací prvek se přemění na číselné pole.
14 .uno%3AConvertToTime 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na pole pro čas.
14 .uno%3AConvertToDate 3a Vybraný ovládací prvek se přemění na pole pro datum.
15 .uno%3AConvertToFixed 33 Vybraný ovládací prvek se přemění na popisek.
18 .uno%3AConvertToImageBtn 42 Vybraný ovládací prvek se přemění na obrázkové tlačítko.
15 .uno%3AConvertToCombo 3d Vybraný ovládací prvek se přemění na kombinované pole.
14 .uno%3AConvertToEdit 39 Vybraný ovládací prvek se přemění na textové pole.
1b .uno%3AConvertToFileControl 3b Vybraný ovládací prvek se přemění na výběr souboru.
14 .uno%3AConvertToList 32 Vybraný ovládací prvek se přemění na seznam.
18 .uno%3AChangeControlType 87 Otevře podnabídku, kde si je možné vybrat druh ovládacího prvku, kterým chcete nahradit ovládací prvek označený v dokumentu.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS%3A1 9d V dialogu Zobrazit sloupce je možné vybrat, které sloupce se mají zobrazit. Pro výběr více záznamů podržte klávesu Shift nebo Ctrl (Mac: Command).
18 SVX_HID_FM_SHOWCOLS_MORE 20 Otevře dialog Zobrazit sloupce.
12 SVX_HID_FM_HIDECOL 1a Skryje označený sloupec.
13 SVX_HID_FM_SHOWCOLS 49 Otevře podnabídku, kde je možné vybrat zobrazení skrytých sloupců.
14 SVX_HID_FM_DELETECOL 1d Odstraní označený sloupec.
14 SVX_HID_FM_CHANGECOL 72 Otevře podnabídku pro výběr datového pole, kterým chcete nahradit vybrané pole v ovládacím prvku tabulky.
16 SVX_HID_FM_SHOWALLCOLS 3a Klepněte na Vše, pokud chcete zobrazit všechny sloupce.
14 SVX_HID_FM_INSERTCOL 64 Otevře podnabídku pro výběr datového pole, které chcete přidat do ovládacího prvku tabulky.
20 EXTENSIONS_HID_FM_PROPDLG_TABCTR 45 Otevře dialog pro úpravu vlastností vybraného ovládacího prvku.
18 .uno%3AControlProperties 45 Otevře dialog pro úpravu vlastností vybraného ovládacího prvku.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_ENABLE_VISIBLE 68 Defines whether the control will be visible in live mode. In design mode, the control is always visible.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE 47 Určuje, zda mají být ikony na Navigačním panelu malé nebo velké.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION 69 Určuje, zda se na Navigačním panelu mají zobrazit nebo skrýt prvky určující umístění záznamu.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT 67 Určuje, zda se na Navigačním panelu mají zobrazit nebo skrýt prvky pro filtrování a třídění.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS 53 Určuje, zda se mají zobrazit nebo skrýt prvky činností na Navigačním panelu.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_FORMATKEY 66 Určuje formátovací kód pro ovládací prvek. Klepnutím na tlačítko ... jej možné kód vybrat.
17 EXTENSIONS_HID_PROP_TAG 48 Určuje doplňující informace nebo popisný text pro ovládací prvek.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_TIMEFORMAT 2c Umožňuje zadat požadovaný formát času.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_ROWHEIGHT 34 Určuje výšku řádku v ovládacím prvku tabulky.
18 EXTENSIONS_HID_PROP_FONT 2c Vyberte písmo pro text v ovládacím prvku.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_LITERALMASK 71 Určuje znakovou masku. Znaková maska obsahuje výchozí hodnoty a je viditelná vždy po načtení formuláře.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_ECHO_CHAR 95 Pokud textové pole bude použito k zadávání hesla, zadejte ASCII kód zobrazovaného znaku. Zobrazí se namísto znaků zadávaných uživatelem.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_HIDDEN_VALUE 50 Umožňuje zadat hodnotu, která bude přidána ke skrytému ovládacímu prvku.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_TARGET_URL 72 Určuje URL adresu, která bude otevřena po klepnutí na tlačítko typu "Otevřít dokument / webovou stránku".
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP 1d Vloží oddělovač tisíců.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_WORDBREAK 24 Displays text on more than one line.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_TABSTOP 59 Vlastnost Krok tabulátoru určuje, zda lze ovládací prvek vybrat pomocí klávesy Tab.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_VALUEMIN 6f Umožňuje určit nejnižší možnou hodnotu pole. To znamená, že uživatel nemůže zadat nižší hodnotu.
18 EXTENSIONS_HID_PROP_TEXT 3c Nastaví výchozí text pro textové nebo kombinované pole.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_BLOCKINCREMENT 69 Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne vedle posouvátka na posuvníku.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN 2a Určuje minimální hodnotu pro posuvník.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX 2a Určuje maximální hodnotu pro posuvník.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_SPINVALUE 2e Nastaví výchozí hodnotu ovládacího prvku.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ 3f Určuje položky seznamu, které se mají implicitně označit.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR 6c Určuje barvu ohraničení pro ovládací prvky, které mají nastavenu vlastnost Ohraničení na "plochý".
20 EXTENSIONS_HID_PROP_FOCUSONCLICK 5c Je-li tato volba nastavena na "Ano", tlačítko získá zaměření, když na něj klepnete.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_NAVIGATIONBAR 5f Určuje, zda se u spodního ohraničení ovládacího prvku tabulky zobrazí navigační panel.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_RECORDMARKER 6b Určuje, zda se má první sloupec zobrazit s popisky řádků, kde je aktuální záznam označen šipkou.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_BUTTON 61 Vlastnost Výchozí tlačítko určuje, které tlačítko se použije při stisku klávesy Enter.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ORIENTATION 58 Určuje, zda bude posuvník či rolovací tlačítko orientován svisle nebo vodorovně.
18 EXTENSIONS_HID_PROP_NAME 7a Na záložce Vlastnosti určuje název ovládacího prvku. Na záložce Vlastnosti formuláře určuje název formuláře.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_STRICTFORMAT 4d Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_TIMEMIN 38 Určuje nejnižší čas, který může uživatel zadat.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_EFFECTIVEMAX 4a Určuje hodnotu ovládacího prvku, kterou uživatel nemůže překročit.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SPINVALUE_MAX 4a Určuje hodnotu ovládacího prvku, kterou uživatel nemůže překročit.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_ALIGN 49 Určuje zarovnání pro text nebo obrázek použitý v ovládacím prvku.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_MAXTEXTLEN 41 Určuje maximální počet znaků, které může uživatel zadat.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_REPEAT_DELAY 3f Určuje prodlevu v milisekundách mezi opakováním událostí.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_HSCROLL 24 Přidá k textovému poli posuvník.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_EFFECTIVEMIN 6f Umožňuje určit nejnižší možnou hodnotu pole. To znamená, že uživatel nemůže zadat nižší hodnotu.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_EDITMASK 5b Určuje vstupní masku. Zadáním masky určíte, co může uživatel do tohoto pole zadat.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_DATEMIN 39 Určuje nejnižší datum, které může uživatel zadat.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT 68 Určuje, zda se zaškrtávací políčka a tlačítka volby zobrazují jako 3D (výchozí) nebo ploché.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEINCREMENT 5e Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne na šipku posuvníku.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_SCROLLBARS 24 Přidá k textovému poli posuvník.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_SYMBOLCOLOR 46 Určuje barvu symbolů na ovládacím prvku, např. šipek posuvníku.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SPININCREMENT 43 Určuje intervaly pro zvýšení a snížení hodnoty číselníku.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_MULTILINE b3 Umožňuje v polích (např. textových nebo popisku) používat zalomení řádku a formátování. Pro zadání formátovaného textu zvolte "Víceřádkový s formátováním".
22 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEEND_FORMAT 61 Pro textová pole vyberte kód konce řádku, který se použije při zápisu textu do databáze.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_TIME 18 Nastaví výchozí čas.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT 2e Nastaví výchozí hodnotu ovládacího prvku.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_CURRENCYSYMBOL 36 Umožňuje zadat znak nebo řetězec pro symbol měny.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_TIMEMAX 41 Určuje maximální hodnotu času, kterou může uživatel zadat.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_IMAGE_URL 64 Vlastnost Obrázek určuje cestu a název souboru s obrázkem, který chcete zobrazit na tlačítku.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_HELPURL 60 Určuje URL odkaz na dokument nápovědy, který se zobrazí jako nápověda ovládacího prvku.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_VALUESTEP 1f Určuje intervaly číselníku.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_HELPTEXT 4f Umožňuje zadat pomocný text, který se zobrazí jako tip ovládacího prvku.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_VALUEMAX 4a Určuje hodnotu ovládacího prvku, kterou uživatel nemůže překročit.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_AUTOCOMPLETE 37 Zapne u kombinovaného pole automatické vyplňování.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_BORDER 54 Určuje, zda se má ohraničení pole zobrazit "Bez rámce", ve "3D" nebo "Plochý".
21 EXTENSIONS_HID_PROP_IMAGEPOSITION 49 Určuje zarovnání pro text nebo obrázek použitý v ovládacím prvku.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_DATEMAX 32 Uživatel nemůže zadat vyšší datum než toto.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_TEXTTYPE b3 Umožňuje v polích (např. textových nebo popisku) používat zalomení řádku a formátování. Pro zadání formátovaného textu zvolte "Víceřádkový s formátováním".
22 EXTENSIONS_HID_PROP_STRINGITEMLIST 11f Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole Položky seznamu a zadejte svůj text.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_LABEL 46 Vlastnost Popisek nastavuje popisek ovládacího prvku ve formuláři.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_VSCROLL 24 Přidá k textovému poli posuvník.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_CONTROLLABEL 2d Určuje zdroj pro popisek ovládacího prvku.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_CURRSYM_POSITION 4e Určuje, zda se symbol měny v měnovém poli zobrazí před nebo za číslem.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_WIDTH 21 Defines the width of the control.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR 2a Nastaví barvu pozadí ovládacího prvku.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_HEIGHT 22 Defines the height of the control.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_MULTISELECTION 34 Umožňuje vybrat více než jednu položku seznamu.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_TARGET_FRAME 77 Určuje cílový rámec, ve kterém se zobrazí dokument otevřený z nabídky "Otevřít dokument / webovou stránku".
1c EXTENSIONS_HID_PROP_TABINDEX 6e Vlastnost Pořadí aktivace určuje pořadí, v jakém se aktivují ovládací prvky při stisku klávesy Tab.
27 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE 29 Nastaví výchozí hodnotu pro posuvník.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_PRINTABLE 32 Určuje, zda se má toto ovládací pole tisknout.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ANCHOR_TYPE 2b Defines where the control will be anchored.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SPINVALUE_MIN 6f Umožňuje určit nejnižší možnou hodnotu pole. To znamená, že uživatel nemůže zadat nižší hodnotu.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_WHEEL_BEHAVIOR 165 Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. Never: No change of the value. When focused: (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. Always: The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus.
1b EXTENSIONS_HID_PROP_ENABLED 62 Je-li vlastnost "Povoleno" nastavena na (Ano), uživatel může tento ovládací prvek používat.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONY 3e Defines the Y position of the control, relative to the anchor.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_VISIBLESIZE d4 Určuje velikost posouvátka posuvníku v "hodnotových jednotkách". Např. hodnota ("Max. hodnota posunu" mínus "Min. hodnota posunu") / 2 bude mít za následek posouvátko, které zabere polovinu posuvníku.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONX 3e Defines the X position of the control, relative to the anchor.
18 EXTENSIONS_HID_PROP_SPIN 63 Volba "Ano" změní ovládací prvek na rolovací tlačítko a přidají se odpovídající šipky.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_DATE 19 Nastaví výchozí datum.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY 42 Určuje počet číslic zobrazených v desetinné části čísla.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_READONLY 53 Určuje, zda je ovládací prvek pouze pro čtení (Ano) nebo jej lze upravit (Ne).
29 EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION 71 Určuje, zda označený text v ovládacím prvku zůstane označen, i když ovládací prvek již není aktivní.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_DATEFORMAT 31 Zadejte požadovaný formát pro zobrazení data.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_TRISTATE 77 Určuje, zda může zaškrtávácí políčko reprezentovat kromě hodnot PRAVDA a NEPRAVDA navíc hodnotu NEVYPLNĚNO.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULTVALUE 2e Nastaví výchozí hodnotu ovládacího prvku.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_LINECOUNT 95 Určuje, kolik řádků bude zobrazeno v rozbalovacím seznamu. Tato vlastnost je aktivní pouze tehdy je-li vlastnost "Rozbalit" nastavena na "Ano".
1a EXTENSIONS_HID_PROP_REPEAT 9a Určuje, zda se má opakovat akce ovládacího prvku, pokud na něj klepnete a držíte tlačítko myši (např. pro rolovací tlačítko nebo posuvník).
1c EXTENSIONS_HID_PROP_DROPDOWN 3d Určuje, zda se kombinované pole má rozbalovat nebo nkoliv.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION 55 Určuje, zda se na Navigačním panelu mají zobrazit nebo skrýt prvky pro navigaci.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_SCALEIMAGE 47 Změní velikost obrázku, aby odpovídal velikosti ovládacího prvku.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_TOGGLE 12a Určuje, zda se tlačítko chová jako přepínací tlačítko. Pokud nastavíte Přepnout na "Ano", je možné přepínat mezi stavy "vybráno" a "nevybráno" klepnutím na tlačítko nebo stisknutím mezerníku, je-li tlačítko aktivní. Tlačítko ve stavu "vybráno" se zobrazuje "stisknuté".
1e EXTENSIONS_HID_PROP_BUTTONTYPE 44 Vlastnost Akce určuje, jaká akce nastane při aktivaci tlačítka.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_LIST_CELL_RANGE 5e Zadejte rozsah buněk ze sešitu, které obsahují položky pro seznam nebo kombinované pole.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_FILTERPROPOSAL ef Při návrhu formuláře je možné v dialogu Vlastnosti na záložce Data nastavit textovým polím vlastnost "Návrh filtru". V režimu filtru si poté je možné při hledání vybrat ze všech informací obsažených v těchto polích.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE 32 Určuje režim spojení seznamu s buňkou sešitu.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_EMPTY_IS_NULL e7 Určuje, jak se má zpracovat zadaný prázdný řetězec. Je-li tato vlastnost nastavena na "Ano", bude se prázdný řetězec brát jako hodnota NULL. Je-li vlastnost nastavena na "Ne", bude se s řetězcem pracovat bez konverze.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_BOUND_CELL 6c Určuje odkaz na spojenou buňku v sešitu. Propojí se stav nebo obsah ovládacího prvku s obsahem buňky.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_LISTSOURCE c8 V databázových formulářích určuje datový zdroj seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_BOUNDCOLUMN 8a Pomocí indexu určíte pole tabulky nebo SQL dotazu, které se spojí s polem určeným v Datové pole. Platné hodnoty jsou 1, 2, 3 atd.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_CONTROLSOURCE 53 Určuje pole v tabulce datového zdroje, na které odkazuje tento ovládací prvek.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_UNCHECKEDREFVALUE 11f Zaškrtávací políčka a přepínače v sešitech lze propojit s buňkami v aktuálním dokumentu. Je-li ovládací prvek zapnut, zkopíruje se do buňky hodnota z Referenční hodnota (zap.). Je-li ovládací prvek vypnut, kopíruje se do buňky hodnota z Referenční hodnota (vyp.).
1c EXTENSIONS_HID_PROP_REFVALUE eb Umožňuje zadat referenční hodnotu pro webové formuláře, která se předá serveru při odeslání formuláře. V databázových formulářích se zadaná hodnota zapíše do databázového pole přiřazeného ovládacímu prvku.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_LISTSOURCETYPE 3e Určuje údaje pro vyplnění seznamů a kombinovaných polí.
20 EXTENSIONS_HID_EVT_MOUSERELEASED 77 Událost Uvolněno tlačítko myši nastane, když je ukazatel myši na ovládacím prvku a uvolníte tlačítko myši.
1f EXTENSIONS_HID_EVT_MOUSEPRESSED 71 Událost Stisknuto tlačítko myši nastane, když stisknete tlačítko myši a ukazatel je na ovládacím prvku.
1d EXTENSIONS_HID_EVT_MOUSEMOVED 4c Událost Posuv myši nastane, když se myš přesune nad ovládacím prvkem.
1f EXTENSIONS_HID_EVT_MOUSEDRAGGED 76 Událost Myš se pohnula spolu se stisknutou klávesou nastane, když zároveň držíte klávesu a pohybujete myší.
1f EXTENSIONS_HID_EVT_MOUSEENTERED 4b Událost Myš uvnitř nastane, když je ukazatel myši v ovládacím prvku.
1e EXTENSIONS_HID_EVT_MOUSEEXITED 49 Událost Myš vně nastane, když se myš přesune mimo ovládací prvek.
23 EXTENSIONS_HID_EVT_ITEMSTATECHANGED 51 Událost Změna stavu položky nastane, pokud se změní stav ovládacího prvku.
1e EXTENSIONS_HID_EVT_TEXTCHANGED 54 Událost Text změněn nastane, když zadáte nebo upravíte text ve vstupním poli.
18 EXTENSIONS_HID_EVT_KEYUP 69 Událost Klávesa uvolněna nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel uvolní klávesu.
29 EXTENSIONS_HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED 4d This event takes place before an action is triggered by clicking the control.
1b EXTENSIONS_HID_EVT_KEYTYPED 69 Událost Klávesa stisknuta nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel stiskne klávesu.
1c EXTENSIONS_HID_EVT_FOCUSLOST 58 Událost Při ztrátě zaměření nastane, když ovládací prvek ztratí  zaměření.
1e EXTENSIONS_HID_EVT_FOCUSGAINED 4e Událost Při zaměření nastane, když ovládací prvek získá zaměření.
1a EXTENSIONS_HID_EVT_CHANGED 5f Událost Změněno nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření a jeho obsah se změnil.
22 EXTENSIONS_HID_EVT_ACTIONPERFORMED 3a The Execute action event occurs when an action is started.
15 .uno%3AFormProperties 59 V tomto dialogu je možné mimo jiné určit zdroj dat a událostí pro celý formulář.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SUBMIT_ENCODING 29 Určuje druh kódování dat pro přenos.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SUBMIT_METHOD 2b Určuje metodu pro přenos dat formuláře.
20 EXTENSIONS_HID_EVT_ERROROCCURRED 55 Událost Došlo k chybě nastane, pokud dojde k chybě při přístupu ke zdroji dat.
1c EXTENSIONS_HID_EVT_ROWCHANGE 44 Událost Po záznamu nastane ihned po změně aktuálního záznamu.
23 EXTENSIONS_HID_EVT_APPROVEROWCHANGE 45 Událost Před záznamem nastane před změnou aktuálního záznamu.
1b EXTENSIONS_HID_EVT_UNLOADED 63 Událost Při uvolnění nastane ihned po uvolnění formuláře; tj. jeho odpojení od zdroje dat.
1b EXTENSIONS_HID_EVT_RELOADED 57 Událost Při opětovném načtení nastane ihned po opětovném načtení formuláře.
23 EXTENSIONS_HID_EVT_APPROVEPARAMETER 69 Událost Vyplnit parametry nastane, pokud má načítaný formulář parametry, které je třeba vyplnit.
1c EXTENSIONS_HID_EVT_UNLOADING 6a Událost Před uvolněním nastane před uvolněním formuláře; tj. před jeho odpojením od zdroje dat.
19 EXTENSIONS_HID_EVT_LOADED 42 Událost Při načítání nastane ihned po načtení formuláře.
20 EXTENSIONS_HID_EVT_CONFIRMDELETE 55 Událost Potvrdit smazání nastane, když mají být odstraněna data z formuláře.
1e EXTENSIONS_HID_EVT_POSITIONING 42 Událost Před změnou záznamu nastane před ukazatelem záznamu.
1b EXTENSIONS_HID_EVT_RESETTED 54 Událost Po obnovení nastane poté, co byl formulář obnoven na výchozí hodnoty.
22 EXTENSIONS_HID_EVT_APPROVERESETTED 54 Událost Před obnovením nastane před obnovením formuláře na výchozí hodnoty.
1c EXTENSIONS_HID_EVT_RELOADING 57 Událost Před opětovným načtením nastane před opětovným načtením formuláře.
1d EXTENSIONS_HID_EVT_POSITIONED 49 Událost Po změně záznamu nastane ihned po změně ukazatele záznamu.
1c EXTENSIONS_HID_EVT_SUBMITTED 52 Událost Před odesláním nastane předtím, než se odešlou data z formuláře.
1e EXTENSIONS_HID_EVT_AFTERUPDATE 63 Událost Po aktualizaci nastane poté, co se údaje změněné uživatelem zapíší do zdroje dat.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS 21 Určuje, zda lze přidávat data.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_DATAENTRY 69 Určuje, zda formulář pouze dovolí přidávat nová data (Ano), nebo povolí i další možnosti (Ne).
1e EXTENSIONS_HID_PROP_NAVIGATION 49 Určuje, zda lze v podřízeném formuláři použít navigační funkce.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ALLOW_EDITS 1f Určuje, zda lze údaje měnit.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_SLAVEFIELDS 84 Pokud vytvoříte podformuláře, zadejte proměnnou, do které se budou ukládat hodnoty z propojeného pole hlavního formuláře.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_CYCLE 3d Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SORT_CRITERIA 87 Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_ALLOW_DELETIONS 1e Určuje, zda lze mazat údaje.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_CURSORSOURCE e5 Určuje zdroj dat použitý ve formuláři. Zdrojem dat může být existující tabulka nebo dotaz (předem vytvořený v databázi), nebo jej lze určit SQL dotazem. Než zadáte zdroj dat, musíte určit typ v poli Typ obsahu.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_MASTERFIELDS 98 Pokud vytvoříte podformulář, zadejte datové pole hlavního formuláře, které slouží k synchronizaci mezi hlavním a podřízeným formulářem.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING 33 Určuje, zda má %PRODUCTNAME analyzovat SQL dotaz.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_CURSORSOURCETYPE 81 Určuje, zda má být  zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formuláře generovat na základě SQL dotazu.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_DATASOURCE 36 Určuje databázi, na kterou má formulář odkazovat.
15 HID_TABORDER_CONTROLS 86 Vypíše všechny ovládací prvky ve formuláři. Tyto ovládací prvky se při stisku klávesy Tab aktivují v pořadí shora dolů.
10 .uno%3ATabDialog 87 V dialogu Pořadí aktivace je možné upravit pořadí, ve kterém získávají ovládací prvky zaměření při stisku klávesy Tab.
11 SVX_HID_FIELD_SEL 83 Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně  Vlastnosti formuláře.
f .uno%3AAddField 69 Otevře okno, kde je možné vybrat databázové pole, které chcete přidat do formuláře nebo sestavy.
1d .uno%3ASwitchXFormsDesignMode f4 Vypne nebo zapne Režim návrhu. Tato funkce se používá pro rychlé přepínání mezi režimem návrhu a uživatelským režimem. Po aktivaci je možné upravovat ovládací prvky formuláře, po deaktivaci je možné formulář používat.
1e .uno%3ASwitchControlDesignMode f4 Vypne nebo zapne Režim návrhu. Tato funkce se používá pro rychlé přepínání mezi režimem návrhu a uživatelským režimem. Po aktivaci je možné upravovat ovládací prvky formuláře, po deaktivaci je možné formulář používat.
18 SVX_HID_FM_RENAME_OBJECT 1e Přejmenuje označený objekt.
15 SVX_HID_FM_NEW_HIDDEN 61 Vytvoří v označeném formuláři skrytý ovládací prvek, který se nezobrazuje na obrazovce.
1a .uno%3AShowPropertyBrowser 2f Zobrazí dialog Vlastnosti označené položky.
13 SVX_HID_FM_NEW_FORM 27 Vytvoří v dokumentu nový formulář.
11 SVX_HID_FM_DELETE 1e Odstraní označenou položku.
e SVX_HID_FM_NEW 7d Přidá do formuláře nové prvky. Funkce Nový je přístupná pouze, je-li v Navigátoru formulářem označen formulář.
16 SVX_HID_FORM_NAVIGATOR 7a Navigátor formulářem obsahuje seznam všech vytvořených (logických) formulářů, spolu s jejich ovládacími prvky.
15 .uno%3AShowFmExplorer a8 Otevře Navigátor formulářem. V tomto okně se zobrazují všechny formuláře a podformuláře aktuálního dokumentu, spolu s odpovídajícími ovládacími prvky.
13 .uno%3AOpenReadOnly 43 Otevře formulář v Režimu návrhu, aby jej bylo možné upravit.
11 .uno%3AUseWizards 61 Určuje, zda se mají při vložení nového ovládacího prvku automaticky spouštět průvodci.
15 .uno%3ADesignerDialog 7e Určuje, zda bude okno Styly a formátování, ve kterém je možné přiřadit nebo spravovat styly, zobrazené nebo skryté.
11 .uno%3AStyleApply 58 Přiřadí styl aktuálnímu odstavci, označeným odstavcům nebo označenému objektu.
16 .uno%3AStyleApplyState 58 Přiřadí styl aktuálnímu odstavci, označeným odstavcům nebo označenému objektu.
15 SVX_HID_STYLE_LISTBOX 58 Přiřadí styl aktuálnímu odstavci, označeným odstavcům nebo označenému objektu.
13 .uno%3ACharFontName 45 Umožňuje vybrat název písma ze seznamu nebo zadat přímo název.
11 .uno%3AFontHeight 44 Umožňuje zvolit velikost písma ze seznamu, nebo ji zadat ručně.
1f .uno%3ATextdirectionLeftToRight 1f Určuje vodorovný směr textu.
1f .uno%3ATextdirectionTopToBottom 1c Určuje svislý směr textu.
16 .uno%3ADecrementIndent 92 Click the Decrease Indent icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.
16 .uno%3AIncrementIndent 90 Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.
10 .uno%3ABackColor 15a Použije aktuální barvu zvýraznění na pozadí označeného textu. Pokud není označen text, klepněte na ikonu Zvýraznění, označte text, který chcete zvýraznit, a poté znovu klepněte na ikonu Zvýraznění. Chcete-li změnit barvu zvýraznění, klepněte na šipku vedle ikony Zvýraznění a poté klepněte na požadovanou barvu.
16 .uno%3ABackgroundColor b1 Kliknutím otevřete panel nástrojů, kde je možné kliknutím vybrat barvu pozadí odstavce. Barva bude použita jako pozadí aktuálního odstavce nebo vybraných odstavců.
18 .uno%3AParaspaceIncrease 55 Klepnutím na ikonu Zvětšit vzdálenost zvětšíte mezeru nad vybraným odstavcem.
18 .uno%3AParaspaceDecrease 53 Klepnutím na ikonu Zmenšit vzdálenost zmenšíte mezeru nad vybraným odstavcem.
15 .uno%3ASetBorderStyle 81 Po klepnutí na ikonu Ohraničení se otevře panel Ohraničení, kde je možné upravit ohraničení oblasti listu nebo objektu.
10 .uno%3ALineStyle 66 Klepnutím na tuto ikonu otevřete panel Styl čáry, kde je možné upravit styl čáry ohraničení.
15 .uno%3AFrameLineColor 8a Klepnutím na ikonu Barva čáry (ohraničení) bude otevřen panel Barva ohraničení, kde je možné změnit barvu ohraničení objektu.
17 .uno%3AToggleAnchorType 33 Umožní vám přepínat mezi možnostmi ukotvení.
14 .uno%3AOptimizeTable 53 Otevře panel, který obsahuje funkce pro optimalizaci řádků a sloupců tabulky.
13 .uno%3ALineEndStyle 4b Otevře panel Styl šipky. Pomocí symbolů je možné určit konce čáry.
1d .uno%3AToggleObjectRotateMode 18 Otočí vybraný objekt.
12 .uno%3AObjectAlign 28 Upraví zarovnání vybraných objektů.
15 .uno%3ADecrementLevel 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň níže v hierarchii číslování nebo odrážek.
13 .uno%3AOutlineRight 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň níže v hierarchii číslování nebo odrážek.
15 .uno%3AIncrementLevel 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň výše v hierarchii číslování nebo odrážek.
12 .uno%3AOutlineLeft 5b Posune vybraný odstavec o jednu úroveň výše v hierarchii číslování nebo odrážek.
d .uno%3AMoveUp 37 Přemístí vybraný odstavec nad předchozí odstavec.
10 .uno%3AOutlineUp 37 Přemístí vybraný odstavec nad předchozí odstavec.
f .uno%3AMoveDown 3a Přemístí vybraný odstavec pod následující odstavec.
12 .uno%3AOutlineDown 3a Přemístí vybraný odstavec pod následující odstavec.
14 .uno%3ADefaultBullet 3b Přiřadí nebo odstraní odrážky označeným odstavcům.
e .uno%3AOpenUrl 9f Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.
d .uno%3AReload 38 Načte poslední uloženou verzi aktuálního dokumentu.
a SID_RELOAD 38 Načte poslední uloženou verzi aktuálního dokumentu.
21 SFX2_HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE e4 Výběrový kurzor je možné povolit i v dokumentech jen pro čtení nebo Nápovědě. Zvolte Úpravy - Vybrat text nebo otevřete místní nabídku v dokumentu jen pro čtení a zvolte Vybrat text. Výběrový kurzor nebliká.
15 .uno%3ASelectTextMode e4 Výběrový kurzor je možné povolit i v dokumentech jen pro čtení nebo Nápovědě. Zvolte Úpravy - Vybrat text nebo otevřete místní nabídku v dokumentu jen pro čtení a zvolte Vybrat text. Výběrový kurzor nebliká.
e .uno%3AEditDoc 60 Umožní vám upravovat dokument nebo databázovou tabulku, která je určena pouze pro čtení.
11 .uno%3ADSBEditDoc 43 Zapne nebo vypne režim úprav pro aktuální databázovou tabulku.
b .uno%3AStop 93 Klepnutím přerušíte aktuální proces načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu Ctrl, přeruší se všechny procesy načítání.
f SID_BROWSE_STOP 93 Klepnutím přerušíte aktuální proces načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu Ctrl, přeruší se všechny procesy načítání.
18 .uno%3AExportDirectToPDF 59 Exportuje aktuální dokument přímo do PDF bez zobrazení dialogového okna nastavení.
15 .uno%3AStatusGetTitle 3c Zobrazí informace o aktivním dokumentu %PRODUCTNAME Basic.
18 .uno%3AStatusGetPosition 8a Zobrazí aktuální umístění kurzoru v dokumentu %PRODUCTNAME Basic . Jako první je zobrazeno číslo řádku a poté číslo sloupce.
1a SVX_HID_OFA_HYPERLINK_NAME 32 Přiřadí název internetovému URL nebo souboru.
19 SVX_HID_OFA_HYPERLINK_URL 40 Umožňuje zadat URL nebo vložit URL z dokumentu přetažením.
13 .uno%3ASetHyperlink 3c Vloží hypertextový odkaz z aktuálního URL do dokumentu.
1c SVX_HID_OFA_HYPERLINK_TARGET 26 Určuje cílový rámec pro dané URL.
1c CUI_HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN 1c Zavře dialog bez uložení.
18 CUI_HID_ICCDIALOG_OK_BTN 23 Změní údaje ve vašem dokumentu.
16 .uno%3ARemoveHyperlink 2a Removes the hyperlink, leaving plain text.
1c .uno%3ACopyHyperlinkLocation 20 Copies the URL to the clipboard.
1c CUI_HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL 3a Vyberte typ hypertextového odkazu, který chcete vložit.
1b CUI_HID_ICCDIALOG_RESET_BTN 38 Nastaví záznamy v dialogu na jejich původní hodnoty.
14 .uno%3AEditHyperlink 1b Opens the Hyperlink dialog.
1c .uno%3AOpenHyperlinkOnCursor 30 Opens the hyperlink in your default web browser.
16 .uno%3AHyperlinkDialog 53 Otevře dialog, který vám umožňuje vytvářet a upravovat hypertextové odkazy.
35 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3AED_TEXT 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
38 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3AED_TEXT 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3AED_TEXT 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
3a cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3ACB_FRAME dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
3b cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3AED_INDICATION 45 Určuje viditelný text nebo popis tlačítka hypertextového odkazu.
37 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3AED_INDICATION 45 Určuje viditelný text nebo popis tlačítka hypertextového odkazu.
36 cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3ACB_FRAME dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
42 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ABTN_SCRIPT 93 Otevře dialog Přiřadit makro, kde je možné přiřadit událostem, např. "myš na objektu" nebo "provést hypertextový odkaz", kód programu.
3f cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3ABTN_SCRIPT 93 Otevře dialog Přiřadit makro, kde je možné přiřadit událostem, např. "myš na objektu" nebo "provést hypertextový odkaz", kód programu.
3e cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3AED_INDICATION 45 Určuje viditelný text nebo popis tlačítka hypertextového odkazu.
38 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3ALB_FORM 41 Určuje, zda se má odkaz vložit jako text nebo jako tlačítko.
1e CUI_HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE 3f Určuje pozici v cílovém dokumentu, na kterou chcete skočit.
38 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ALB_FORM 41 Určuje, zda se má odkaz vložit jako text nebo jako tlačítko.
3d cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ACB_FRAME dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
1f CUI_HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY 38 Vloží cíl do pole Cíl v dialogu Hypertextový odkaz.
3b cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ALB_FORM 41 Určuje, zda se má odkaz vložit jako text nebo jako tlačítko.
3a cui%3AComboBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ACB_FRAME dc Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče.
35 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3AED_TEXT 26 Zadejte název hypertextového odkazu.
1a CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
3f cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ABTN_SCRIPT 93 Otevře dialog Přiřadit makro, kde je možné přiřadit událostem, např. "myš na objektu" nebo "provést hypertextový odkaz", kód programu.
34 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3ALB_FORM 41 Určuje, zda se má odkaz vložit jako text nebo jako tlačítko.
48 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ARB_LINKTYP_INTERNET 23 Vytvoří HTTP hypertextový odkaz.
3b cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3ABTN_SCRIPT 93 Otevře dialog Přiřadit makro, kde je možné přiřadit událostem, např. "myš na objektu" nebo "provést hypertextový odkaz", kód programu.
37 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3AED_PASSWD 2d Určuje heslo, pokud pracujete s FTP adresou.
3f cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ABTN_BROWSE 4c Otevře webový prohlížeč, v němž je možné načíst požadované URL.
36 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3AED_LOGIN 3e Určuje přihlašovací jméno, pokud pracujete s FTP adresou.
43 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ARB_LINKTYP_FTP 22 Vytvoří FTP hypertextový odkaz.
1a CUI_HID_HYPERLINK_INTERNET 23 Vytvoří HTTP hypertextový odkaz.
1f CUI_HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE 70 Jakmile je hypertextový odkaz kompletní, klepnutím na tlačítko Zavřít nastavíte odkaz a zavřete dialog.
3f cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3ACBX_ANONYMOUS 39 Umožňuje přihlášení k FTP jako anonymní uživatel.
3b cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET%3AED_INDICATION 45 Určuje viditelný text nebo popis tlačítka hypertextového odkazu.
34 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3AED_SUBJECT 4c Určuje předmět, který se vloží na řádku předmětu v nové zprávě.
3f cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3ABTN_ADRESSBOOK 2d Skryje nebo zobrazí prohlížeč zdroje dat.
1a CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH 61 Určuje plné URL adresáta, v podobě např. mailto:název@firma.cz nebo news:skupina.server.cz.
40 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3ARB_LINKTYP_NEWS 36 Přiřadí zadanou news adresu hypertextovému odkazu.
40 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL%3ARB_LINKTYP_MAIL 3f Přiřadí zadanou elektronickou adresu hypertextovému odkazu.
16 CUI_HID_HYPERLINK_MAIL 3f Přiřadí zadanou elektronickou adresu hypertextovému odkazu.
3b cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3AED_TARGET_DOC 47 Určuje cíl hypertextového odkazu v dokumentu určeném v poli Cesta.
3f cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3ABTN_BROWSE 20 Otevře dialog Cíl v dokumentu.
41 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT%3ABTN_FILEOPEN 3e Otevře dialog Otevřít soubor, kde je možné soubor vybrat.
19 CUI_HID_HYPERDLG_DOC_PATH a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
1a CUI_HID_HYPERLINK_DOCUMENT a9 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.
45 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ALB_DOCUMENT_TYPES 1e Určuje typ nového dokumentu.
42 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ABTN_CREATE 39 Otevře dialog Vybrat cestu, kde je možné vybrat cestu.
3f cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3AED_PATH_NEWDOC 52 Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz..
44 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ARB_EDITLATER 52 Určuje, že se nový dokument vytvoří, ale neotevře se okamžitě pro úpravy.
42 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT%3ARB_EDITNOW 50 Určuje, že se má nový dokument vytvořit a okamžitě otevřít pro úpravy.
1d CUI_HID_HYPERLINK_NEWDOCUMENT 50 Určuje, že se má nový dokument vytvořit a okamžitě otevřít pro úpravy.
13 .uno%3APreviousPage 2e Přesune se na předchozí stranu v dokumentu.
d .uno%3APageUp 2e Přesune se na předchozí stranu v dokumentu.
f .uno%3ANextPage 31 Přesune se na následující stranu v dokumentu.
f .uno%3APageDown 31 Přesune se na následující stranu v dokumentu.
10 .uno%3AFirstPage 29 Přesune se na první stranu v dokumentu.
15 .uno%3AGoToStartOfDoc 29 Přesune se na první stranu v dokumentu.
f .uno%3ALastPage 2c Přesune se na poslední stranu v dokumentu.
13 .uno%3AGoToEndOfDoc 2c Přesune se na poslední stranu v dokumentu.
f .uno%3ACloseWin 1a Closes the current window.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_ADMINISTRATE b3 Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing %PRODUCTNAME Base - Databases in the Options dialog box.
22 DBACCESS_HID_BROWSER_EDIT_DATABASE 27 Otevře vybranou databázi pro editaci.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_RENAME_ENTRY c5 To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.
1e DBACCESS_HID_BROWSER_CLOSECONN 68 Closes the connection to the data source. See %PRODUCTNAME Base - Connections in the Options dialog box.
18 .uno%3ADSBrowserExplorer 36 Turns on and off the view of the data source explorer.
f .uno%3ASortDown 28 Seřadí data vybraného pole sestupně.
11 .uno%3AAutoFilter 44 Filtruje záznamy podle obsahu aktuálně zvoleného datového pole.
17 .uno%3ARemoveFilterSort 4c Zruší nastavení filtru a zobrazí všechny záznamy v aktuální tabulce.
28 DBACCESS_HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW 6f Obnoví pohled na tabulku včetně struktury. Tento příkaz použijte, pokud jste změnil strukturu databáze.
e .uno%3ARefresh 1a Obnoví zobrazené údaje.
13 .uno%3ASbaBrwInsert 58 Vloží všechna pole označeného záznamu do aktuálního dokumentu na pozici kurzoru.
37 sw%3APushButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3APB_TBL_AUTOFMT 87 Otevře dialog Automatický formát, kde je možné vybrat styly formátování, které se použijí okamžitě při vložení tabulky.
37 sw%3AListBox%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ALB_DBFMT_FROM_USR 67 Vyberte formát ze seznamu, pokud nejsou přijaty formátovací informace z některého datového pole.
3a sw%3ARadioButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ARB_DBFMT_FROM_DB 1d Přijme databázový formát.
3b sw%3ARadioButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ARB_DBFMT_FROM_USR 67 Vyberte formát ze seznamu, pokud nejsou přijaty formátovací informace z některého datového pole.
3b sw%3AImageButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3AIB_DBCOL_ALL_FROM 40 Odstraní všechna databázová pole ze seznamu Sloupce tabulky.
39 sw%3AImageButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3AIB_DBCOL_ALL_TO 48 Přesune všechna vypsaná databázová pole do seznamu Sloupce tabulky.
3b sw%3AImageButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3AIB_DBCOL_ONE_FROM 42 Odstraní označená databázová pole ze seznamu Sloupce tabulky.
38 sw%3ARadioButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ARB_HEADL_EMPTY 30 Vloží do textové tabulky prázdné záhlaví.
36 sw%3ACheckBox%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ACB_TABLE_HEADON 35 Určuje zda se do textové tabulky vloží záhlaví.
39 sw%3AImageButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3AIB_DBCOL_ONE_TO 41 Přesune označená databázová pole do seznamu Sloupce tabulky.
39 sw%3ARadioButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ARB_HEADL_COLNMS 4f Použije v textové tabulce jako záhlaví názvy polí z databázové tabulky.
32 sw%3AListBox%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ALB_TABLE_COL 4f Vypíše všechny sloupce databázové tabulky, které se vloží do dokumentu.
36 sw%3AListBox%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ALB_TBL_DB_COLUMN 44 Určuje databázové sloupce, které se vloží do textové tabulky.
36 sw%3APushButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3APB_TBL_FORMAT 7b Otevře dialog Formát tabulky, kde je možné určit vlastnosti tabulky, např. ohraničení, pozadí a šířku sloupců.
35 sw%3ARadioButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ARB_AS_TABLE 56 Vloží označené údaje z průzkumníka datových zdrojů do dokumentu jako tabulku.
34 sw%3ARadioButton%3ADLG_AP_INSERT_DB_SEL%3ARB_AS_TEXT 53 Vloží označené údaje z průzkumníku datových zdrojů do dokumentu jako text.
17 .uno%3ADSBInsertContent 53 Aktualizuje obsah existujících databázových polí podle označených záznamů.
28 .uno%3ADataSourceBrowser%2FInsertContent 53 Aktualizuje obsah existujících databázových polí podle označených záznamů.
11 .uno%3AFilterCrit 30 Umožňuje vám nastavit možnosti filtrování.
1b DBACCESS_HID_DLG_FILTERCRIT 30 Umožňuje vám nastavit možnosti filtrování.
31 dbaccess%3AEdit%3ADLG_FILTERCRIT%3AET_WHEREVALUE1 21 Určuje hodnotu pro filtrování.
2a sc%3AComboBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3AED_VAL3 21 Určuje hodnotu pro filtrování.
2a sc%3AComboBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3AED_VAL1 21 Určuje hodnotu pro filtrování.
2a sc%3AComboBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3AED_VAL2 21 Určuje hodnotu pro filtrování.
33 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHERECOMP3 5b Určuje porovnávací operátory, kterými se porovnávají položky Název pole a Hodnota.
2a sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_COND3 5b Určuje porovnávací operátory, kterými se porovnávají položky Název pole a Hodnota.
33 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHERECOMP1 5b Určuje porovnávací operátory, kterými se porovnávají položky Název pole a Hodnota.
2a sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_COND1 5b Určuje porovnávací operátory, kterými se porovnávají položky Název pole a Hodnota.
34 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHEREFIELD2 52 Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.
2a sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_COND2 5b Určuje porovnávací operátory, kterými se porovnávají položky Název pole a Hodnota.
34 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHEREFIELD3 52 Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.
33 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHERECOMP2 5b Určuje porovnávací operátory, kterými se porovnávají položky Název pole a Hodnota.
34 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHEREFIELD1 52 Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.
31 dbaccess%3AEdit%3ADLG_FILTERCRIT%3AET_WHEREVALUE3 21 Určuje hodnotu pro filtrování.
33 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHERECOND3 44 Pro argumenty je možné zvolit mezi logickými operátory AND / OR.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_FIELD3 52 Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.
31 dbaccess%3AEdit%3ADLG_FILTERCRIT%3AET_WHEREVALUE2 21 Určuje hodnotu pro filtrování.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_FIELD2 52 Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.
33 dbaccess%3AListBox%3ADLG_FILTERCRIT%3ALB_WHERECOND2 44 Pro argumenty je možné zvolit mezi logickými operátory AND / OR.
1f .uno%3ADataFilterStandardFilter 3b Specifies the logical conditions to filter your table data.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_FIELD1 52 Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.
28 sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_OP1 44 Pro argumenty je možné zvolit mezi logickými operátory AND / OR.
28 sc%3AListBox%3ARID_SCDLG_FILTER%3ALB_OP2 44 Pro argumenty je možné zvolit mezi logickými operátory AND / OR.
10 .uno%3AOrderCrit 2e Určuje kritéria řazení pro zobrazení dat.
1a DBACCESS_HID_DLG_ORDERCRIT 2e Určuje kritéria řazení pro zobrazení dat.
19 CUI_HID_SEARCH_BTN_SEARCH 1f Spustí nebo zruší hledání.
17 CUI_HID_SEARCH_WILDCARD 3f Povoluje při hledání použití zástupných znaků * nebo ?.
18 CUI_HID_SEARCH_BTN_CLOSE 63 Zavře dialog. Nastavení posledního hledání zůstane uloženo, dokud neukončíte %PRODUCTNAME.
16 CUI_HID_SEARCH_REGULAR 22 Searches with regular expressions.
17 CUI_HID_SEARCH_BACKWARD 5c Určuje, že hledání bude probíhat opačným směrem, od posledního k prvnímu záznamu.
13 CUI_HID_SEARCH_TEXT 35 Zadejte hledaný termín nebo jej vyberte ze seznamu.
18 CUI_HID_SEARCH_FORMATTER 58 Určuje, že se při hledání v aktuálním dokumentu bere v úvahu také formát pole.
17 CUI_HID_SEARCH_POSITION 30 Určuje vztah hledaného termínu a obsahu pole.
3a cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ARB_SINGLEFIELD 20 Prohledá určené datové pole.
18 CUI_HID_SEARCH_ALLFIELDS 1b Prohledává všechna pole.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ARB_SEARCHFORTEXT 35 Zadejte hledaný termín nebo jej vyberte ze seznamu.
18 CUI_HID_SEARCH_STARTOVER 91 Znovu spustí vyhledávání. Hledání dopředu se znovu spustí od prvního záznamu. Hledání zpět se znovu spustí od posledního záznamu.
2f cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ALB_FORM 36 Určuje logický formulář, ve kterém chcete hledat.
10 .uno%3ARecSearch 30 Prohledává databázové tabulky a formuláře.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ARB_SEARCHFORNULL 44 Určuje, že se mají hledat pole, které neobsahují žádná data.
1d CUI_HID_SEARCH_FIELDSELECTION 20 Prohledá určené datové pole.
13 CUI_HID_SEARCH_CASE 40 Určuje, zda se během hledání bere do úvahy velikost znaků.
3f cui%3ARadioButton%3ARID_SVXDLG_SEARCHFORM%3ARB_SEARCHFORNOTNULL 39 Určuje, že se mají hledat pole, která obsahují data.
11 .uno%3AFormFilter 5b Požádá databázový server o vyfiltrování viditelných dat podle zadaných kritérií.
13 .uno%3AFormFiltered 42 Přepíná mezi filtrovaným a nefiltrovaným zobrazením tabulky.
15 .uno%3AViewFormAsGrid 44 Aktivuje při zobrazení formuláře dodatečné zobrazení tabulky.
1c .uno%3ADSBDocumentDataSource 59 Zobrazí v průzkumníku zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.
2d .uno%3ADataSourceBrowser%2FDocumentDataSource 59 Zobrazí v průzkumníku zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.
14 .uno%3ASbaExecuteSql 2c Spustí SQL dotaz a zobrazí jeho výsledek.
13 .uno%3ADBClearQuery 37 Vyčistí dotaz a odstraní všechny tabulky z návrhu.
20 DBACCESS_HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE 1e Zavře dialog Přidat tabulky.
3a dbaccess%3ARadioButton%3ADLG_JOIN_TABADD%3ARB_CASE_QUERIES 13 Shows only queries.
39 dbaccess%3ARadioButton%3ADLG_JOIN_TABADD%3ARB_CASE_TABLES 12 Shows only tables.
35 dbaccess%3APushButton%3ADLG_JOIN_TABADD%3APB_ADDTABLE 1b Vloží označenou tabulku.
24 DBACCESS_HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST 39 Určuje tabulky, které se mají vložit do okna návrhu.
f .uno%3AAddTable 39 Určuje tabulky, které se mají vložit do okna návrhu.
19 .uno%3ADBChangeDesignMode 2f Zobrazí pohled návrhu dotazu nebo SQL pohled.
13 .uno%3ASbaNativeSql 87 V režimu nativního SQL je možné zadat SQL příkaz, který není nezpracováván $[officename], ale je předán přímo zdroji dat.
16 .uno%3ADBViewFunctions 51 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Funkce".
17 .uno%3ADBViewTableNames 52 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Tabulka".
14 .uno%3ADBViewAliases 50 Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně Návrh dotazu řádek "Alias".
17 .uno%3ADBDistinctValues 5a Rozšíří vytvořený výběrový  SQL dotaz o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.
13 .uno%3ASelectObject 32 Umožní výběr objektů v aktuálním dokumentu.
11 .uno%3ASourceView a0 Zobrazí zdrojový text aktuálního HTML dokumentu. Chcete-li si prohlédnout zdrojový text nového dokumentu, musíte jej nejprve uložit jako HTML dokument.
11 SW_HID_SOURCEVIEW a0 Zobrazí zdrojový text aktuálního HTML dokumentu. Chcete-li si prohlédnout zdrojový text nového dokumentu, musíte jej nejprve uložit jako HTML dokument.
13 .uno%3ALayoutStatus 94 Zobrazí aktuální styl stránky. Poklepáním je možné jej upravit, klepnutí pravým tlačítkem se přepnete na jiný z přiřazených stylů.
16 .uno%3AStatusPageStyle 94 Zobrazí aktuální styl stránky. Poklepáním je možné jej upravit, klepnutí pravým tlačítkem se přepnete na jiný z přiřazených stylů.
14 .uno%3APageStyleName 94 Zobrazí aktuální styl stránky. Poklepáním je možné jej upravit, klepnutí pravým tlačítkem se přepnete na jiný z přiřazených stylů.
10 .uno%3AStateZoom 30 Určuje velikost zobrazení aktuální stránky.
11 .uno%3AInsertMode 6e Zobrazuje aktuální režim vkládání. Je možné přepínat mezi INSRT(vkládání) a OVER(přepisování).
1a .uno%3AStatusSelectionMode 92 Zobrazuje aktuální režim výběru. Je možné přepínat se mezi STD = standardní, EXT = rozšiřování, ADD = přidávání, BLK = blokový.
14 .uno%3ASelectionMode 92 Zobrazuje aktuální režim výběru. Je možné přepínat se mezi STD = standardní, EXT = rozšiřování, ADD = přidávání, BLK = blokový.
13 .uno%3AModifyStatus 98 Pokud ještě nebyly změny dokumentu uloženy na pevný disk, zobrazuje se v tomto poli "*". Platí to také pro nové a ještě neuložené dokumenty.
f .uno%3AModified 98 Pokud ještě nebyly změny dokumentu uloženy na pevný disk, zobrazuje se v tomto poli "*". Platí to také pro nové a ještě neuložené dokumenty.
15 .uno%3AModifiedStatus 98 Pokud ještě nebyly změny dokumentu uloženy na pevný disk, zobrazuje se v tomto poli "*". Platí to také pro nové a ještě neuložené dokumenty.
12 .uno%3ACurrentTime 1a Zobrazuje aktuální čas.
12 .uno%3ACurrentDate 1b Zobrazuje aktuální datum.
4a cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC%3ADLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES 29 Vylepší, nebo zaostří, hrany objektu.
4d cui%3AMetricField%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC%3ADLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 28 Určuje šířku jednotlivých dlaždic.
19 .uno%3AGraphicFilterSobel 68 Zobrazí obrázek jako kresbu uhlem. Obrysy obrázku se zobrazí černě a původní barvy se potlačí.
1a .uno%3AGraphicFilterMosaic 48 Spojí malé skupiny pixelů do obdélníkových oblastí stejné barvy.
1a .uno%3AGraphicFilterRelief 29 Zobrazí dialog pro vytvoření reliéfu.
1a .uno%3AGraphicFilterInvert 93 Invertuje barevné hodnoty barevného obrázku, nebo hodnoty jasu obrázku v odstínech šedi. Pro zrušení efektu filtr použijte ještě jednou.
1a .uno%3AGraphicFilterPopart 24 Změní obrázek na pop-art formát.
4f cui%3ANumericField%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER%3ADLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER 36 Určuje počet barev, které mají v obrázku zůstat.
1a .uno%3AGraphicFilterPoster 2a Otevře dialog pro nastavení posterizace.
4b cui%3AMetricField%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA%3ADLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA 8d Určuje intenzitu ztmavnutí v procentech. Při 0% vidíte šedé hodnoty všech pixelů. Při 100% zůstane pouze červený barevný kanál.
1c .uno%3AGraphicFilterSolarize b0 Otevře dialog pro určení solarizace. Solarizace je efekt, který vypadá jako by během vyvolání fotografie bylo příliš mnoho světla. Barvy se částečně invertují.
55 cui%3AMetricField%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE%3ADLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD 45 Určuje úroveň jasu v procentech, nad kterou se pixely solarizují.
1a .uno%3AGraphicFilterSmooth 37 Zjemní nebo rozmaže obrázek pomocí low pass filtru.
19 .uno%3AGraphicFilterSepia 98 Otevře dialog pro nastavení funkce ztmavnutí. Zelený a modrý barevný kanál se sníží o zadanou hodnotu. Červený barevný kanál se nezmění.
1f .uno%3AGraphicFilterRemoveNoise 30 Odstraní šum z obrázku pomocí median filtru.
4e cui%3AMetricField%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC%3ADLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 27 Určuje výšku jednotlivých dlaždic.
4f cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE%3ADLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT 3f Určuje, zda se všechny solarizované pixely také invertují.
1b .uno%3AGraphicFilterSharpen 2c Zaostří obrázek pomocí high pass filtru.
1b .uno%3AGraphicFilterToolbox 79 Tato ikona na panelu Obrázek otevře panel Grafický filtr, kde je možné na vybraný obrázek použít různé filtry.
f .uno%3AGrafMode 96 Zobrazí seznam atributů vybraného grafického objektu. Vložené nebo připojené grafické objekty se nezmění, mění se jen zobrazení objektu.
e .uno%3AGrafRed 4d Určuje množství červené složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
10 .uno%3AGrafGreen 4b Určuje množství zelené složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
f .uno%3AGrafBlue 4a Určuje množství modré složky RGB barvy pro vybraný grafický objekt.
14 .uno%3AGrafLuminance 2b Určuje jas vybraného grafického objektu.
13 .uno%3AGrafContrast 30 Určuje kontrast vybraného grafického objektu.
10 .uno%3AGrafGamma 61 Určuje gamma hodnotu pro zobrazení vybraného objektu, která ovlivňuje jas středních barev.
17 .uno%3AGrafTransparence 29 Určuje průhlednost grafického objektu.
b .uno%3ACrop 36 Obrázek oříznete přesunutím ořezových úchytů.
13 .uno%3AGrafAttrCrop 67 Otevře dialog pro oříznutí vloženého obrázku. Ořízne se jen zobrazení, obrázek se nezmění.
18 .uno%3ABasicShapes.paper 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3ABasicShapes.can 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.block-arc 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.trapezoid 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ABasicShapes.cube 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.quadrat 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ABasicShapes.frame 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.octagon 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3ABasicShapes.isosceles-triangle 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ABasicShapes.parallelogram 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.ellipse 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ABasicShapes.round-quadrat 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
12 .uno%3ABasicShapes 5d Otevře panel Základní tvary, který je možné použít pro vložení tvarů do dokumentu.
21 .uno%3ABasicShapes.right-triangle 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ABasicShapes.circle-pie 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.hexagon 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ABasicShapes.diamond 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ABasicShapes.round-rectangle 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ABasicShapes.ring 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1b .uno%3ABasicShapes.pentagon 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ABasicShapes.circle 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3ABasicShapes.cross 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1c .uno%3ABasicShapes.rectangle 63 Klepněte na ikonu na panelu Základní tvary a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3AArrowShapes.s-sharped-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.quad-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.down-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
24 .uno%3AArrowShapes.split-round-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AArrowShapes.up-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.right-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.notched-right-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.striped-right-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.circular-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3AArrowShapes.up-down-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.left-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3AArrowShapes.split-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2b .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.left-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.quad-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AArrowShapes.down-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AArrowShapes.pentagon-right 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1b .uno%3AArrowShapes.up-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3AArrowShapes.right-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AArrowShapes.corner-right-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3AArrowShapes.chevron 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AArrowShapes.up-down--arrow-callout 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AArrowShapes.up-right-down-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow 62 Klepněte na ikonu na panelu Blokové šipky a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
12 .uno%3AArrowShapes 5b Otevře panel Blokové šipky, ze kterého je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-3 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-2 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-1 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ACalloutShapes.cloud-callout 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
22 .uno%3ACalloutShapes.round-callout 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3ACalloutShapes.round-rectangular-callout 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3ACalloutShapes.rectangular-callout 5a Klepněte na ikonu na panelu Bubliny a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
14 .uno%3ACalloutShapes 53 Otevře panel Bubliny, ze kterého je možné vkládat do dokumentu objekty kresby.
14 .uno%3AColorSettings 54 Na panelu nástrojů Barvy můžete upravit některé vlastnosti vybraného objektu.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-display 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
36 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-off-page-connector 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-delay 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-stored-data 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-merge 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-or 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-data 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-punched-tape 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-card 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-summing-junction 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3AFlowChartShapes 5f Otevře panel Vývojové diagramy, ze kterého je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
2b .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-terminator 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-predefined-process 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2a .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-connector 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-alternate-process 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-collate 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-extract 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-input 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sequential-access 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sort 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-preparation 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-document 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-internal-storage 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-process 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-operation 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-decision 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-multidocument 66 Klepněte na ikonu na panelu Vývojové diagramy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3AFontworkGalleryFloater 56 Otevře Galerii písmomalby, ze které je možné vložit do dokumentu grafický text.
17 .uno%3AFormatPaintbrush 9b Nejprve označte text nebo objekt a poté klepněte na tuto ikonu. Následným klepnutím na jiný text nebo jiný objekt použijte stejné formátování.
1b .uno%3AStarShapes.doorplate 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.signet 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1f .uno%3AStarShapes.concave-star6 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3AStarShapes.vertical-scroll 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
16 .uno%3AStarShapes.bang 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star6 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.star24 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
18 .uno%3AStarShapes.star12 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
23 .uno%3AStarShapes.horizontal-scroll 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star8 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star5 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3AStarShapes.star4 5a Klepněte na ikonu na panelu Hvězdy a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
11 .uno%3AStarShapes 53 Otevře panel Hvězdy, ze kterého je možné do dokumentu vkládat objekty kresby.
21 .uno%3ASymbolShapes.octagon-bevel 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.quad-bevel 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1f .uno%3ASymbolShapes.right-brace 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ASymbolShapes.left-bracket 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.diamond-bevel 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.brace-pair 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ASymbolShapes.forbidden 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
20 .uno%3ASymbolShapes.bracket-pair 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.puzzle 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
21 .uno%3ASymbolShapes.right-bracket 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ASymbolShapes.cloud 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.flower 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1d .uno%3ASymbolShapes.lightning 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1e .uno%3ASymbolShapes.left-brace 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
13 .uno%3ASymbolShapes 52 Otevře panel Tvary symbolů, ze kterého je možné do dokumentu vkládat kresby.
18 .uno%3ASymbolShapes.moon 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
17 .uno%3ASymbolShapes.sun 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
1a .uno%3ASymbolShapes.smiley 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
19 .uno%3ASymbolShapes.heart 61 Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru.
15 SFX2_HID_HELP_LISTBOX 62 Seznam umístěný nejvíc nahoře slouží k výběru ostatních modulů nápovědy %PRODUCTNAME.
18 SFX2_HID_HELP_TABCONTROL 58 Navigační lišta okna nápovědy obsahuje karty Obsah, Rejstřík, Najít a Záložky.
2c sfx2%3APushButton%3ARID_DLG_SEARCH%3APB_FIND 2b Nalezne další výskyt hledaného výrazu.
2f sfx2%3ACheckBox%3ARID_DLG_SEARCH%3ACB_BACKWARDS 59 Vyhledávání bude provedeno od aktuální pozice kurzoru směrem k začátku dokumentu.
1f SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT 1c Vytiskne aktuální stránku
30 sfx2%3ACheckBox%3ARID_DLG_SEARCH%3ACB_WRAPAROUND 4b Prohledá celou stránku nápovědy počínaje aktuální pozicí kurzoru..
30 sfx2%3ACheckBox%3ARID_DLG_SEARCH%3ACB_WHOLEWORDS 1b Vyhledá pouze celá slova.
26 SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG 28 Otevře dialog Najít na této stránce.
22 SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD 1d Zobrazí předchozí stránku
2f sfx2%3ACheckBox%3ARID_DLG_SEARCH%3ACB_MATCHCASE 34 Rozeznává text psaný velkými a malými písmeny.
23 SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS 2a Přidá tuto stránku do vašich záložek
2c sfx2%3AComboBox%3ARID_DLG_SEARCH%3AED_SEARCH 41 Zadejte text, který chcete vyhledat nebo jej vyberte ze seznamu.
21 SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD 19 Zobrazí další stránku
1f SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_START 38 Zobrazí první stránku aktuálního tématu nápovědy
11 .uno%3AHelpOnHelp 26 Poskytuje přehled systému Nápovědy
15 SFX2_HID_HELP_TOOLBOX 50 Panel nástrojů obsahuje důležité funkce pro ovládání systému nápovědy
1f SFX2_HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX 26 Skryje nebo zobrazí navigační panel
31 sfx2%3APushButton%3ATP_HELP_INDEX%3APB_OPEN_INDEX 26 Klepnutím se zobrazí vybrané téma.
2a sfx2%3AComboBox%3ATP_HELP_INDEX%3ACB_INDEX 63 Vyhledávání v rejstříku se provádí poklepáním na položku nebo zadáním hledaného slova.
33 sfx2%3APushButton%3ATP_HELP_SEARCH%3APB_OPEN_SEARCH 26 Zobrazí vybranou položku ze seznamu.
2b sfx2%3ACheckBox%3ATP_HELP_SEARCH%3ACB_SCOPE 31 Omezuje vyhledávání jen na nadpisy dokumentů.
2f sfx2%3ACheckBox%3ATP_HELP_SEARCH%3ACB_FULLWORDS 69 Omezuje vyhledávání jen na celá slova. Neúplné výrazy v porovnání se zadanými nebudou nalezeny.
2b sfx2%3AListBox%3ATP_HELP_SEARCH%3ALB_RESULT 89 Zobrazí nadpisy stránek nalezené fulltextovým vyhledáváním. Zobrazení stránky se provede poklepáním na příslušnou položku.
2e sfx2%3APushButton%3ATP_HELP_SEARCH%3APB_SEARCH 44 Klepnutím zahájíte fulltextové vyhledávání zadaného výrazu.
2c sfx2%3AComboBox%3ATP_HELP_SEARCH%3AED_SEARCH 4e Sem zadejte výraz pro vyhledávání, nerozlišují se malá/velká písmena.
1e SFX2_HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE 1b odstraní vybranou položku
1e SFX2_HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME 49 otevře dialogové okno, v němž je možné zadat jiný název záložky
1c SFX2_HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN 22 zobrazí vybrané téma nápovědy
31 sfx2%3AListBox%3ATP_HELP_BOOKMARKS%3ALB_BOOKMARKS a9 Poklepáním na záložku nebo stisknutím klávesy Return otevřete příslušnou stránku nápovědy. Klepnutím pravým tlačítkem myši vyvoláte místní nabídku.
36 sfx2%3AEdit%3ADLG_HELP_ADDBOOKMARK%3AED_BOOKMARK_TITLE 49 Zobrazí název záložky. Možné je také zadat nový název záložky.
1e SFX2_HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS 60 Zde vidíte hlavní témata nápovědy seřazená podobně jako adresáře ve správci souborů.
1a SVX_HID_POPUP_LINEEND_CTRL d Zvolte směr.
18 .uno%3AExtrusionTiltDown 2f Nakloní vybraný objekt dolů o pět stupňů.
20 .uno%3AExtrusionDirectionFloater 16 Otevře okno Směr 3D.
1c .uno%3AExtrusionDepthFloater 18 Otevře okno Hloubka 3D.
17 .uno%3AExtrusion3DColor 16 Otevře okno 3D barva.
3c svx%3AMetricField%3ARID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH%3AMTR_DEPTH 1e Zadejte hloubku 3D zobrazení.
19 .uno%3AExtrusionTiltRight 31 Nakloní vybraný objekt doprava o pět stupňů.
1e .uno%3AExtrusionSurfaceFloater 14 Otevře okno Povrch.
1f .uno%3AExtrusionLightingFloater 19 Otevře okno Osvětlení.
18 .uno%3AExtrusionTiltLeft 30 Nakloní vybraný objekt doleva o pět stupňů.
16 .uno%3AExtrusionTiltUp 30 Nakloní vybraný objekt nahoru o pět stupňů.
16 .uno%3AExtrusionToggle 3a Vypne nebo zapne použití 3D efektů pro vybraný objekt.
14 .uno%3AAutoPilotMenu 65 Provedou vás vytvořením obchodních nebo osobních dopisů, faxů, porad, prezentací a dalších.
1c WIZARDS_HID_LTRWIZARD_CREATE 71 V závislosti na vašich volbách průvodce vytvoří novou šablonu dokumentu a uloží ji na váš pevný disk.
1c EXTENSIONS_HID_ABSPILOT_NEXT 3f Uloží současné nastavení a pokračuje na další stránku.
1a WIZARDS_HID_LTRWIZARD_NEXT 3f Uloží současné nastavení a pokračuje na další stránku.
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDNEXT 3f Uloží současné nastavení a pokračuje na další stránku.
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDPREV 38 Umožní vám zobrazit volby předcházejících kroků.
20 EXTENSIONS_HID_ABSPILOT_PREVIOUS 38 Umožní vám zobrazit volby předcházejících kroků.
1a WIZARDS_HID_LTRWIZARD_BACK 38 Umožní vám zobrazit volby předcházejících kroků.
38 service%3Acom.sun.star.wizards.letter.CallWizard%3Fstart 2e Spustí průvodce a vytvoří šablonu dopisu.
16 .uno%3AAutoPilotLetter 2e Spustí průvodce a vytvoří šablonu dopisu.
23 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER 99 Určuje, zda má použitý papír předtištěné logo, adresu či zápatí. Jako následující strana se zobrazí strana Vzhled hlavičkového papíru.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_LSTPRIVATESTYLE 2b Vyberte návrh pro šablonu vašeho dopisu.
27 WIZARDS_HID_LTRWIZ_LSTPRIVOFFICIALSTYLE 2b Vyberte návrh pro šablonu vašeho dopisu.
23 WIZARDS_HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 2b Vyberte návrh pro šablonu vašeho dopisu.
24 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER 3e Určí, zda si přejete vytvořit šablonu obchodního dopisu.
23 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER 30 Určí, zda si přejete vytvořit osobní dopis.
28 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER 3b Určí, zda si přejete vytvořit formální osobní dopis.
13 SW_HID_LETTER_PAGE1 44 Upřesněte, zda si přejete vytvořit osobní nebo obchodní dopis.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT 7d Zadejte výšku oblasti patičky, která je již předtištěna na hlavičkovém papíře. %PRODUCTNAME tuto oblast netiskne.
29 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS 6a Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěna adresa. %PRODUCTNAME nebude adresu tisknout.
1e WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMADDRESSY 3a Nastavuje vzdálenost objektu od horního okraje stránky.
1e WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMADDRESSX 39 Nastavuje vzdálenost objektu od levého okraje stránky.
23 WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMADDRESSHEIGHT 18 Určuje výšku objektu.
1b WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMLOGOY 3a Nastavuje vzdálenost objektu od horního okraje stránky.
1b WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMLOGOX 39 Nastavuje vzdálenost objektu od levého okraje stránky.
20 WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT 18 Určuje výšku objektu.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMADDRESSWIDTH 19 Určuje šířku objektu.
21 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER 6e Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěna patička. %PRODUCTNAME nebude patičku tisknout.
25 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER 68 Určuje, zda je vaše adresa předtištěna nad adresou odesílatele. %PRODUCTNAME tuto adresu netiskne.
1f WIZARDS_HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH 19 Určuje šířku objektu.
26 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO 66 Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno logo. %PRODUCTNAME nebude logo tisknout.
13 SW_HID_LETTER_PAGE2 53 Je možné určit prvky, které jsou již předtištěny na hlavičkovém papíře.
1e WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS 3f Vloží do šablony dopisu řádek s odkazy na obchodní dopis.
21 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING 4f Vloží do šablony dopisu zdvořilostní zakončení. Vyberte text ze seznamu.
28 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER 40 Vloží do šablony dopisu zpáteční adresu v malé velikosti.
1e WIZARDS_HID_LTRWIZ_LSTGREETING 4f Vloží do šablony dopisu zdvořilostní zakončení. Vyberte text ze seznamu.
1d WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO 20 Vloží do šablony dopisu logo.
13 SW_HID_LETTER_PAGE3 41 Určuje položky, které si přejete zahrnout do šablony dopisu.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS 2c Vloží do šablony dopisu značky pro ohyb.
20 WIZARDS_HID_LTRWIZ_LSTSALUTATION 43 Vloží do šablony dopisu oslovení. Vyberte oslovení ze seznamu.
23 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION 43 Vloží do šablony dopisu oslovení. Vyberte oslovení ze seznamu.
1f WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER 24 Vloží do šablony dopisu zápatí.
20 WIZARDS_HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM 47 Vyberte stát, jehož zvyklosti si přejete použít pro tvorbu dopisu.
20 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT 2e Vloží do šablony dopisu řádek předmětu.
26 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE 35 Do šablony dopisu se vloží pole z databáze adres.
29 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 26 Do šablony dopisu se vloží úchyty.
24 WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE 20 Upřesňuje adresu odesílatele.
20 WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTSENDERCITY 20 Upřesňuje adresu odesílatele.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET 1c Určuje adresu odesílatele.
20 WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME 1c Určuje jméno odesílatele.
26 WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTATE_TEXT 20 Upřesňuje adresu odesílatele.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE 39 Použije data adresy z následujících textových polí.
27 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER 52 Použije data adresy z menu Nástroje - Volby: %PRODUCTNAME - Údaje o uživateli.
13 SW_HID_LETTER_PAGE4 2e Uvádí informace o odesílateli a příjemci.
27 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS 2b Zahrne do šablony dopisu čísla stránek.
25 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKFOOTERNEXTPAGES 4d Zaškrtnutím tohoto pole potlačíte zobrazení zápatí na první stránce.
1c WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTFOOTER 16 Vložte text zápatí.
13 SW_HID_LETTER_PAGE5 30 Určuje informace zahrnuté v prostoru zápatí.
21 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES 42 Uloží šablonu a ponechá ji otevřenou pro další editování.
1a WIZARDS_HID_LTRWIZ_CMDPATH 52 Zadejte cestu a jméno šablony nebo klepněte na tlačítko ... a soubor vyberte.
1a WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTPATH 52 Zadejte cestu a jméno šablony nebo klepněte na tlačítko ... a soubor vyberte.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME 22 Určuje název šablony dokumentu.
22 WIZARDS_HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER 5a Uloží a zavře šablonu a otevře nový nepojmenovaný dokument založený na šabloně.
13 SW_HID_LETTER_PAGE6 44 Určuje, kde a pod jakým jménem bude dokument a šablona uložena.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CREATE b5 Podle určeného nastavení vytvoří průvodce šablonu dokumentu a uloží ji. V textovém editoru se zobrazí nový dokument založený na šabloně, pojmenovaný "Bez názvu X".
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_NEXT 83 Průvodce uloží aktuální nastavení a přejde na následující stranu. Tlačítko Další není aktivní na poslední straně.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_BACK de Pokud si přejete zobrazit nastavení na předchozí straně, klepněte na tlačítko Zpět. Při klepnutí na toto tlačítko se současné nastavení neupraví ani nesmaže. Tlačítko Zpět je aktivní od druhé strany.
35 service%3Acom.sun.star.wizards.fax.CallWizard%3Fstart 17 Otevře průvodce faxy.
13 .uno%3AAutoPilotFax 17 Otevře průvodce faxy.
1b WIZARDS_HID_LSTPRIVATESTYLE 1e Určuje předdefinovaný styl.
20 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTPRIVATEFAX 2b Vytváří šablonu faxu pro soukromý fax.
23 WIZARDS_HID_FAXWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 1e Určuje předdefinovaný styl.
21 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTBUSINESSFAX 38 Vytváří šablonu faxu pro obchodně stylizovaný fax.
10 SW_HID_FAX_PAGE1 22 Definuje styl faxového dokumentu.
1b WIZARDS_HID_TXTSENDERSTREET 11 Vloží patičku.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERNAME 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
19 WIZARDS_HID_CHKUSESUBJECT 1a Vloží logo společnosti.
1b WIZARDS_HID_OPTSENDERDEFINE 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
20 WIZARDS_HID_OPTSENDERPLACEHOLDER 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
18 WIZARDS_HID_CHKUSEFOOTER 2c Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav ze seznamu.
17 WIZARDS_HID_LSTGREETING 1b Vloží řádek předmětu.
19 WIZARDS_HID_LSTSALUTATION 3b Vloží řádek komunikační typ. Vyberte text ze seznamu.
1a WIZARDS_HID_CHKUSEGREETING 3b Vloží řádek komunikační typ. Vyberte text ze seznamu.
1c WIZARDS_HID_CHKUSESALUTATION 16 Vloží pole na datum.
10 SW_HID_FAX_PAGE2 2d Určuje, které prvky faxu se mají tisknout.
1a WIZARDS_HID_TXTSENDERSTATE 84 Vloží do šablony faxu zástupná pole pro adresu. Později v dokumentu klepněte na zástupné pole a zadejte skutečné hodnoty.
1b WIZARDS_HID_TXTTEMPLATENAME 84 Vloží do šablony faxu zástupná pole pro adresu. Později v dokumentu klepněte na zástupné pole a zadejte skutečné hodnoty.
1e WIZARDS_HID_CHKFOOTERNEXTPAGES 1c Vloží adresu odesílatele.
1f WIZARDS_HID_OPTRECEIVERDATABASE 1c Vloží adresu odesílatele.
15 WIZARDS_HID_TXTFOOTER 1c Vloží adresu odesílatele.
1c WIZARDS_HID_FILETEMPLATEPATH 5b Vloží databázová pole, která je možné později použít pro hromadnou korespondenci.
22 WIZARDS_HID_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 1c Vloží adresu odesílatele.
18 WIZARDS_HID_TXTSENDERFAX 1c Vloží adresu odesílatele.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERCITY 7d Zaškrtněte, chcete-li zadat adresu do následujících textových polí. Údaje se do dokumentu vloží jako běžný text.
20 WIZARDS_HID_CHKFOOTERPAGENUMBERS 1c Vloží adresu odesílatele.
10 SW_HID_FAX_PAGE3 27 Určete příjemce a odesílatele faxu.
10 SW_HID_FAX_PAGE4 18 Určuje data v zápatí.
10 SW_HID_FAX_PAGE5 27 Definuje jméno a umístění šablony.
38 service%3Acom.sun.star.wizards.agenda.CallWizard%3Fstart 42 Spustí průvodce, který vám pomůže vytvořit šablonu porady.
16 .uno%3AAutoPilotAgenda 42 Spustí průvodce, který vám pomůže vytvořit šablonu porady.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_1_CHK_MINUTES 4a Vytiskne stránku, na kterou si je možné dělat poznámky během porady.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_1_LIST_PAGEDESIGN 23 Ze seznamu vyberte vzhled stránky.
13 SW_HID_AGENDA_PAGE1 2b Určuje vzhled stránky pro program porady.
20 WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION 18 Určuje místo schůzky.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TITLE 19 Určuje titulek schůzky.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME 16 Určuje čas schůzky.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE 17 Určuje datum schůzky.
13 SW_HID_AGENDA_PAGE2 2e Určuje datum, čas, název a místo schůzky.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_NOTES 30 Určuje, zda se bude tisknout řádek Poznámky.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_BRING 33 Určuje, zda se bude tisknout řádek Přineste si.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_READ 35 Určuje, zda se bude tisknout řádek Přečtěte si.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_MEETING_TYPE 31 Určuje, zda se bude tisknout řádek Typ porady.
13 SW_HID_AGENDA_PAGE3 4d Upřesňuje další položky, které si přejete zahrnout do programu porady.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_ATTENDEES 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména účastníků.
27 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_RESOURCEPERSONS 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména zaměstnanců.
22 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_TIMEKEEPER 59 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno moderátora.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_NOTETAKER 5a Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno zapisovatele.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_OBSERVERS 5b Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména pozorovatelů.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_CALLED_BY 6a Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno osoby, která poradu svolala.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_FACILITATOR 63 Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno předsedající osoby.
13 SW_HID_AGENDA_PAGE4 40 Upřesňuje jména, která budou na programu porady vytištěna.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_INSERT 49 Za aktuální řádek vloží prázdný řádek pro další bod programu.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_MINUTES_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_REMOVE 20 Odebere aktuální bod programu.
25 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_RESPONSIBLE_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_TOPIC_1 62 Vepište body programu. Pro upravení pořadí bodů programu použijte tlačítka Nahoru a Dolů.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_DOWN 28 Přesune aktuální bod programu níže.
1a WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_UP 29 Přesune aktuální bod programu výše..
13 SW_HID_AGENDA_PAGE5 45 Upřeňuje body programu, které budou v programu porady vytištěny.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_MAKECHANGES 56 Vytvoří a uloží šablonu porady, potom otevře danou šablonu pro další úpravy.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_CREATEAGENDA 70 Vytvoří a uloží šablonu porady, potom otevře nový dokument programu porady založený na této šabloně.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_BTN_TEMPLATEPATH 3f Určuje úplnou cestu, včetně názvu souboru šablony porady.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATEPATH 3f Určuje úplnou cestu, včetně názvu souboru šablony porady.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATENAME 1f Určuje jméno šablony porady.
13 SW_HID_AGENDA_PAGE6 2d Vybere titulek a umístění šablony porady.
24 sd%3APushButton%3ADLG_ASS%3ABUT_NEXT 40 Přijme nové volby a přesune se na další stránku průvodce.
24 sd%3APushButton%3ADLG_ASS%3ABUT_LAST 3e Vrátí se na předchozí krok bez ztráty aktuálních voleb.
16 .uno%3ANewPresentation 87 Pro interaktivní vytvoření prezentace použijte průvodce. S průvodcem je možné ukázkové šablony měnit podle vašich potřeb.
1d .uno%3AAutoPilotPresentations 87 Pro interaktivní vytvoření prezentace použijte průvodce. S průvodcem je možné ukázkové šablony měnit podle vašich potřeb.
c slot%3A10425 87 Pro interaktivní vytvoření prezentace použijte průvodce. S průvodcem je možné ukázkové šablony měnit podle vašich potřeb.
24 sd%3ACheckBox%3ADLG_ASS%3ACB_PREVIEW 32 Určuje, zda se šablona objeví v okně náhledu.
26 sd%3ACheckBox%3ADLG_ASS%3ACB_STARTWITH 79 Určuje, zda chcete, aby se průvodce spustil pouze tehdy, když jej vyžádáte pomocí Soubor - Průvodci - Prezentace.
18 SD_HID_SD_AUTOPILOT_OPEN 116 Vypíše seznam prezentací, které jste vytvořili a uložili do adresáře šablon specifikovaného v nabídce Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty. Pro úpravu rozvržení a formátování prezentace pomocí průvodce vyberte prezentaci a klepněte na tlačítko Další.
1d SD_HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES 31 Vypíše dostupné kategorie šablon prezentací.
1a SD_HID_SD_AUTOPILOT_REGION 31 Vypíše dostupné kategorie šablon prezentací.
29 sd%3APushButton%3ADLG_ASS%3APB_PAGE1_OPEN 41 Po klepnutí na Otevřít se zobrazí dialog pro výběr souboru.
2a sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE1_OPEN 32 Zobrazí seznam dříve vytvořených prezentací.
2e sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE1_TEMPLATE 40 Otevře seznam obsahující jednotlivé upravitelné prezentace.
2b sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE1_EMPTY 27 Vytvoří novou (prázdnou) prezentaci.
19 SD_HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1 33 Upřesní typ prezentace a dovolí vybrat šablonu.
28 sd%3AListBox%3ADLG_ASS%3ALB_PAGE2_LAYOUT 61 Dovolí vám vybrat návrh snímků prezentace, kterou jste vybrali na první stránce průvodce.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE2_MEDIUM2 30 Vytvoří prezentaci pro použití jako snímky.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE2_MEDIUM1 37 Vytvoří prezentaci jen pro promítání na obrazovce.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE2_MEDIUM4 2c Vytvoří prezentaci tisknutelnou na papír.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE2_MEDIUM3 3f Vytvoří prezentaci na průhledný materiál pro promítání.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE2_MEDIUM5 30 Použije se původní formát stránky šablony.
21 SD_HID_SD_AUTOPILOT_PAGETEMPLATES 61 Dovolí vám vybrat návrh snímků prezentace, kterou jste vybrali na první stránce průvodce.
19 SD_HID_SD_AUTOPILOT_PAGE2 61 Dovolí vám vybrat návrh snímků prezentace, kterou jste vybrali na první stránce průvodce.
27 sd%3ACheckBox%3ADLG_ASS%3ACB_PAGE3_LOGO 4f Určuje, zda se při přestávce mezi prezentacemi zobrazí logo $[officename].
2a sd%3ATimeField%3ADLG_ASS%3ATMF_PAGE3_BREAK 2d Určuje přestávku mezi každou prezentací.
29 sd%3ATimeField%3ADLG_ASS%3ATMF_PAGE3_TIME 2d Určuje trvání každé stránky prezentace.
2b sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE3_KIOSK 42 Prezentaci spustí automaticky a po přerušení ji spustí znovu.
2a sd%3ARadioButton%3ADLG_ASS%3ARB_PAGE3_LIVE 53 Volba Výchozí spustí prezentaci přes celou obrazovku s upřesněnou rychlostí.
27 sd%3AListBox%3ADLG_ASS%3ALB_PAGE3_SPEED 19 Nastaví rychlost efektu.
28 sd%3AListBox%3ADLG_ASS%3ALB_PAGE3_EFFECT 22 Určí efekt pro vaši prezentaci.
19 SD_HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3 3f Přiřadí vaší prezentaci efekty a nastaví jejich rychlost.
37 sd%3AMultiLineEdit%3ADLG_ASS%3AEDT_PAGE4_ASKINFORMATION 67 Toto pole použijte pro zaznamenání myšlenek a nápadů, které chcete ve vaší prezentaci zmínit.
28 sd%3AEdit%3ADLG_ASS%3AEDT_PAGE4_ASKTOPIC 24 Upřesňuje téma vaší prezentace.
27 sd%3AEdit%3ADLG_ASS%3AEDT_PAGE4_ASKNAME 35 Určuje vaše jméno nebo jméno vaší společnosti.
19 SD_HID_SD_AUTOPILOT_PAGE4 35 Určuje vaše jméno nebo jméno vaší společnosti.
2a sd%3ACheckBox%3ADLG_ASS%3ACB_PAGE5_SUMMARY 2d Vytvoří souhrn všech zahrnutých stránek.
19 SD_HID_SD_AUTOPILOT_PAGE5 2d Vytvoří souhrn všech zahrnutých stránek.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDFINISH 38 Klepnutím vytvoříte formulář bez dalších dotazů.
1a WIZARDS_HID_DLGFORM_DIALOG 31 Aktivuje průvodce pro vytváření formulářů.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
2c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN_PK_SELECTED 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
19 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_DOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP_PK_SELECTED 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSSELECTED 31 Zobrazí pole, která budou v novém formuláři.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDS 47 Zobrazí názvy databázových polí ve vybrané tabulce nebo v dotazu.
21 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_LBTABLES 40 Upřesňuje tabulku, ze které si přejete formulář vytvořit.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSAVAILABLE 47 Zobrazí názvy databázových polí ve vybrané tabulce nebo v dotazu.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSAVAILABLE 47 Zobrazí názvy databázových polí ve vybrané tabulce nebo v dotazu.
2c WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSAVAILABLE 47 Zobrazí názvy databázových polí ve vybrané tabulce nebo v dotazu.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
2d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEDOWN 35 Pro přesunutí vybraného pole níže klepněte zde.
17 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_UP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEUP 35 Pro přesunutí vybraného pole výše klepněte zde.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDS 47 Zobrazí názvy databázových polí ve vybrané tabulce nebo v dotazu.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTSELECTMANUALLY 54 Pro přidání podformuláře založeného na ručním výběru polí klepněte zde.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_lstRELATIONS 36 Vyberte relaci, na které je podformulář založený.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTONEXISTINGRELATION 50 Pro přidání podformuláře založeného na existující relaci klepněte zde.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKCREATESUBFORM 31 Pro přídání podformuláře pole zaškrtněte.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSSELECTED 46 Zobrazí všechna pole, která budou zahrnuta v novém podformuláři.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_LBTABLES 48 Upřesňuje tabulku nebo dotaz, pro kterou bude podformulář vytvořen.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK4 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK3 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK2 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK1 71 Vyberte pole hlavního formuláře, které bude spojeno s polem podformuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK4 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK3 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK2 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK1 71 Vyberte pole podformuláře, které bude spojeno s polem hlavního formuláře vybraného z vedlejšího seznamu.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE 25 Zarovná pole databáze jako tabulku.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED 35 Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nalevo.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED 36 Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nahoře.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT 20 Titulky budou zarovnány vpravo.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED 2a Zarovná titulky nad odpovídající data.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT 1f Titulky budou zarovnány vlevo.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNODELETION 29 Vyberte pro zakázání odstranění dat.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOMODIFICATION 24 Vyberte pro zakázání úpravy dat.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOADDITION 32 Vyberte pro zakázání přidávání nových dat.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTDISPLAYALLDATA 6f Vytvoří formulář, který se bude používat pro zobrazování existujících i pro zadávání nových dat.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTNEWDATAONLY 50 Vytvoří formulář, který se bude používat jen pro zadávání nových dat.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMD3DBORDER 2b Nastaví polím ohraničení s 3D vzhledem.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNOBORDER 26 Nastaví polím žádné ohraničení.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDSIMPLEBORDER 2c Nastaví polím plochý vzhled ohraničení.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_LSTSTYLES 22 Určuje styl stránky formuláře.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTMODIFYFORM 39 Uloží formulář a otevře jej pro úpravy rozvržení.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTWORKWITHFORM 62 Uloží formulář a otevře jej jako formulářový dokument pro vkládání a zobrazování dat.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_TXTPATH 1f Upřesňuje název formuláře.
1c WIZARDS_HID_DLGREPORT_DIALOG 1b Vyberte vlastnosti sestavy.
23 DBACCESS_HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ 28 Aktivuje průvodce vytvořením sestavy.
29 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
27 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
26 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED 32 Zobrazí všechna pole zahrnutá do nové sestavy.
27 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE 37 Zobrazuje názvy polí ve vybrané tabulce nebo dotazu.
24 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL 44 Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.
20 WIZARDS_HID_DLGREPORT_1_LBTABLES 3f Vyberte tabulku nebo dotaz, pro který bude sestava vytvořena.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_5 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_4 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_3 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_2 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_1 8f Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
20 WIZARDS_HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP 44 Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.
27 WIZARDS_HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST cb Zobrazí seznam polí, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebrání jedné úrovně seskupení vyberte název pole a klepněte na tlačítko <. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.
20 WIZARDS_HID_DLGREPORT_2_GROUPING d3 Zobrazí seznam polí vybraných na předchozí stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole vyberte název pole v seznamu a klepněte na tlačítko >. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.
23 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND3 1f Seřadí obsah polí sestupně.
23 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND2 1f Seřadí obsah polí sestupně.
1d WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_SORT1 3b Vyberte první pole, podle kterého se bude sestava řadit.
23 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND1 1f Seřadí obsah polí sestupně.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4 20 Seřadí obsah polí vzestupně.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND3 20 Seřadí obsah polí vzestupně.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND2 20 Seřadí obsah polí vzestupně.
1d WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_SORT3 40 Vyberte dodatečné pole, podle kterého se bude sestava řadit.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND1 20 Seřadí obsah polí vzestupně.
1d WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_SORT4 40 Vyberte dodatečné pole, podle kterého se bude sestava řadit.
23 WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4 1f Seřadí obsah polí sestupně.
1d WIZARDS_HID_DLGREPORT_3_SORT2 40 Vyberte dodatečné pole, podle kterého se bude sestava řadit.
20 WIZARDS_HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT 2d Zvolí orientaci stránek sestavy na výšku.
21 WIZARDS_HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE 2e Zvolí orientaci stránek sestavy na šířku.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT a1 Definuje rozvržení stránky pro sestavu. Rozvržení stránky jsou načítána ze souborů šablon, které přiřazují záhlaví, zápatí a pozadí stránky.
22 WIZARDS_HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT 64 Definuje soubor stylů pro sestavu. Styly přiřazují písmo, odsazení, pozadí tabulky a další.
26 WIZARDS_HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE 37 Jestliže klepnete na Dokončit, sestava bude uložena.
27 WIZARDS_HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE 4f Jestliže klepnete na Dokončit, sestava bude uložena a otevřena pro úpravy.
26 WIZARDS_HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE 67 Sestavu uloží jako šablonu. Jestliže otevřete dynamickou sestavu, budou zobrazena aktuální data.
27 WIZARDS_HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT 75 Uloží sestavu jako statickou. Otevřete-li takovou sestavu, vždy zobrazí původní data z nichž byla vytvořena.
1d WIZARDS_HID_DLGREPORT_4_TITLE 51 Upřesňuje název, který bude vytištěn na titulním řádku každé stránky.
33 sd%3APushButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE1_DEL_DESIGN 25 Odstraní vybraný návrh ze seznamu.
2d sd%3AListBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE1_DESIGNS 28 Zobrazuje všechny existující návrhy.
34 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE1_OLD_DESIGN 86 Ze seznamu načte existující návrh pro použití jako počáteční stav pro kroky následující na dalších stranách průvodce.
34 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE1_NEW_DESIGN 3a Na dalších stránkách průvodce vytvoří nový návrh.
1a SD_HID_SD_HTMLEXPORT_PAGE1 3a Na dalších stránkách průvodce vytvoří nový návrh.
26 sd%3AEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_CGI 49 Určuje URL (absolutní nebo relativní) pro vygenerované skripty Perlu.
28 sd%3AEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_INDEX 51 Určuje URL  (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.
31 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_WEBCAST 60 V exportu pro WebCast budou vygenerovány automatické skripty s podporou jazyků Perl nebo ASP.
30 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_FRAMES af Vytvoří standardní HTML stránky s rámci. Exportovaná stránka bude zobrazena v hlavním rámci a rámec vlevo bude sloužit jako obsah ve formě hypertextových odkazů.
2e sd%3ACheckBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_ENDLESS 47 Po zobrazení posledního snímku prezentaci automaticky spustí znovu.
26 sd%3AEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_URL 5b Určuje URL (absolutní nebo relativní), kde bude na WWW serveru HTML prezentace uložena.
2e sd%3ACheckBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_CONTENT 2c Vytvoří titulní stranu vašeho dokumentu.
32 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_CHG_AUTO 62 Snímky se mění automaticky po uplynutí určitého času a nezávisí na časování prezentace
2e sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_PERL 4c Použitím export pro WebCast vytvoří HTML stránky a skripty jazyka Perl.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_ASP a0 Pokud vyberete volbu ASP, export pro WebCast vytvoří stránky ASP. HTML prezentace může být potom umístěna jen na serveru podporujícím technologii ASP.
1a SD_HID_SD_HTMLEXPORT_PAGE2 3b Ze stránek pro export vytvoří standardní HTML stránky.
34 sd%3ATimeField%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_DURATION_TMF 35 Určuje čas, po jaký bude každý snímek zobrazen.
2c sd%3ACheckBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_NOTES 2f Určuje, zda budou zobrazeny i vaše poznámky.
2f sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_KIOSK 7e Vytvoří výchozí HTML prezentaci, ve které budou za sebou snímky automaticky následovat po určitých jednotkách času.
32 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_STANDARD 3b Ze stránek pro export vytvoří standardní HTML stránky.
35 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE2_CHG_DEFAULT ee Přechod mezi snímky závisí na časování, které jste jednotlivým snímkům přiřadili v prezentaci. Pokud jste nastavili ruční přechod mezi snímky, v HTML prezentaci bude nový snímek uveden po stisknutí libovolné klávesy.
30 sd%3ACheckBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_SLD_SOUND 61 Určuje, zda budou exportovány zvukové soubory, které definují zvuky přechodů mezi snímky.
36 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_RESOLUTION_3 47 Vybere vysoké rozlišení pro zobrazení snímků ve vysoké kvalitě.
36 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_RESOLUTION_2 3d Vybere střední rozlišení pro středně velké prezentace.
36 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_RESOLUTION_1 5a Nízké rozlišení vyberte pro malou velikost souboru i při velkém množství snímků.
2e sd%3AComboBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_QUALITY c4 Určuje kompresní faktor obrázků JPEG. Hodnota 100% nabízí nejlepší kvalitu, ale výsledná velikost souboru je větší. Hodnota 25% nabízí menší soubory ve znatelně horší kvalitě.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_JPG a3 Obrázky budou exportovány jako soubory JPEG. Soubory JPEG jsou komprimovány nastavitelnou ztrátovou kompresí a mohou obsahovat více než 256 odstínů barev.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_GIF 8f Obrázky budou exportovány jako soubory GIF. Soubory GIF jsou komprimovány bezztrátovou kompresí a mohou obsahovat až 256 odstínů barev.
2d sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE3_PNG 7e Obrázky budou exportovány jako soubory PNG. Tyto jsou komprimovány beze ztráty dat a mohou obsahovat více než 256 barev.
1a SD_HID_SD_HTMLEXPORT_PAGE3 7e Obrázky budou exportovány jako soubory PNG. Tyto jsou komprimovány beze ztráty dat a mohou obsahovat více než 256 barev.
30 sd%3AMultiLineEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE4_MISC 41 Upřesní další text, který bude zobrazen na titulní straně.
2b sd%3AEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE4_WWW_EDIT 5b Upřesní adresu vaší domovské stránky. Hypertextový odkaz bude vložen do prezentace.
2d sd%3AEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE4_EMAIL_EDIT 26 Upřesní adresu elektronické pošty.
29 sd%3AEdit%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE4_AUTHOR 23 Upřesní jméno autora prezentace.
1a SD_HID_SD_HTMLEXPORT_PAGE4 23 Upřesní jméno autora prezentace.
2f sd%3ACheckBox%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE5_TEXTONLY 35 Místo tlačítek vloží pouze hypertextové odkazy.
1a SD_HID_SD_HTMLEXPORT_PAGE5 35 Místo tlačítek vloží pouze hypertextové odkazy.
2e sd%3APushButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_VLINK 61 Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu navštívených hypertextových odkazů.
2e sd%3APushButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_ALINK 5c Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu aktivních hypertextových odkazů.
2d sd%3APushButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_LINK 51 Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu hypertextových odkazů.
2d sd%3APushButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_TEXT 4a Otevře dialog Barva, ve kterém je možné vybrat barvu textu prezentace.
2e sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_USER 48 Umožní vám pro některé objekty prezentace definovat vlastní barvy.
31 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_DEFAULT 41 Budou použity výchozí barvy divákova webového prohlížeče.
33 sd%3ARadioButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_DOCCOLORS 37 Budou použity barvy ze stylů v aktuálním dokumentu.
2d sd%3APushButton%3ADLG_PUBLISHING%3APAGE6_BACK 4c Otevře dialog Barva, ve kterém je možné zvolit bravu pozadí prezentace.
1a SD_HID_SD_HTMLEXPORT_PAGE6 37 Budou použity barvy ze stylů v aktuálním dokumentu.
20 EXTENSIONS_HID_GRIDWIZARD_FINISH 11 Vytvoří objekt.
20 EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_FINISH 11 Vytvoří objekt.
21 EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_FINISH 11 Vytvoří objekt.
1c WIZARDS_HID_DLGIMPORT_DIALOG 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
27 macro%3A%2F%2F%2FImportWizard.Main.Main 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDHELP 66 Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikací $[officename].
25 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT 5b Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft PowerPoint *.ppt do formátu OpenDocument *.odp.
20 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL 53 Konvertuje dokumenty formátu Microsoft Excel *.xls do formátu OpenDocument *.ods.
26 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_OPTMSDOCUMENTS 55 Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.
22 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS a9 Konvertuje dokumenty uložené ve starém formátu souboru Drawu *.sda na dokumenty OpenDocument *.odg a starší soubory Impressu *.sdd na dokumenty OpenDocument *.odp.
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC 67 Konvertuje dokumenty uložené ve starém formátu souboru Calcu *.sdc na dokumenty OpenDocument *.ods.
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD 55 Konvertuje dokumenty ve formátu Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.
25 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL b0 Konvertuje hlavní dokumenty uložené ve starším formátu souboru Writeru *.sgl na hlavní dokumenty OpenDocument *.odm a vzorce Mathu *.smf na dokumenty OpenDocument *.odf.
21 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER 69 Konvertuje dokumenty uložené ve starém formátu souboru Writeru *.sdw na dokumenty OpenDocument *.odt.
22 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE 62 Ve vašem pracovním adresáři vytvoří protokol ukazující jaké dokumenty byly konvertovány.
26 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS 68 Konvertuje staré binární dokumenty na dokumenty formátu OpenDocument používaného v $[officename].
22 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT 2b Určuje, zda budou konvertovány dokumenty.
2d WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT 30 Otevře dialog pro vybrání požadované cesty.
2d WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CMDTEMPLATEPATHSELECT 30 Otevře dialog pro vybrání požadované cesty.
26 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_LBTEMPLATEPATH 31 Určuje adresář obsahující zdrojové soubory.
26 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_EDTEMPLATEPATH 41 Určuje adresář, do kterého budou uloženy výsledné soubory.
26 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH 31 Určuje adresář obsahující zdrojové soubory.
29 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE 5f Udává, zda budou odpovídající soubory hledány i v podadresářích vybraného adresáře.
26 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH 41 Určuje adresář, do kterého budou uloženy výsledné soubory.
29 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATERECURSE 5f Udává, zda budou odpovídající soubory hledány i v podadresářích vybraného adresáře.
22 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE 35 Určuje, zda budou konvertovány šablony dokumentů.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_LISTBOX1 37 Zobrazuje rozsahy z listu, které se budou konvertovat.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3 51 Budou převedeny všechny buňky z celého dokumentu, které mají formát měny.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1 1a Konvertuje celý dokument.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBHELP 1e Aktivuje nápovědu k dialogu.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN 44 Otevře dialog pro výběr požadovaného adresáře nebo dokumentu.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN 51 Otevře dialog, ve kterém je možné vybrat adresář pro konvertované soubory.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBGOON 10 Začne konverzi.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBTARGET 44 Upřesňuje složku a cestu, kam budou uloženy soubory po konverzi.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBBACK 2d Vrátí se na první stránku Eurokonvertoru.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4 6f Budou převedeny všechny buňky v rozsahu vybraném před spuštěním konvertoru, které mají formát měny.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2 53 Budou převedeny všechny  buňky z aktuálního listu, které mají formát měny.
21 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT a2 Určuje, zda budou pro konverzi zamčené listy dočasně odemčeny a potom zpět zamčeny. Pokud jsou listy chráněny heslem, uvidíte dialog pro jeho zadání.
25 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE 57 Určuje, zda budou do konverze zahrnuty i všechny podadresáře vybraného adresáře.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBCANCEL 15 Zavře Eurokonvertor.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBSOURCE 42 Udává název adresáře nebo samostatného souboru pro konverzi.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1 3b Budou převedeny všechny buňky s vybranými styly buněk.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBFILE 3a Konvertuje samostatný soubor aplikace $[officename] Calc.
1c WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBDIR 7c Konvertuje všechny soubory $[officename] Calc a dokumenty a šablony aplikace $[officename] Writer ve vybraném adresáři.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1 32 Určuje měnu, která se bude převádět na eura.
31 macro%3A%2F%2F%2FEuro.AutoPilotRun.StartAutoPilot 94 Konvertuje částky v měnách nalezených v dokumentech aplikace $[officename] Calc a v polích a tabulkách aplikace $[officename] Writer na eura.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_DIALOG 94 Konvertuje částky v měnách nalezených v dokumentech aplikace $[officename] Calc a v polích a tabulkách aplikace $[officename] Writer na eura.
27 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS 57 Konvertuje částky v měnách nalezených v dokumentech aplikace $[officename] Writer.
14 .uno%3AEuroConverter 94 Konvertuje částky v měnách nalezených v dokumentech aplikace $[officename] Calc a v polích a tabulkách aplikace $[officename] Writer na eura.
1e EXTENSIONS_HID_ABSPILOT_FINISH 3e Vytvoří spojení s datovým zdrojem a ukončí tento dialog.
44 extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_EVOLUTION_LDAP 4e Pokud používáte databázi kontaktů z Evolution LDAP, zvolte tuto možnost.
3b extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_OTHER 71 Pokud si přejete zaregistrovat jako databázi kontaktů $[officename] jiný datový zdroj, zvolte tuto možnost.
49 extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_EVOLUTION_GROUPWISE 47 Pokud používáte databázi kontaktů Groupwise, zvolte tuto možnost.
21 .uno%3AAutoPilotAddressDataSource 55 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako datový zdroj $[officename].
1e EXTENSIONS_HID_ABSPILOT_CANCEL 39 Ukončí průvodce bez uskutečnění jakýchkoliv změn.
3a extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_MORK 61 Pokud používáte databázi kontaktů z aplikací Seamonkey nebo Netscape, zvolte tuto možnost.
39 extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_KAB 4d Pokud používáte databázi kontaktů prostředí KDE, zvolte tuto možnost.
2c extensions%3ATabPage%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE 55 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako datový zdroj $[officename].
44 extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_OUTLOOKEXPRESS 62 Pokud používáte databázi kontaktů z aplikace Microsoft Outlook Express, zvolte tuto možnost.
3d extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_OUTLOOK 75 Pokud používáte databázi kontaktů z aplikace Microsoft Outlook (ne však Outlook Express), zvolte tuto možnost.
41 extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_THUNDERBIRD 54 Pokud používáte databázi kontaktů z aplikace Thunderbird, zvolte tuto možnost.
3a extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_LDAP 42 Pokud máte databázi adres na serveru LDAP, zvolte tuto možnost.
3f extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_EVOLUTION 52 Pokud používáte databázi kontaktů z aplikace Evolution, zvolte tuto možnost.
17 EXTENSIONS_HID_ABSPILOT 55 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako datový zdroj $[officename].
3b extensions%3ARadioButton%3ARID_PAGE_SELECTABTYPE%3ARB_MACAB 44 Pokud používáte databázi kontaktů z OS X, zvolte tuto možnost.
c slot%3A10934 55 Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako datový zdroj $[officename].
4b extensions%3APushButton%3ARID_PAGE_ADMININVOKATION%3APB_INVOKE_ADMIN_DIALOG 47 Otevře dialog, ve kterém je možné zadat upřesňující nastavení.
3d extensions%3AListBox%3ARID_PAGE_TABLESELECTION%3ALB_TABLELIST 54 Určuje tabulku, která bude sloužit jako seznam adres v šablonách $[officename].
36 extensions%3AEdit%3ARID_PAGE_FINAL%3AET_DATASOURCENAME 1c Upřesní jméno zdroje dat.
37 extensions%3ACheckBox%3ARID_PAGE_FINAL%3ACB_REGISTER_DS d7 Zaregistruje nově vytvořenou databázi v %PRODUCTNAME. Databáze bude potom zobrazena v okně zdrojů dat (F4). Pokud toto pole není zaškrtnuté, databáze bude dostupná pouze spuštěním souboru s databází.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_BROWSECONN 20 Upřesňuje umístění souboru.
34 extensions%3APushButton%3ARID_PAGE_FINAL%3APB_BROWSE 20 Upřesňuje umístění souboru.
49 extensions%3APushButton%3ARID_PAGE_FIELDMAPPING%3APB_INVOKE_FIELDS_DIALOG 34 Otevře dialog Šablony: Přiřazení seznamu adres.
35 service%3Acom.sun.star.wizards.web.CallWizard%3Fstart 78 Průvodce vytvořením webové stránky vám umožňuje spravovat webovou prezentaci uloženou na internetovém serveru.
16 WIZARDS_HID0_WEBWIZARD 78 Průvodce vytvořením webové stránky vám umožňuje spravovat webovou prezentaci uloženou na internetovém serveru.
18 WIZARDS_HID1_BTN_DEL_SES 1b Smaže vybrané nastavení.
19 WIZARDS_HID1_LST_SESSIONS 9c Vyberte nastavení, které si přejete načíst, a klepněte na tlačítko Načíst. Pro spuštění průvodce s výchozím nastavením vyberte "výchozí".
1b WIZARDS_HID2_TXT_DOC_AUTHOR 2b Vložte jméno autora vybraného dokumentu.
19 WIZARDS_HID2_TXT_DOC_DESC 22 Vepište popis vybraného souboru.
1a WIZARDS_HID2_TXT_DOC_TITLE 68 Vyberte titulek vybraného dokumentu. Titulek se objeví jako hypertextový odkaz v obsahu vašeho webu.
1b WIZARDS_HID2_LST_DOC_EXPORT 4c Vyberte formát souboru, do kterého si přejete exportovat vybraný soubor.
18 WIZARDS_HID2_BTN_REM_DOC 23 Odebere vybraný soubor se seznamu.
18 WIZARDS_HID2_BTN_ADD_DOC d0 Otevře dialog, ve kterém je možné vybrat soubory, které si přejete mít na vašem webu. Hypertextové odkazy na indexové stránce vašeho webu budou zobrazeny ve stejném pořadí jako v tomto seznamu.
15 WIZARDS_HID2_LST_DOCS 138 Zobrazí seznam dokumentů, které si přejete publikovat na vašem webu. Průvodce může dokumenty %PRODUCTNAME před tím, než budou nahrány na server, převést do formátu HTML, PDF nebo v některých případech i do formátu Flash. Všechny ostatní soubory budou nahrány v původním formátu souboru.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG9 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG8 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG7 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG6 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG5 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG4 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG3 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG2 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1c WIZARDS_HID3_IL_LAYOUTS_IMG1 23 Vyberte vzhled obsahu vašeho webu.
1e WIZARDS_HID4_GRP_OPTIMAIZE_800 41 Optimalizuje váš web pro rozlišení obrazovky 800x600 pixelů.
20 WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_UP_DATE 3d Vloží do obsahu datum poslední změny každého dokumentu.
1f WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_FORMAT 23 Zobrazí v obsahu formát souborů.
1d WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_SIZE 31 Zobrazí v obsahu velikost souborů v kilobytech.
1f WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_F_ICON 2a Zobrazí v obsahu ikonu formátu souborů.
20 WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_CR_DATE 3d Vloží do obsahu datum vytvoření jednotlivých dokumentů.
1e WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_PAGES 2f Zobrazí v obsahu počet stránek vašeho webu.
1f WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_AUTHOR 3d Vloží do obsahu jména lidí, kteří dokumenty vytvořili.
24 WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_DESCRIPTION 23 Vloží do obsahu popis dokumentů.
1e WIZARDS_HID4_GRP_OPTIMAIZE_640 41 Optimalizuje váš web pro rozlišení obrazovky 640x480 pixelů.
1f WIZARDS_HID4_GRP_OPTIMAIZE_1024 43 Optimalizuje váš web pro rozlišení obrazovky 1024x768 pixelů..
21 WIZARDS_HID4_CHK_DISPLAY_FILENAME 2d Vloží do obsahu názvy souborů dokumentů.
16 WIZARDS_HID5_BTN_ICONS 5e Vyberte Ikony, které si přejete použít pro navigační prvky na vaší stránce s obsahem.
18 WIZARDS_HID5_BTN_BACKGND 2f Vyberte obrázek na pozadí stránky s obsahem.
17 WIZARDS_HID5_LST_STYLES 30 Vyberte barevné schéma pro stránku s obsahem.
17 WIZARDS_HID_BG_BTN_NONE 2b Odebere obrázek z pozadí stránky obsahu.
18 WIZARDS_HID_BG_BTN_OTHER 66 Otevře dialog otevření souboru, ve kterém vyberete soubor s obrázkem pozadí pro stránku obsahu.
e WIZARDS_HID_BG 4e Upřesňuje obrázek pozadí pro styl Průvodce vytvořením webové stránky.
17 WIZARDS_HID_IS_BTN_NONE 25 Odebere sadu ikon ze stránky obsahu.
e WIZARDS_HID_IS 5a Vyberte sadu ikon pro navigaci na vašem webu pro Průvodce vytvořením webové stránky.
1f WIZARDS_HID6_TXT_SITE_COPYRIGHT 68 Vložte informace o copyrightu pro stránku s obsahem. Informace bude uložena mezi HTML značkami meta.
1e WIZARDS_HID6_DATE_SITE_UPDATED 57 Vložte datum poslední změny dokumentu. Datum bude uloženo mezi HTML značkami meta.
1b WIZARDS_HID6_TXT_SITE_EMAIL 67 Vložte adresu elektronické pošty pro stránku obsahu. Adresa bude uložena mezi HTML značkami meta.
1e WIZARDS_HID6_DATE_SITE_CREATED 58 Vložte datum vytvoření stránky obsahu. Datum bude uloženo mezi HTML značkami meta.
1a WIZARDS_HID6_TXT_SITE_DESC 4b Vložte popis stránky obsahu. Popis bude uložen mezi HTML značkami meta.
1b WIZARDS_HID6_TXT_SITE_TITLE 63 Vložte název vašeho webu. Tento prvek bude zobrazen na titulním panelu webového prohlížeče.
15 WIZARDS_HID7_TXT_SAVE 25 Vložte název souboru s nastavením.
1c WIZARDS_HID7_CHK_PUBLISH_FTP d4 Nahraje vaše soubory na FTP server. Stránka s obsahem bude uložena do adresáře, který určíte. Všechny ostatní soubory budou uloženy do adresáře "mujWeb" v adresáři obsahujícím stránku s obsahem.
1c WIZARDS_HID7_CHK_PUBLISH_ZIP 108 Přidá stránku s obsahem a soubory do komprimovaného archívu a nahraje jej na váš web. Stránka s obsahem bude nahrána do místa, které určíte. Všechny ostatní soubory budou nahrány do adresáře "mujWeb" v adresáři obsahujícím stránku s obsahem.
15 WIZARDS_HID7_CHK_SAVE 3a Uloží nastavení, která jste určili v tomto průvodci.
16 WIZARDS_HID7_TXT_LOCAL f3 Nahraje vaší stránku s obsahem a soubory do lokálního adresáře. Soubor s obsahem bude uložen do místa, které jste určili. Všechny ostatní soubory budou uloženy do adresáře "mujWeb" v adresáři obsahujícím stránku s obsahem.
16 WIZARDS_HID7_BTN_LOCAL 26 Otevře dialog pro výběr adresáře.
14 WIZARDS_HID7_TXT_FTP d4 Nahraje vaše soubory na FTP server. Stránka s obsahem bude uložena do adresáře, který určíte. Všechny ostatní soubory budou uloženy do adresáře "mujWeb" v adresáři obsahujícím stránku s obsahem.
1e WIZARDS_HID7_CHK_PUBLISH_LOCAL f3 Nahraje vaší stránku s obsahem a soubory do lokálního adresáře. Soubor s obsahem bude uložen do místa, které jste určili. Všechny ostatní soubory budou uloženy do adresáře "mujWeb" v adresáři obsahujícím stránku s obsahem.
14 WIZARDS_HID7_TXT_ZIP 108 Přidá stránku s obsahem a soubory do komprimovaného archívu a nahraje jej na váš web. Stránka s obsahem bude nahrána do místa, které určíte. Všechny ostatní soubory budou nahrány do adresáře "mujWeb" v adresáři obsahujícím stránku s obsahem.
14 WIZARDS_HID7_BTN_FTP 63 Otevře dialog FTP připojení,  ve kterém je možné nastavit a otestovat nastavení serveru FTP.
14 WIZARDS_HID7_BTN_ZIP 50 Otevře dialog, ve kterém je možné upřesnit umístění souboru s archívem.
18 WIZARDS_HID7_BTN_PREVIEW 55 Otevře váš web ve výchozím webovém prohlížeči vašeho operačního systému.
18 WIZARDS_HID_FTP_BTN_PATH 69 Otevře dialog, ve kterém je možné upřesnit adresář na FTP serveru, do kterého se uloží soubory.
18 WIZARDS_HID_FTP_TXT_PATH 55 Vložte umístění adresáře na FTP serveru, kam si přejete uložit vaše soubory.
14 WIZARDS_HID_FTP_PASS 3c Vložte heslo, které je nutné pro přístup k FTP serveru.
14 WIZARDS_HID_FTP_TEST 33 Otestuje FTP připojení s aktuálním nastavením.
18 WIZARDS_HID_FTP_USERNAME 4b Vložte uživatelské jméno, které je nutné pro přístup k FTP serveru.
16 WIZARDS_HID_FTP_SERVER 2a Vložte název nebo IP adresu FTP serveru.
f WIZARDS_HID_FTP 5a Upravte a otestujte připojení k FTP serveru pro Průvodce vytvořením webové stránky.
1c DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_CRIT 43 Určuje kritéria, podle kterých se filtruje obsah datového pole.
1d DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_TABLE 43 Databázová tabulka, ve které se nachází vybrané datové pole.
1d DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_ALIAS 5f Zadejte alias datového pole. V dotazu se místo skutečného názvu pole použije tento alias.
20 DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION 2f Zde vyberte funkci, která se spustí v dotazu.
1a DBACCESS_HID_CTL_QRYDGNTAB 4c Poklepáním na pole je přidáte do dotazu. Přetáhnutím určíte relace.
1d DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_FIELD 90 Zadejte název datového pole, na které se odkazujete v dotazu. Všechna nastavení v nižších řádcích sloupce se vztahují k tomuto poli.
1d DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_ORDER 4c V této buňce je možné zvolit řazení: vzestupně, sestupně a neřadit.
28 dbaccess%3AEdit%3ADLG_SAVE_AS%3AET_TITLE 23 Zadejte název dotazu nebo pohledu.
26 DBACCESS_HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION 1a Upravit vlastnosti relace.
1b DBACCESS_HID_CTL_QRYDGNCRIT 26 Vyberte podmínky pro definici dotazu.
1f DBACCESS_HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE 48 Pokud zaškrtnete vlastnost Viditelné, zobrazí se dané pole v dotazu.
2d dbaccess%3AComboBox%3ADLG_SAVE_AS%3AET_SCHEMA 43 Zadejte název schématu, které se přiřadí dotazu nebo pohledu.
1d DBACCESS_HID_DLG_QRY_JOINTYPE 1c Určuje typ vybrané relace.
20 DBACCESS_HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE 3a Určuje dvě různé tabulky, které si přejete propojit.
21 DBACCESS_HID_DLG_QRY_JOIN_CONTROL e1 Vloží do SQL příkazu relace klíčové slovo NATURAL. Relace spojí všechny sloupce, které mají v obou tabulkách stejný název. Výsledná tabulka obsahuje pouze jeden sloupec z páru stejně pojmenovaných sloupců.
1f DBACCESS_HID_DLG_QRY_LEFT_TABLE 3a Určuje dvě různé tabulky, které si přejete propojit.
33 dbaccess%3AEdit%3ADLG_PASSWORD%3AED_PASSWORD_REPEAT 1a Vložte znovu nové heslo.
2c dbaccess%3AEdit%3ADLG_PASSWORD%3AED_PASSWORD 14 Vložte nové heslo.
2f dbaccess%3AEdit%3ADLG_PASSWORD%3AED_OLDPASSWORD 15 Vložte staré heslo.
29 sfx2%3AEdit%3ADLG_PASSWD%3AED_PASSWD_USER 22 Určuje jméno nového uživatele.
22 DBACCESS_HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE 44 Zobrazuje kód formátu, který je možné vybrat tlačítkem  ... .
25 DBACCESS_HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW 1b Zobrazuje texty nápovědy.
1b DBACCESS_HID_TAB_ENT_FORMAT 2c Toto tlačítko otevře dialog Formát pole.
23 DBACCESS_HID_TABLEDESIGN_INSERTROWS 99 Vloží prázdný řádek nad aktuální řádek, pokud tabulka ještě nebyla uložena. Pokud byla uložena, vloží prázdný řádek na konec tabulky.
29 DBACCESS_HID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 3f Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.
22 DBACCESS_HID_TABDESIGN_COMMENTCELL 19 Zadejte volitelný popis.
1f DBACCESS_HID_TABDESIGN_TYPECELL 11 Určuje typ pole.
1c DBACCESS_HID_TAB_ENT_DEFAULT 35 Určuje výchozí hodnotu pro nové datové záznamy.
1f DBACCESS_HID_TABDESIGN_NAMECELL 83 Určuje název datového pole. Při zadávání názvu platí omezení databáze, např. délka názvu, zvláštní znaky a mezery.
21 DBACCESS_HID_TABDESIGN_BACKGROUND 2c V této oblasti určujete strukturu tabulky.
14 .uno%3ADBIndexDesign 45 V dialogu Návrh indexu je možné upravit indexy aktuální tabulky.
28 DBACCESS_HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD 4b Zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí.
31 dbaccess%3ACheckBox%3ADLG_INDEXDESIGN%3ACB_UNIQUE 47 Určuje, že aktuální rejstřík může mít jen jedinečné hodnoty.
32 dbaccess%3APushButton%3ADLG_INDEXDESIGN%3APB_CLOSE e Zavře dialog.
2c DBACCESS_HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER 1a Určuje pořadí řazení.
1e DBACCESS_HID_DLGIDX_RESETINDEX 4c Obnoví aktuální index na nastavení, které měl při otevření dialogu.
1d DBACCESS_HID_DLGIDX_SAVEINDEX 27 Uloží aktuální index do zdroje dat.
1d DBACCESS_HID_DLGIDX_DROPINDEX 1b Odstraní aktuální index.
1f DBACCESS_HID_DLGIDX_RENAMEINDEX 1d Přejmenuje aktuální index.
1c DBACCESS_HID_DLGIDX_NEWINDEX 16 Vytvoří nový index.
1d DBACCESS_HID_DLGIDX_INDEXLIST a7 Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogu jsou zobrazeny podrobnější informace o vybraném indexu.
28 dbaccess%3AModalDialog%3ADLG_INDEXDESIGN 45 V dialogu Návrh indexu je možné upravit indexy aktuální tabulky.
1c DBACCESS_HID_CTL_RELATIONTAB 60 Pomocí společných datových polí je možné navzájem propojit tabulky aktuální databáze.
2a DBACCESS_HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL 48 Jako názvy sloupců se zobrazí názvy tabulek vybraných pro spojení.
29 DBACCESS_HID_RELATIONDIALOG_LEFTFIELDCELL 48 Jako názvy sloupců se zobrazí názvy tabulek vybraných pro spojení.
1d DBACCESS_HID_RELDLG_KEYFIELDS 1d Určuje pole klíčů relace.
14 .uno%3ADBAddRelation 3e Relaci mezi dvěma tabulkami je možné nastavit nebo upravit.
3b dbaccess%3ACheckBox%3ATAB_WIZ_COPYTABLE%3ACB_PRIMARY_COLUMN 4a Automaticky vytvoří datové pole primárního klíče a vyplní ho daty.
30 dbaccess%3AEdit%3ATAB_WIZ_COPYTABLE%3AET_KEYNAME 50 Určuje název vygenerovaného primárního klíče. Tento název je volitelný.
3a dbaccess%3ARadioButton%3ATAB_WIZ_COPYTABLE%3ARB_APPENDDATA 3e Připojí data z kopírované tabulky do existující tabulky.
33 dbaccess%3ARadioButton%3ATAB_WIZ_COPYTABLE%3ARB_DEF 2c Zkopíruje jen definici tabulky a ne údaje.
37 dbaccess%3ARadioButton%3ATAB_WIZ_COPYTABLE%3ARB_DEFDATA 2e Vytvoří přesnou kopii databázové tabulky.
34 dbaccess%3ARadioButton%3ATAB_WIZ_COPYTABLE%3ARB_VIEW 70 Pokud databáze podporuje pohledy, je možné při kopírování dotazu do složky tabulek zvolit tuto možnost.
23 DBACCESS_HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT 15 Zadejte název kopie.
45 dbaccess%3AMultiListBox%3ATAB_WIZ_COLUMN_SELECT%3ALB_NEW_COLUMN_NAMES 42 Seznam polí, která si přejete zahrnout do kopírované tabulky.
3e dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_COLUMN_SELECT%3AIB_COLUMNS_LH 66 Přidá nebo odstraní vybrané pole (tlačítko > nebo <) nebo všechna pole (tlačítko << nebo >>).
3d dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_COLUMN_SELECT%3AIB_COLUMN_LH 66 Přidá nebo odstraní vybrané pole (tlačítko > nebo <) nebo všechna pole (tlačítko << nebo >>).
3e dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_COLUMN_SELECT%3AIB_COLUMNS_RH 66 Přidá nebo odstraní vybrané pole (tlačítko > nebo <) nebo všechna pole (tlačítko << nebo >>).
3d dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_COLUMN_SELECT%3AIB_COLUMN_RH 66 Přidá nebo odstraní vybrané pole (tlačítko > nebo <) nebo všechna pole (tlačítko << nebo >>).
45 dbaccess%3AMultiListBox%3ATAB_WIZ_COLUMN_SELECT%3ALB_ORG_COLUMN_NAMES fb Vypíše seznam dostupných datových polí, která je možné vložit do kopírované tabulky. Chcete-li zkopírovat datové pole, klepněte na jeho název a poté klepněte na tlačítko >. Pro zkopírování všech polí klepněte na tlačítko >>.
1a DBACCESS_HID_TAB_ENT_SCALE 62 Zadejte počet desetinných míst datového pole. Tato volba je dostupná jen pro číselná pole.
35 dbaccess%3APushButton%3ATAB_WIZ_TYPE_SELECT%3APB_AUTO 28 Povoluje automatické rozpoznání typu.
18 DBACCESS_HID_TAB_ENT_LEN 25 Zadejte počet znaků datového pole.
1d DBACCESS_HID_TAB_ENT_TEXT_LEN 25 Zadejte počet znaků datového pole.
19 DBACCESS_HID_TAB_ENT_TYPE 11 Vyberte typ pole.
21 DBACCESS_HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 2f Vyberte výchozí hodnotu pro pole typu Ano/Ne.
1f DBACCESS_HID_TAB_ENT_COLUMNNAME 58 Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat nový název.
37 dbaccess%3ANumericField%3ATAB_WIZ_TYPE_SELECT%3AET_AUTO 50 Zadejte počet řádků, které se použijí pro automatické rozpoznání typu.
43 dbaccess%3AMultiListBox%3ATAB_WIZ_TYPE_SELECT%3ALB_NEW_COLUMN_NAMES 46 Seznam datových polí, která budou zahrnuta do kopírované tabulky.
37 dbaccess%3APushButton%3ATAB_WIZ_NAME_MATCHING%3APB_NONE 31 Zruší výběr všech datových polí v seznamu.
45 dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_NAME_MATCHING%3AIB_COLUMN_DOWN_RIGHT 2f Posune vybranou položku o jednu pozici níže.
3f dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_NAME_MATCHING%3AIB_COLUMN_DOWN 2f Posune vybranou položku o jednu pozici níže.
36 dbaccess%3APushButton%3ATAB_WIZ_NAME_MATCHING%3APB_ALL 27 Vybere všechna datová pole v seznamu.
43 dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_NAME_MATCHING%3AIB_COLUMN_UP_RIGHT 2f Posune vybranou položku o jednu pozici výše.
3d dbaccess%3AImageButton%3ATAB_WIZ_NAME_MATCHING%3AIB_COLUMN_UP 2f Posune vybranou položku o jednu pozici výše.
29 DBACCESS_HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN 9c Seznam možných datových polí v cílové tabulce. Do cílové tabulky se přidají jen datová pole, která jsou zaškrtnuta v seznamu zdrojové tabulky.
28 DBACCESS_HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL 171 Seznam datových polí ve zdrojové tabulce. Chcete-li vložit datové pole ze zdrojové tabulky do cílové tabulky, zaškrtněte pole před názvem datového pole. Chcete-li přiřadit obsah datového pole zdrojové tabulky jinému datovému poli v cílové tabulce, klepněte na datové pole v seznamu zdrojové tabulky a poté klepněte na šipku nahoru nebo dolů.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_USECATALOG ad Použije současný zdroj dat jako katalog. To je užitečné, je-li zdrojem dat databázový server ODBC. Je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE, toto pole nezaškrtávejte.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_SQL92CHECK 5f Povoluje pouze názvy, které ve zdroji dat používají znaky odpovídající omezením SQL92.
22 DBACCESS_HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO 71 Zadejte SQL dotaz, který vrací poslední hodnotu automatického zvýšení datového pole primárního klíče.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE 63 Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.
28 DBACCESS_HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED 75 Zapíná podporu $[officename] pro automatické zvyšování datových polí pro aktuální ODBC nebo JDBC zdroj dat.
21 DBACCESS_HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS 56 Do tohoto textového pole zadejte případné další volitelné nastavení ovladače.
23 DBACCESS_HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES 63 Otevře dialog Indexy, ve kterém je možné spravovat indexy tabulek v aktuální databázi dBASE.
20 DBACCESS_HID_DSADMIN_SHOWDELETED 9e Zobrazí všechny záznamy v souboru, včetně těch, které jsou označené jako odstraněné. Pokud zaškrtnete toto pole, není možné záznamy odstranit.
39 dbaccess%3AImageButton%3ADLG_DBASE_INDEXES%3AIB_REMOVEALL 3a Přesune všechny indexy tabulky do seznamu Volné indexy.
36 dbaccess%3AImageButton%3ADLG_DBASE_INDEXES%3AIB_ADDALL 3a Přesune všechny volné indexy do seznamu Indexy tabulky.
33 dbaccess%3AImageButton%3ADLG_DBASE_INDEXES%3AIB_ADD 32 Přesune vybraný index do seznamu Indexy tabulky.
37 dbaccess%3AListBox%3ADLG_DBASE_INDEXES%3ALB_FREEINDEXES 41 Seznam dostupných indexů, které je možné přiřadit tabulce.
38 dbaccess%3AListBox%3ADLG_DBASE_INDEXES%3ALB_TABLEINDEXES 3e Seznam aktuálních indexů pro vybranou databázovou tabulku.
36 dbaccess%3AImageButton%3ADLG_DBASE_INDEXES%3AIB_REMOVE 39 Přesune vybraný index tabulky do seznamu Volné indexy.
33 dbaccess%3AComboBox%3ADLG_DBASE_INDEXES%3ACB_TABLES 41 Vyberte databázovou tabulku, pro kterou chcete vytvořit indexy.
32 dbaccess%3APushButton%3ADLG_DIRECTSQL%3APB_EXECUTE 43 Spustí příkaz, který jste zadali do pole Příkaz k provedení.
34 dbaccess%3AMultiLineEdit%3ADLG_DIRECTSQL%3AME_STATUS 40 Zobrazuje výsledky, včetně chyb, spuštěného SQL příkazu.
2f dbaccess%3AListBox%3ADLG_DIRECTSQL%3ALB_HISTORY 85 Seznam dříve spuštěných SQL příkazů. K opětovnému spuštění příkazu klepněte na příkaz a poté klepněte na Spustit.
31 dbaccess%3AMultiLineEdit%3ADLG_DIRECTSQL%3AME_SQL 3c Zadejte administrační příkaz SQL, který chcete spustit.
d .uno%3ASortup 46 Seřadí seznam názvů tabulek ve vzestupném pořadí podle abecedy.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL df Některé databáze mohou sledovat změny záznamů přiřazením čísla verze upraveným polím. Toto číslo se při každé změně pole zvýší o 1. Zobrazuje se interní číslo verze záznamu v databázové tabulce.
1f DBACCESS_HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS 52 Zobrazí přístupová práva daného uživatele. Je zde také možné je upravit.
22 DBACCESS_HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE 20 Odstraní vybraného uživatele.
1e DBACCESS_HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD 40 Změní heslo aktuálního uživatele pro přístup k databázi.
1c DBACCESS_HID_TAB_PAGE_PBUSER 3e Zadejte nového uživatele pro přístup k vybrané databázi.
1c DBACCESS_HID_TAB_PAGE_LBUSER 35 Vyberte uživatele, jehož nastavení chcete upravit.
39 dbaccess%3ANumericField%3ADLG_ADABASSTAT%3AET_MEMORYUSING 40 Zobrazí v procentech množství využitého místa v databázi.
2a dbaccess%3AEdit%3ADLG_ADABASSTAT%3AET_SIZE 35 Zobrazí celkovou velikost databáze (v megabajtech).
31 dbaccess%3AListBox%3ADLG_ADABASSTAT%3ALB_DATADEVS 2d Zobrazí cestu a název souboru DATADEVSPACE.
34 dbaccess%3AEdit%3ADLG_ADABASSTAT%3AET_TRANSACTIONLOG 2f Zobrazí cestu a název souboru TRANSACTIONLOG.
2e dbaccess%3AEdit%3ADLG_ADABASSTAT%3AET_FREESIZE 4a Zobrazí volné místo (v megabajtech), které je v databázi k dispozici.
31 dbaccess%3AEdit%3ADLG_ADABASSTAT%3AET_SYSDEVSPACE 2c Zobrazí cestu a název souboru SYSDEVSPACE.
22 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE 3d Zadejte velikost datové vyrovnávací paměti v megabajtech.
29 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE 49 Zadejte velikost databáze v megabajtech. Maximální velikost je 100 MB.
2b DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE 36 Zadejte velikost transakčního souboru v megabajtech.
28 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_PBTRANSACTIONLOG 48 Vyberte adresář, do kterého chcete uložit soubor, a klepněte na OK.
26 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG 25 Zadejte cestu pro záznam transakcí.
23 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE 27 Zadejte cestu pro systémové DEVSPACE.
25 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_PBSYSDEVSPACE 48 Vyberte adresář, do kterého chcete uložit soubor, a klepněte na OK.
21 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD e Zadejte heslo.
1b DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_USR 9b Zadejte jméno doménového uživatele, které Adabas používá interně. Obvykle se výchozí nastavení jména a hesla doménového uživatele nemění.
1e DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_SYSPWD e Zadejte heslo.
26 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE 48 Vyberte adresář, do kterého chcete uložit soubor, a klepněte na OK.
1e DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_SYSUSR 29 Zadejte jméno administrátora databáze.
24 DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE 23 Zadejte cestu pro datový DEVSPACE.
1e DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_CONPWD e Zadejte heslo.
1e DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_CONUSR be Zadejte jméno uživatele, kterému chcete předat omezenou možnost upravovat některé parametry databáze. Obvykle se výchozí nastavení jména a hesla řídícího uživatele nemění.
1e DBACCESS_HID_DLG_ADABAS_DBNAME 19 Zadejte název databáze.
1f HID_DSADMIN_PRIMARY_KEY_SUPPORT 80 Povolte, pokud chcete obejít heuristickou analýzu, pomocí které Base zjišťuje, zda databáze podporuje primární klíče.
1b HID_DSADMIN_ESCAPE_DATETIME 43 Použijte literály data/času, které odpovídají standardu ODBC.
1b DBACCESS_HID_DSADMIN_SCHEMA 3a V příkazech SELECT je možné použít název schématu.
1c DBACCESS_HID_DSADMIN_CATALOG ad Použije současný zdroj dat jako katalog. To je užitečné, je-li zdrojem dat databázový server ODBC. Je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE, toto pole nezaškrtávejte.
28 DBACCESS_HID_DSADMIN_IGNOREINDEXAPPENDIX 2a Vytvoří index s příkazy ASC nebo DESC.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_PARAMETERNAMESUBST 3d Nahradí pojmenované parametry ve zdroji dat otazníkem (?).
26 DBACCESS_HID_DSADMIN_BOOLEANCOMPARISON 46 Vyberte typ porovnání booleovských hodnoty, který chcete použít.
25 DBACCESS_HID_DSADMIN_APPENDTABLEALIAS 3d Připojí ke jménu tabulky v příkazech SELECT její alias.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 41 Zobrazuje interní číslo verze záznamu v databázové tabulce.
20 DBACCESS_HID_DSADMIN_DOSLINEENDS 67 Každý řádek bude končit dvojí kódů CR + LF (doporučeno pro operační systémy DOS a Windows).
26 DBACCESS_HID_DSADMIN_IGNOREDRIVER_PRIV 49 Ignoruje přístupová oprávnění, která poskytuje ovladač databáze.
2a DBACCESS_HID_DSADMIN_CHECK_REQUIRED_FIELDS de Když ve formuláři zadáte nový záznam nebo aktualizujete existující záznam a ponecháte prázdné pole, které je svázáno s vyžadovaným sloupcem databáze, zobrazí se zpráva upozorňující na prázdné pole.
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_ENABLEOUTERJOIN 5e Použije escape sekvence pro vnější spoje. Syntaxe této escape sekvence je {oj outer-join}
26 HID_DSADMIN_AS_BEFORE_CORRELATION_NAME b7 Některé databáze používají k oddělení názvu a aliasu klíčové slovo AS, zatímco jiné používají pouze mezeru. Povolením této volby zapnete vkládání AS před alias.
1c DBACCESS_HID_DSADMIN_CHARSET 58 Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename].
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE 35 Vyberte typ databáze, ke které se chcete připojit.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_PB_TESTMYSQLCLASS 40 Otestuje připojení k databázi pomocí třídy ovladače JDBC.
2d DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLCLASS 4a Zadejte název třídy ovladače JDBC, která se připojuje ke zdroji dat.
2e DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLDBNAME 18 Zadejte název databáze
3c dbaccess%3ACheckBox%3APAGE_CONNECTION%3ACB_PASSWORD_REQUIRED 5b Pokud je zaškrtnuto, uživatel bude požádán o zadání hesla pro přístup k databázi.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_CALC_PATH 3f Zadejte cestu k sešitu, který chcete použít jako databázi.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_FLAT_PATH 2d Zadejte cestu ke složce textových souborů.
3b dbaccess%3APushButton%3APAGE_CONNECTION%3APB_TESTCONNECTION 3d Otestuje připojení k databázi při současném nastavení.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_DBASE_PATH 3a Zadejte cestu k adresáři, který obsahuje soubory dBASE.
20 DBACCESS_HID_DLG_DATABASE_WIZARD 5a Průvodce databází vytvoří databázový soubor, který obsahuje informace o databázi.
39 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_GETEXISTINGDATABASE 48 Vytvoří databázový dokument s připojením k existující databázi.
36 dbaccess%3APushButton%3APAGE_GENERAL%3APB_OPENDOCUMENT b3 Otevře dialog pro výběr souboru, ve kterém je možné vybrat databázový soubor. Klepnutím na Otevřít nebo OK v dialogu okamžitě otevřete soubor a ukončíte průvodce.
33 dbaccess%3AListBox%3APAGE_GENERAL%3ALB_DOCUMENTLIST ab Vyberte databázový soubor, který chcete otevřít, ze seznamu nedávno použitých souborů. Klepnutím na Dokončit soubor okamžitě otevřete a ukončíte průvodce.
3a dbaccess%3ARadioButton%3APAGE_GENERAL%3ARB_OPENEXISTINGDOC 82 Vyberte databázový soubor, který chcete otevřít, ze seznamu nedávno použitých souborů nebo z dialogu pro výběr souboru.
1b DBACCESS_HID_DSADMIN_DSTYPE 40 Vyberte typ databáze existujícího databázového připojení.
36 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_CREATEDBDATABASE 1a Vytvoří novou databázi.
34 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_STARTTABLEWIZARD 55 Zvolte, pokud chcete po ukoneční Průvodce databází otevřít Průvodce tabulkou.
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_OPENAFTERWARDS 52 Otevře se databázový soubor, ve kterém je možné upravit strukturu databáze.
3a DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_RB_DONTREGISTERDATASOURCE 4f Informace o databázi se uchovají pouze ve vytvořeném databázovém souboru.
36 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_RB_REGISTERDATASOURCE 119 Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazí v okně Zobrazit - Zdroje dat. Pokud chcete vložit databázová pole do dokumentu (Vložit - Pole - Jiná) nebo použít hromadnou poštu, musíte zaregistrovat databázi.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_PB_MSACCESSLOCATION 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_ET_MSACCESSLOCATION 27 Určuje cestu k databázovému souboru.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADABAS_PB_ADABASNAME 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADABAS_ET_ADABASNAME 26 Zadejte název databázového souboru.
46 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION_CB_GENERALPASSWORDREQUIRED 26 Heslo musí obsahovat 3 až 18 znaků.
3e DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION_ET_GENERALUSERNAME 3f Uživatelské jméno může být maximálně 18 znaků dlouhé.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_PB_ADOURL 32 Klepnutím otevřete dialog pro výběr databáze.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_ET_ADOURL 17 Zadejte URL zdroje dat.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_PB_DBASELOCATION 21 Otevře dialog pro výběr cesty.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_ET_DBASELOCATION 26 Zadejte cestu k dBASE *.dbf souborům.
2c DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLPORT c0 Zadejte URL pro připojení k databázi, např. pro ovladač MySQL JDBC zadejte "jdbc:mysql://<Server>/<název databáze>". Více informací o JDBC ovladači zjistíte v dokumentaci ovladače.
2a DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_JDBCURL c0 Zadejte URL pro připojení k databázi, např. pro ovladač MySQL JDBC zadejte "jdbc:mysql://<Server>/<název databáze>". Více informací o JDBC ovladači zjistíte v dokumentaci ovladače.
20 DBACCESS_HID_DSADMIN_DRIVERCLASS 1e Zadejte název JDBC ovladače.
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLHOSTSERVER 4b počítač je název počítače, na kterém je spuštěna databáze MySQL.
2d DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_ET_PORTNUMBER 27 Zadejte port serveru LDAP, obvykle 389.
29 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_ET_BASEDN 48 Zadejte výchozí bod pro prohledávání LDAP databáze, např. dc=com.
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER 27 Zadejte port serveru LDAP, obvykle 389.
20 DBACCESS_HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN 48 Zadejte výchozí bod pro prohledávání LDAP databáze, např. dc=com.
29 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_CB_USESSL 55 Vytvoří zabezpečené spojení se serverem LDAP pomocí Secure Sockets Layer (SSL).
2d DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_ET_HOSTSERVER 3a Zadejte název serveru LDAP ve formátu "ldap.server.com".
22 DBACCESS_HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME 3a Zadejte název serveru LDAP ve formátu "ldap.server.com".
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAJDBC 57 Připojí se k existujícímu zdroji dat JDBC, který byl nastaven na úrovni systému.
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAODBC 57 Připojí se k existujícímu zdroji dat ODBC, který byl nastaven na úrovni systému.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_PB_NAMEOFODBCDATASOURCE 38 Klepnutím otevřete dialog pro výběr zdroje dat ODBC:
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_ET_NAMEOFODBCDATASOURCE 27 Zadejte cestu k databázovému souboru.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEPORT 2d Zadejte číslo portu databázového serveru.
30 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLECLASS 23 Zadejte URL databázového serveru.
35 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEHOSTSERVER 20 Zadejte název databáze Oracle.
45 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET_CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED 4d Zvolte, pokud se má od uživatele databázového dokumentu vyžadovat heslo.
39 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET_PB_SPREADSHEETPATH 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
39 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET_ET_SPREADSHEETPATH 27 Zadejte cestu a název souboru sešitu.
28 DBACCESS_HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR 85 Zadejte nebo vyberte znak, který v textovém souboru slouží jako oddělovač tisíců, např. čárku (1,000) nebo tečku (1.000).
23 DBACCESS_HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR 4c Zadejte nebo vyberte znak, který v textovém souboru určuje textové pole.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_ET_OWNEXTENSION 48 Klepněte pro zobrazení vlastních souborů. Do pole zadejte příponu.
33 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSOTHERFILES 48 Klepněte pro zobrazení vlastních souborů. Do pole zadejte příponu.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSCSVFILES 26 Klepněte pro zobrazení csv souborů.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSTXTFILES 26 Klepněte pro zobrazení txt souborů.
33 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_PB_LOCATIONTEXTFILE 2d Klepnutím otevřete dialog výběru souboru.
26 DBACCESS_HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR 7c Zadejte nebo vyberte znak, který v textovém souboru slouží k oddělení desetin, např. tečku (0.5) nebo čárku (0,5).
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR 4d Zadejte nebo vyberte znak, který v textovém souboru odděluje datová pole.
33 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_ET_LOCATIONTEXTFILE 10a Zadejte cestu k textovému souboru nebo souborům. Pokud chcete použít jen jeden soubor, může mít libovolnou příponu. Pokud zadáte název složky, textové soubory ve složce musejí mít příponu *.csv, aby byly rozpoznány jako soubory textové databáze.
1b .uno%3ADBDSAdvancedSettings 25 Otevře dialog Pokročilé vlastnosti
19 .uno%3ADBDSConnectionType 24 Otevře Průvodce typem připojení.
2b .uno%3ADBNewReportAutoPilotWithPreSelection 43 Spustí Průvodce sestavou pro vybranou tabulku, dotaz nebo pohled.
15 .uno%3ADBDSProperties 24 Otevře dialog Vlastnosti databáze.
1f DBACCESS_HID_BROWSER_TABLE_EDIT 5d Otevře okno, ve kterém je možné upravit vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
29 .uno%3ADBNewFormAutoPilotWithPreSelection 47 Spustí Průvodce formulářem pro vybranou tabulku, dotaz nebo pohled.
16 .uno%3ADBConvertToView cc Převede vybraný dotaz na pohled. Původní dotaz zůstane v databázovém souboru a na databázovém serveru se vytvoří nový pohled. Pro přidání pohledu do databáze je nutné mít právo zápisu.
f .uno%3ADBRename 75 Přejmenuje vybraný objekt. V závislosti na databázi mohou být některé názvy, znaky a délky názvu neplatné.
1f .uno%3ADBDatabasePropertiesMenu 14 Otevře podnabídku.
f .uno%3ADBDelete 3b Odstraní vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_TABLE_DELETE 3b Odstraní vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
d .uno%3ADBEdit 5d Otevře okno, ve kterém je možné upravit vybranou tabulku, dotaz, formulář nebo sestavu.
d .uno%3ADBOpen 35 Otevře vybraný objekt v naposledy uloženém stavu.
1b .uno%3ADBSendReportToWriter 79 Exportuje vybranou sestavu do textového dokumentu. Dynamická sestava se exportuje jako obsah databáze v době exportu.
19 .uno%3ADBSendReportAsMail 105 Otevře výchozí klient elektronické pošty pro odeslání nové zprávy. Vybraná sestava bude připojena jako příloha. Je možné zadat předmět, příjemce a tělo textu. Dynamická sestava je exportována jako kopie obsahu databáze ve chvíli exportu.
43 dbaccess%3APushButton%3ADLG_COLLECTION_VIEW%3ABTN_EXPLORERFILE_SAVE 3e Klepněte pro uložení formuláře do databázového souboru.
40 dbaccess%3AEdit%3ADLG_COLLECTION_VIEW%3AED_EXPLORERFILE_FILENAME 31 Zadejte název souboru pro ukládaný formulář.
42 dbaccess%3AImageButton%3ADLG_COLLECTION_VIEW%3ABTN_EXPLORERFILE_UP 42 Klepnutím se posunete o úroveň výše v hierarchii adresářů.
49 dbaccess%3AImageButton%3ADLG_COLLECTION_VIEW%3ABTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER 49 Klepněte zde pro vytvoření nového adresáře v databázovém souboru.
12 .uno%3ADBNewFolder 56 Otevře dialog, ve kterém je možné vložit novou složku do databázového souboru.
13 .uno%3ADBNewViewSQL 23 Otevře nový pohled v režimu SQL.
10 .uno%3ADBNewView 27 Otevře nový pohled v režimu návrhu.
28 DBACCESS_HID_BROWSER_TABLE_CREATE_DESIGN 22 Otevře návrhový pohled tabulky.
14 .uno%3ADBNewQuerySql 23 Otevře nový pohled v režimu SQL.
11 .uno%3ADBNewQuery 26 Otevře nový dotaz v režimu návrhu.
11 .uno%3ADBNewTable 22 Otevře návrhový pohled tabulky.
12 .uno%3ADBNewReport 48 Otevře okno Návrháře sestav pro vybranou tabulku, pohled nebo dotaz.
10 .uno%3ADBNewForm 36 Otevře nový textový dokument v režimu formuláře.
12 .uno%3ADBDirectSQL 3e Otevře SQL dialog, ve kterém je možné zadat SQL příkazy.
23 DBACCESS_HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR 71 Otevře dialog Filtr tabulek, kde je možné určit, které tabulky z databáze mají být zobrazeny nebo skryty.
12 .uno%3ADBUserAdmin 51 Otevře dialog Administrace uživatelů, pokud databáze tuto možnost podporuje.
14 .uno%3ADBTableFilter 71 Otevře dialog Filtr tabulek, kde je možné určit, které tabulky z databáze mají být zobrazeny nebo skryty.
17 .uno%3ADBRelationDesign 46 Otevře okno Návrh relace a ověří, zda databáze podporuje relace.
16 .uno%3ADBRefreshTables 10 Obnoví tabulky.
17 .uno%3ADBShowDocPreview 39 Zobrazí se náhled dokumentu (formuláře nebo sestavy).
17 .uno%3ADBDisablePreview 28 Zakáže náhledy v databázovém okně.
d .uno%3ADBSort 14 Otevře podnabídku.
10 .uno%3ADBPreview 14 Otevře podnabídku.
13 .uno%3ADBViewTables 4d Vybere složku tabulek a zobrazí všechny tabulky s podrobnými informacemi.
14 .uno%3ADBViewQueries 4c Vybere složku dotazů a zobrazí všechny dotazy s podrobnými informacemi.
1c .uno%3ADBDatabaseObjectsMenu 14 Otevře podnabídku.
1b .uno%3ADBShowDocInfoPreview 53 V náhledovém okně se zobrazí informace o dokumentu (formuláři nebo sestavě).
14 .uno%3ADBViewReports 4c Vybere složku sestav a zobrazí všechny sestavy s podrobnými informacemi.
12 .uno%3ADBViewForms 56 Vybere složku formulářů a zobrazí všechny formuláře s podrobnými informacemi.
32 dbaccess%3AMultiLineEdit%3ATP_SUMMARY%3AED_CHANGES 39 Seznam zobrazuje všechny změny v databázovém souboru.
45 dbaccess%3APushButton%3ATP_SAVE_DBDOC_AS%3APB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION c8 Zvolte umístění a název souboru pro uložení nového databázového souboru. Ve výchozím nastavení má nový soubor stejný název jako starý a starému souboru se do názvu doplní "backup".
17 .uno%3ADBMigrateScripts 97 Průvodce migrací maker databázového dokumentu přesune existující makra z poddokumentů starého souboru Base do nového úložiště maker Base.
36 svtools%3ACheckBox%3ADLG_LOGIN%3ACB_LOGIN_SAVEPASSWORD a7 Při příštím přístupu ke stejnému zdroji dat v současné relaci %PRODUCTNAME se použije stejné uživatelské jméno a heslo bez zobrazení dalšího dialogu.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_PASSWORD 35 Zadejte heslo uživatele pro spojení se zdrojem dat.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_USERNAME 36 Zadejte jméno uživatele pro spojení se zdrojem dat.
17 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD 3d Průvodce dotazem vám pomůže navrhnout databázový dotaz.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTSELFIELDS 3d Zobrazuje všechna pole, která se zahrnou do nového dotazu.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTTABLES 2e Určuje tabulku, ze které se vytvoří dotaz.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT4 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT3 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND3 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND4 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND2 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT1 3b Určuje pole, podle kterého se vytvořený dotaz seřadí.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND1 4b Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném sestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND4 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND3 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND2 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT2 72 Určuje další pole, podle kterých se vytvořený dotaz seřadí, pokud předchozí pole obsahují stejná data.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND1 4c Klepněte pro seřazení v abecedním nebo číselném vzestupném pořadí.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_3 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_2 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_1 25 Zadejte hodnotu pro podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_2 19 Vyberte podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_3 19 Vyberte podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_1 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_1 19 Vyberte podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_2 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_3 29 Vyberte název pole pro podmínku filtru.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHANY 42 Všechny podmínky pro filtrování dotazu se spojí logickým OR.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHALL 43 Všechny podmínky pro filtrování dotazu se spojí logickým AND.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEMINUS 1c Odstraní poslední řádek.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEPLUS 16 Přidá nový řádek.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFIELDS_1 1f Vyberte číselný název pole.
2e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFUNCTION_1 1b Vyberte agregační funkci.
30 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATESUMMARYQUERY 43 Vyberte, pokud chcete zobrazit jen výsledky agregačních funkcí.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATEDETAILQUERY 2f Vyberte pro zobrazení všech záznamů dotazu.
2a WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERSELFIELDS 46 Zobrazuje všechna pole, která se mají použít k seskupení dotazu.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_2 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_2 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_2 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_1 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_3 29 Zadejte hodnotu pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHALL 48 Seskupí dotaz podle všech podmínek spojených pomocí logického AND.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_3 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_1 21 Vyberte podmínku pro seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_3 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_1 2c Zvolte název pole pro podmínku seskupení.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHANY 47 Seskupí dotaz podle všech podmínek spojených pomocí logického OR.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTTITLE_1 1e Zadejte alias pro název pole.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTSUMMARY 19 Zobrazí přehled dotazu.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMODIFYQUERY 39 Vyberte, chcete-li dotaz uložit a otevřít pro úpravy.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDISPLAYQUERY 2c Vyberte, chcete-li dotaz uložit a zobrazit.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTQUERYTITLE 16 Zadejte název dotazu.
2e REPORTDESIGN_CHECKBOX_RID_DATETIME_DLG_CB_TIME 98 Povolte pole Zahrnout čas, pokud chcete do aktivní oblasti sestavy přidat pole s časem. V poli se zobrazí čas aktuální při spuštění sestavy.
2e REPORTDESIGN_CHECKBOX_RID_DATETIME_DLG_CB_DATE 99 Povolte pole Zahrnout datum, pokud chcete do aktivní oblasti sestavy přidat pole s datem. V poli se zobrazí datum aktuální při spuštění sestavy.
1a .uno%3AInsertDateTimeField 5a Dialog Datum a čas Návrháře sestav otevřete pomocí příkazu Vložit - Datum a čas.
18 .uno%3ASectionAlignRight 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k pravému okraji oblasti.
11 .uno%3AHFixedLine 30 Vloží do aktuální oblasti vodorovnou čáru.
14 .uno%3ASectionShrink 4a Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa nahoře a dole.
15 .uno%3AGreatestHeight 6f Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle největší výšky.
14 .uno%3AGreatestWidth 70 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle největší šířky.
17 .uno%3ASectionShrinkTop 43 Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa nahoře.
16 .uno%3ASectionAlignTop 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k hornímu okraji oblasti.
15 .uno%3ASmallestHeight 6e Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle nejmenší výšky.
14 .uno%3ASmallestWidth 6f Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu změníte jejich velikost podle nejmenší šířky.
1a .uno%3ASectionShrinkBottom 40 Zmenší označenou sekci odstraněním prázdného místa dole.
11 .uno%3AVFixedLine 2e Vloží do aktuální oblasti svivslou čáru.
19 .uno%3ASectionAlignBottom 63 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k dolnímu okraji oblasti.
17 .uno%3ASectionAlignLeft 62 Vyberte dva nebo více objektů a klepnutím na tuto ikonu je zarovnáte k levému okraji oblasti.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DEEPTRAVERSING ff Pokud je povoleno Procházení do hloubky, funkce se vyhodnocují včetně všech nižších úrovní hierarchie. To se použije např. pro číslování řádků. Pokud Procházení do hloubky povoleno není, vyhodnotí se jen první úroveň hierarchie.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PREEVALUATED 5a Pokud je zaškrtnuto Před vyhodnocením, vyhodnotí se funkce jen po dokončení sestavy.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_INITIALFORMULA 58 Zadejte počáteční hodnotu pro vyhodnocení vzorce. Obvykle se nastavuje na 0 nebo 1.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORMULA 45 Zadejte vzorec, který definuje funkce. Použijte syntax OpenFormula.
12 .uno%3ANewFunction ad V místní nabídce Navigátoru sestavy vidíte stejné příkazy jako v okně Návrháře sestav a navíc příkazy pro vytvoření nových funkcí nebo odebrání funkcí.
26 REPORTDESIGN_HID_REPORT_NAVIGATOR_TREE b5 Klepněte na záznam v Navigátoru sestavy. V okně Návrhář sestavy se označí odpovídající objekt nebo oblast. Pomocí pravého tlačítka myši otevřete místní nabídku.
16 .uno%3AReportNavigator 67 Navigátor sestavy zobrazuje strukturu sestavy. Také pomocí něj můžete vkládat funkce do sestavy.
32 REPORTDESIGN_LISTBOX_RID_PAGENUMBERS_LST_ALIGNMENT b Zarovnání
3b REPORTDESIGN_RADIOBUTTON_RID_PAGENUMBERS_RB_PAGE_BOTTOMPAGE 17 Dolní okraj (zápatí)
38 REPORTDESIGN_RADIOBUTTON_RID_PAGENUMBERS_RB_PAGE_TOPPAGE 18 Horní okraj (záhlaví)
37 REPORTDESIGN_RADIOBUTTON_RID_PAGENUMBERS_RB_PAGE_N_OF_M a Strana N/M
32 REPORTDESIGN_RADIOBUTTON_RID_PAGENUMBERS_RB_PAGE_N 8 Strana N
22 EXTENSIONS_HID_PROP_VERTICAL_ALIGN 13 Svislé zarovnání
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DATAFIELD 36 Na záložce Data můžete změnit zobrazovaný obsah.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONY 28 Nastavení pozice Y pro vybraný objekt.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_VISIBLE 69 Ve výsledné sestavě se neviditelný objekt nezobrazí. Zůstane viditelný v okně Návrháře sestav.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRESERVEIRI f5 Pro obrázek můžete určit, zda chcete obrázek vložit jako odkaz na soubor nebo jej vložit jako objekt do souboru Base. Při vložení se zvětší velikost souboru Base, ale narozdíl od odkazu je lépe přenositelný na jiné počítače.
34 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_CONDITIONALPRINTEXPRESSION 58 Pokud se Výraz pro podmíněný tisk vyhodnotí jako TRUE, vybraný objekt se vytiskne.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_NEWROWORCOL a0 Ve vícesloupcovém rozvržení určuje položka Nový řádek nebo sloupec, zda se aktuální anebo následující sekce vytiskne v novém řádku či sloupci.
2e REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTWHENGROUPCHANGE 1d Tisknout při změně skupiny
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORCENEWPAGE 68 Vynutit novou stránku určuje, zda se aktuální anebo následující sekce vytiskne na nové stránce.
22 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_FONT 2e Nastavení fontu pro vybraný textový objekt.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONX 28 Nastavení pozice X pro vybraný objekt.
2d REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTREPEATEDVALUES 32 Určuje, zda se mají tisknout opakované hodnoty.
29 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKTRANSPARENT 4a Určuje, zda je pozadí vybraného objektu průhledné nebo neprůhledné.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEHEADEROPTION 92 Určuje, v jakém kontextu se zobrazí záhlaví stránky: na všech stranách nebo na všech kromě stránek se záhlavím či zápatím sestavy.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_HEIGHT 26 Nastavení výšky vybraného objektu.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_KEEPTOGETHER 82 Volba Udržet dohromady určuje, že se aktuální objekt vytiskne na nové stránce, pokud se nevleze na následující stránku.
13 .uno%3ASelectReport 5d Pro zobrazení záložky Data nebo Obecné pro celou sestavu zvolte Upravit - Vybrat sestavu.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_WIDTH 27 Nastavení šířky vybraného objektu.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKCOLOR 44 Nastavuje barvu pozadí vybraného objektu, na obrazovce i pro tisk.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEFOOTEROPTION 91 Určuje, v jakém kontextu se zobrazí zápatí stránky: na všech stranách nebo na všech kromě stránek se záhlavím či zápatím sestavy.
1e REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELD_SEL be Po výběru tabulky v poli Obsah se automaticky zobrazí okno Přidat pole. Také můžete klepnout na ikonu Přidat pole na panelu nástrojů nebo použít příkaz Zobrazit - Přidat pole.
2b REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_GROUPKEEPTOGETHER 70 Seskupení se slučují po stránkách nebo sloupcích (výchozí). Také musíte zaškrtnout Udržet dohromady.
41 reportdesign%3AListBox%3ARID_GROUPS_SORTING%3ALST_KEEPTOGETHERLST 57 Vyberte úroveň detailů, podle které se skupina drží dohromady na jedné stránce.
40 REPORTDESIGN_NUMERICFIELD_RID_GROUPS_SORTING_ED_GROUPINTERVALLST 38 Zadejte interval, podle kterého se záznamy seskupují.
36 REPORTDESIGN_LISTBOX_RID_GROUPS_SORTING_LST_GROUPONLST 53 Zvolte, zda chcete vytvořit novou skupinu při každé změně hodnoty nebo jinak.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_GROUPSORT_DELETE 25 Odstraní označené pole ze seznamu.
35 REPORTDESIGN_LISTBOX_RID_GROUPS_SORTING_LST_FOOTERLST 26 Zobrazí nebo skryje Zápatí skupiny.
1b .uno%3ADbSortingAndGrouping 98 V dialogu Řazení a seskupení Návrháře sestav můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která chcete sloučit do skupiny.
35 REPORTDESIGN_LISTBOX_RID_GROUPS_SORTING_LST_HEADERLST 27 Zobrazí nebo skryje Záhlaví skupiny.
31 REPORTDESIGN_LISTBOX_RID_GROUPS_SORTING_LST_ORDER 18 Výběr směru řazení.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP 28 Přesune vybrané pole v seznamu nahoru.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELDEXPRESSION 3e Klepnutím otevřete seznam, ze kterého můžete vybrat pole.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN 27 Přesune vybrané pole v seznamu dolů.
1e REPORTDESIGN_HID_RPT_GROUPSBRW 8e Seznam polí, která se použijí pro řazení a seskupení. Pole nahoře má nejvyšší prioritu, druhé pole má prioritu o 1 nižší atd.
1b WIZARDS_HID_DLGTABLE_DIALOG 40 Průvodce tabulkou vám umožní vytvořit databázovou tabulku.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSSELECTED 3c Zobrazuje všechna pole, která se vloží do nové tabulky.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_LBTABLES 99 Vyberte jednu z ukázkových tabulek. Poté vyberte z levého seznamu pole dané tabulky. Tento krok opakujte, dokud nevyberete všechna potřebná pole.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTPRIVATE 46 Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze soukromé vzorové tabulky.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTBUSINESS 46 Vyberte tuto kategorii a zobrazí se pouze obchodní vzorové tabulky.
23 DBACCESS_HID_TAB_AUTOINCREMENTVALUE 63 Zadejte SQL příkaz, který zdroji dat určí automaticky zvyšovat dané číselné datové pole.
1d DBACCESS_HID_TAB_ENT_REQUIRED 38 Je-li nastaveno na Ano, nesmí toto pole být prázdné.
22 DBACCESS_HID_TAB_ENT_AUTOINCREMENT 4a Při volbě Ano jsou hodnoty tohoto datového pole generovány databází.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_COLNAME 58 Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud chcete, je možné zadat název nový.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDPLUS 26 Přidá do seznamu nové datové pole.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMINUS 23 Odstraní vybrané pole ze seznamu.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_SELFIELDNAMES 29 Zvolte pole pro upravu informací o něm.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SEVERAL 45 Vytvoří primární klíč spojením několika existujících polí.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVE_PK_SELECTED b4 Pro odebrání pole ze seznamu polí primárních klíčů pole vyberte a klikněte na <. Primární klíč se vytvoří spojením polí v tomto seznamu, v pořadí od shora dolů.
2e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE_AUTOMATIC b6 Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_PK_FIELDNAME 14 Vyberte název pole.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE b6 Automaticky vloží hodnotu a zvýší hodnotu pole o jedna pro každý nový záznam. Aby bylo možné použít tuto vlastnost, databáze musí podporovat automatické zvyšování.
22 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SINGLE 4c Použije existující pole s jedinečnými hodnotami jako primární klíč.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_AUTOMATIC 38 Automaticky přidá primární klíč jako další pole.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_AVAILABLE 56 Pro přidání pole do seznamu polí primární klíče vyberte pole a klepněte na >.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CHK_USEPRIMEKEY 10b Zvolte pro vytvoření primárního klíče. Přidá primární klíč do každé databázového tabulky, aby bylo možné jednoznačně identifikovat každý záznam. Pro některé databázové systémy v %PRODUCTNAME je primární klíč pro úpravu tabulek nutný.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_STARTFORMWIZARD ab Zvolte pro vytvoření formuláře založeného na této tabulce. Formuláře se vytvoří v textovém dokumentu s posledně použitým nastavením Průvodce formulářem.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_WORKWITHTABLE 3b Návrh tabulky bude uložen a poté je možné jej upravit.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_MODIFYTABLE 44 Návrh tabulky bude uložen a tabulka otevřena pro zadávání dat.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_SCHEMA 4e Vyberte schéma tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje schémata)
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_CATALOG 4d Vyberte katalog tabulky. (Dostupné pouze pokud databáze podporuje katalogy)
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_TXT_NAME 1b Specifikuje název tabulky.
15 .uno%3ADBReportDelete 1b Odstraní vybranou sestavu.
15 .uno%3ADBReportRename 1d Přejmenuje vybranou sestavu.
13 .uno%3ADBReportEdit 39 Otevře vybranou sestavu, abyste mohl měnit rozvržení.
13 .uno%3ADBFormRename 20 Přejmenuje vybraný formulář.
11 .uno%3ADBFormEdit 3c Otevře vybraný formulář, abyste mohl měnit rozvržení.
14 .uno%3ADBTableRename 1d Přejmenuje vybranou tabulku.
12 .uno%3ADBTableEdit 37 Otevře vybranou tabulku, abyste mohl měnit strukturu.
14 .uno%3ADBTableDelete 1b Odstraní vybranou tabulku.
11 .uno%3ADBFormOpen 51 Otevře vybraný formulář, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
14 .uno%3ADBQueryDelete 19 Odstraní vybraný dotaz.
12 .uno%3ADBQueryOpen 4c Otevře vybraný dotaz, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
13 .uno%3ADBFormDelete 1e Odstraní vybraný formulář.
14 .uno%3ADBQueryRename 1b Přejmenuje vybraný dotaz.
12 .uno%3ADBQueryEdit 35 Otevře vybraný dotaz, abyste mohl měnit strukturu.
13 .uno%3ADBReportOpen 4e Otevře vybranou sestavu, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
12 .uno%3ADBTableOpen 4e Otevře vybranou tabulku, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.
c FontWork2TBO 24 Zadejte rozestup znaků písmomalby.
c FontWork1TBO 46 Klepněte pro aplikování zarovnání na vybraný objekt písmomalby.
3c SVX_HID_SVX_CHINESE_TRANSLATION_RB_CONVERSION_TO_TRADITIONAL 50 Klepněte zde pro použití rozestupu znaků písmomalby pro označené objekty.
26 .uno%3AFontworkCharacterSpacingFloater 2d Otevře okno pro rozestup znaků písmomalby.
1f .uno%3AFontworkAlignmentFloater 29 Otevře okno pro zarovnání písmomalby.
20 .uno%3AFontworkSameLetterHeights 6c Přepne výšku písmen vybraného objektu písmomalby z normální na stejnou výšku pro všechny objekty.
19 .uno%3AFontworkShapeTypes 67 Otevře panel tvaru písmomalby. Klepněte na tvar pro použití tvaru na všechny objekty písmomalby.
39 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_CONFLICTS%3ABTN_KEEPALLOTHERS 54 Zachovejte všechny změny ostatních uživatelů, odstraňte všechny Vaše změny.
37 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_CONFLICTS%3ABTN_KEEPALLMINE 3c Zachovejte všechny Vaše změny, zrušte všechny ostatní.
35 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_CONFLICTS%3ABTN_KEEPOTHER 3e Zachovejte změnu jiného uživatele, odstraňte Vaši změnu.
34 sc%3APushButton%3ARID_SCDLG_CONFLICTS%3ABTN_KEEPMINE 32 Zachovejte Vaše změny, zrušte změny ostatní .
16 SC_HID_SCDLG_CONFLICTS a1 Jsou-li stejné obsahy změněny různými uživateli, otevře se dialog Řešení Konfliktů. Pro každý konflikt rozhodněte, které změny se mají zachovat.
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCDLG_SHAREDOCUMENT%3ACB_SHARE fd Povolení sdílet současný dokument s jinými uživateli. Zakázat použití nesdílených dokumentů. Toto může zrušit platnost dosud neuložených úprav, které provedli jiní uživatelé od doby, co byl dokument naposledy otevřen nebo uložen.
14 .uno%3AShareDocument 79 Otevření dialogu pro nastavení sdílení dokumentu, kde lze povolit nebo zakázat spolupráci se sdílením dokumentu.
15 .uno%3AFormFilterExit 6c Pokud klepnete na tlačítko Zavřít na panelu Filtrování formuláře, zobrazí se formulář bez filtru.
18 .uno%3AFormFilterExecute 5d Pokud klepnete na ikonu Použít filtr na panelu Filtrování formuláře, použije se filtr.
1e .uno%3AConfigureToolboxVisible 48 Otevře dialog, ve kterém můžete přidat, upravit nebo odebrat ikony.
16 SVX_HID_FM_IS_NOT_NULL d1 Podmínky filtru můžete upravit přímo jako text. Pokud chcete testovat, zda pole má nebo nemá obsah, můžete vybrat podmínku filtru "prázdné" (SQL: "Is Null") nebo "neprázdné" (SQL: "Is not Null").
19 SVX_HID_FM_FILTER_IS_NULL d1 Podmínky filtru můžete upravit přímo jako text. Pokud chcete testovat, zda pole má nebo nemá obsah, můžete vybrat podmínku filtru "prázdné" (SQL: "Is Null") nebo "neprázdné" (SQL: "Is not Null").
18 SVX_HID_FILTER_NAVIGATOR 188 V Navigátoru filtrů se zobrazují nastavení podmínky filtru. Jakmile určíte filtr, zobrazí se ve spodní části okna Navigátoru filtru prázdná položka filtru. Tuto položku můžete vybrat klepnutím na slov "Nebo". Jakmile vyberete prázdnou položku, můžete zadat ve formuláři další podmínky. Tyto podmínky se spojí pomocí booleovského OR s předchozími podmínkami.
f SVX_HID_FM_EDIT d1 Podmínky filtru můžete upravit přímo jako text. Pokud chcete testovat, zda pole má nebo nemá obsah, můžete vybrat podmínku filtru "prázdné" (SQL: "Is Null") nebo "neprázdné" (SQL: "Is not Null").
1a .uno%3AFormFilterNavigator 6f Chcete-li spojit více podmínek filtrů booleovským OR, klepněte na ikonu Navigace filtru na panelu filtrů.
1e SVX_HID_CTL_FONTWORK_FAVORITES bc Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.
12 .uno%3ASaveGraphic bc Export bitmapového obrázku ve Writer: Klepněte na obrázek pravým tlačítkem, zvolte Uložit obrázek. Zobrazí se dialog Export obrázku. Zadejte jméno souboru a zvolte typ souboru.
26 .HelpId%3AStartCenter%3ATemplateButton 33 Ikona Šablony otevře dialog Šablony a dokumenty.
22 .HelpId%3AStartCenter%3AMathButton 3c Všechny ikony dokumentů otevírají dokument daného typu.
22 .HelpId%3AStartCenter%3AOpenButton 3c Ikona Otevřít dokument zobrazí dialog otevření souboru.
20 .HelpId%3AStartCenter%3ADBButton 3c Všechny ikony dokumentů otevírají dokument daného typu.
25 .HelpId%3AStartCenter%3AImpressButton 3c Všechny ikony dokumentů otevírají dokument daného typu.
22 .HelpId%3AStartCenter%3ADrawButton 3c Všechny ikony dokumentů otevírají dokument daného typu.
24 .HelpId%3AStartCenter%3AWriterButton 3c Všechny ikony dokumentů otevírají dokument daného typu.
22 .HelpId%3AStartCenter%3ACalcButton 3c Všechny ikony dokumentů otevírají dokument daného typu.
15 FWK_HID_BACKINGWINDOW 44 Klepnutím na ikonu otevřete nový dokument nebo souborový dialog.
c .uno%3AAbout 50 Zobrazí všeobecné informace o programu jako číslo verze a autorská práva.
12 .uno%3AShowCredits d3 Zobrazí dokument CREDITS.odt, který obsahuje seznam jednotlivců, kteří od 28. 9. 2010 přispěli do zdrojového kódu OpenOffice.org (a jejichž příspěvky byly importovány do LibreOffice) a LibreOffice.
12 .uno%3AShowLicense 30 Zobrazí dialog Licenční a právní informace.
10 .uno%3AHelpIndex 56 Otevřít hlavní stránku nápovědy $[officename] pro právě používanou aplikaci.
f .uno%3AHelpMenu 5c Nabídka Nápověda umožňuje spouštění a ovládání systému nápovědy $[officename].
13 .uno%3AExtendedHelp 56 Povolí rozšířené tipy nápovědy pod ukazatelem myši až do dalšího klepnutí.
e RID_ENVTOOLBOX 40 Standardní panel je dostupný v každé aplikaci $[officename].
18 .HelpId%3Atableobjectbar 79 Panel Tabulka obsahuje funkce, které potřebujete pro práci s tabulkou. Objeví se, pokud umístíte kurzor do tabulky.
14 .uno%3ADSBFormLetter 5c Spustí Průvodce hromadnou korespondencí, který vám pomůže vytvořit hromadné dopisy.
17 .uno%3ADSBInsertColumns 5a Vloží všechna pole z označeného záznamu do aktuálního dokumentu na pozici kurzoru.
13 .uno%3ADeleteRecord 40 Odstraní záznam. Dotaz je třeba před odstraněním potvrdit.
10 .uno%3ANewRecord 17 Vytvoří nový záznam
e .uno%3ARecUndo 32 Umožňuje vám vrátit změnu v datové položce.
11 .uno%3ANextRecord 28 Přesune vás na následující záznam.
12 .uno%3AFirstRecord 20 Přesune vás na první záznam.
e .uno%3ARecSave 47 Uloží novou datovou položku. Změna je zaregistrována do databáze.
11 .uno%3ALastRecord 23 Přesune vás na poslední záznam.
11 .uno%3APrevRecord 2c Přesune vás na první předchozí záznam.
15 .uno%3AAbsoluteRecord 56 Zobrazuje číslo aktuálního záznamu. Zadejte číslo k přechodu na daný záznam.
e .uno%3AGridUse 44 Určuje, že je možné pohybovat s objekty jen mezi body mřížky.
11 .uno%3ABezierEdge 31 Převede vybraný bod nebo body na úhlové body.
14 .uno%3ABezierConvert 35 Převede křivku na přímku nebo přímku na křivku
1c .uno%3ABezierEliminatePoints 3c Označí aktuální bod nebo vybrané body pro odstranění.
16 .uno%3ABezierSymmetric 3a Převede úhlový bod nebo plynulý bod na souměrný bod.
14 .uno%3ABezierCutLine 74 Ikona Rozdělit křivku rozdělí křivku. Vyberte bod nebo body, kde chcete křivku rozdělit a klepněte na ikonu.
13 .uno%3ABezierSmooth 3a Převede úhlový bod nebo souměrný bod na plynulý bod.
13 .uno%3ABezierDelete a8 Pomocí ikony Odstranit body odstraníte jeden či více vybraných bodů. Pokud chcete vybrat několik bodů, podržte klávesu Shift a klepněte na požadované body.
13 .uno%3ABezierInsert 46 Aktivuje režim vkládání. V tomto režimu je možné vkládat body.
11 .uno%3ABezierMove 37 Aktivuje režim, ve kterém je možné přesouvat body.
12 .uno%3ABezierClose 1c Uzavře čáru nebo křivku.
12 HID_BEZIER_TOOLBOX 64 Panel Upravit body  se zobrazí, když vyberete objekt složený z bodů a klepnete na Upravit body.
1a CUI_HID_OFADLG_TREELISTBOX 29 Označte položku, kterou chcete upravit.
18 .uno%3AOptionsTreeDialog 4f Tento příkaz otevře dialogové okno pro přizpůsobení nastavení programu.
2b cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_EMAIL 20 Zadejte vaši e-mailovou adresu.
26 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_MAIL 20 Zadejte vaši e-mailovou adresu.
2f cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_TELPRIVAT 3a Do tohoto pole zadejte vaše soukromé telefonní číslo.
26 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_TITLE 23 Do tohoto pole zadejte váš titul.
2e cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_POSITION 34 Do tohoto pole zadejte vaši pozici ve společnosti.
17 CUI_HID_OPTIONS_GENERAL 42 Na této záložce můžete zadat či upravit údaje o uživateli.
2d cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_COUNTRY 29 Zadejte název státu, v němž žijete.
28 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_COUNTRY 29 Zadejte název státu, v němž žijete.
2e cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_US_STATE 29 Zadejte název státu, v němž žijete.
30 cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_US_ZIPCODE 1a Zadejte nebo upravte PSČ.
2a cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_CITY 24 Zadejte město, ve kterém bydlíte.
2d cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_US_CITY 24 Zadejte město, ve kterém bydlíte.
28 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_STREET 2b Do tohoto pole zadejte ulici, kde bydlíte.
26 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_CITY 24 Zadejte město, ve kterém bydlíte.
24 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_FAX 2d Do tohoto pole zadejte vaše faxové číslo.
24 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_ZIP 1a Zadejte nebo upravte PSČ.
25 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_ZIP 1a Zadejte nebo upravte PSČ.
29 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_COUNTRY 29 Zadejte název státu, v němž žijete.
2c cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_STREET 2b Do tohoto pole zadejte ulici, kde bydlíte.
25 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_MAIL 20 Zadejte vaši e-mailovou adresu.
27 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_STREET 2b Do tohoto pole zadejte ulici, kde bydlíte.
2f cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_SHORTNAME 17 Zadejte své iniciály.
25 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_CITY 24 Zadejte město, ve kterém bydlíte.
29 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_SHORTCUT 17 Zadejte své iniciály.
2a sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_POSITION 34 Do tohoto pole zadejte vaši pozici ve společnosti.
25 sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_NAME 19 Zadejte své příjmení.
2a cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_NAME 19 Zadejte své příjmení.
2d cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_COMPANY 32 Do tohoto pole zadejte název vaší společnosti.
29 cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_FAX 2d Do tohoto pole zadejte vaše faxové číslo.
2a sw%3AEdit%3ATP_PRIVATE_DATA%3AED_FIRSTNAME 1e Zadejte své křestní jméno.
25 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_FAX 2d Do tohoto pole zadejte vaše faxové číslo.
2f cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_FIRSTNAME 1e Zadejte své křestní jméno.
30 cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_TELCOMPANY 2f Do tohoto pole zadejte váš telefon do práce.
29 cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_PLZ 1a Zadejte nebo upravte PSČ.
2b cui%3AEdit%3ARID_SFXPAGE_GENERAL%3AED_TITLE 23 Do tohoto pole zadejte váš titul.
26 sw%3AEdit%3ATP_BUSINESS_DATA%3AED_COMP 32 Do tohoto pole zadejte název vaší společnosti.
2c cui%3AListBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ALB_FILTER 84 Určuje, jak se budou dokumenty daného typu ukládat. Jiný formát pro aktuální dokument můžete vybrat v dialogu Uložit jako.
29 cui%3AListBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ALB_APP 4b Určuje typ dokumentu, pro který chcete určit výchozí formát souborů.
38 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_NOPRETTYPRINTING 6c Při ukládání dokumentu zapisuje %PRODUCTNAME XML data bez odsazení a doplňujících zalomení řádku.
31 cui%3AListBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ALB_ODF_VERSION 127 Některé společnosti nebo organizace mohou požadovat dokumenty ODF ve formátu ODF 1.0/1.1, který můžete pro ukládání vybrat v seznamu. V tomto starším formátu nelze uložit všechny nové vlastnosti, proto je doporučen nový formát ODF 1.2 (rozšířený), kdekoliv je to možné.
36 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ACB_LOAD_DOCPRINTER 15f Pokud je volba povolena, s dokumentem se načte také nastavení tiskárny. To může způsobit, že se dokument vytiskne na vzdálené tiskárně, pokud ji ručně nezměníte v dialogu Tisk. Pokud je volba vypnuta, vytiskne se dokument na vaší výchozí tiskárně. Aktuální nastavení tiskárny se do dokumentu uloží bez ohledu na tuto volbu.
35 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_RELATIVE_FSYS 57 Zaškrtnutím tohoto pole zajistíte relativní ukládání URL v souborovém systému.
34 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ACB_LOAD_SETTINGS 44 S dokumentem budou načtena také specifická nastavení uživatele.
30 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_AUTOSAVE 9e %PRODUCTNAME ukládá informace potřebné pro obnovení otevřených dokumentů v případě pádu aplikace. Můžete určit interval ukládání informací.
35 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_RELATIVE_INET 4d Zaškrtnutím tohoto pole zajistíte relativní ukládání URL na Internetu.
2e cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_BACKUP eb Při každém uložení dokumentu se uloží předchozí verze dokumentu jako záložní kopie. Pokaždé, když %PRODUCTNAME vytvoří záložní kopii, je nahrazena předchozí záložní kopie. Záložní kopie mají příponu .BAK.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_WARNALIENFORMAT d8 Můžete zvolit, že se bude zobrazovat varování při ukládání dokumentu ve formátu, který není OpenDocument nebo který nebyl nastaven jako výchozí v Načítání/Ukládání - Obecné v dialogu Možnosti.
33 cui%3ANumericField%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3AED_AUTOSAVE 67 Určuje časový interval v minutách pro ukládání informací pro automatické obnovení dokumentů.
2f cui%3ACheckBox%3ARID_SFXPAGE_SAVE%3ABTN_DOCINFO 4f Pokaždé, když zvolíte příkaz Uložit jako, se zobrazí dialog Vlastnosti.
38 sfx2%3ACheckBox%3ARID_DLG_ALIEN_WARNING%3ACB_WARNING_OFF d8 Můžete zvolit, že se bude zobrazovat varování při ukládání dokumentu ve formátu, který není OpenDocument nebo který nebyl nastaven jako výchozí v Načítání/Ukládání - Obecné v dialogu Možnosti.
14 CUI_HID_OPTIONS_SAVE 76 V části Obecné můžete určit výchozí nastavení pro ukládání dokumentů a vybrat výchozí formát souborů.
2e cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_PATH%3ABTN_PATH 41 Klepněte pro zobrazení dialogu Vybrat cestu nebo Upravit cesty.
32 cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_PATH%3ABTN_STANDARD 54 Tlačítko Výchozí obnoví přednastavené cesty pro všechny označené položky.
18 CUI_HID_OPTPATH_CTL_PATH 77 Pro úpravu položky vyberte položku v seznamu a klepněte na tlačítko Upravit. Na položku můžete také poklepat.
14 CUI_HID_OPTIONS_PATH 74 Tato část obsahuje výchozí cesty k důležitým adresářům $[officename]. Tyto cesty může uživatel změnit.
3b cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_MULTIPATH%3ABTN_ADD_MULTIPATH 6d Otevře dialog Výběr cesty pro výběr další složky nebo dialog Otevřít pro výběr dalšího souboru.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_MULTIPATH%3ALB_MULTIPATH 58 Obsahuje seznam cest, které byly přidány. Označte výchozí cestu pro nové soubory.
1b CUI_HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK 5b Zadejte minimální počet znaků, které se musí nacházet před nebo za rozdělovníkem.
12 .uno%3ASpellOnline 40 Při psaní automaticky kontroluje pravopis a podtrhává chyby.
3c cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_LINGU%3APB_LINGU_OPTIONS_EDIT 51 Pokud chcete změnit hodnotu, vyberte položku a klepněte na tlačítko Upravit.
41 cui%3ANumericField%3ARID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK%3AED_PREBREAK 5b Zadejte minimální počet znaků, které se musí nacházet před nebo za rozdělovníkem.
19 CUI_HID_CLB_LINGU_OPTIONS 3a Určuje nastavení pro kontrolu pravopisu a dělení slov.
37 cui%3APushButton%3ARID_SFXDLG_EDITDICT%3APB_NEW_REPLACE b4 Přidá slovo zadané v poli Slovo do aktuálního uživatelského slovníku. Pokud pracujete se slovníkem výjimek, bude do slovníku přidáno také slovo z pole Nahradit čím.
31 cui%3AListBox%3ARID_SFXDLG_EDITDICT%3ALB_ALLDICTS 25 Určuje knihu, kterou chcete upravit.
19 CUI_HID_OPTIONS_DICT_EDIT 88 Otevře dialog Upravit vlastní slovník, ve kterém můžete do svého slovníku přidávat nové položky nebo upravovat existující.
30 cui%3AListBox%3ARID_SFXDLG_NEWDICT%3ALB_DICTLANG 50 Výběrem určitého jazyka můžete omezit použití uživatelského slovníku.
3c cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_LINGU%3APB_LINGU_DICS_DEL_DIC 4f Po potvrzení odstraní vybraný slovník, pokud není chráněn proti zápisu.
30 cui%3ACheckBox%3ARID_SFXDLG_NEWDICT%3ABTN_EXCEPT 40 Určuje, zda se chcete některým slovům v dokumentech vyhnout.
3c cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_LINGU%3APB_LINGU_DICS_NEW_DIC 81 Otevře dialog Nový slovník, ve kterém můžete určit nový uživatelský slovník nebo slovník výjimek pro určitý jazyk.
19 CUI_HID_CLB_LINGU_MODULES 29 Obsahuje nainstalované jazykové moduly.
31 cui%3AListBox%3ARID_SFXDLG_EDITDICT%3ALB_DICTLANG 3e Přiřadí aktuálnímu uživatelskému slovníku nový jazyk.
2a cui%3AEdit%3ARID_SFXDLG_EDITDICT%3AED_WORD 8b Můžete zadat nové slovo, které bude do slovníku zařazeno. V seznamu níže se zobrazuje obsah aktuálního uživatelského slovníku.
3d cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_LINGU%3APB_LINGU_DICS_EDIT_DIC 88 Otevře dialog Upravit vlastní slovník, ve kterém můžete do svého slovníku přidávat nové položky nebo upravovat existující.
1d CUI_HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS 2e Seznam dostupných uživatelských slovníků.
2d cui%3AEdit%3ARID_SFXDLG_NEWDICT%3AED_DICTNAME 31 Určuje název nového uživatelského slovníku.
3a cui%3APushButton%3ARID_SFXDLG_EDITDICT%3APB_DELETE_REPLACE 44 Odstraní označené slovo z aktuálního uživatelského slovníku.
3c cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_LINGU%3APB_LINGU_MODULES_EDIT 4f Chcete-li upravit jazykový modul, zvolte ho a klepněte na tlačítko Upravit.
18 CUI_HID_OPTIONS_DICT_NEW 81 Otevře dialog Nový slovník, ve kterém můžete určit nový uživatelský slovník nebo slovník výjimek pro určitý jazyk.
2d cui%3AEdit%3ARID_SFXDLG_EDITDICT%3AED_REPLACE 86 Toto textové pole se zobrazí, pokud upravujete slovník výjimek. Do tohoto pole zadejte návrh pro nahrazení slova z pole "Slovo".
15 CUI_HID_OPTIONS_LINGU 4d Nastavení vlastností kontroly pravopisu, slovníku synonym a dělení slov.
44 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_EDIT_MODULES%3APB_EDIT_MODULES_PRIO_UP 24 Zvýší prioritu vybraného modulu.
46 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_EDIT_MODULES%3APB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK 44 Klepnutím na toto tlačítko zrušíte změny provedené v seznamu.
46 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_EDIT_MODULES%3APB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN 24 Sníží prioritu vybraného modulu.
42 cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_EDIT_MODULES%3ALB_EDIT_MODULES_LANGUAGE 15 Určuje jazyk modulu.
20 CUI_HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES 5d Určuje jazyk a dostupné podmoduly pro kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym.
30 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ABTN_SAVE 6b Otevře dialog Uložit jako, který vám umožňuje uložit aktuální tabulku barev pod určeným názvem.
32 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ABTN_WORK_ON 46 Zobrazí dialog Otevřít, ve kterém můžete vybrat barevnou paletu.
31 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ABTN_MODIFY 19 Změní aktuální barvu.
29 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3AEDT_NAME 64 Určuje název vybrané barvy. Při definici nové barvy také můžete do tohoto pole zadat název.
15 CUI_HID_TPCOLOR_RGB_3 6 Modrá
30 cui%3AImageButton%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ABTN_LOAD 46 Zobrazí dialog Otevřít, ve kterém můžete vybrat barevnou paletu.
15 CUI_HID_OPTIONS_COLOR 5a Můžete vybrat barvu z tabulky barev, upravit existující barvu nebo určit nové barvy.
31 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ALB_COLORMODEL 65 Pro úpravy barvy vyberte barevný model: Red-Green-Blue (RGB) nebo Cyan-Magenta-Yellow-Black (CMYK).
15 CUI_HID_TPCOLOR_RGB_2 7 Zelená
15 CUI_HID_TPCOLOR_RGB_1 9 Červená
2c cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ALB_COLOR 56 Obsahuje seznam dostupných barev. Chcete-li vybrat barvu, vyberte ji v tomto seznamu.
2e cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3ABTN_ADD 14 Přidá novou barvu.
2c svtools%3ANumericField%3ADLG_COLOR%3ANUM_HUE 25 Nastaví tón v barevném modelu HSB.
2d svtools%3ANumericField%3ADLG_COLOR%3ANUM_BLUE 35 Nastaví složku modré barvy v barevném modelu RGB.
2e svtools%3ANumericField%3ADLG_COLOR%3ANUM_GREEN 36 Nastaví složku zelené barvy v barevném modelu RGB.
32 svtools%3ANumericField%3ADLG_COLOR%3ANUM_LUMINANCE 24 Nastaví jas v barevném modelu HSB.
33 svtools%3ANumericField%3ADLG_COLOR%3ANUM_SATURATION 2a Nastaví nasycení v barevném modelu HSB.
2c svtools%3ANumericField%3ADLG_COLOR%3ANUM_RED 38 Nastaví složku červené barvy v barevném modelu RGB.
16 CUI_HID_TPCOLOR_CMYK_2 3a Nastaví složku purpurové barvy v barevném modelu CMYK.
2b svtools%3AMetricField%3ADLG_COLOR%3ANUM_KEY 37 Nastaví složku černé barvy v barevném modelu CMYK.
31 cui%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_COLOR%3AMTR_FLD_4 37 Nastaví složku černé barvy v barevném modelu CMYK.
2e svtools%3AMetricField%3ADLG_COLOR%3ANUM_YELLOW 37 Nastaví složku žluté barvy v barevném modelu CMYK.
2f svtools%3AMetricField%3ADLG_COLOR%3ANUM_MAGENTA 3a Nastaví složku purpurové barvy v barevném modelu CMYK.
2c svtools%3AMetricField%3ADLG_COLOR%3ANUM_CYAN 38 Nastaví složku azurové barvy v barevném modelu CMYK.
16 CUI_HID_TPCOLOR_CMYK_3 37 Nastaví složku žluté barvy v barevném modelu CMYK.
16 CUI_HID_TPCOLOR_CMYK_1 38 Nastaví složku azurové barvy v barevném modelu CMYK.
28 svtools%3APushButton%3ADLG_COLOR%3ABTN_2 95 Nastaví do pole vpravo barvu, která odpovídá vybrané barvě v levé části okna, a aktualizuje podle této barvy pole s číselnými hodnotami.
28 svtools%3APushButton%3ADLG_COLOR%3ABTN_1 69 Klepnutím na tlačítko <-- nahradíte vybranou barvu v barevné paletě barvou určenou v pravém poli.
29 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_MISC%3ACB_FILEDLG 96 Upřesňuje, zda jsou pro otevírání a ukládání dokumentů používány dialogy $[officename]. Jinak jsou využity dialogy operačního systému.
2b cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_MISC%3ACB_DOCSTATUS 35 Určuje, zda je tisk dokumentu považován za změnu.
2b cui%3AListBox%3AOFA_TP_MISC%3ALB_HELPFORMAT 33 Zvolte styl zobrazování nápovědy $[officename].
33 cui%3APushButton%3AOFA_TP_MISC%3APB_HELPAGENT_RESET 68 Klepnutím na tlačítko Obnovit obnovíte výchozí seznam situací, pro které se zobrazuje Pomocník.
2b cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_MISC%3ACB_HELPAGENT b5 Je-li toto pole zaškrtnuto, ve vybraných situacích se automaticky zobrazí Pomocník. Klepnete-li na okno Pomocníka, zobrazí se stránka nápovědy s relevantními informacemi.
29 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_MISC%3ACB_EXTHELP 92 Když chvíli podržíte ukazatel myši nad ikonou, příkazem nabídky nebo ovládacím prvkem v dialogu, zobrazí se krátký nápovědný text.
29 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_MISC%3ACB_TOOLTIP 82 Zobrazí názvy ikon a další nápovědný text, například názvy kapitol pokud procházíte dokument který obsahuje kapitoly.
2f cui%3ANumericField%3AOFA_TP_MISC%3ANF_YEARVALUE 4f Určuje rozsah, v rámci kterého systém rozeznává dvouciferně zadaný rok.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_FONT_SUBSTITUTION%3ACB_NONPROP 5a Pokud zaškrtnete toto pole, zobrazí se v seznamu Písma pouze neproporcionální písma.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVX_FONT_SUBSTITUTION%3ALB_FONTNAME 3d Vyberte písmo pro zobrazení zdrojového kódu HTML a Basic.
39 cui%3AListBox%3ARID_SVX_FONT_SUBSTITUTION%3ALB_FONTHEIGHT 46 Vyberte velikost písma pro zobrazení zdrojového kódu HTML a Basic.
18 CUI_HID_OFA_SUBST_DELETE 23 Odstraní vybranou náhradu písma.
17 CUI_HID_OFA_SUBST_APPLY 22 Použije vybranou náhradu písma.
35 cui%3AComboBox%3ARID_SVX_FONT_SUBSTITUTION%3ACB_FONT2 30 Zadejte nebo vyberte název náhradního písma.
35 cui%3AComboBox%3ARID_SVX_FONT_SUBSTITUTION%3ACB_FONT1 3b Zadejte nebo vyberte název písma, které chcete nahradit.
1a CUI_HID_OFA_FONT_SUBST_CLB 11b Vypisuje seznam originálních písem a písem, která je nahradí. Pro nahrazení obrazovkového písma i písma tiskárny, i když je originální font nainstalován ve vašem systému, zvolte Vždy. Pro nahrazení písma pouze na obrazovce a ne při tisku zvolte Pouze obrazovka .
38 cui%3ACheckBox%3ARID_SVX_FONT_SUBSTITUTION%3ACB_USETABLE 2a Povoluje náhrady písem, které určíte.
1d CUI_HID_OFA_FONT_SUBSTITUTION b3 Nahradí písmo jiným dle vašeho výběru. Písmo se nahrazuje buď pouze při zobrazení, nebo při zobrazení a tisku. Nemění se písmo určené ve formátování dokumentu.
29 cui%3AListBox%3AOFA_TP_VIEW%3ALB_MOUSEPOS 4c Určuje, zda a jak se do nově otevřených dialogů umisťuje kurzor myši.
12 .uno%3ARefreshView 4e Zobrazení aktuálního dokumentu obnovíte klávesovou zkratkou Shift+Ctrl+R.
2b cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_FONT_SHOW 7e Při výběru písma se název písma zobrazí daným písmem, např. v seznamu písem v poli Písmo na panelu Formátování.
19 .uno%3ARestoreEditingView 90 Určuje, zda se má obnovit poslední použitý pohled. Bude obnoveno mnoho nastavení zobrazení platných při posledním uložení dokumentu.
30 svx%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_USE_ANTIALIASE 8f Pokud je podporováno, můžete použít vyhlazení grafiky. Při zapnutém vyhlazování má většina grafických objektů méně artefaktů.
2e cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_FONT_HISTORY 71 V poli Písmo na panelu Formátování se posledních pět použitých písem zobrazuje v horní části seznamu.
32 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_FONTANTIALIASING 34 Zvolte, pokud chcete vyhlazovat písma na obrazovce.
13 CUI_HID_OFA_TP_VIEW 15 Volby pro zobrazení.
24 SVX_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_ICONSTYLE 37 Zvolte styl ikon na panelech nástrojů a v dialozích.
2e svx%3AMetricField%3AOFA_TP_VIEW%3AMF_SELECTION 7a Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.
2b cui%3AListBox%3AOFA_TP_VIEW%3ALB_MENU_ICONS a4 Displays icons next to the corresponding menu items. Select from "Automatic", "Hide" and "Show". "Automatic" displays icons according to system settings and themes.
30 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_USE_HARDACCELL 59 Pro vylepšení zobrazení budou použity přímo hardwarové vlastnosti grafické karty.
27 SVX_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT 72 Určuje, že pro nabídky a dialogy se použije systémové písmo. Jinak se použije jiné nainstalované písmo.
2c cui%3AListBox%3AOFA_TP_VIEW%3ALB_MOUSEMIDDLE 2f Určuje funkci prostředního tlačítka myši.
2f cui%3AMetricField%3AOFA_TP_VIEW%3AMF_WINDOWSIZE 72 Nastavení měřítka pro velikost písma v prvcích uživatelského rozhraní, např. dialozích a popisech ikon.
2a cui%3AListBox%3AOFA_TP_VIEW%3ALB_ICONSTYLE 37 Zvolte styl ikon na panelech nástrojů a v dialozích.
23 SVX_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_ICONSIZE 2c Specifies the display size of toolbar icons.
2d cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_SYSTEM_FONT 72 Určuje, že pro nabídky a dialogy se použije systémové písmo. Jinak se použije jiné nainstalované písmo.
29 cui%3AListBox%3AOFA_TP_VIEW%3ALB_ICONSIZE 2c Specifies the display size of toolbar icons.
2b svx%3ACheckBox%3AOFA_TP_VIEW%3ACB_SELECTION b0 If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.
33 cui%3ANumericField%3AOFA_TP_VIEW%3ANF_AA_POINTLIMIT 34 Zadejte nejmenší velikost fontu pro vyhlazování.
39 sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_TRANSPARENCY 66 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zobrazit varování, když dokument obsahuje průhledné objekty.
3d sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_PAPERORIENTATION 60 Zaškrtněte toto pole, je-li pro tisk aktuálního dokumentu třeba určitá orientace papíru.
36 sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_PAPERSIZE 5f Zaškrtněte toto pole, je-li pro tisk aktuálního dokumentu třeba určitá velikost papíru.
45 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL 6c Vysoká kvalita tisku odpovídá rozlišení 300dpi. Normální kvalita tisku odpovídá rozlišení 200dpi.
40 sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_CONVERTTOGREYSCALES 3a Určuje, že se všechny barvy tisknou ve stupních šedi.
45 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCEGRADIENTS_COLOR 46 Určuje, že přechody se tisknout pouze s jednou přechodovou barvou.
47 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES 37 Určuje maximální počet pruhů přechodu při tisku.
48 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 5a Určuje maximální kvalitu tisku v dpi. Rozlišení je možné jen snížit, ne zvýšit.
3f sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_PRINTFILEOUTPUT 51 Určuje, zda se nastavení tisku použije pro přímý tisk nebo tisk do souboru.
44 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCEBITMAPS_NORMAL 6c Vysoká kvalita tisku odpovídá rozlišení 300dpi. Normální kvalita tisku odpovídá rozlišení 200dpi.
3d sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_PRINTEROUTPUT 51 Určuje, zda se nastavení tisku použije pro přímý tisk nebo tisk do souboru.
3a sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_REDUCEBITMAPS 7f Určuje, že bitmapové obrázky mají být tištěny ve snížené kvalitě. Rozlišení je možné jen snížit, ne zvýšit.
47 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCETRANSPARENCY_NONE 32 Při této volbě nebude průhlednost vytištěna.
4a sfx2%3ANumericField%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ANF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT 37 Určuje maximální počet pruhů přechodu při tisku.
3c sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_REDUCEGRADIENTS 4f Je-li toto pole zaškrtnuto, přechody budou vytisknuty ve snížené kvalitě.
47 sfx2%3ARadioButton%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ARB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO 6b Určuje, že se průhlednost tiskne pouze, pokud průhledná oblast pokrývá méně než čtvrtinu strany.
47 sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY 72 Je-li toto pole zaškrtnuto, snížení kvality tisku bitmap bude použito také pro průhledné oblasti objektů.
3f sfx2%3ACheckBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ACB_REDUCETRANSPARENCY 9f Pokud zaškrtnete toto pole, průhledné objekty budou vytisknuty jako běžné (neprůhledné) objekty, v závislosti na nastavení dalších dvou tlačítek.
44 sfx2%3AListBox%3ATP_COMMONPRINTOPTIONS%3ALB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 5a Určuje maximální kvalitu tisku v dpi. Rozlišení je možné jen snížit, ne zvýšit.
30 cui%3ANumericField%3AOFA_TP_MEMORY%3ANF_OLECACHE 5d Určete maximální počet OLE objektů, které mohou být uloženy ve vyrovnávací paměti.
36 cui%3ATimeField%3AOFA_TP_MEMORY%3ATF_GRAPHICOBJECTTIME 5f Určuje dobu v hodinách a minutách, po kterou zůstávají obrázky ve vyrovnávací paměti.
34 cui%3ANumericField%3AOFA_TP_MEMORY%3ANF_GRAPHICCACHE 46 Zadejte celkovou velikost vyrovnávací paměti pro všechny obrázky.
2f cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_MEMORY%3ACB_QUICKLAUNCH ac Zaškrtněte toto pole, pokud chcete při startu systému spustit Rychlé spuštění $[officename]. Volba je k dispozici, pokud je nainstalován modul Rychlé spuštění.
3a cui%3ANumericField%3AOFA_TP_MEMORY%3ANF_GRAPHICOBJECTCACHE 68 Objekty, které jsou větší než určený počet megabajtů, se neukládají do vyrovnávací paměti.
2c cui%3ANumericField%3AOFA_TP_MEMORY%3AED_UNDO 48 Zadejte maximální počet kroků, o které je možné vrátit se zpět.
3c cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_COLORCONFIG%3APB_DELETESCHEME 55 Odstraní schéma vybrané v seznamu Schéma. Nemůžete odstranit výchozí schéma.
27 CUI_HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME 24 Zadejte název barevného schématu.
3a cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_COLORCONFIG%3APB_SAVESCHEME 57 Uloží aktuální nastavení jako barevné schéma, které můžete později načíst.
29 CUI_HID_OPTIONS_COLORCONFIG_COLORLIST_WIN 32 Vyberte barvy pro prvky uživatelského rozhraní.
38 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_COLORCONFIG%3ALB_COLORSCHEME 31 Vyberte barevné schéma, které chcete použít.
4a cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_AUTOMATIC_FONT_COLOR 84 Zobrazuje písma %PRODUCTNAME s použitím systémového nastavení barev. Toto nastavení ovlivňuje pouze zobrazení na obrazovce.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_AUTO_DETECT_HC 69 Je-li systémová barva pozadí příliš tmavá, přepne se %PRODUCTNAME do režimu vysokého kontrastu.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_ANIMATED_TEXTS 58 Zobrazuje v %PRODUCTNAME náhled animovaného textu, např. blikající nebo rotující.
41 cui%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ANF_TIPHELP 49 Zadejte dobu v sekundách, po kterou se mají zobrazovat tipy nápovědy.
47 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_ANIMATED_GRAPHICS 51 Zobrazuje v %PRODUCTNAME náhledy animovaných obrázků, např. ve formátu GIF.
43 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_PAGE_PREVIEWS 3e Použije nastavení vysokého kontrastu pro náhledy stránek.
43 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_TEXTSELECTION 30 Zobrazí kurzor v dokumentech pouze pro čtení.
3d cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_TIPHELP 3c Po uplynutí zadaného počtu sekund skryje tipy nápovědy.
48 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG%3ACB_ACCESSIBILITY_TOOL 121 Můžete použít nástroje pro zpřístupnění, např. externí čtečky obrazovky, Braillovská zařízení nebo vstupní zařízení pro rozpoznání řeči. Abyste mohl zapnout podporu nástrojů pro zpřístupnění, musí být na počítači nainstalováno Java Runtime Environment.
32 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_HTTP_PORT 2e Zadejte port pro odpovídající proxy server.
33 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_HTTPS_PORT 2e Zadejte port pro odpovídající proxy server.
33 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_NOPROXYFOR 63 Zadejte názvy serverů, které nevyžadují použití proxy serverů. Názvy oddělte středníky.
32 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_FTP_PROXY 25 Zadejte název proxy servery pro FTP.
34 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_HTTPS_PROXY 44 Zadejte název proxy serveru pro HTTPS. Do pole vpravo zadejte port.
33 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_SOCKS_PORT 2e Zadejte port pro odpovídající proxy server.
33 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_HTTP_PROXY 26 Zadejte název proxy servery pro HTTP.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3AED_FTP_PORT 2e Zadejte port pro odpovídající proxy server.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_INET_PROXY%3ALB_PROXYMODE 12 Určuje typ proxy.
15 CUI_HID_OPTIONS_PROXY 12 Určuje typ proxy.
37 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_INET_MAIL%3APB_MAILERURL 3d Otevře dialog pro vyhledání programu elektronické pošty.
31 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_INET_MAIL%3AED_MAILERURL 35 Zadejte cestu a název programu elektronické pošty.
3f cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN%3ACB_MOZPLUGIN_CODE c4 Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.
3e cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_INET_SECURITY%3APB_SEC_MACROSEC 23 Otevře dialog Zabezpečení maker.
3c cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO%3APB_CHANGE 52 Otevře dialog, ve kterém můžete zobrazit a změnít heslo vybraného záznamu.
3f uui%3AEdit%3ADLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT%3AED_MASTERPASSWORD_CRT 16 Zadejte hlavní heslo.
41 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_INET_SECURITY%3ACB_SEC_SAVEPASSWORDS b6 Pokud je pole zaškrtnuto, %PRODUCTNAME bezpečně ukládá všechna hesla, která používáte pro přístup k webu. Pro získání hesla ze seznamu je potřeba zadat hlavní heslo.
42 uui%3AEdit%3ADLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT%3AED_MASTERPASSWORD_REPEAT 1c Zadejte znovu hlavní heslo.
3e cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_SAVESENDDOCS 7d Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.
3f cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO%3APB_REMOVEALL 24 Odstraní všechny položky seznamu.
44 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_INET_SECURITY%3APB_SEC_MASTERPASSWORD 2c Otevře dialog pro zadání hlavního hesla.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_REMOVEINFO d8 Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset button on File - Properties - General.
41 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_INET_SECURITY%3APB_SEC_CONNECTIONS 7b Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog  Uložené informace o připojení.
3c cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO%3APB_REMOVE 28 Odstraní označený záznam ze seznamu.
3b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_PRINTDOCS 6b Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.
3b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_CREATEPDF 93 Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.
45 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_INET_SECURITY%3APB_SEC_SECURITYOPTIONS 29 Otevře dialog "Nastavení bezpečnosti".
3f cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_CTRLHYPERLINK ab Pokud je pole zaškrtnuto, musíte při klepnutí na hypertextový odkaz podržet klávesu Ctrl. Pokud pole není zaškrtnuto, otevře se hypertextový odkaz po klepnutí.
37 uui%3AEdit%3ADLG_UUI_MASTERPASSWORD%3AED_MASTERPASSWORD 29 Pro pokračování zadejte hlavní heslo.
3e cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_RECOMMENDPWD ad Zaškrtnete-li toto pole, bude v dialogu pro uložení souboru implicitně zaškrtnuta volba Uložit s heslem. Pokud pole není zaškrtnuto, ukládají se soubory bez hesla.
3a cui%3ACheckBox%3ARID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS%3ACB_SIGNDOCS cb Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.
33 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_LOCAL_GRF e2 Pro automatické nahrávání vložených obrázků na webový server pomocí FTP zaškrtněte toto pole. Pro uložení dokumentu použijte dialog Uložit jako a jako jméno souboru vyplňte úplnou URL adresu FTP v Internetu.
2f cui%3AListBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ALB_EXPORT 2e Určuje nastavení pro export HTML dokumentů.
39 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_PRINT_EXTENSION 63 Pokud zaškrtnete toto pole, exportuje se s aktuálním dokumentem také jeho rozvržení pro tisk.
33 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_STARBASIC 69 Toto pole zaškrtněto pro zahrnutí instrukcí jazyka $[officename] Basic při exportu do formátu HTML.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE2 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE6 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
3a cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_IGNORE_FONTNAMES 83 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete při importu ignorovat nastavení písma. Použijí se písma určená ve stylu HTML stránka.
36 cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_UNKNOWN_TAGS 64 Zaškrtněte toto pole, pokud chcete značky, které $[officename] nerozezná, importovat jako pole.
30 cui%3AListBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ALB_CHARSET 21 Vyberte znakovou sadu pro export.
3b cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_STARBASIC_WARNING 7d Pokud je toto pole zašrtnuto, bude při exportu do HTML zobrazeno varování Makra jazyka %PRODUCTNAME Basic budou ztracena.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ACB_NUMBERS_ENGLISH_US d6 If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE7 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE3 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE5 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE4 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
33 cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_HTMLOPT%3ANF_SIZE1 79 Pomocí číselníků Velikost 1 až Velikost 7 určete velikost písma pro HTML značky <font size=1> až <font size=7>.
14 .uno%3ASwEditOptions 9f Toto nastavení určuje zpracování textových dokumentů vytvořených v $[officename]. Také je možné upravit nastavení pro aktuální textový dokument.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_ANY_RULER 6a Povoluje pravítka. Pomocí následujících zaškrtávacích polí vyberte, která pravítka se zobrazí.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_FIELD 37 Místo obsahu polí zobrazuje v dokumentu názvy polí.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_DRWFAST 3d Zobrazuje kresby a ovládací prvky obsažené v dokumentech.
27 sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_GRF 3b Určuje, zda se na obrazovce zobrazují obrázky a objekty.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_VRULER_RIGHT 2d Zarovná svislé pravítko k pravému okraji.
31 sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_SMOOTH_SCROLL 29 Aktivuje funkci jemného posuvu stránky.
29 sw%3AListBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ALB_METRIC 24 Určuje jednotky pro HTML dokumenty.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_HSCROLL 1f Zobrazuje vodorovný posuvník.
2a sw%3AListBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ALB_VMETRIC 4d Zobrazuje svislé pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_CROSS 92 Zobrazuje vodítka kolem rámců při přesunu rámců. Pokud chcete zobrazovat přesnou pozici objektu, zvolte Zobrazovat vodítka při přesunu.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_VRULER 4d Zobrazuje svislé pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_HRULER 50 Zobrazuje vodorovné pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_POSTIT 119 Zobrazuje komentáře. Klepnutím na komentář upravíte text. Pro nalezení nebo smazání komentáře použijte místní nabídku v Navigátoru. Pomocí místní nabídky komentáře můžete smazat tento komentář, všechny komentáře nebo všechny komentáře tohoto autora.
16 .uno%3ATableBoundaries a0 Chcete-li zobrazit hranice tabulky, klepněte pravým tlačítkem na tabulku a zvolte Hranice tabulky nebo v dokumentu Writeru zvolte Tabulka - Hranice tabulky.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_VSCROLL 1c Zobrazuje svislý posuvník.
2a sw%3AListBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ALB_HMETRIC 50 Zobrazuje vodorovné pravítko. V seznamu vyberte požadované měrné jednotky.
27 sw%3ACheckBox%3ATP_CONTENT_OPT%3ACB_TBL 2b Zobrazuje tabulky obsažené v dokumentech.
28 sw%3ACheckBox%3ATP_STD_FONT%3ACB_DOCONLY 47 Určuje, že se toto nastavení použije pouze v současném dokumentu.
24 sw%3AComboBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_IDX 32 Určuje písmo použité pro rejstříky a obsahy.
25 sw%3AComboBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_LIST 45 Určuje písmo pro seznamy, číslování a všechny odvozené styly.
26 sw%3AComboBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_LABEL 39 Určuje písmo použité pro popisky obrázků a tabulek.
29 sw%3AComboBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_STANDARD 35 Určuje písmo použité pro styl odstavce Výchozí.
26 sw%3AComboBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_TITLE 25 Určuje písmo použité pro nadpisy.
2c sw%3AMetricBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_INDEX_SIZE 18 Určuje velikost písma.
2b sw%3AMetricBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_LIST_SIZE 18 Určuje velikost písma.
2c sw%3AMetricBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_TITLE_SIZE 18 Určuje velikost písma.
2c sw%3AMetricBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_LABEL_SIZE 18 Určuje velikost písma.
2f sw%3AMetricBox%3ATP_STD_FONT%3ALB_STANDARD_SIZE 18 Určuje velikost písma.
f SW_HID_STD_FONT 35 Určuje nastavení základních písem v dokumentech.
28 SW%3ALISTBOX%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ALB_FAX 71 Pokud máte nainstalován faxový software a chcete faxovat přímo textové dokumenty, vyberte požadovaný fax.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_SINGLEJOBS 6a Určuje, že každá tisková úloha začíná na nové straně, i když používáte duplexní tiskárnu.
2f sw_CheckBox_TP_OPTPRINT_PAGE_CB_PRINTEMPTYPAGES 16e Pokud je povoleno, tisknou se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má vytisknout.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
2c sw_CheckBox_TP_OPTPRINT_PAGE_CB_PROSPECT_RTL 75 Při zaškrtnutí tohoto pole se budou stránky příručky tisknout ve správném pořadí pro psaní zprava doleva.
2b SW%3ARADIOBUTTON%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ARB_NO 37 Určuje, zda se budou tisknout komentáře v dokumentu.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 4c Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout text označený jako skrytý.
2e sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_PROSPECT 57 Při zaškrtnutí pole Příručka se budou dokumenty tisknout ve formátu příručky.
30 sw_CheckBox_TP_OPTPRINT_PAGE_CB_TEXT_PLACEHOLDER 8d Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout zástupce za text. Pokud nebude pole zaškrtnuto, při tisku bude zástupce za text prázdný.
2b sw_CheckBox_TP_OPTPRINT_PAGE_CB_HIDDEN_TEXT 4c Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout text označený jako skrytý.
2b sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_LEFTP 60 Určuje, zda se mají tisknout všechny levé (sudá čísla) stránky v textových dokumentech.
2d sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_CTRLFLD 55 Určuje, zda se mají tisknout ovládací prvky formuláře v textových dokumentech.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_BLACK_FONT 30 Určuje, zda se má text tisknout vždy černě.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_BACKGROUND 6f Určuje, zda tisknout barvy a objekty, které jsou vloženy na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
2d sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_REVERSE 6d Určuje, zda se má převrátit pořadí tisku. Poslední stránku dokumentu tak bude vytisknuta jako první.
34 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_PAPERFROMSETUP bf Možnost "Zásobník papíru podle nastavení tiskárny" určuje pro tiskárny s více zásobníky, zda se má použít zásobník stanovený v nastavení systému nebo stanovený tiskárnou.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 16e Pokud je povoleno, tisknou se automaticky vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. %PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se takováta stránka má vytisknout.
3d .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 8d Při zaškrtnutí této volby se bude tisknout zástupce za text. Pokud nebude pole zaškrtnuto, při tisku bude zástupce za text prázdný.
3c .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 6f Určuje, zda tisknout barvy a objekty, které jsou vloženy na pozadí stránky (Formát - Stránka - Pozadí).
40 .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPicturesAndObjects%3ACheckBox 41 Určuje, zda se mají tisknout obrázky v textových dokumentech.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_RIGHTP 62 Určuje, zda se mají tisknout všechny pravé (lichá čísla) stránky v textových dokumentech.
36 .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintControls%3ACheckBox 55 Určuje, zda se mají tisknout ovládací prvky formuláře v textových dokumentech.
38 .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintBlackFonts%3ACheckBox 30 Určuje, zda se má text tisknout vždy černě.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_OPTPRINT_PAGE%3ACB_PGRF 41 Určuje, zda se mají tisknout obrázky v textových dokumentech.
14 SW_HID_OPTPRINT_PAGE 3a Určuje nastavení tisku pro textové nebo HTML dokumenty.
2c sw%3ARadioButton%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ARB_VAR 45 Určuje, že změny řádku či sloupce ovlivňují velikost tabulky.
32 sw%3AMetricField%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3AMF_ROWINSERT 33 Určuje výchozí hodnotu pro vkládání řádků.
30 sw%3AMetricField%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3AMF_COLMOVE 30 Určuje hodnotu použitou při přesunu sloupce.
32 sw%3AMetricField%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3AMF_COLINSERT 33 Určuje výchozí hodnotu pro vkládání sloupců.
14 SW_HID_OPTTABLE_PAGE 34 Určuje vlastnosti tabulek v textových dokumentech.
30 sw%3AMetricField%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3AMF_ROWMOVE 30 Určuje hodnotu použitou při přesunu řádku.
37 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_NUMFMT_FORMATTING c3 Pokud není pole Rozpoznání formátu čísel zaškrtnuto, přijme se jen číslo zadané ve formátu nastaveném ve vlastnostech buňky. Data zadaná v jiném formátu se rozpoznají jako Text.
30 sw%3ARadioButton%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ARB_FIXPROP 44 Určuje, že změny řádku či sloupce mají vliv na celou tabulku.
2c sw%3ARadioButton%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ARB_FIX 58 Určuje, že změny řádku či sloupce ovlivní pouze odpovídající sousední oblast.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_BORDER 39 Určuje, že tabulky mají implicitně mít ohraničení.
1d .uno%3ATableNumberRecognition 5d Určuje, že se rozpoznávají čísla v textových tabulkách a formátují se jako čísla.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_REPEAT_HEADER 49 Určuje, zda se má záhlaví tabulky opakovat na každé nové stránce.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_DONT_SPLIT 4b Určuje, že se tabulky nemají rozdělovat při žádném zalomení textu.
2c sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_HEADER 5a Určuje, že se první řádek tabulky formátuje pomocí stylu odstavce "Nadpis tabulky".
32 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_NUMALIGNMENT 35 Určuje, že se čísla zarovnávají vpravo a dolů.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTTABLE_PAGE%3ACB_NUMFORMATTING 5d Určuje, že se rozpoznávají čísla v textových tabulkách a formátují se jako čísla.
38 sw%3ARadioButton%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ARB_SHDWCRSFILLMARGIN fd Při použití přímého kurzoru nastaví zarovnání odstavce. V závislosti na tom, kam klepnete, se odstavec zarovná vlevo, na střed nebo vpravo. Před klepnutím zobrazuje kurzor myši (pomocí trojúhelníčku), jaké zarovnání bude nastaveno.
30 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_SHDWCRSONOFF 19 Aktivuje přímý kurzor.
31 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_ALLOW_IN_PROT 55 Můžete umístit kurzor do chráněných oblastí, ale nemůžete provádět změny.
35 sw%3ARadioButton%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ARB_SHDWCRSFILLTAB 91 Při použití přímého odstavce se k novému odstavci přidá potřebný počet tabulátorů, aby odstavec začínal na místě, kam klepnete.
38 sw%3ARadioButton%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ARB_SHDWCRSFILLINDENT 7b Při použití přímého kurzoru se levé odsazení odstavce nastaví na místo, kam klepnete. Odstavec se zarovná vlevo.
27 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_TAB 3f Určuje, zda se mají tabulátory zobrazovat jako malé šipky.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_FLD_HIDDEN_PARA 55 Určuje, zda se má zobrazit text, který jste vložil pomocí pole Skrytý odstavec.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_SPACE 42 Určuje, zda se má každá mezera v textu zobrazovat jako tečka.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_BREAK a8 Zobrazuje všechna zalomení řádku, která jste vložil klávesovou zkratkou Shift+Enter. Toto zalomení řádku vytvoří nový řádek, ale nezačne nový odstavec.
2e sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_FLD_HIDDEN 54 Zobrazuje text, který je skrytý pomocí polí Podmíněný text nebo Skrytý text.
2f sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_CHAR_HIDDEN 67 Je-li aktivní položka Zobrazit - Řídící znaky, zobrazuje se veškerý text s atributem "skrytý".
37 sw%3ARadioButton%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ARB_SHDWCRSFILLSPACE 99 Při použití přímého odstavce se k novému odstavci přidá potřebný počet tabulátorů a mezer, aby odstavec začínal na místě, kam klepnete.
28 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_PARA 6e Určuje, zda se má zobrazit znak konce odstavce. Konec odstavce obsahuje také informace o formátu odstavce.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_HSPACE b3 Určuje, zda se má nezlomitelná mezera zobrazit jako šedý obdélníček. Nezlomitelné mezery můžete zadat klávesovou zkratkou Command+Shift+Mezerník Ctrl+Shift+Mezerník.
29 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTSHDWCRSR%3ACB_SHYPH 14a Určuje, zda se má zobrazovat uživatelem určené dělení slov. Toto jsou skryté rozdělovače, které ve slově zadáváte stisknutím Command+Spojovník(-) Ctrl+Spojovník(-). Pokud se slovo nachází na konci řádku, rozdělí se v určeném místě bez ohledu na to, zda je nebo není aktivní automatické dělení slov.
12 SW_HID_OPTSHDWCRSR 6b Určuje zobrazení speciálních znaků a přímého kurzoru v textových a HTML dokumentech $[officename].
2a sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_MARKPOS 42 Určuje, zda a kde v dokumentu budou změněné řádky označeny.
2a sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_CHG_COL a4 Pro rozeznání jednotlivých typů změn také můžete vybrat barvu. Pokud ze seznamu vyberete "Autor", $[officename] automaticky určí barvu podle autora změn.
2a sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_DEL_COL a4 Pro rozeznání jednotlivých typů změn také můžete vybrat barvu. Pokud ze seznamu vyberete "Autor", $[officename] automaticky určí barvu podle autora změn.
2a sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_INS_COL a4 Pro rozeznání jednotlivých typů změn také můžete vybrat barvu. Pokud ze seznamu vyberete "Autor", $[officename] automaticky určí barvu podle autora změn.
29 sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_LC_COL 35 Určuje barvu označení změněných řádků textu.
2b sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_CHG_ATTR 9c Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje text se změněnými atributy. Mezi tyto změny se počítají atributy jako tučné písmo, kurzíva či podtržení.
2b sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_DEL_ATTR b3 Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje odstraněný text. Pokud zaznamenáváte odstranění textu, text se neodstraní, jen zobrazí s určeným atributem (např. přeškrtnutí).
2b sw%3AListBox%3ATP_REDLINE_OPT%3ALB_INS_ATTR 35 Určuje, jak se v dokumentu zobrazuje přidaný text.
12 SW_HID_REDLINE_OPT 21 Určuje vzhled změn v dokumentu.
2a sw%3AListBox%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3ALB_METRIC 2e Určuje jednotky míry pro textové dokumenty.
37 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3ACB_AUTO_UPDATE_FIELDS b8 Obsah polí se automaticky aktualizuje, kdykoliv se znovu načte obsah obrazovky. I když není toto pole zaškrtnuto, některá pole se aktualizují při splnění určité podmínky.
13 SW_HID_OPTLOAD_PAGE 2a Obecné nastavení pro textové dokumenty.
2d sw%3ARadioButton%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3ARB_NEVER 35 Při načítání dokumentu se odkazy neaktualizují.
2f sc%3ARadioButton%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ARB_NEVER 35 Při načítání dokumentu se odkazy neaktualizují.
2f sw%3ARadioButton%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3ARB_REQUEST 49 Odkazy se aktualizují při načítání dokumentu pouze na požádání.
37 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3ACB_AUTO_UPDATE_CHARTS ad Určuje, zda se mají automaticky aktualizovat grafy. Když se změní hodnota v tabulce Writeru a kurzor opustí tuto buňku, v grafu se automaticky zobrazí nová hodnota.
2e sw%3ARadioButton%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3ARB_ALWAYS 32 Vždy při načtení dokumentu aktualizuje odkazy.
2b sw%3AMetricField%3ATP_OPTLOAD_PAGE%3AMF_TAB 3a Určuje vzdálenosti mezi jednotlivými kroky tabulátoru.
30 sc%3ARadioButton%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ARB_ALWAYS 32 Vždy při načtení dokumentu aktualizuje odkazy.
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ARB_REQUEST 49 Odkazy se aktualizují při načítání dokumentu pouze na požádání.
37 sw%3APushButton%3ATP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE%3APB_DEFAULT 7e Na toto tlačítko klikněte pokud chcete nastavení této záložky uložit jako výchozí pro další práci s %PRODUCTNAME.
38 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACB_USE_PRINTER_METRICS 63 Určuje, že při tisku a formátování pro zobrazení na obrazovce se použije metrika tiskárny.
1c SW_HID_OPTCOMPATIBILITY_PAGE 82 Nastavení kompatibility pro textové dokumenty. Tyto volby vám pomohou vyladit import dokumentů Microsoft Word do %PRODUCTNAME.
2c sw%3AListBox%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3ALB_LEVEL 52 Určuje úroveň nadpisu nebo kapitoly, od které chcete začít s číslováním.
29 sw%3AEdit%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3AEDT_TEXT 42 Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.
2d sw%3AEdit%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3AED_SEPARATOR 42 Určuje znak, který se zobrazí po čísle nadpisu nebo kapitoly.
33 sw%3ACheckBox%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3ACB_APPLYBORDER 39 Použije pro rámec popisku ohraničení a stín objektu.
2b sw%3AListBox%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3ABOX_POS 2f Určuje umístění popisku vzhledem k objektu.
2e sw%3AListBox%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3ABOX_FORMAT 24 Určuje použitý typ číslování.
31 sw%3AComboBox%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3ABOX_CATEGORY 25 Určuje kategorii vybraného objektu.
30 sw%3AListBox%3ATP_OPTCAPTION_PAGE%3ALB_CHARSTYLE 16 Určuje znakový styl.
15 SW_HID_OPTCAPTION_CLB 48 Zvolte, pro které objekty má platit nastavení automatického popisku.
10 .uno%3AGridFront 33 Nastaví viditelnou mřížku před všemi objekty.
3a svx%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ANUM_FLD_DIVISION_Y 3f Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose Y.
34 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_USE_GRIDSNAP 5a Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.
35 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3AMTR_FLD_DRAW_X 44 Určuje jednotku míry pro vzdálenost mezi body mřížky na ose X.
3a svx%3ANumericField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ANUM_FLD_DIVISION_X 3f Určuje počet mezilehlých bodů mezi body mřížky na ose X.
35 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3AMTR_FLD_DRAW_Y 44 Určuje jednotku míry pro vzdálenost mezi body mřížky na ose Y.
15 .uno%3AHelplinesFront 2e Nastaví vodící čáry před všemi objekty.
14 SVX_HID_OPTIONS_GRID bf Určuje nastavení pro mřížku na stránkách dokumentů. Tato mřížka vám pomáhá určit přesné umístění objektů. Také můžete použít "magnetickou" přichytávací mřížku.
34 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_GRID_VISIBLE 27 Určuje, zda se má mřížka zobrazit.
12 .uno%3AGridVisible 27 Určuje, zda se má mřížka zobrazit.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_SYNCHRONIZE 4e Určuje, zda se změny nastavení mřížky projeví v obou osách symetricky.
13 .uno%3AToolsOptions e7 Různá nastavení pro sešity, zobrazený obsah a směr pohybu kurzoru pro zadání hodnot do buňky. Také můžete nastavit řazené seznamy, určit počet desetinných míst a nastavení pro zaznamenávání a označení změn.
14 .uno%3AScEditOptions e7 Různá nastavení pro sešity, zobrazený obsah a směr pohybu kurzoru pro zadání hodnot do buňky. Také můžete nastavit řazené seznamy, určit počet desetinných míst a nastavení pro zaznamenávání a označení změn.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_OUTLINE 7e Pokud jste určil sourhny, volbou Symboly pro souhrny určíte, zda se mají symboly pro souhrny zobrazovat na okraji sešitu.
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_TBLREG 54 Určuje, zda se ve spodní části okna dokumentu mají zobrazovat záložky listů.
34 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_ROWCOLHEADER 37 Určuje, zda se zobrazí záhlaví řádků a sloupců.
30 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_SYNCZOOM 8f Pokud je volba zaškrtnuta, všechny listy se zobrazují ve stejném měřítku. Pokud není zaškrtnuta, každý list má vlastní měřítko.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ALB_DRAW 35 Určuje, zda se objekty kresby zobrazí nebo skryjí.
2e sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ALB_DIAGRAM 2c Určuje, zda se grafy zobrazí nebo skryjí.
2d sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ALB_OBJGRF 39 Určuje, zda se objekty a obrázky zobrazí nebo skryjí.
2d sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_VALUE e1 Zaškrtnutím pole Zvýrazňování hodnot se bude obsah buněk zobrazovat podle typu v různých barvách. Textové buňky budou formátovány černě, vzorce zeleně a čísla modře, bez ohledu na svůj formát zobrazení.
2d sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_RFIND 7e Odkazy ve vzorci se barevně zvýrazní. Pokud upravujete buňku obsahující odkaz, ohraničí se barvou také rozsah buněk.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_VSCROLL 51 Určuje, zda se má zobrazovat svislý posuvník v pravé části okna dokumentu.
2c sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_CLIP 119 Pokud buňka obsahuje text, který je širší než šířka buňky, text se zobrazí přes prázdné sousední buňky ve stejném řádku. Pokud sousední buňky nejsou prázdné, zobrazí se na okraji buňky malý trojúhelníček, který naznačuje, že text ještě pokračuje.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_HSCROLL 56 Určuje, zda se má zobrazovat vodorovný posuvník ve spodní části okna dokumentu.
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_ANCHOR 59 Určuje, zda se zobrazuje ikonka kotvy, je-li označen vložený objekt, např. obrázek.
15 SC_HID_SCPAGE_CONTENT 8e Určuje, které prvky hlavního okna %PRODUCTNAME Calc budou zobrazeny. Také můžete zobrazit nebo skrýt zvýraznění hodnot v tabulkách.
2d sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_ANNOT d2 Určuje, zda bude přítomnost komentáře indikovat obdélníček v pravém horním rohu buňky. Komentář se ukáže pouze tehdy, jsou-li povoleny tipy v %PRODUCTNAME - Obecné v dialogovém okně Možnosti.
12 .uno%3ANoteVisible 5e Trvale komentář zobrazíte pomocí příkazu Zobrazit komentář z místní nabídky buňky.
2c sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ALB_COLOR 30 Určuje barvu mřížky v aktuálním dokumentu.
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_NIL 36 Určuje, zda se mají zobrazovat čísla s hodnotou 0.
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_PAGEBREAKS 4e Určuje, zda se v určené tiskové oblasti má zobrazovat zalomení stránky.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ALB_GRID d9 Určuje, kdy se zobrazí mřížka. Ve výchozím nastavení se zobrazuje jen u buněk, které nemají barvu pozadí. Můžete zvolit zobrazování mřížky také pro buňky s barvou pozadí, nebo mřížku skrývat.
31 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_GUIDELINE 6d Určuje, zda se při přesouvání kreseb, rámců, obrázků a dalších objektů mají zobrazovat vodítka.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CONTENT%3ACB_FORMULA 43 Určuje, zda v buňkách mají místo výsledků zobrazovat vzorce.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_REPLWARN 54 Pokud vložíte buňky ze schránky do neprázdných buněk, zobrazí se varování.
2a sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ALB_UNIT 2a Nastavení měrných jednotek v sešitech.
2d sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_EXPREF ec Určuje, zda se při vložení sloupců nebo řádků sousedících s odkazovaným rozsahem má rozsah rozšířit. Toto je možné pouze, pokud původní rozsah obsahoval alespoň dvě buňky ve směru vkládaného řádku či sloupce.
2d sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_FORMAT 68 Určuje, zda se má formátování vybrané buňky automaticky použít na prázdné sousedící buňky.
2f sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_EDITMODE 4d Po stisknu klávesy Enter můžete ihned upravovat údaje ve vybrané buňce.
13 .uno%3ASetInputMode 4d Po stisknu klávesy Enter můžete ihned upravovat údaje ve vybrané buňce.
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_MARKHDR 5c Určuje, zda se má zvýraznit záhlaví sloupce a řádku pro vybrané sloupce či řádky.
2e sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_TEXTFMT 4b Pro tisk a také formátování na obrazovce se použije metrika tiskárny.
2b sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ALB_ALIGN 54 Určuje, kterým směrem se posune kurzor v sešitu, když stisknete klávesu Enter.
2c sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3ACB_ALIGN 54 Určuje, kterým směrem se posune kurzor v sešitu, když stisknete klávesu Enter.
2d sc%3AMetricField%3ARID_SCPAGE_LAYOUT%3AMF_TAB 2e Nastavení vzdálenosti zarážek tabulátoru.
30 sc%3APushButton%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3ABTN_ADD 25 Přidá nový seznam do pole Seznamy.
30 sc%3APushButton%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3ABTN_NEW 2f Zadejte obsah nového seznamu do pole Položky.
2e sc%3AEdit%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3AED_COPYFROM 98 Chcete-li mezi Seznamy zařadit obsah buněk v sešitu, určete sešit a rozsah buněk. Jako výchozí hodnota se nabídne aktuálně označený rozsah.
36 sc%3AMultiLineEdit%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3AED_ENTRIES 42 Obsah aktuálně vybraného seznamu. Tento obsah můžete upravit.
31 sc%3APushButton%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3ABTN_COPY 107 Zkopíruje obsah buněk určených v poli Kopírovat seznam z. Pokud vyberete odkaz na související řádky a sloupce, zobrazí se po klepnut na tlačítko dialog Kopírovat seznam. V tomto dialogu můžete určit, zda se na seznam převedou řádky či sloupce.
2e sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_USERLISTS%3ALB_LISTS 4b Výpis všech dostupných seznamů. Tyto seznamy můžete vybrat a upravit.
17 SC_HID_SCPAGE_USERLISTS b2 V dialogu Řazené seznamy jsou zobrazeny všechny uživatelem definované seznamy. Také můžete definovat a upravovat seznamy. Seznamy lze tvořit pouze z textu, ne z čísel.
36 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_COLORROW%3ABTN_GROUP_COLS 54 Vyberte volbu Sloupce, pokud chcete do seznamu zahrnout obsah označených sloupců.
36 sc%3ARadioButton%3ARID_SCDLG_COLORROW%3ABTN_GROUP_ROWS 54 Vyberte volbu Řádky, pokud chcete do seznamu zahrnout obsah označených řádků.
25 sc%3AModalDialog%3ARID_SCDLG_COLORROW 32 Můžete zkopírovat označené buňky do seznamu.
2d sc%3ANumericField%3ARID_SCPAGE_CALC%3AED_PREC 92 Určuje počet číslic při zobrazování čísel se Standardním formátem čísla. Čísla jsou jako zaokrouhlená zobrazována, ne ukládána.
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_REGEX 63 Při vyhledávání a porovnávání znakových řetězců je možné použít regulární výrazy.
2b sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_MATCH 136 Vyhledávací kritéria, která nastavíte pro databázové funkce Calc, musí platit přesně pro celou buňku. Pokud není zaškrtnuto pole Vyhledávací kritéria = a <> musí platit pro celé buňky, $[officename] Calc se při prohledávání buněk v databázových funkcích chová stejně jako MS Excel.
24 sc%3AEdit%3ARID_SCPAGE_CALC%3AED_EPS 8c Určuje rozdíl mezi výsledky dvou iteračních kroků. Je-li výsledek iterace nižší než hodnota minimální změny, iterace skončí.
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_DATE1904 69 Nastaví jako den nula 1. 1. 1904. Toto nastavení použijte pro sešity importované z cizího formátu.
2a sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_CALC 12e Určuje, zda se mají výpočty provádět se zaokrouhlenou hodnotou zobrazenou v sešitu. V grafech se zobrazují zaokrouhlené hodnoty. Pokud není zaškrtnuto pole Přesnost podle zobrazení, zobrazují se čísla zaokrouhlená, ale při výpočtech se používají interní nezaokrouhlené hodnoty.
2c sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_LOOKUP d0 Určuje, že text v jakékoliv buňce můžete použít jako popisek pro sloupec pod textem nebo pro řádek napravo od textu. Text musí obsahovat alespoň jedno slovo a nesmí obsahovat žádné operátory.
2a sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_CASE 63 Určuje, zda se má při porovnávání obsahu buněk rozlišovat mezi velkými a malými písmeny.
31 sc%3ARadioButton%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_DATESC10 6b Nastaví jako den nula 1. 1. 1900. Toto nastavení použijte pro sešity StarCalc 1.0 s datovými záznamy.
32 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_GENERAL_PREC 101 Můžete určit maximální počet desetinných míst, který se v buňkách ukazuje jako výchozí pro formát čísel Standard. Není-li povoleno, buňky s formátem čísel Standard budou ukazovat tolik desetinných míst, kolik šířka sloupce dovolí.
2e sc%3ANumericField%3ARID_SCPAGE_CALC%3AED_STEPS 2b Nastaví maximální počet kroků iterace.
2d sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_ITERATE 84 Určuje, zda se mají počítat vzorce s iteračními odkazy (vzorce, které se neustále opakují, dokud není problém vyřešen).
12 SC_HID_SCPAGE_CALC 25 Nastavení pro výpočty v sešitech.
30 sc%3ARadioButton%3ARID_SCPAGE_CALC%3ABTN_DATESTD 24 Nastaví jako den nula 30. 12. 1899.
2e sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_OPREDLINE%3ACLB_MOVE 23 Barva pro přesunutý obsah buněk.
30 sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_OPREDLINE%3ACLB_INSERT 26 Barva pro vložené části dokumentu.
30 sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_OPREDLINE%3ACLB_REMOVE 29 Barva pro odstraněné části dokumentu.
31 sc%3AListBox%3ARID_SCPAGE_OPREDLINE%3ACLB_CONTENT 22 Barva pro změněný obsah buňky.
17 SC_HID_SCPAGE_OPREDLINE 5a Dialog Změny obsahuje různé volby pro zvýraznění zaznamenaných změn v dokumentech.
35 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_PRINT%3ABTN_SELECTEDSHEETS a7 Vytisknou se pouze označené listy, i když v dialogu Soubor - Tisk nebo Formát - Oblasti tisku určítě větší rozsah. Obsah neoznačených listů se nevytiskne.
35 sc%3ACheckBox%3ARID_SCPAGE_PRINT%3ABTN_SKIPEMPTYPAGES 5d Prázdné stránky, které neobsahují vyplněné buňky nebo objekty kresby, se nevytisknou.
14 .uno%3ASdEditOptions aa Různá nastavení pro nově vytvářené prezentace, např. zobrazovaný obsah, použité jednotky míry, případné zarovnání k mřížce a zda se tisknou poznámky.
36 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_CONTENTS%3ACBX_MOVE_OUTLINE 51 %PRODUCTNAME zobrazuje při přesunu objektu obrysy všech jednotlivých objektů
14 .uno%3AHelplinesMove 40 Určuje, zda se mají při přesunu objektu zobrazovat vodítka.
2f sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_CONTENTS%3ACBX_RULER 56 Určuje, zda se mají zobrazovat pravítka v horní a levé části pracovní oblasti.
38 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_CONTENTS%3ACBX_HANDLES_BEZIER bd Po vybrání Bézierovy křivky zobrazí ovládací body všech Bézieriových bodů. Pokud tato volba není zaškrtnuta, zobrazí se ovládací body pouze u vybraných Bézierových bodů.
33 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_CONTENTS%3ACBX_HELPLINES 40 Určuje, zda se mají při přesunu objektu zobrazovat vodítka.
1a SD_HID_SD_OPTIONS_CONTENTS 2f Nastavení alternativních režimů zobrazení.
16 SD_HID_SD_OPTIONS_VIEW 2f Nastavení alternativních režimů zobrazení.
38 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3AMTR_FLD_BEZ_ANGLE 1f Určuje úhel pro redukci bodu.
2e svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_ROTATE 57 Určuje, že grafický objekt může rotovat pouze o úhel vybraný v poli Při rotaci.
30 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_BIGORTHO 15d Je-li toto pole zaškrtnuto a při uvolnění tlačítka myši podržíte klávesu Shift, vytvořen bude čtverec podle delší strany obdélníku. Totéž platí pro elipsu (vytvořen bude kruh podle většího průměru elipsy). Když není pole Rozšířit hrany zaškrtnuto, vytvořen bude čtverec nebo kruh podle kratší strany či průměru.
32 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_SNAP_FRAME 52 Okraj grafického objektu se zarovná k okraji nejbližšího grafického objektu.
11 .uno%3ASnapPoints 52 Okraj grafického objektu se zarovná k bodům nejbližšího grafického objektu.
38 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3AMTR_FLD_SNAP_AREA c4 Určuje oblast přichycení mezi ukazatelem myši a obrysem objektu. $[officename] Impress přichytí objekt, je-li ukazatel myši blíže, než je vzdálenost určená v poli Oblast přichycení.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_SNAP_POINTS 52 Okraj grafického objektu se zarovná k bodům nejbližšího grafického objektu.
10 .uno%3ASnapFrame 52 Okraj grafického objektu se zarovná k okraji nejbližšího grafického objektu.
33 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_SNAP_BORDER 47 Okraj grafického objektu se zachytí k nejbližšímu okraji stránky.
11 .uno%3ASnapBorder 47 Okraj grafického objektu se zachytí k nejbližšímu okraji stránky.
34 svx%3AMetricField%3ARID_SVXPAGE_GRID%3AMTR_FLD_ANGLE 57 Určuje, že grafický objekt může rotovat pouze o úhel vybraný v poli Při rotaci.
2d svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_ORTHO 79 Při vytváření nebo přesunu jsou grafické objekty omezeny na pohyb svisle, vodorovně nebo po úhlopříčce (45°).
16 SD_HID_SD_OPTIONS_SNAP 3b Nastavení mřížky při vytváření a přesunu objektů.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_GRID%3ACBX_SNAP_HELPLINES 69 Po uvolnění tlačítka myši se okraj přetahovaného objektu zachytí k nejbližší vodící čáře.
13 .uno%3AHelplinesUse 69 Po uvolnění tlačítka myši se okraj přetahovaného objektu zachytí k nejbližší vodící čáře.
2f sd%3ACheckBox%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_PAPERBIN 3f Použije se zásobník papíru určený v nastavení tiskárny.
32 sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_PAGETILE a1 Stránky se vytisknou ve formátu dlaždic. Pokud jsou stránky nebo snímky menší než papír, vytiskne se na jeden list papíru více stránek nebo snímků.
32 sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_PAGESIZE a1 Je-li toto pole zaškrtnuto, objekty, které jsou mimo rozsah tisku aktuální tiskárny, se zmenší tak, aby je bylo možné vytisknout na papír v tiskárně.
31 sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_DEFAULT 3c Určuje, že při tisku nechcete měnit měřítko stránek.
2f sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_COLOR 34 Určuje, že chcete tisknout v původních barvách.
34 sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_BLACKWHITE 34 Určuje, že chcete dokument vytisknout černobíle.
33 sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_GRAYSCALE 36 Určuje, že chcete barvy tisknout ve stupních šedi.
31 sd%3ARadioButton%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_BOOKLET 58 Pokud chcete dokument vytisknout ve formátu příručky, zaškrtněte pole Příručka.
2b SD%3ACHECKBOX%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_TIME 27 Určuje, zda se tiskne aktuální čas.
2f SD%3ACHECKBOX%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_PAGENAME 27 Určuje, zda se tiskne název stránky.
2b sd%3ACheckBox%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_BACK 31 Zvolte Zadní pro tisk zadní strany příručky.
33 SD%3ACHECKBOX%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_HIDDEN_PAGES 3d Určuje, zda se mají tisknout stránky, které jsou skryté.
2b SD%3ACHECKBOX%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_DATE 28 Určuje, zda se tiskne aktuální datum.
2c sd%3ACheckBox%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ACBX_FRONT 35 Zvolte Přední pro tisk přední strany příručky.
17 SD_HID_SD_PRINT_OPTIONS 29 Nastavení tisku pro prezentace a kresby.
34 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACB_MERGE_PARA_DIST 6f Určuje, že $[officename] Impress vypočítává vzdálenosti mezi odstavci stejně jako Microsoft PowerPoint.
2a sd%3AComboBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACB_SCALE 2a Určuje měřítko kresby na pravítkách.
3c sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE 4a Určuje, že chcete, aby prezentace vždy začínala aktuálním snímkem.
34 sd%3AMetricField%3ATP_OPTIONS_MISC%3AMTR_FLD_TABSTOP 36 Nastavení vzdáleností mezi zarážkami tabulátoru.
2a sd%3AListBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ALB_METRIC 28 Určuje měrnou jednotku pro prezentace.
39 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_CROOK_NO_CONTORTION 6d I při deformaci objektu udržuje relativní vzájemné zarovnání Bézierových bodů a 2D objektů kresby.
39 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_START_WITH_TEMPLATE 75 Je-li toto pole zaškrtnuto, při otevření prezentace příkazem Soubor - Nový - Prezentace se aktivuje průvodce.
12 .uno%3APickThrough 3e Určuje, že se má po klepnutí na text vybrat textový rám.
3d sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS ab Určuje, že chcete přesouvat objekt, i když je aktivní nástroj Rotovat. Pokud není toto políčko zaškrtnuto, lze nástroj Rotovat použít jen k otočení objektu.
16 SD_HID_SD_OPTIONS_MISC 2e Obecné nastavení pro prezentace nebo kresby.
31 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_PICKTHROUGH 3e Určuje, že se má po klepnutí na text vybrat textový rám.
36 sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_MASTERPAGE_CACHE 5b Určuje, zda se pro zobrazení objektů na hlavní stránce použije vyrovnávací paměť.
10 .uno%3AQuickEdit 70 Je-li zapnuto, můžete text upravovat ihned po klepnutí na objekt, jinak je nutné pro úpravu textu poklepat.
2f sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_QUICKEDIT 70 Je-li zapnuto, můžete text upravovat ihned po klepnutí na objekt, jinak je nutné pro úpravu textu poklepat.
2a sd%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS_MISC%3ACBX_COPY 7d Je-li povoleno, při přesunu objektu se automaticky vytvoří kopie, pokud podržíte klávesu Ctrl (Mac: klávesu Command).
17 .uno%3ASdGraphicOptions a9 Globální nastavení pro dokumenty kresby. Mimo jiné můžete určit zobrazovaný obsah, použité měřítko, zarovnání k mřížce a obsah, který se má tisknout.
14 .uno%3ASmEditOptions 97 Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from %PRODUCTNAME Math.
d tobeannounced 49 Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.
3d starmath%3ACheckBox%3ARID_PRINTOPTIONPAGE%3ACB_IGNORE_SPACING 66 Určuje, že tyto zástupné znaky za mezery budou odstraněny, pokud se nacházejí na konci řádku.
3d starmath%3ARadioButton%3ARID_PRINTOPTIONPAGE%3ARB_FIT_TO_PAGE 3b Upraví velikost vzorce podle použitého formátu papíru.
16 SFX2_HID_PRINT_OPTIONS 3d Nastavení vzorců, které je platné pro všechny dokumenty.
36 starmath%3AMetricField%3ARID_PRINTOPTIONPAGE%3AMF_ZOOM 55 Zmenší nebo zvětší velikost vytištěného vzorce o určený faktor zvětšení.
3f starmath%3ARadioButton%3ARID_PRINTOPTIONPAGE%3ARB_ORIGINAL_SIZE 38 Vytiskne vzorec bez úpravy aktuální velikosti písma.
3c starmath%3ACheckBox%3ARID_PRINTOPTIONPAGE%3ACB_EQUATION_TEXT 59 Určuje, zda chcete na konec vytištěného výsledku přidat také obsah okna Příkazy.
2e STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_FRAME 3a Applies a thin border to the formula area in the printout.
31 STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW 50 Určuje, zda chcete do vytištěného výsledku zahrnout také název dokumentu.
28 starmath%3ATabPage%3ARID_PRINTOPTIONPAGE 3d Nastavení vzorců, které je platné pro všechny dokumenty.
36 starmath%3ARadioButton%3ARID_PRINTOPTIONPAGE%3ARB_ZOOM 55 Zmenší nebo zvětší velikost vytištěného vzorce o určený faktor zvětšení.
44 cui%3APushButton%3ARID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS%3APB_RESET_TO_DEFAULT 46 Obnoví nastavení barev, které byly určeny při instalaci programu.
41 cui%3AListBox%3ARID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS%3ALB_CHART_COLOR_LIST 32 Zobrazuje všechny dostupné barvy datových řad.
3a svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_EBAS_EXECTBL ca Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, že je připraven ke spuštění. Pokud není pole zaškrtnuto, kód VBA bude zakomentován, takže jej můžete prohlížet, ale nespouštět.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_PBAS_STG 120 Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_EBAS_STG 120 Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.
36 svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_WBAS_STG 120 Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.
37 svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_PBAS_CODE d0 Načítá a ukládá kód jazyka VBA z dokumentů Microsoft Office jako speciální modul $[officename] Basic. Kód jazyka VBA je viditelný v $[officename] Basic IDE mezi Sub a End Sub, není však aktivní.
37 svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_EBAS_CODE d0 Načítá a ukládá kód jazyka VBA z dokumentů Microsoft Office jako speciální modul $[officename] Basic. Kód jazyka VBA je viditelný v $[officename] Basic IDE mezi Sub a End Sub, není však aktivní.
37 svx%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_MSFILTEROPT%3ACB_WBAS_CODE d0 Načítá a ukládá kód jazyka VBA z dokumentů Microsoft Office jako speciální modul $[officename] Basic. Kód jazyka VBA je viditelný v $[officename] Basic IDE mezi Sub a End Sub, není však aktivní.
1b CUI_HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB ad The List Box field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S).
31 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ACB_CTLSUPPORT 83 Aktivuje podporu komplexního rozvržení textu. Poté můžete v %PRODUCTNAME upravit nastavení pro komplexní rozvržení textu.
32 cui%3AListBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ALB_COMPLEX_LANG 4e Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu jazyků s komplexním rozvržením textu.
30 cui%3AListBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ALB_ASIAN_LANG 3d Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu v asijských abecedách.
32 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ACB_CURRENT_DOC 55 Určuje, že nastavení výchozích jazyků je platné pouze pro aktuální dokument.
2f cui%3AListBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ALB_WEST_LANG 3e Určuje jazyk pro kontrolu pravopisu v západních abecedách.
33 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ACB_ASIANSUPPORT 6a Aktivuje podporu asijských jazyků. Poté můžete v %PRODUCTNAME upravit nastavení pro asijské jazyky.
37 cui%3ACheckBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ACB_DECIMALSEPARATOR 92 Určuje, že se při stisknutí odpovídající klávesy na numerické klávesnici použije desetinný oddělovač, který je nastaven v systému.
2e cui%3AListBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ALB_CURRENCY 4b Určuje výchozí měnu, která se použije pro formát měny a pole měny.
33 cui%3AListBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ALB_LOCALESETTING 58 Určuje národní nastavení. Tím ovlivníte formát čísel, měnu a měrné jednotky.
33 cui%3AListBox%3AOFA_TP_LANGUAGES%3ALB_USERINTERFACE bc Vyberte jazyk uživatelského rozhraní, např. nabídek, dialogů, nápovědy. Musíte mít nainstalován alespoň jeden jazykový balíček navíc nebo vícejazyčnou verzi %PRODUCTNAME.
37 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ACB_STANDARD 66 Pokud zaškrtnete Výchozí, vyplní se následující dvě pole výchozími znaky pro vybraný jazyk:
36 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ALB_LANGUAGE 43 Určuje jazyk, pro který chcete nastavit první a poslední znaky.
41 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ARB_PUNCT_KANA_COMP 2b Komprimuje se interpunkce a japonská Kana.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ARB_PUNCT_COMP 20 Komprimuje se pouze interpunkce.
39 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ARB_NO_COMP 20 Nepoužije se žádná komprese.
2e cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3AED_END 3d Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ARB_CHAR_PUNCT 3f Kerning bude použit pro západní text i asijskou interpunkci.
30 cui%3AEdit%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3AED_START 41 Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.
3e cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT%3ARB_CHAR_KERNING 37 Určený kerning bude použit pouze pro západní text.
43 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_IGNORE_MIDDLE_DOT 29 Určuje znaky, které se mají ignorovat.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_IGNORE_WHITESPACES 29 Určuje znaky, které se mají ignorovat.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_IGNORE_PUNCTUATION 29 Určuje znaky, které se mají ignorovat.
4a cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
3d cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_IAIYA 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
4b cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
42 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_SESHE_ZEJE 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
46 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_OLD_KANA_FORMS 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_KIKU 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
47 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
41 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_BAVA_HAFA 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
41 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_DIZI_DUZU 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
49 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
48 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_CASE 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
44 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_CONTRACTIONS 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
49 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
47 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
45 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS%3ACB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU 4d Určuje možnosti, které se mají při vyhledávání považovat za stejné.
35 cui%3AListBox%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL%3ALB_NUMERALS b3 Vyberte druh číslic použitých v textu, textu v objektech, polí a ovládacích prvcích, ve všech modulech %PRODUCTNAME. Ovlivněn není jen obsah buněk v %PRODUCTNAME Calc.
40 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL%3ARB_MOVEMENT_VISUAL 4a Textový kurzor se pohybuje šipkou vpravo doprava a šipkou vlevo doleva.
41 cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL%3ARB_MOVEMENT_LOGICAL 5c Textový kurzor se šipkou vpravo pohybuje ke konci textu a šipkou vlevo k začátku textu.
3e cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL%3ACB_SEQUENCECHECKING 43 Zapíná kontrolu pořadí pro některé jazyky, např. thajštinu.
3f cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS%3ACB_DRIVERPOOLING 82 Pokud chcete, aby ovladač sdílel spojení, vyberte ovladač ze seznamu a zaškrtněte pole Povolit sdílení pro tento ovladač.
3d cui%3ANumericField%3ARID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS%3ANF_TIMEOUT 45 Nastavte čas v sekundách, po kterém se sdílené spojení uvolní.
3c cui%3ACheckBox%3ARID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS%3ACB_POOL_CONNS 25 Určuje, zda jsou spojení sdílená.
24 DBACCESS_HID_DSBROWSER_DISCONNECTING 25 Určuje, zda jsou spojení sdílená.
36 cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_DBREGISTER%3ABTN_DELETE 27 Odstraní vybranou položku ze seznamu.
33 cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_DBREGISTER%3ABTN_NEW 4f Otevře dialog Databázový odkaz, ve kterém můžete vytvořit nový záznam.
34 cui%3APushButton%3ARID_SFXPAGE_DBREGISTER%3ABTN_EDIT 50 Otevře dialog Databázový odkaz, ve kterém můžete upravit vybraný záznam.
17 CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH 82 Seznam zaregistrovaných databází, zobrazuje se název databáze a databázový soubor. Záznam můžete upravit po poklepání.
27 cui%3AEdit%3ADLG_DOCUMENTLINK%3AET_NAME 59 Zadejte název databáze. Tento název využívá %PRODUCTNAME pro přístup k databázi.
33 cui%3APushButton%3ADLG_DOCUMENTLINK%3APB_BROWSEFILE 3f Otevře dialog, ve kterém můžete vybrat databázový soubor.
3a cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA%3APB_CLASSPATH 2b Otevře dialogové okno Cesta ke třídám.
34 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA%3APB_ADD 43 Přidá cestu ke kořenovému adresáři JRE na vašem počítači.
19 CUI_HID_OPTIONS_JAVA_LIST c4 Vyberte JRE, které chcete použít. Na některých systémech musíte chvíli vyčkat, než se seznam naplní. Na některých systémech musíte restartovat %PRODUCTNAME, aby se změny projevily.
3a cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA%3APB_PARAMETER 2b Otevře dialog Spouštěcí parametry Java.
3a cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA%3ACB_JAVA_ENABLE 33 Umožňuje spouštět aplikace Java v %PRODUCTNAME.
39 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH%3APB_ADDPATH 3f Vyberte adresář, který chcete přidat do cesty ke třídám.
3d cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH%3APB_REMOVE_PATH 7c Chcete-li odstranit objekt z cesty ke třídám, vyberte v seznamu archív nebo složku a klikněte na tlačítko Odstranit.
3c cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH%3APB_ADDARCHIVE 56 Vyberte archív ve formátu jar nebo zip, který chcete přidat do cesty ke třídám.
33 cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH%3ALB_PATH 37 Určuje umístění tříd Java a knihoven tříd Java.
38 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER%3APB_REMOVE 38 Odebere aktuální spouštěcí parametr JRE ze seznamu.
38 cui%3APushButton%3ARID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER%3APB_ASSIGN 38 Přidá aktuální spouštěcí parametr JRE do seznamu.
37 cui%3AListBox%3ARID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER%3ALB_ASSIGNED 6a Seznam spouštěcích parametrů JRE. Chcete-il parametr odstranit, označte jej a klepněte na Odstranit.
35 cui%3AEdit%3ARID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER%3AED_PARAMETER 95 Zadejte spouštěcí parametr JRE jako na příkazovém řádku. Po klepnutí na Přiřadit se parametr přidá do seznamu spouštěcích parametrů.
3a xmlsecurity%3ARadioButton%3ARID_XMLSECTP_SECLEVEL%3ARB_LOW f3 Makro může být nastaveno na automatické spuštění a může provádět potenciálně nebezpečné akce, např. smazání či přejmenování souborů. Pokud otevíráte dokumenty jiných autorů, nedoporučujeme toto nastavení aktivovat.
3d xmlsecurity%3ARadioButton%3ARID_XMLSECTP_SECLEVEL%3ARB_MEDIUM ff Důvěryhodné zdroje můžete určit na záložce Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů. Také je povoleno spustit jakékoliv makro z důvěryhodného umístění. Jakákoliv jiná makra je nutno potvrdit.
3b xmlsecurity%3ARadioButton%3ARID_XMLSECTP_SECLEVEL%3ARB_HIGH db Důvěryhodné zdroje můžete určit na záložce Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit pouze podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů. Také je povoleno spustit jakékoliv makro z důvěryhodného umístění.
3f xmlsecurity%3ARadioButton%3ARID_XMLSECTP_SECLEVEL%3ARB_VERYHIGH 94 Důvěryhodná umístění můžete určit na záložce Důvěryhodné zdroje. Je povoleno spustit makra v souborech z důvěryhodných umístění.
43 xmlsecurity%3AListBox%3ARID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES%3ALB_TRUSTFILELOC 5a Makra v dokumentech se spouští, jen pokud jsou otevřena z následujících umístění.
4a xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES%3AFL_ADD_TRUSTFILELOC 61 Otevře dialog pro výběr složky. Určete složku, ze které chcete povolit spouštění maker.
4a xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES%3APB_REMOVE_TRUSTCERT 49 Odstraní vybraný certifikát ze seznamu důvěryhodných certifikátů.
48 xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES%3APB_VIEW_TRUSTCERT 3d Otevře dialog Zobrazit certifikát pro vybraný certifikát.
4d xmlsecurity%3APushButton%3ARID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES%3AFL_REMOVE_TRUSTFILELOC 43 Odstraní vybranou složku ze seznamu důvěryhodných umístění.
28 XMLSECURITY_HID_XMLSEC_CTRL_TRUSTSOURCES 26 Seznam důvěryhodných certifikátů.
29 sw%3APushButton%3ATP_MAILCONFIG%3APB_TEST 57 Otevře dialog Ověřit nastavení účtu, kde můžete ověřit aktuální nastavení.
33 sw%3APushButton%3ATP_MAILCONFIG%3APB_AUTHENTICATION 85 Otevře dialog Autentizace serveru, kde můžete určit autentizaci k serveru pro zabezpečené spojení se serverem odchozí pošty.
25 sw%3AEdit%3ATP_MAILCONFIG%3AED_SERVER 1c Zadejte název SMTP serveru.
23 SW_CHECKBOX_TP_MAILCONFIG_CB_SECURE 49 Je-li to možné, použije se k odeslání zpráv zabezpečené spojení.
2b sw%3ANumericField%3ATP_MAILCONFIG%3ANF_PORT 12 Zadejte SMTP port.
26 sw%3AEdit%3ATP_MAILCONFIG%3AED_REPLYTO 56 Zadejte adresu, na kterou mají přicházet odpovědi na zprávy elektronické pošty.
2a sw%3ACheckBox%3ATP_MAILCONFIG%3ACB_REPLYTO 5c Jako adresu pro odpovědi použije ve zprávách adresu zadanou v poli Adresa pro odpověď.
26 sw%3AEdit%3ATP_MAILCONFIG%3AED_ADDRESS 38 Zadejte vaši adresu elektronické pošty pro odpověď.
2a sw%3AEdit%3ATP_MAILCONFIG%3AED_DISPLAYNAME 15 Zadejte vaše jméno.
39 cui%3APushButton%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3APB_CHECKNOW 1e Kontrola bude provedena nyní.
3b cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3ARB_EVERYWEEK 47 Kontrola bude provedena jednou za týden. Toto je výchozí nastavení.
3a cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3ARB_EVERYDAY 26 Kontrola bude provedena jednou za den.
3c cui%3ARadioButton%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3ARB_EVERYMONTH 2a Kontrola bude provedena jednou za měsíc.
38 cui%3ACheckBox%3ARID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE%3ACB_AUTOCHECK 98 Zaškrtněte pro pravidelnou kontrolu online aktualizací, poté vyberte časový interval, jak často bude %PRODUCTNAME online aktualizace kontrolovat.
37 sw%3AEdit%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3AED_INPASSWORD e Zadejte heslo.
46 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3ARB_SEP_AUTHENTICATION 5a Zvolte tuto možnost, pokud SMTP server vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla.
39 sw%3ANumericField%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3ANF_PORT 24 Zadejte port POP3 nebo IMAP serveru.
38 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3ARB_IMAP 37 Určuje, že server příchozí pošty používá IMAP.
38 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3ARB_POP3 37 Určuje, že server příchozí pošty používá POP3.
40 sw%3ARadioButton%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3ARB_SMPTAFTERPOP 72 Zvolte tuto možnost, pokud musíte nejprve přečíst poštu, než můžete odeslat zprávu elektronické pošty.
38 sw%3AEdit%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3AED_OUTPASSWORD 27 Zadejte heslo k uživatelskému jménu.
3f sw%3ACheckBox%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3ACB_AUTHENTICATION 4d Povolení autentizace vyžadované k odeslání zprávy pomocí serveru SMTP.
35 sw%3AEdit%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3AED_USERNAME 2d Zadejte uživatelské jméno pro SMTP server.
37 sw%3AEdit%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3AED_INUSERNAME 2d Zadejte uživatelské jméno pro server IMAP.
33 sw%3AEdit%3ADLG_MM_SERVERAUTHENTICATION%3AED_SERVER 33 Zadejte název POP3 nebo IMAP poštovního serveru.
36 sw%3APushButton%3ADLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS%3APB_STOP 4c Klepnutím na tlačítko Zastavit můžete ručně přerušit ověřování.
3a sw%3AMultiLineEdit%3ADLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS%3AED_ERROR 65 V poli Chyby se si můžete přečíst vysvětlení případných chyb při ověřování nastavení.
21 SW_HID_MM_TESTACCOUNTSETTINGS_TLB 2f V horním poli vidíte výsledky ověřování.
22 XMLSECURITY_HID_XMLSEC_TP_CERTPATH 71 Záložka Cesta certifikátu dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
43 xmlsecurity%3AMultiLineEdit%3ARID_XMLSECTP_CERTPATH%3AML_CERTSTATUS 71 Záložka Cesta certifikátu dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
2a XMLSECURITY_HID_XMLSEC_CTRL_VIEWSIGNATURES 71 Záložka Cesta certifikátu dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje informace o umístění a stavu certifikátu.
3f xmlsecurity%3AMultiLineEdit%3ARID_XMLSECTP_DETAILS%3AML_ELEMENT 51 Pomocí seznamu hodnot můžete prohlížet hodnoty a kopírovat je do schránky.
21 XMLSECURITY_HID_XMLSEC_TP_DETAILS 5c Záložka Detaily dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje podrobné informace o certifikátu.
24 XMLSECURITY_HID_XMLSEC_CTRL_ELEMENTS 5c Záložka Detaily dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje podrobné informace o certifikátu.
21 XMLSECURITY_HID_XMLSEC_TP_GENERAL 5d Záložka Obecné dialogu Zobrazit certifikát zobrazuje základní informace o certifikátu.
20 CHART2_HID_SCH_DATA_SERIES_LABEL 1e Zadejte názvy datových řad.
20 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_SWAP_ROW 30 Prohodí aktuální řádek s řádkem pod ním.
20 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_SWAP_COL 2f Prohodí aktuální sloupec se sloupcem vpravo.
22 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_COL 61 Smaže aktuální rozsah dat nebo textový sloupec. Není možné smazat první textový sloupec.
22 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_ROW 48 Odstraní aktuální řádek. Řádek hlavičky není možné odstranit.
27 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL 51 Vloží za aktuální sloupec další textový sloupec pro vedlejší popisky os.
22 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_COL 29 Vloží nová data za aktuální sloupec.
22 CHART2_HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_ROW 2d Vloží nový řádek pod aktuální řádek.
12 .uno%3ADiagramData 43 Otevře dialog Tabulka dat, ve kterém můžete upravit data grafu.
16 .uno%3AToggleAxisTitle 62 Klepnutím na ikonu Názvy os zap/vyp na panelu Formátování zobrazíte nebo skryjete názvy os.
12 .uno%3AToggleTitle 68 Klepnutím na ikonu Titulky zap/vyp na panelu Formátování zobrazíte nebo skryjete nadpis a podtitul.
17 .uno%3AInsertMenuTitles 35 Otevře dialog k zadání nebo změně titulku grafu.
34 chart2%3AListBox%3ATP_LEGEND_POS%3ALB_LEGEND_TEXTDIR 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
20 CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_BOTTOM 1a Umístí legendu pod graf.
1f CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_RIGHT 22 Umístí legendu napravo od grafu.
1d CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_TOP 1a Umístí legendu nad graf.
1e CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_LEFT 21 Umístí legendu nalevo od grafu.
13 .uno%3AToggleLegend 60 Pro zobrazení nebo skrytí legendy klepněte na ikonu Legenda zap/vyp na panelu Formátování.
17 .uno%3AInsertMenuLegend 76 Otevře dialog Legenda, který umožňuje změnit umístění legendy v grafu a určit zda má být legenda zobrazena.
26 CHART2_HID_SCH_DATALABEL_ROTATION_EDIT 59 Zadejte pro popisky dat úhel natočení orientovaný proti směru hodinových ručiček.
26 CHART2_HID_SCH_DATALABEL_ROTATION_KNOB 5a Pro nastavení natočení popisků dat klikněte na požadované místo kruhové stupnice.
1d CHART2_HID_SCH_DATALABEL_TEXT 21 Zobrazí popisky datových bodů.
1f CHART2_HID_SCH_DATALABEL_SYMBOL 3e Zobrazí vedle každé popisky datového bodu ikonu z legendy.
26 CHART2_HID_SCH_PB_PERCENT_NUMBERFORMAT 2b Otevře dialog pro výběr formátu procent
20 CHART2_HID_SCH_DATALABEL_PERCENT 43 Zobrazí procentuální hodnoty datových bodů v každém sloupci.
22 CHART2_HID_SCH_DATALABEL_SEPARATOR 51 Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu
1e CHART2_HID_SCH_PB_NUMBERFORMAT 2b Otevře dialog pro výběr formátu čísla
1e CHART2_HID_SCH_DATALABEL_VALUE 2c Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů.
1f CHART2_HID_SCH_DATALABEL_NUMBER 2c Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů.
1c CHART2_HID_SCH_TEXTDIRECTION 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
22 CHART2_HID_SCH_DATALABEL_PLACEMENT 34 Vybere relativní umístění popisků dat v objektu
1b .uno%3AInsertMenuDataLabels 46 Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat.
21 CHART2_HID_SCH_CB_SECONDARY_YAXIS 24 Zobrazí v grafu sekundární osu Y.
21 CHART2_HID_SCH_CB_SECONDARY_XAXIS 24 Zobrazí v grafu sekundární osu X.
17 CHART2_HID_SCH_CB_YAXIS 2a Zobrazí osu Y s podružným rozdělením.
17 CHART2_HID_SCH_CB_ZAXIS 2a Zobrazí osu Z s podružným rozdělením.
17 CHART2_HID_SCH_CB_XAXIS 2a Zobrazí osu X s podružným rozdělením.
15 .uno%3AInsertMenuAxes 31 Určuje, které osy mají být v grafu zobrazeny.
26 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_SHOW_NEGATIVE 28 Ukáže pouze záporné chybové čáry.
22 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_SHOW_BOTH 2b Ukáže kladné a záporné chybové čáry
26 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_SAME_FOR_BOTH c8 Povolí použít kladnou chybovou hodnotu také jako zápornou chybovou hodnotu. Můžete pouze měnit hodnoty "Kladného(+)" pole. Tyto hodnoty se automaticky překopírují do "Záporného(-)" pole.
27 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_NEGATIVE_RANGE 87 Vložte adresu oblasti, ze které se má získat záporná chybová hodnota. Použijte tlačítko Zmenšit pro výběr oblasti v listu.
27 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_POSITIVE_VALUE 54 Vložte hodnotu pro přičtení k zobrazené hodnotě jako kladnou chybovou hodnotu.
1a CHART2_HID_SCH_CT_INDICATE 1e Specifikuje chybový ukazatel.
2f CHART2_HID_SCH_STATISTIK_POSITIVE_RANGE_CHOOSER b1 Klikněte na tlačítko zmenšit dialog, poté použijte myš pro výběr oblasti buněk v sešitě. Pro obnovení dialogu do půvosní velikosti, klikněte znovu na tlačítko.
1e CHART2_HID_SCH_STATISTIK_RANGE 86 Klikněte na Oblast Buněk a poté specifikujte oblast buněk, ze které chcete definovat kladné a záporné hodnoty chybové čáry.
27 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_BIGERROR_VALUE 85 Hranice chyby: Zobrazí hranici chyby v procentech podle nejvyšší hodnoty ve skupině dat. Nastavte procenta v oblasti Parametrů.
21 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_NO_ERROR 23 Neukazuje žádné chybové čáry.
20 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_VARIANT 56 Odchylka: Zobrazí odchylku vypočítanou z počtu datových bodů, respektive hodnot.
20 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_PERCENT 74 Zobrazí procenta. Toto zobrazení odkazuje na odpovídající datové body. Nastavte procenta v oblasti Parametrů.
27 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_NEGATIVE_VALUE 55 Vložte hodnotu pro odečtení od zobrazené hodnoty jako zápornou chybovou hodnotu.
21 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_FUNCTION 2d Vyberte funkci pro výpočet chybových čar.
26 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_SHOW_POSITIVE 20 Ukáže kladné chybové čáry.
27 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_POSITIVE_RANGE 85 Vložte adresu oblasti, ze které se má získat kladná chybová hodnota. Použijte tlačítko Zmenšit pro výběr oblasti v listu.
21 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_BIGERROR 85 Hranice chyby: Zobrazí hranici chyby v procentech podle nejvyšší hodnoty ve skupině dat. Nastavte procenta v oblasti Parametrů.
1e CHART2_HID_SCH_STATISTIK_SIGMA 50 Směrodatná odchylka: Zobrazí směrodatnou odchylku (druhá mocnina odchylky).
24 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_MINUS_VALUE 48 Zobrazí konstantní hodnoty, které specifikujete v oblasti Parametrů.
26 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_PERCENT_VALUE 74 Zobrazí procenta. Toto zobrazení odkazuje na odpovídající datové body. Nastavte procenta v oblasti Parametrů.
2f CHART2_HID_SCH_STATISTIK_NEGATIVE_RANGE_CHOOSER b1 Klikněte na tlačítko zmenšit dialog, poté použijte myš pro výběr oblasti buněk v sešitě. Pro obnovení dialogu do půvosní velikosti, klikněte znovu na tlačítko.
23 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_CONSTERROR 48 Zobrazí konstantní hodnoty, které specifikujete v oblasti Parametrů.
23 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_PLUS_VALUE 48 Zobrazí konstantní hodnoty, které specifikujete v oblasti Parametrů.
1b .uno%3AInsertMenuYErrorBars 55 Pro zobrazení chybových úseček v 2D grafech použijte dialog Chybové úsečky Y.
24 CHART2_HID_SCH_STATISTIK_FUNCTION_LB 2d Vyberte funkci pro výpočet chybových čar.
1b .uno%3AInsertMenuMeanValues d5 Přímky středních hodnot jsou speciální regresní přímky, které znázorňují střední hodnotu. Pro vložení přímek středních hodnot pro datové série použijte Vložit - Přímky střední hodnoty.
1e .uno%3AInsertTrendlineEquation a6 Pro zobrazení rovnice linie trendu vyberte linii trendu v grafu, klikněte na ni pravým tlačítkem a z místní nabídky vyberte Vložit Rovnici Regresní Křivky.
27 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_SHOW_R_SQUARED 3b Zobrazí vedle regresní přímky koeficient spolehlivosti.
26 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_SHOW_EQUATION 35 Ukazuje rovnici linie trendu vedle regresní křivky.
21 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_RB_POWER 25 Je zobrazen mocninný průběh linie.
27 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_RB_EXPONENTIAL 2b Je zobrazen exponenciální průběh linie.
27 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_RB_LOGARITHMIC 2a Je zobrazena logaritmický průběh linie.
22 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_RB_LINEAR 27 Je zobrazena lineární průběh linie.
20 CHART2_HID_SCH_TRENDLINE_RB_NONE 26 Žádná linie trendu není zobrazena.
1b .uno%3AInsertMenuTrendlines 87 Regresní křivky, známé jako linie trendu, mohou být přidány do všech typů 2D grafů kromě výsečového a burzovního grafu .
38 chart2%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS%3ACB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS 51 Zatrhněte pokud chcete zobrazit i hodnoty skrytých buněk ve zdrojové oblasti.
32 chart2%3ARadioButton%3ATP_OPTIONS%3ARB_ASSUME_ZERO 61 Chybějící hodnoty budou mít na ose Y hodnotu nula. Toto je výchozí volba pro plošný graf.
32 chart2%3ARadioButton%3ATP_OPTIONS%3ARBT_OPT_AXIS_1 5b Tato možnost je implicitně zapnuta. Všechny řádky dat jsou zarovnány k hlavní ose Y.
3b chart2%3ANumericField%3ATP_POLAROPTIONS%3ANF_STARTING_ANGLE 71 Vložte počáteční úhel mezi 0 a 359 stupněm. Pro změnu hodnot velikosti můžete také kliknout na šipky.
32 chart2%3ACheckBox%3ATP_POLAROPTIONS%3ACB_CLOCKWISE cb Výchozí směr, ve kterém jsou díly výsečového grafu seřazeny je proti směru hodinových ručiček. Zaškrtněte možnost po směru hodinových ručiček pro vykreslení grafu v opačném směru.
2e chart2%3AMetricField%3ATP_OPTIONS%3AMT_OVERLAP 31 Určuje nastavení pro přesahující série dat.
34 chart2%3ARadioButton%3ATP_OPTIONS%3ARB_CONTINUE_LINE 6f Chybějící hodnoty budou interpolovány ze sousedních hodnot. Toto je výchozí hodnota pro XY bodový graf.
2a chart2%3AMetricField%3ATP_OPTIONS%3AMT_GAP 2f Určuje vzdálenosti mezi sloupci v procentech.
31 chart2%3ARadioButton%3ATP_OPTIONS%3ARB_DONT_PAINT 7f Chybějící hodnoty nebudou vykresleny. Toto je výchozí volba pro grafy typu sloupcový, řádkový, čárový a paprskový.
22 CHART2_HID_SCH_STARTING_ANGLE_DIAL 168 Přesuňte malou tečku po kruhu nebo klikněte na libovolném místě na kruh pro nastavení počátečního úhlu výsečového nebo prstencového grafu. Počáteční úhel je matematická poloha úhlu, kde bude vykreslena první část grafu. Hodnota 90 stupňů vykreslí první část na pozici 12 hodin. Hodnota 0 stupňů začíná na pozici 3 hodiny..
35 chart2%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS%3ACB_BARS_SIDE_BY_SIDE 63 Sloupce z různých datových sérií jsou zobrazeny, jako kdyby byly připojené jen k jedné ose.
32 chart2%3ARadioButton%3ATP_OPTIONS%3ARBT_OPT_AXIS_2 85 Změní měřítko osy Y. Tato osa je viditelná jen je-li k ní přiřazena alespoň jedna série dat a je zapnuto její zobrazení.
2d chart2%3ACheckBox%3ATP_OPTIONS%3ACB_CONNECTOR 9b Pokud si přejete pro "skládané" a "procentové" sloupcové grafy propojit vrstvy sloupců, které patří k sobě, čarami, zaškrtněte toto políčko.
21 CHART2_HID_SCH_CB_SECONDARY_ZGRID 3d Přidá mřížku, která rozdělí osu Z na menší části.
21 CHART2_HID_SCH_CB_SECONDARY_YGRID 3d Přidá mřížku, která rozdělí osu Y na menší části.
21 CHART2_HID_SCH_CB_SECONDARY_XGRID 3d Přidá mřížku, která rozdělí osu X na menší části.
19 .uno%3AToggleGridVertical d6 Ikona Svislá mřížka zap/vyp na panelu Formátování přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole  Vedlejší mřížka osy X v nabídce Vložit - Mřížky.
1b .uno%3AToggleGridHorizontal d4 Ikona Vodorovná mřížka zap/vyp na panelu Formátování přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole  Vedlejší mřížka v nabídce Vložit - Mřížky.
16 .uno%3AInsertMenuGrids 86 Přiřazením čar mřížky je možné osy rozdělit na sekce. To zlepší přehlednost, zvláště pokud pracujete s velkými grafy.
16 .uno%3AFormatSelection 31 Zobrazí možnosti nastavení vybraného objektu.
16 .uno%3ASecondaryYTitle 26 Upraví vlastnosti vybraného titulku.
d .uno%3AZTitle 26 Upraví vlastnosti vybraného titulku.
16 .uno%3ASecondaryXTitle 26 Upraví vlastnosti vybraného titulku.
d .uno%3AXTitle 26 Upraví vlastnosti vybraného titulku.
f .uno%3ASubTitle 26 Upraví vlastnosti vybraného titulku.
10 .uno%3AMainTitle 26 Upraví vlastnosti vybraného titulku.
d .uno%3AYTitle 46 Upraví vlastnosti vybraného titulku nebo vlastnosti všech titulků.
10 .uno%3AAllTitles 46 Upraví vlastnosti vybraného titulku nebo vlastnosti všech titulků.
2c CHART2_LISTBOX_TP_AXIS_LABEL_LB_AXIS_TEXTDIR 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
32 chart2%3AListBox%3ATP_AXIS_LABEL%3ALB_AXIS_TEXTDIR 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
22 CHART2_HID_SCH_TEXTDIRECTION_TITLE 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
3b chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_LABEL%3ACB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK 18 Povolí zalomení textu.
20 CHART2_HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 2b Text v buňkách se bude zobrazovat svisle.
3e chart2%3ARadioButton%3ATP_AXIS_LABEL%3ARB_AXIS_LABEL_AUTOORDER 26 Automaticky rozmístí čísla na ose.
3b chart2%3ARadioButton%3ATP_AXIS_LABEL%3ARB_AXIS_LABEL_UPDOWN 49 Rozloží čísla na ose. Sudá čísla budou níže než lichá čísla.
21 CHART2_HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL 35 Klepnutím kamkoliv na kolo určíte orientaci textu.
20 CHART2_HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES 2d Můžete ručně zadat úhel orientace textu.
3f chart2%3ARadioButton%3ATP_AXIS_LABEL%3ARB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE 23 Umístí čísla na ose vedle sebe.
3b chart2%3ARadioButton%3ATP_AXIS_LABEL%3ARB_AXIS_LABEL_DOWNUP 49 Rozloží čísla na ose. Lichá čísla budou níže než sudá čísla.
16 .uno%3AToggleAxisDescr 63 Ikona Zobrazit/Skrýt popis os na panelu Formátování zapíná či vypíná zobrazení popisu os.
25 CHART2_HID_SCH_TEXTDIRECTION_EQUATION 9c Zadejte směr textu pro odstavec, který využívá komplexní rozvržení textu. Tato funkce je dostupná, jen pokud je zapnuta podpora komplexního textu.
3d chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_LABEL%3ACB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP 43 Určuje, že text v buňkách může přetéct do dalších buněk.
3d chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_LABEL%3ACB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR 2b Určuje, zda se mají zobrazovat názvy os.
d .uno%3ALegend 3a Určuje ohraničení, výplň a vlastnosti znaků legendy.
13 .uno%3ADiagramAxisB 90 Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy Y. Pro vložení sekundární osy Y vyberte Vložit - Osy a zaškrtněte Osa Y.
13 .uno%3ADiagramAxisA 90 Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy X. Pro vložení sekundární osy X vyberte Vložit - Osy a zaškrtněte Osa X.
15 .uno%3ADiagramAxisAll 44 Otevře dialog, ve kterém můžete upravit vlastnosti zvolené osy.
13 .uno%3ADiagramAxisZ 44 Otevře dialog, ve kterém můžete upravit vlastnosti zvolené osy.
13 .uno%3ADiagramAxisX 44 Otevře dialog, ve kterém můžete upravit vlastnosti zvolené osy.
13 .uno%3ADiagramAxisY 43 Otevře dialog Osa Y, ve kterém můžete upravit vlastnosti osy Y.
2f chart2%3AListBox%3ATP_SCALE%3ALB_HELP_TIME_UNIT 56 Vedlejší intervaly mohou být nastaveny na určitý počet dnů, měsíců nebo let.
33 chart2%3AMetricField%3ATP_SCALE%3AMT_MAIN_DATE_STEP 53 Hlavní intervaly mohou být nastaveny na určitý počet dnů, měsíců nebo let.
2a chart2%3AListBox%3ATP_SCALE%3ALB_AXIS_TYPE 70 Pro některé osy můžete zvolit typ, a to buď text nebo datum, a nebo můžete nechat typ zvolit automaticky.
2f chart2%3AListBox%3ATP_SCALE%3ALB_MAIN_TIME_UNIT 53 Hlavní intervaly mohou být nastaveny na určitý počet dnů, měsíců nebo let.
2d chart2%3ASpinField%3ATP_SCALE%3AEDT_STEP_MAIN 28 Určuje interval hlavního dělení osy.
35 chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_REVERSE%3ACategory 7b Určuje, kde se na ose zobrazují spodní a horní hodnoty. Pokud není pole zaškrtnuto, používá se matematický směr.
37 chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_AUTO_TIME_RESOLUTION 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
27 chart2%3ASpinField%3ATP_SCALE%3AEDT_MAX 34 Určuje maximální hodnotu zobrazenou na konci osy.
2e chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_AUTO_ORIGIN 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
2b chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_AUTO_MAX 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
2c chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_LOGARITHM 3d Určuje, že chcete na ose použít logaritmické měřítko.
38 chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_REVERSE_MayBeDateAxis 7b Určuje, kde se na ose zobrazují spodní a horní hodnoty. Pokud není pole zaškrtnuto, používá se matematický směr.
2b chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_AUTO_MIN 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
31 chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_AUTO_STEP_MAIN 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
28 CHART2_CHECKBOX_TP_SCALE_CBX_AUTO_ORIGIN 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
24 CHART2_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN 2d Určuje, kde se mají zobrazovat hodnoty osy.
30 chart2%3AListBox%3ATP_SCALE%3ALB_TIME_RESOLUTION 4d Rozlišení může být nastaveno na kroky po dnech, měsících nebo letech.
2d chart2%3AMetricField%3ATP_SCALE%3AMT_STEPHELP 2d Určuje vedlejší interval pro dělení osy.
2a chart2%3ASpinField%3ATP_SCALE%3AEDT_ORIGIN 2d Určuje, kde se mají zobrazovat hodnoty osy.
31 chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_AUTO_STEP_HELP 4e Pokud chcete tyto hodnoty upravit, musíte nejprve odznačit pole Automaticky.
36 chart2%3ACheckBox%3ATP_SCALE%3ACBX_REVERSE%3AValueAxis 7b Určuje, kde se na ose zobrazují spodní a horní hodnoty. Pokud není pole zaškrtnuto, používá se matematický směr.
27 chart2%3ASpinField%3ATP_SCALE%3AEDT_MIN 38 Určuje minimální hodnotu zobrazenou na počátku osy.
35 chart2%3AListBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ALB_PLACE_TICKS 46 Zvolte umístění značek: u popisků, u osy,  nebo u osy a popisků.
36 chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ACB_MINOR_INNER 51 Určuje, že se značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnitřní straně osy.
30 CHART2_CHECKBOX_TP_AXIS_POSITIONS_CB_MINOR_INNER 51 Určuje, že se značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnitřní straně osy.
30 CHART2_CHECKBOX_TP_AXIS_POSITIONS_CB_TICKS_OUTER 3a Určuje, že se značky zobrazí na vnější straně osy.
36 chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ACB_TICKS_INNER 3a Určuje, že se značky zobrazí na vnitřní straně osy.
44 CHART2_COMBOBOX_TP_AXIS_POSITIONS_EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY 26 Vyberte kategorii, kde se osy protnou.
4a chart2%3AComboBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3AEDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY 26 Vyberte kategorii, kde se osy protnou.
42 chart2%3ASpinField%3ATP_AXIS_POSITIONS%3AEDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 24 Zadejte hodnotu, kde se osy protnou.
36 chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ACB_MINOR_OUTER 51 Určuje, že se značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnější straně osy.
30 CHART2_CHECKBOX_TP_AXIS_POSITIONS_CB_TICKS_INNER 3a Určuje, že se značky zobrazí na vnitřní straně osy.
3c CHART2_SPINFIELD_TP_AXIS_POSITIONS_EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 24 Zadejte hodnotu, kde se osy protnou.
3f chart2%3AListBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ALB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 5a Zvolte, kde se protnou osy: na začátku, na konci, na určené hodnotě nebo v kategorii.
39 CHART2_LISTBOX_TP_AXIS_POSITIONS_LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 5a Zvolte, kde se protnou osy: na začátku, na konci, na určené hodnotě nebo v kategorii.
36 chart2%3AListBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ALB_PLACE_LABELS 66 Zvolte umístění popisků: poblíž osy, poblíž osy (opačná strana), mimo začátek, mimo konec.
30 CHART2_LISTBOX_TP_AXIS_POSITIONS_LB_PLACE_LABELS 66 Zvolte umístění popisků: poblíž osy, poblíž osy (opačná strana), mimo začátek, mimo konec.
2f CHART2_LISTBOX_TP_AXIS_POSITIONS_LB_PLACE_TICKS 46 Zvolte umístění značek: u popisků, u osy,  nebo u osy a popisků.
30 CHART2_CHECKBOX_TP_AXIS_POSITIONS_CB_MINOR_OUTER 51 Určuje, že se značky vedlejšího intervalu zobrazí na vnější straně osy.
36 chart2%3ACheckBox%3ATP_AXIS_POSITIONS%3ACB_TICKS_OUTER 3a Určuje, že se značky zobrazí na vnější straně osy.
17 .uno%3ADiagramGridXHelp 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
15 .uno%3ADiagramGridAll 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
17 .uno%3ADiagramGridZHelp 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
17 .uno%3ADiagramGridZMain 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
17 .uno%3ADiagramGridYHelp 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
17 .uno%3ADiagramGridYMain 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
17 .uno%3ADiagramGridXMain 43 Otevře dialog Mřížka, kde můžete určit vlastnosti mřížky.
12 .uno%3ADiagramWall 87 Otevře dialog Stěna grafu, kde můžete upravit vlastnosti stěny grafu. Stěna grafu je "svislé" pozadí za datovou oblastí grafu.
13 .uno%3ADiagramFloor 9e Otevře dialog Pata grafu, kde můžete upravit vlastnosti paty grafu. Pata grafu je dolní oblast ve 3D grafech. Tato funkce je k dispozici jen pro 3D grafy.
12 .uno%3ADiagramArea 79 Otevře dialog Plocha grafu, kde můžete upravit vlastnosti plochy grafu. Plocha grafu je pozadí za všemi prvky grafu.
3e chart2%3AMetricField%3ADLG_SPLINE_PROPERTIES%3AMF_SPLINE_ORDER 1b Nastavit stupeň polynomů.
43 chart2%3AMetricField%3ADLG_SPLINE_PROPERTIES%3AMF_SPLINE_RESOLUTION 15 Nastavit rozlišení.
3b chart2%3ARadioButton%3ADLG_SPLINE_PROPERTIES%3ARB_SPLINES_B 18 Použít model B-splajn.
3f chart2%3ARadioButton%3ADLG_SPLINE_PROPERTIES%3ARB_SPLINES_CUBIC 1f Použít model kubický splajn.
3c chart2%3AListBox%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ALB_AMBIENTLIGHT 24 Vyberte barvu okolního osvětlení.
46 chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHTSOURCE_COLOR 30 Vyberte barvu pomocí dialogu pro výběr barvy.
3a chart2%3ACheckBox%3ATP_3D_SCENEAPPEARANCE%3ACB_OBJECTLINES 1f Zobrazí okraje kolem oblastí.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_4 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_6 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_3 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3b chart2%3AListBox%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ALB_LIGHTSOURCE 28 Vyberte barvu vybraného zdroje světla.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_2 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
3f chart2%3ACheckBox%3ATP_3D_SCENEGEOMETRY%3ACBX_RIGHT_ANGLED_AXES fe Pokud jsou zapnuty Pravoúhlé osy, můžete rotovat obsah grafu jen ve směru os X a Y, tj. paralelně s okraji grafu. Pro nově vytvořené 3D grafy jsou Pravoúhlé osy implicitně zapnuty. Výsečové a prstencové grafy pravoúhlé osy nepodporují.
36 chart2%3ACheckBox%3ATP_3D_SCENEAPPEARANCE%3ACB_SHADING 62 Pokud je zaškrtnuto, použije se Gouraudovo stínování, jinak se použije ploché stínování.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_8 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
39 chart2%3ACheckBox%3ATP_3D_SCENEGEOMETRY%3ACBX_PERSPECTIVE dd Zaškrtněte pole Perspektiva, pokud chcete graf zobrazit jako skrz čočku kamery. V rolovacím poli nastavte procenta. Při vyšším procentuálním nastavení vypadají bližší objekty větší než vzdálenější.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_5 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
34 chart2%3AListBox%3ATP_3D_SCENEAPPEARANCE%3ALB_SCHEME 48 Vyberte schéma ze seznamu nebo klepněte na zaškrtávací pole níže.
3f chart2%3AMetricField%3ATP_3D_SCENEGEOMETRY%3AMTR_FLD_X_ROTATION 4c Nastavuje rotaci grafu na ose x. Náhled se mění podle nového nastavení.
42 chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_AMBIENT_COLOR 30 Vyberte barvu pomocí dialogu pro výběr barvy.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_7 38 Klepnutím vypnete nebo zapnete jednotný zdroj světla.
40 chart2%3AMetricField%3ATP_3D_SCENEGEOMETRY%3AMTR_FLD_PERSPECTIVE dd Zaškrtněte pole Perspektiva, pokud chcete graf zobrazit jako skrz čočku kamery. V rolovacím poli nastavte procenta. Při vyšším procentuálním nastavení vypadají bližší objekty větší než vzdálenější.
3f chart2%3AMetricField%3ATP_3D_SCENEGEOMETRY%3AMTR_FLD_Z_ROTATION 4c Nastavuje rotaci grafu na ose z. Náhled se mění podle nového nastavení.
3c chart2%3AImageButton%3ATP_3D_SCENEILLUMINATION%3ABTN_LIGHT_1 44 Klepnutím zapnete nebo vypnete odrazové světlo se zvýrazněním.
3a chart2%3ACheckbox%3ATP_3D_SCENEAPPEARANCE%3ACB_ROUNDEDEDGE 17 Okraje se o 5% zaoblí.
3f chart2%3AMetricField%3ATP_3D_SCENEGEOMETRY%3AMTR_FLD_Y_ROTATION 4c Nastavuje rotaci grafu na ose y. Náhled se mění podle nového nastavení.
d .uno%3AView3D c9 Otevře dialog pro úpravu vlastností prostorového zobrazení sloupcových, řádkových, výsečových a plošných grafů. Pro čárové a XY (bodové) grafy je možné nastavit 3D zobrazení čar.
20 CHART2_HID_SCH_TITLE_SECONDARY_Y 6a Vložte popisek pro druhou osu y. Tato volba je dostupná pouze pro grafy, které podporují druhou sou y.
17 CHART2_HID_SCH_CB_ZGRID 5f Zobrazí linie mřížky kolmé na osu z. Tato volba je dostupná jen pro trojrozměrné grafy.
17 CHART2_HID_SCH_CB_YGRID 29 Zobrazí linie mřížky kolmé na osu y.
17 CHART2_HID_SCH_CB_XGRID 29 Zobrazí linie mřížky kolmé na osu x.
20 CHART2_HID_SCH_TITLE_SECONDARY_X 6a Vloží popisek pro druhou osu x. Tato volba je dostupná pouze pro grafy, které podporují druhou osu x.
19 CHART2_HID_SCH_TITLE_MAIN 16 Zadejte titulek grafu.
20 CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_BOTTOM 1a Umístí legendu pod graf.
18 CHART2_HID_SCH_TITLE_SUB 17 Zadejte podtitul grafu.
1a CHART2_HID_SCH_LEGEND_SHOW 17 Zobrazí legendu grafu.
1f CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_RIGHT 22 Umístí legendu napravo od grafu.
1e CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_LEFT 21 Umístí legendu nalevo od grafu.
1d CHART2_HID_SCH_LEGEND_POS_TOP 1a Umístí legendu nad graf.
16 CHART2_HID_SCH_TITLE_Z 4a Zadejte popis osy z. Tato volba je dostupná jen pro trojrozměrné grafy.
16 CHART2_HID_SCH_TITLE_Y 1e Zadejte popis osy y (svislá).
16 CHART2_HID_SCH_TITLE_X 21 Zadejte popis osy x (vodorovná).
1b CHART2_HID_SCH_NUM_OF_LINES 34 Určení počtu čar pro typ grafu Sloupce a čáry.
34 chart2%3ACheckBox%3ATP_CHARTTYPE%3ACB_XVALUE_SORTING 61 V bodovém grafu spojí body podle pořadí hodnot X, i když je pořadí hodnot původně jiné.
35 chart2%3APushButton%3ATP_CHARTTYPE%3APB_SPLINE_DIALOG 32 Otevře dialog pro nastavení vlastností křivky.
38 chart2%3ARadioButton%3ATP_CHARTTYPE%3ARB_STACK_Y_PERCENT 32 Skládané řady zobrazují hodnoty jako procenta.
17 CHART2_HID_SCH_CTL_TYPE 1c Zvolte základní typ grafu.
2d chart2%3ACheckBox%3ATP_CHARTTYPE%3ACB_STACKED 37 Zobrazuje skládané datové řady pro čárové grafy.
2d chart2%3ACheckBox%3ATP_CHARTTYPE%3ACB_SPLINES 21 Čáry se vykreslí jako křivky.
1e CHART2_HID_SCH_LB_BAR_GEOMETRY 17 Zvolte tvar ze seznamu.
12 .uno%3ADiagramType 19 Otevře dialog Typ grafu.
1a CHART2_HID_SCH_CTL_VARIANT 28 Zvolte variantu základního typu grafu.
2d chart2%3ACheckBox%3ATP_CHARTTYPE%3ACB_3D_LOOK 1f Zapne 3D vzhled hodnot údajů.
30 chart2%3ARadioButton%3ATP_CHARTTYPE%3ARB_STACK_Y 2e Skládané řady zobrazují hodnoty nad sebou.
2e chart2%3AListBox%3ATP_CHARTTYPE%3ALB_3D_SCHEME 19 Zvolte typ 3D zobrazení.
1d CHART2_HID_SCH_WIZARD_ROADMAP 33 Po klepnutí přejdete na danou stránku průvodce.
3e chart2%3ACheckBox%3ATP_RANGECHOOSER%3ACB_FIRST_COLUMN_ASLABELS 129 Pro datové řady ve sloupcích: První sloupec v rozsahu se použije pro názvy datových řad. Pro datové řady ve sloupcích: První sloupec rozsahu se použije jako kategorie. Další sloupce představují datové řady. Pokud není toto pole zaškrtnuto, všechny sloupce jsou datové řady.
34 chart2%3ARadioButton%3ATP_RANGECHOOSER%3ARB_DATACOLS f5 Datové řady získávají údaje z po sobě následujících sloupců v určeném rozsahu. Pro bodové grafy obsahuje první datový sloupec hodnoty x pro všechny řady. Všechny další datové sloupce jsou hodnoty y, jedna pro každou řadu.
34 chart2%3ARadioButton%3ATP_RANGECHOOSER%3ARB_DATAROWS f1 Datové řady získávají údaje z po sobě následujících řádků v určeném rozsahu. Pro bodové grafy obsahuje první datová řada hodnoty x pro všechny řady. Všechny další datové řady jsou hodnoty y, jedna pro každou řadu.
31 chart2%3AImageButton%3ATP_RANGECHOOSER%3AIB_RANGE 87 Zadejte rozsah dat, který chcete použít v grafu. V Calcu klepněte na ikonu Zvolte rozsah dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
2a chart2%3AEdit%3ATP_RANGECHOOSER%3AED_RANGE 87 Zadejte rozsah dat, který chcete použít v grafu. V Calcu klepněte na ikonu Zvolte rozsah dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
3b chart2%3ACheckBox%3ATP_RANGECHOOSER%3ACB_FIRST_ROW_ASLABELS 129 Pro datové řady ve sloupcích: První řádek v rozsahu se použije pro názvy datových řad. Pro datové řady ve sloupcích: První řádek rozsahu se použije jako kategorie. Další řádky představují datové řady. Pokud není toto pole zaškrtnuto, všechny řádky jsou datové řady.
11 .uno%3ADataRanges 4b Otevře dialog Rozsah dat, kde můžete upravit Rozsah dat a Datové řady.
2f chart2%3APushButton%3ATP_DATA_SOURCE%3ABTN_DOWN 2b Posune označený záznam v seznamu níže.
31 chart2%3APushButton%3ATP_DATA_SOURCE%3ABTN_REMOVE 36 Odstraní označený záznam ze seznamu Datové řady.
35 chart2%3AImageButton%3ATP_DATA_SOURCE%3AIMB_RANGE_CAT 109 Zobrazuje zdrojový rozsah pro kategorie (texty, které se zobrazí na ose X). Pro graf XY toto textové pole obsahuje zdroj pro popisky dat, které se zobrazují u datových bodů. V Calcu klepněte na ikonu Zvolte rozsah dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
2e chart2%3APushButton%3ATP_DATA_SOURCE%3ABTN_ADD 88 Přidá nový záznam pod aktuální záznam v seznamu Datová řada. Pokud je vybrán záznam, nová datová řada bude stejného typu.
2f chart2%3AEdit%3ATP_DATA_SOURCE%3AEDT_CATEGORIES 109 Zobrazuje zdrojový rozsah pro kategorie (texty, které se zobrazí na ose X). Pro graf XY toto textové pole obsahuje zdroj pro popisky dat, které se zobrazují u datových bodů. V Calcu klepněte na ikonu Zvolte rozsah dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
36 chart2%3AImageButton%3ATP_DATA_SOURCE%3AIMB_RANGE_MAIN e5 Zobrazuje zdrojový rozsah dat z druhého sloupce seznamu Rozsah dat.  Rozsah můžete upravit v textovém poli nebo označit myší v dokumentu. V Calcu klepněte na ikonu Zvolte rozsah dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
2d chart2%3APushButton%3ATP_DATA_SOURCE%3ABTN_UP 2b Posune označený záznam v seznamu výše.
2a chart2%3AEdit%3ATP_DATA_SOURCE%3AEDT_RANGE e5 Zobrazuje zdrojový rozsah dat z druhého sloupce seznamu Rozsah dat.  Rozsah můžete upravit v textovém poli nebo označit myší v dokumentu. V Calcu klepněte na ikonu Zvolte rozsah dat, chcete-li minimalizovat tento dialog.
1f CHART2_HID_SCH_DATA_RANGES_LIST b1 Zobrazí všechny rozsahy dat používané datovou řadou, která je vybrána v seznamu Datová řada. Pro každou datovou řadu se zobrazuje název role a zdrojový rozsah dat.
1a CHART2_HID_SCH_SERIES_LIST b3 Zobrazuje seznam datových řad grafu. Po klepnutí se záznam zobrazí a můžete jej upravit. Klepnutím na Přidat vložíte novou datovou řadu do seznamu za vybraný záznam.
11 .uno%3ADataInRows 21 Změní uspořádání dat grafu.
14 .uno%3ADataInColumns 21 Změní uspořádání dat grafu.
10 .uno%3AScaleText 41 Změní měřítko textu v grafu, když změníte velikost grafu.
15 .uno%3ANewArrangement 93 Přesune všechny objekty grafu na jejich výchozí pozici. Tato funkce nemění typ grafu ani jakýkoli jiný atribut kromě umístění objektů.
12 .uno%3AContextType 29 Zobrazuje název typu aktuálního grafu.
17 .uno%3ADeleteYErrorBars 20 Odstraní chybové čáry osy Y.
16 .uno%3ADeleteMeanValue 25 Odstraní přímku střední hodnoty.
15 .uno%3AResetDataPoint 43 Vrací formát vybraného datového bodu do výchozího nastavení.
16 .uno%3ADeleteDataLabel 1f Odstraní vybraný popisek dat.
14 .uno%3ADeleteR2Value 16 Odstraní hodnotu R².
16 .uno%3ADeleteMinorGrid 1f Odstraní vedlejší mřížku.
1e .uno%3ADeleteTrendlineEquation 1f Odstraní rovnici linie trendu.
11 .uno%3ADeleteAxis 17 Odstraní vybranou osu.
13 .uno%3ADeleteLegend 18 Odstraní legendu grafu.
17 .uno%3AInsertDataLabels 14 Vloží popisky dat.
16 .uno%3AInsertMinorGrid 1d Vloží vedlejší mřížku.
16 .uno%3AFormatMeanValue 23 Formátuje linii střední hodnoty.
16 .uno%3AFormatDataLabel 20 Formátuje vybraný popisek dat.
16 .uno%3AInsertAxisTitle 29 Otevře dialog pro vložení nadpisu osy.
14 .uno%3AInsertR2Value 23 Vloží koeficient determinace R².
17 .uno%3AInsertRemoveAxes 32 Otevře dialog pro vložení nebo odstranění os.
16 .uno%3AFormatTrendline 18 Formátuje linii trendu.
23 .uno%3AInsertTrendlineEquationAndR2 3a Vloží rovnici linie trendu a koeficient determinace R².
11 .uno%3AInsertAxis 21 Otevře dialog pro vložení osy.
16 .uno%3ADeleteMajorGrid 1c Odstraní hlavní mřížku.
17 .uno%3AFormatYErrorBars 2a Formátuje linku rozptylu hodnot na ose Y.
16 .uno%3AInsertMajorGrid 1a Vloží hlavní mřížku.
13 .uno%3AInsertTitles 2c Otevře dialog pro vložení nadpisů grafu.
17 .uno%3ADeleteDataLabels 1f Odstraní všechny popisky dat.
17 .uno%3AFormatDataLabels 17 Formátuje popisky dat.
16 .uno%3AFormatStockGain 28 Formátuje indikátory akciového zisku.
16 .uno%3AFormatChartArea 18 Formátuje oblast grafu.
1e .uno%3AFormatTrendlineEquation 26 Formátuje rovnici regresní přímky.
16 .uno%3AFormatMinorGrid 20 Formátuje vedlejší mřížku.
18 .uno%3AInsertObjectChart 117 Vytvoří graf v aktuálním dokumentu. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro váš graf klikněte uvnitř oblasti buňek a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
16 .uno%3AFormatStockLoss 28 Formátuje indikátory akciové ztráty.
13 .uno%3AFormatLegend 19 Formátuje legendu grafu.
17 .uno%3AFormatDataSeries 19 Formátuje datové řady.
16 .uno%3AStarChartDialog 117 Vytvoří graf v aktuálním dokumentu. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro váš graf klikněte uvnitř oblasti buňek a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
16 .uno%3AFormatMajorGrid 1d Formátuje hlavní mřížku.
16 .uno%3AFormatDataPoint 17 Formátuje datový bod.
19 .uno%3AResetAllDataPoints 40 Vrací formát všech datových bodů do výchozího nastavení.
11 .uno%3AFormatAxis 18 Formátuje vybranou osu.
12 .uno%3AFormatFloor 16 Formátuje patu grafu.
12 .uno%3AFormatTitle 1b Formátuje vybraný nadpis.
11 .uno%3AFormatWall 18 Formátuje stěnu grafu.
13 SW_HID_INSERT_CHART 117 Vytvoří graf v aktuálním dokumentu. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro váš graf klikněte uvnitř oblasti buňek a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
16 .uno%3AInsertDataLabel 1a Vloží jeden popisek dat.
10 .uno%3ADrawChart 117 Vytvoří graf v aktuálním dokumentu. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro váš graf klikněte uvnitř oblasti buňek a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.
1b .uno%3AChartElementSelector ad Vyberte prvek grafu, který chcete formátovat. Vybraný prvek se zvýrazní v náhledu grafu. Klepnutím na Formát výběru se otevře dialog vlastností vybraného prvku.