This file is indexed.

/usr/share/nsis/Contrib/Language files/Romanian.nsh is in nsis-common 2.46-7.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
;Language: Romanian (1048)
;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com)
;Updates by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sbarneasorin@intersol.ro) - ROBO Design (www.robodesign.ro)
;New revision by George Radu (georadu@hotmail.com) http://mediatae.3x.ro
;New revision by Vlad Rusu (vlad@bitattack.ro)
;	- Use Romanian letters ãâîºþ
;	- ".. produsului" removed as unnecessary
;	- "Eliminã" related terms replaced with more appropiate "Dezinstaleazã"
;	- Misc language tweaks
!insertmacro LANGFILE "Romanian" "Romana"

!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine aþi venit la instalarea $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceastã aplicaþie va instala $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nEste recomandat sã închideþi toate aplicaþiile înainte de începerea procesului de instalare. Acest lucru vã poate asigura un proces de instalare fãrã erori sau situaþii neprevãzute.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine aþi venit la dezinstalarea $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceastã aplicaþie va dezinstala $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nEste recomandat sã închideþi toate aplicaþiile înainte de începerea procesului de dezinstalare. Acest lucru vã poate asigura un proces de dezinstalare fãrã erori sau situaþii neprevãzute.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare"
!endif

!ifdef MUI_LICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenþã"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Citiþi cu atenþie termenii contractului de licenþã înainte de a instala $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Dacã acceptaþi termenii contractului de licenþã, apãsati De Acord. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sã acceptaþi termenii din contractul de licenþã."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Dacã acceptaþi termenii contractului de licenþã, bifaþi cãsuþa de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sã acceptaþi termenii din contractul de licenþã. $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Dacã acceptaþi termenii contractului de licenþã, selectaþi prima opþiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sã acceptaþi termenii din contractul de licenþã. $_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenþã"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Citiþi cu atenþie termenii contractului de licenþã înainte de a dezinstala $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Dacã acceptaþi termenii contractului de licenþã, apãsati De Acord. Pentru a dezinstala $(^NameDA) trebuie sã acceptaþi termenii din contractul de licenþã."
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Dacã acceptaþi termenii contractului de licenþã, bifaþi cãsuþa de mai jos. Pentru a dezinstala $(^NameDA) trebuie sã acceptaþi termenii din contractul de licenþã. $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Dacã acceptaþi termenii contractului de licenþã, selectaþi prima opþiune de mai jos. Pentru a dezinstala $(^NameDA) trebuie sã acceptaþi termenii din contractul de licenþã. $_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apãsaþi Page Down pentru a vizualiza restul contractului de licenþã."
!endif

!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectaþi componentele $(^NameDA) pe care doriþi sã le instalaþi."
!endif

!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectaþi componentele $(^NameDA) pe care doriþi sã le dezinstalaþi."
!endif

!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriere"
  !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
    ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Aºezaþi mouse-ul deasupra fiecãrei componente pentru a vizualiza descrierea acesteia."
  !else
    ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Aºezaþi mouse-ul deasupra fiecãrei componente pentru a vizualiza descrierea acesteia."
  !endif
!endif

!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Selectare director destinaþie"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Selectaþi directorul în care doriþi sã instalaþi $(^NameDA)."
!endif

!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Selectare director de dezinstalat"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Selectaþi directorul din care doriþi sã dezinstalaþi $(^NameDA)."
!endif

!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "În curs de instalare"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vã rugãm sã aºteptaþi, $(^NameDA) se instaleazã."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare terminatã"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalarea s-a terminat cu succes."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare anulatã"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea a fost anulatã de utilizator."
!endif

!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "În curs de dezinstalare"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vã rugãm sã aºteptaþi, $(^NameDA) se dezinstaleazã."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dezinstalare terminatã"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dezinstalarea s-a terminat cu succes."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Dezinstalare anulatã"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Dezinstalarea fost anulatã de utilizator."
!endif

!ifdef MUI_FINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminare instalare $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost instalat.$\r$\n$\r$\nApãsaþi Terminare pentru a încheia instalarea."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sã reporniþi calculatorul pentru a termina instalarea. Doriþi sã-l reporniþi acum?"
!endif

!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminare dezinstalare $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost dezinstalat.$\r$\n$\r$\nApãsaþi Terminare pentru a încheia dezinstalarea."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sã reporniþi calculatorul pentru a termina dezinstalarea. Doriþi sã-l reporniþi acum?"
!endif

!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reporneºte acum"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Repornesc eu mai târziu"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executare $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afiºare fiºier readme (citeºte-mã)."
!endif

!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Selectare grup Meniul Start"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Selectaþi un grup in Meniul Start pentru a crea comenzi rapide pentru produs."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectaþi grupul din Meniul Start în care vor fi create comenzi rapide pentru produs. Puteþi de asemenea sã creaþi un grup nou."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide"
!endif

!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dezinstalare $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Dezinstalare $(^NameDA) din calculatorul dumneavoastrã."
!endif

!ifdef MUI_ABORTWARNING
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã anulaþi instalarea $(^Name)?"
!endif

!ifdef MUI_UNABORTWARNING
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã anulaþi dezinstalarea $(^Name)?"
!endif