/usr/share/vim/vim73/doc/uganda.dex is in vimhelp-de 7.3.101122-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 | *uganda.txt* Für Vim Version 7.3. Letzte Änderung: 2010-Aug-07
VIM REFERENZ-HANDBUCH von Bram Moolenaar
*uganda* *Uganda* *copying* *kopieren* *copyright* *license* *licence* *Lizenz*
ZUSAMMENFASSUNG
*iccf* *ICCF*
Vim ist Charityware. Sie können ihn benutzen und kopieren soviel Sie
mögen, aber Sie sind aufgefordert, eine Spende für bedürftige Kinder
in Uganda zu machen. Siehe bitte unten |kcc|, oder besuchen Sie die
Webseite der ICCF, verfügbar unter diesen URLs:
http://iccf-holland.org/
http://www.vim.org/iccf/
http://www.iccf.nl/
Sie können auch die Entwicklung von Vim sponsern. Vim-Sponsoren können
für Features stimmen. Siehe |sponsor|. Das Geld geht auf jeden Fall nach
Uganda.
Die Open Publication License gilt für die Vim-Dokumentation, siehe
|manual-copyright|.
=== Beginn der Lizenz ===
VIM LIZENZ
I) Es gibt keine Beschränkungen unmodifizierte Kopien von Vim zu
verteilen, außer dass sie den englischen Lizenz-Text enthalten müssen.
Sie können auch unmodifizierte Teile von Vim verteilen, ebenso
unbeschränkt, außer dass sie den englischen Lizenz-Text enthalten
müssen. Sie dürfen auch ausführbare Dateien, die Sie aus den
unveränderten Vim-Quellen erzeugt haben, einschließen, und weiter
ihre eigenen Nutzungsbeispiele und Vim-Skripte.
II) Es ist erlaubt, eine modifizierte (oder erweiterte) Version von Vim,
einschließlich ausführbarer Dateien und/oder Quellkode, zu verteilen,
wenn die folgenden vier Bedingungen erfüllt sind:
1) Der englische Lizenztext muss unverändert enthalten sein.
2) Der modifizierte Vim muss auf eine der folgenden fünf Arten
verteilt werden:
a) Falls Sie selbst Änderungen an Vim vornehmen, müssen Sie in der
der Verteilung klar beschreiben, wie man Sie erreicht. Wenn Sie der
Maintainer (auf jegliche Weise) um eine Kopie des von Ihnen
verteilten Vim bittet, müssen Sie Ihre Änderungen, einschließlich
Quellkode, dem Maintainer ohne Gebühr zugänglich machen. Der
Maintainer behält sich das Recht vor, Ihre Änderungen in die
offizielle Version von Vim aufzunehmen. Was der Maintainer mit
Ihren
Änderungen tut und unter welcher Lizenz sie verteilt werden ist
verhandelbar. Wenn es keine Verhandlung gab, dann gilt die
englische Version dieser Lizenz, oder eine spätere Version, auch für
Ihre Änderungen. Der aktuelle Maintainer ist Bram Moolenaar
<Bram@vim.org>. Falls sich dies ändert, wird es an passenden Orten
angekündigt (höhst wahrscheinlich vim.sf.net, www.vim.org und/oder
comp.editors). Wenn es vollkommen unmöglich ist, den Maintainer
zu kontaktieren, erlischt die Verpflichtung, ihm Ihre
Änderungen zu schicken. Sobald der Maintainer bestätigt hat, dass
er Ihre Änderungen empfangen hat, müssen sie ihm nicht noch einmal
gesandt werden.
b) Falls Sie einen modifizierten Vim empfangen haben, der
verteilt wurde, wie unter a) erwähnt, ist Ihnen erlaubt, ihn
unmodifiziert weiter zu verteilen, wie in I) erwähnt. Wenn Sie
weitere Änderungen vornehmen, gilt für diese Änderungen der
Text unter a).
c) Liefern Sie alle Änderungen, einschließlich Quellkode, mit
jeder Kopie des modifizierten Vim, den Sie verteilen. Dies kann in
Form eines Kontext-Diffs geschehen. Sie können wählen, welche
Lizenz sie für den neuen Kode benutzen, den Sie hinzufügen. Die
Änderungen und deren Lizenz dürfen andere nicht darin beschränken,
ihre eigenen Änderungen an der offiziellen Version von Vim
vorzunehmen.
d) Wenn Sie einen modifizierten Vim haben, der Änderungen wie in
c) erwähnt enthält, können Sie Ihn ohne den Quellkode für die
Änderungen verteilen, falls die folgenden drei Bedingungen erfüllt
sind:
- Die Lizenz, von denen die Änderungen betroffen sind, erlaubt
Ihnen die Änderungen ohne Gebühr oder Einschränkung an den Vim-
Maintainer zu verteilen, und erlaubt dem Vim-Maintainer, die
Änderungen ohne Gebühr oder Einschränkungen in die offizielle
Version von Vim aufzunehmen.
- Sie halten die Änderungen für mindestens drei Jahre nachdem
Sie den entsprechenden modifizierten Vim verteilt haben.
Wenn Sie der Maintainer oder jemand, dem Sie den modifizierten
Vim verteilt haben, sie (auf jegliche Weise) innerhalb dieser
Zeitspanne um die Änderungen bittet, müssen Sie ihm diese
verfügbar machen.
- Sie beschreiben in der Verteilung klar, wie Sie zu kontaktieren
sind. Diese Kontaktinformation muss für mindestens drei Jahre
gültig bleiben, nachdem der entsprechende modifizierte Vim
verteilt wurde, oder so lange wie möglich.
e) Wenn die GNU General Public License (GPL) für die Änderungen
gilt, können Sie den modifizierten Vim unter der GNU GPL Version 2
oder später verteilen.
3) Eine Nachricht muss hinzugefügt werden, zu mindest in der Ausgabe
des Befehls »:version« und im Startbildschirm, so dass der Benutzer
des modifizierten Vim sehen kann, dass er modifiziert wurde. Wenn
wie unter 2)e) erwähnt verteilt wird, ist das Hinzufügen der
Nachricht nur erforderlich, so weit dies nicht mit der für die
Änderungen benutzten Lizenz kollidiert.
4) Die Kontakt-Informationen wie unter 2)a) und 2)d) gefordert,
dürfen nicht entfernt oder geändert werden, außer dass die
Person selbst Korrekturen vornehmen kann.
III) Wenn Sie eine modifizierte Version von Vim verteilen, sind Sie
ermuntert, die Vim-Lizenz für ihre Änderungen zu benutzen und
letztere dem Maintainer verfügbar zu machen, einschließlich dem
Quellkode. Der bevorzugte Weg, dies zu tun, ist per Email oder
die Dateien auf einen Server zu laden und die URL zu mailen. Falls
die Zahl der Änderungen klein ist (z.B. ein modifiziertes Makefile)
reicht es, ein Kontext-Diff zu mailen. Die zu benutzende Email-
Adresse ist <maintainer@vim.org>.
IV) Es ist nicht erlaubt, den englischen Text dieser Lizenz von der
Verteilung der Vim-Quellen zu entfernen, von Teilen von ihnen oder
von einer modifizierten Version. Sie können nach Ihrer Wahl diese
Lizenz für vorige Vim-Releases verwenden, statt der Lizenz, mit der
sie gekommen sind.
=== Ende der Lizenz ===
Anmerkung:
- Wenn Sie glücklich mit Vim sind, drücken Sie dies bitte durch Lesen des
Rests dieser Datei aus und überlegen Sie sich, hilfsbedürftigen Kindern
in Uganda zu helfen.
- Wenn Sie die weitere Entwicklung von Vim unterstützen wollen, überlegen
Sie ein |sponsor| zu werden. Das Geld geht trotzdem nach Uganda.
- Richard Stallman gemäß ist die Vim-Lizenz GNU-GPL-kompatibel. Wenige
kleinere Änderungen wurden vorgenommen, seit er sie geprüft hat, aber
das sollte keinen Unterschied machen.
- Wenn Sie Vim mit einer Bibliothek binden, die unter der GNU GPL steht,
beschränkt dies die Verteilung auf die GNU GPL. Auch wenn Sie
tatsächlich nichts in Vim verändert haben.
- Wenn einmal eine Änderung aufgenommen wurde, die unter der GNU GPL steht,
erzwingt dies, dass alle weiteren Änderungen auch unter der GNU GPL oder
einer kompatiblen Lizenz gemacht werden.
- Falls Sie eine modifizierte Version von Vim verteilen, können Sie Ihren
Namen und Kontaktinformation einfügen mit dem »--with-modified-by«
Konfigurationsargument oder der Definition MODFIED_BY.
==============================================================================
Kibaale Kinderzentrum *kcc* *Kibaale* *charity*
Das Kibaale Kinderzentrum (KCC) liegt in Kibaale, einer kleinen Stadt im
Süden Ugandas, nahe Tansania, in Ostafrika. Die Gegend ist als der
Rakai-Bezirk bekannt. Die Bevölkerung besteht hauptsächlich aus Bauern.
Aber dieser Bezirk leidet mehr unter AIDS als jeder andere Teil der Welt.
Manche sagen, es fing hier an. Schätzungen besagen, dass 10 bis 30% der
Ugander mit dem HIV infiziert sind. In diesem Bezirk haben etwa 60.000
Kinder einen oder beide Elternteile verloren, bei einer Bevölkerung von
350.000. Und dies geht immer noch weiter.
Die Kinder brauchen eine Menge Hilfe. Das KCC arbeitet schwer, um die
Bedürftigen mit Nahrung, medizinischer Pflege und Ausbildung zu versorgen.
Nahrung und medizinische Pflege, um sie jetzt gesund zu halten, und
Ausbildung, dass sie in der Zukunft für sich selbst sorgen können. Das
KCC arbeitet auf einer christlichen Basis, aber Hilfe wird Kindern jeglicher
Religion gegeben.
Der Schlüssel, die Probleme in diesem Bereich zu lösen, ist Ausbildung.
Die wurde in den vergangen Jahren mit Präsident Idi Amin und den folgenden
Bürgerkriegen vernachlässigt. Nun ist die Regierung wieder stabil, Kinder
und Eltern müssen lernen, für sich selbst zu sorgen, und wie man
Infektionen vermeiden kann. Es gibt auch Hilfe für kranke und hungrige
Leute, aber das primäre Ziel ist es, zu verhindern, dass Leute krank werden
und ihnen zu lehren, wie man gesunde Nahrung anbaut.
Die meisten Waisen leben in einer erweiterten Familie. Ein Onkel oder eine
ältere Schwester kümmert sich um sie. Weil diese Familien groß sind, und
das Einkommen (wenn überhaupt) gering ist, ist ein Kind glücklich, wenn es
gesunde Nahrung bekommt. Kleidung, medizinische Pflege und Beschulung ist
außer Reichweite. Um diesen bedürftigen Kindern zu helfen, wurde ein
Sponsorenschaften-Programm eingerichtet. Ein Kind kann finanziell adoptiert
werden. Für ein paar Dollar im Monat kümmert sich das KCC darum, dass das
Kind unentbehrliche Sachen bekommt, gesund ist, zur Schule geht, und das KCC
kümmert sich um alles andere, das für das Kind und die Familie, die es
unterstützt, getan werden muss.
Neben dem Kind direkt zu helfen muss die Umgebung, wo das Kind aufwächst,
verbessert werden. KCC hilft Schulen, ihre Lehrmethoden zu verbessern. Es
gibt eine Demonstrationsschule in dem Zentrum, und Lehrer-Kurse werden
gegeben. Gesundheitsarbeiter werden geschult, Hygiene-Erziehung findet
statt, und Haushalte werden angehalten, eine richtige Latrine zu bauen. Ich
half eine Produktionsstelle einzurichten für Betonstraßen. Diese werden
benutzt, um eine gute Latrine zu bauen. Sie werden unter Kostenpreis
verkauft.
Es gibt eine kleine Klinik auf dem Projekt, die Kinder und ihre Familie
mit medizinischer Hilfe versorgt. Wenn erforderlich, wird Transport in
ein Krankenhaus angeboten. Immunisierungsprojekte werden ausgetragen
und Hilfe wird angeboten, wenn eine Epidemie ausbricht (Masern und
Cholera waren ein Problem).
*donate* *spenden*
Von Sommer 1994 bis Sommer 1995 habe ich ein ganzes Jahr in dem Zentrum
verbracht, arbeiten als Freiwilliger. Ich half das Zentrum zu erweitern
und arbeitete in den Bereichen Wasser und Abwasser. Ich lernte, dass das
KCC wirkliche Hilfe anbietet. Als ich nach Holland zurückkam, wollte
ich das KCC gerne weiter unterstützen. Um dies zu tun, treibe ich
Geldmittel auf und organisiere das Sponsorenschaft-Programm. Bitte
erwägen Sie eine dieser Möglichkeiten:
1. Ein Kind in der Grundschule sponsern: 17 Euro pro Monat (oder mehr).
2. Ein Kind in der weiterführenden Schule sponsern: 25 Euro im Monat (oder
mehr).
3. Die Klinik sponsern: Jeder monatliche oder vierteljährliche Betrag
4. Eine einmalige Spende
Verglichen mit anderen Organisationen, die Kinder-Sponsorenschaften
anbieten, sind diese Beträge sehr niedrig. Dies ist, weil das Geld direkt
an das Zentrum geht. Weniger als 5% wird für Verwaltung benutzt. Dies ist
möglich, weil dies eine kleine Organisation ist, die mit Freiwilligen
arbeitet. Wenn Sie ein Kind sponsern möchten, sollten Sie die Absicht
haben, dies für mindestens ein Jahr zu tun.
Wie können Sie wissen, dass das Geld richtig ausgegeben wird? Zuerst haben
Sie meine persönliche Garantie als Autor von Vim. Ich vertraue den Leuten,
die in dem Zentrum arbeiten. Ich kenne sie persönlich. Weiterhin wurde
das Zentrum von World Vision, Save the Children Fund und International Child
Care Fund co-gesponsert und inspiziert und ist nun unter der Überwachung
der Pacific-Academy-Outreach-Society. Das Zentrum wird einmal im Jahr
besucht (auf unsere eigenen Kosten), um den Fortschritt zu überprüfen.
Ich habe das Zentrum 1996, 1998, 2000, 2001 und 2003 selbst besucht. Die
Besuchsberichte sind auf der Webseite der ICCF.
Falls Sie weitere Fragen haben, senden Sie mir Email: <Bram@vim.org>.
Die Adresse des Zentrums ist:
Kibaale Children's Centre
p.o. box 1658
Masaka, Uganda, Ostafrika
Geld schicken: *iccf-donations* *iccf-spenden*
Überprüfen sie die Webseite der ICCF für die neuesten Informationen!
Siehe für die URL |iccf|.
USA: Die unten genannten Methoden können benutzt werden.
Es ist leider nicht mehr möglich, einen Scheck an die Nehemiah
Group Outreach Society (NGOS) zu schicken. Wir suchen nach
einer anderen Möglichkeit, Ihnen eine IRS-Steuerquittung zu
verschaffen.
Um ein Kind zu sponsern, treten Sie mit KCF in Kanada in
Kontakt (siehe unten). US-Schecks können ihnen geschickt
werden, um Verbuchungskosten zu veringern.
Kanada: Kontaktieren Sie den Kibaale Children's Fund (KCF) in Surrey.
Sie kümmern sich um kanadische Sponsoren für die Kinder in
Kibaale. KCF leitet 100% des Geldes an das Projekt in Uganda.
Sie können ihnen direkt eine einmalige Spende senden. Bitte
senden Sie mir eine Nachricht, so dass ich weiß, was wegen Vim
gespendet wurde. Fragen Sie KCF nach Informationen über
Sponsorenschaften.
Kibaale Children's Fund c/o Pacific Academy
10238-168 Street
Surrey, B.C. V4N 1Z4
Kanada
Telefon: 604-581-5353
Falls Sie eine Spende an KCF machen, bekommen Sie eine Steuer-
bescheinigung, die für Ihre Steuerrückzahlung eingereicht
werden kann.
Niederlande: Transferieren Sie auf das Konto von »Stichting ICCF Holland«
in Lisse. Dies erlaubt steuerliche Absetzung, falls Sie in
den Niederlanden leben.
Postbank, Nr. 4548774
Deutschland: Es ist möglich, Spenden zu machen, die eine Steuerrückzahlung
erlauben. Prüfen Sie die Webseite der ICCF für neueste
Informationen:
http://iccf-holland.org/germany.html
Welt: Benutzen Sie eine Post-Zahlungs-Anweisung. Das sollt von
jedem Land aus möglich sein, hauptsächlich vom Postamt.
Benutzen Sie diesen Namen (der in meinem Ausweis steht):
»Abraham Moolenaar«. Benutzen Sie Euro falls möglich.
Europa: Benutzen Sie einen Banktransfer falls möglich. Ihre Bank
sollte ein Formular haben, das Sie hierfür benutzen können.
Siehe unten »Andere« für den Swift Kode und die IBAN Nummer.
Jede andere Methode sollte es tun. Fragen Sie nach
Informationen über Sponsorenschaft.
Kreditkarte: Sie können PayPal benutzen, um Geld mit einer Kreditkarte zu
schicken. Dies ist das am weitesten benutze Internet-basierte
Zahlungssystem. Es ist wirklich einfach zu benutzen.
Benutzen Sie diesen Link, um mehr Info zu finden:
https://www.paypal.com/en_US/mrb/pal=XAC62PML3GF8Q
Die Email-Adresse, an die das Geld zusenden ist, ist:
Bram@iccf-holland.org
Für Beträge über 400 Euro (500 US$) wird das Senden eines
Schecks bevorzugt.
Andere: Überweisen Sie auf eines dieser Konten, falls möglich:
Postbank, Konto 4548774
Swift Kode: INGB NL 2A
IBAN: NL47 PSTB 0004 5487 74
unter dem Namen »Stichting ICCF Holland«, Lisse
Falls das nicht funktioniert:
Rabobank Venlo, Konto 3765.05.117
Swift Kode: RABO NL 2U
unter dem Namen »Bram Moolenaar«, Lisse
Ansonsten, schicken Sie einen Scheck in Euro oder US-Dollar an
die Adresse unten. Minimaler Betrag: $70 (meine Bank
akzeptiert keine kleineren Beträge für Auslandsschecks, Sorry)
Adresse, um Schecks zu schicken:
Stichting ICCF Holland
Bram Moolenaar
Finsterruetihof 1
8134 Adliswil
Switzerland
Ich erwarte, dass diese Adresse lange Zeit gültig sein wird.
vim:tw=78:ts=8:ft=help:norl:
|