This file is indexed.

/usr/share/nsis/Contrib/Language files/SpanishInternational.nsh is in nsis-common 2.46-7.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
;Language: Spanish International (3082)
;By Darwin Rodrigo Toledo Cáceres - www.winamp-es.com - niwrad777@gmail.com
;Base by Monki y Joel

!insertmacro LANGFILE "SpanishInternational" "Español (Alfabetización Internacional)"

!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Instalación de $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiará a través de la instalación de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nSe recomienda que cierre todas la demás aplicaciones antes de iniciar la instalación. Esto hará posible actualizar archivos de sistema sin tener que reiniciar su computadora.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Desinstalación de $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiará durante la desinstalación de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar la desinstalación, asegúrese de que $(^NameDA) no se está ejecutando.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_LICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise el acuerdo de licencia antes de instalar $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si acepta todas las condiciones del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para instalar $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si acepta las condiciones del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar las condiciones para instalar $(^NameDA). $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si acepta las condiciones del acuerdo, seleccione abajo la primera opción. Debe aceptar las condiciones para instalar $(^NameDA). $_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise el acuerdo de licencia antes de desinstalar $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si acepta todas las condiciones del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para desinstalar $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si acepta los términos del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar los términos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si acepta los términos del acuerdo, seleccione abajo la primera opción. Debe aceptar los términos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Presione Avanzar Página para ver el resto del acuerdo."
!endif

!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selección de componentes"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione qué características de $(^NameDA) desea instalar."
!endif

!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selección de componentes"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione qué características de $(^NameDA) desea desinstalar."
!endif

!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripción"
  !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
    ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Sitúe el ratón encima de un componente para ver su descripción."
  !else
    ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Sitúe el ratón encima de un componente para ver su descripción."
  !endif
!endif

!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Elegir lugar de instalación"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elija la carpeta para instalar $(^NameDA)."
!endif

!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Elegir lugar de desinstalación"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elija la carpeta desde la cual desinstalará $(^NameDA)."
!endif

!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere mientras $(^NameDA) se instala."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalación Finalizada"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "La instalación se ha finalizado correctamente."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalación Abortada"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "La instalación no se terminó correctamente."
!endif

!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere mientras $(^NameDA) se desinstala."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalación Finalizada"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalación se ha finalizado correctamente."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalación Abortada"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalación no se terminó correctamente."
!endif

!ifdef MUI_FINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalizando el Asistente de Instalación de $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ha sido instalado en su sistema.$\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su sistema debe ser reiniciado para poder finalizar la instalación de $(^NameDA). ¿Desea reiniciar ahora?"
!endif

!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completando el Asistente de Desinstalación de $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ha sido desinstalado de su sistema.$\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su computadora debe ser reiniciada para finalizar la desinstalación de $(^NameDA). ¿Desea reiniciar ahora?"
!endif

!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ahora"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Deseo reiniciar manualmente más tarde"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ejecutar $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Léame"
  ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar"  
!endif

!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Elegir Carpeta del Menú Inicio"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Elija una Carpeta del Menú Inicio para los accesos directos de $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Menú Inicio en la que quiera crear los accesos directos del programa. También puede introducir un nombre para crear una nueva carpeta."
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accesos directos"
!endif

!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de su sistema."
!endif

!ifdef MUI_ABORTWARNING
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "¿Está seguro de que desea salir de la instalación de $(^Name)?"
!endif

!ifdef MUI_UNABORTWARNING
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Está seguro de que desea salir de la desinstalación de $(^Name)?"
!endif

!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Elegir Usuarios"
  ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Elija los usuarios para los cuales Ud. desea instalar $(^NameDA)."
  ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Elija una opción si desea instalar $(^NameDA) para sólo para Ud., o para todos los usuarios de esta computadora.$(^ClickNext)"
  ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Instación para cualquier usuario de esta computadora"
  ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Instalación solo para mí"
!endif