/usr/share/geneweb/setup/lang/consang.htm is in gwsetup 6.05.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
<!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: consang.htm,v 5.1 2006-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=[ !charset]"%/>
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css"%/>
<meta name="robots" content="none"%/>
<link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png"%/>
<title>[
de: Blutsverwandtschaften
en: Consanguinities
es: Consanguinidades
fi: Verisukulaiset
fr: Consanguinités
it: Consanguineità
lv: Consanguinities
sv: Blodsband
]</title>
</head>
<body background="images/gwback.jpg">
<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
<h1 style="margin:0;">
[
de: Blutsverwandtschaften
en: Consanguinities
es: Consanguinidades
fi: Verisukulaiset
fr: Initialisation des consanguinités
it: Consanguineità
lv: Consanguinities
sv: Blodsband
]
</h1>
</div>
[
de: Die Initialisierung der Blutsverwandtschaften ist notwendig, damit
sie beim Abrufen der Datenbank angezeigt werden können.
en: The initialization of consanguinities is necessary so that the
consanguinities are displayed when browsing the database.
es: La inicialización de las consanguinidades es necesaria para
que estas sean visibles cuando uno explora la base.
fi: Verisukulaisten käyttöönotto on tarpelliista jotta tietokantaa
selatessa ne voidaan näyttää.
fr: L'initialisation des consanguinités est nécessaire pour
que les consanguinités s'affichent quand on navigue dans la
base.
it: L'inizializzazione delle consanuineità è necessaria per
renderle visibili al momento di percorrere la base.
lv: The initialization of consanguinities is necessary so that the
consanguinities are displayed when browsing the database.
sv: Beräkningen av blodsbanden är nödvändig för att
blodsbanden ska visas i databasen.
]
<p />
<form method="get" action="consang">
<input type="hidden" name="opt" value="check" />
<input type="hidden" name="lang" value="%l" />
<input type="hidden" name="q" value="on" />
<input type="hidden" name="i" value="on" />
[
de: Wähle deine Datenbank mit dem zugehörigen Schalter.
en: Select your database by clicking on the associated button.
es: Seleccione su base de datos cliqueando en el botón asociado.
fi: Valitse tietokantasi painamalla nappia alla.
fr: Sélectionnez votre base de données en cliquant sur le
bouton associé.
it: Selezionate la vostra bese di dati cliccando sul bottone associato.
lv: Select your database by clicking on the associated button.
sv: Välj din databas genom att klicka på motsvarande knapp.
]
<p />
<dl><dt><dd><table style="border:1px solid" cellspacing="0" cellpadding="1">
%b{
<tr align="left">
<td>
<input type="radio" name="anon" value="%a" /> </td>
<td><a href="http://%m:2317/%a">%a</a></td>
</tr>|
<tr align="left">
<td>- [
de: keine Datenbank vorhanden
en: there is no database at present
es: no existe ninguna base de datos actualmente
fi: ei tietokantaa saatavilla
fr: il n'y a aucune base de données actuellement
it: attualmente non esiste nessuna base di dati
lv: there is no database at present
sv: det finns ingen databas för tillfället
]</tr></td>}
</table></dl>
<p />
[
de: Falls gewünscht, wähle die folgende Option:
en: Select the option if you want:
es: Seleccione eventualmente la opción propuesta:
fi: Valitse asetus jos haluat:
fr: Sélectionnez éventuellement l'option proposée:
it: Selezionate eventualmente l'opzione proposta:
lv: Select the option if you want:
sv: Välj option om du vill:
]
<p />
<dl><dt><dd><table style="border:1px solid">
<tr align="left">
<td><input type="checkbox" name="scratch" value="on" /> </td>
<td>[
de: Komplett neu berechnen.
en: Restart the computing from scratch.
es: Recomenzar el cálculo de toda la base.
fi: Aloita laskenta alusta.
fr: Recommencer le calcul sur toute la base.
it: Ricominciare il calcolo su tutta la base.
lv: Restart the computing from scratch.
sv: Starta beräkning från början.
]</td></tr>
</table></dl>
<p />
[
de: Dann drücke diesen Knopf:
en: Then press this button:
es: Luego apoye en este botón:
fi: Sitten paina tätä nappia:
fr: Puis appuyez sur ce bouton:
it: E poi cliccate su questo bottone:
lv: Then press this button:
sv: Tryck sedan på denna knapp:
]
<p />
<input type="submit" value="[
de: Initialisieren
en: Consang
es: Consanguinidades
fi: Verisukulaisuuden laskelma
fr: Consang
it: Consang
lv: Consang
sv: Beräkna blodsband
]" />
</form>
|