/usr/share/help/el/gnome-help/shell-introduction.page is in gnome-user-docs-el 3.28.1-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-introduction" xml:lang="el">
<info>
<link type="guide" xref="shell-overview" group="#first"/>
<link type="guide" xref="index" group="#first"/>
<revision pkgversion="3.6.0" date="2012-10-13" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
<credit type="author">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Μια οπτική εισαγωγή στην επιφάνεια εργασίας σας, η πάνω γραμμή και η επισκόπηση <gui>Δραστηριότητες</gui>.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
<mal:years>2009-2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012-2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Φώτης Τσάμης</mal:name>
<mal:email>ftsamis@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
<mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
<mal:years>2009, 2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
<mal:email>tomtryf@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2012-2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Μαρία Μαυρίδου</mal:name>
<mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Εισαγωγή στο GNOME</title>
<p>Το GNOME 3 χαρακτηρίζεται από μια πλήρως επανασχεδιασμένη διεπαφή χρήστη, ελαχιστοποιόντας τους περισπασμούς βοηθώντας σας να κάνετε τη δουλειά σας. Όταν συνδέεστε για πρώτη φορά, θα δείτε μια κενή επιφάνεια εργασίας και την πάνω γραμμή.</p>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-top-bar.png" width="600" if:test="!target:mobile">
<p>Η πάνω γραμμή του κελύφους GNOME</p>
</media>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-top-bar-classic.png" width="500" height="40" if:test="!target:mobile">
<p>Η πάνω γραμμή του κελύφους GNOME</p>
</media>
</if:when>
</if:choose>
<p>Η πάνω γραμμή παρέχει πρόσβαση στα παράθυρά και τις εφαρμογές σας, στα ημερολόγια και τις συναντήσεις και στις <link xref="status-icons">ιδιότητες του συστήματος</link> όπως ήχο, δικτύωση και ενέργεια. Στο μενού κατάστασης στην πάνω γραμμή, μπορείτε να αλλάξετε την ένταση ή την φωτεινότητα της οθόνης, να επεξεργαστείτε τις λεπτομέρειες σύνδεσης του <gui>Wi-Fi</gui>, να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρία σας, να αποσυνδεθείτε ή να αλλάξετε χρήστες, ή να τερματίσετε τον υπολογιστή σας.</p>
<links type="section"/>
<section id="activities">
<title>Η επισκόπηση <gui>Δραστηριότητες</gui></title>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-activities.png" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Κουμπί Δραστηριότητες</p>
</media>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-activities-classic.png" width="108" height="69" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Κουμπί Δραστηριότητες</p>
</media>
</if:when>
</if:choose>
<p if:test="!platform:gnome-classic">Για να προσπελάσετε τα παράθυρά και τις εφαρμογές σας, κάντε κλικ στο κουμπί <gui>Δραστηριότητες</gui>, ή απλά μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού σας στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης. Μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο <key xref="keyboard-key-super">Λογοτύπο</key> στο πληκτρολόγιο σας. Μπορείτε να δείτε τα παράθυρά σας και τις εφαρμογές στην επισκόπηση και επίσης μπορείτε απλά να πληκτρολογήσετε για να αναζητήσετε τις εφαρμογές σας, τα αρχεία και τους φακέλους ή ακόμα και στο διαδίκτυο.</p>
<p if:test="platform:gnome-classic">Για να προσπελάσετε τα παράθυρά και τις εφαρμογές σας, κάντε κλικ στο μενού <gui xref="shell-introduction#activities">Εφαρμογές</gui> πάνω αριστερά της οθόνης και επιλέξτε την επισκόπηση <gui>Δραστηριότητες</gui>. Μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο <key xref="keyboard-key-super">Λογότυπο</key> για να δείτε τα παράθυρά και τις εφαρμογές σας στην επισκόπηση <gui>Δραστηριότητες</gui>. Απλά ξεκινήστε να πληκτρολογείτε για να αναζητήσετε εφαρμογές, αρχεία και φακέλους σας.</p>
<!-- TODO: retake without the flashy bit -->
<media type="image" src="figures/shell-dash.png" height="300" style="floatstart floatleft" if:test="!target:mobile">
<p>Το ταμπλό</p>
</media>
<p>Στα αριστερά της επισκόπησης, θα βρείτε το <em>ταμπλό</em>. Το ταμπλό σας εμφανίζει τις αγαπημένες και εκτελούμενες εφαρμογές. Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε εικονίδιο στο ταμπλό για να ανοίξετε την αντίστοιχη εφαρμογή· εάν η εφαρμογή εκτελείται ήδη, θα επισημανθεί. Πατώντας το εικονίδιο της θα εμφανίσει το πιο πρόσφατα χρησιμοποιούμενο παράθυρο. Μπορείτε επίσης να σύρετε το εικονίδιο στην επισκόπηση, ή σε οποιονδήποτε χώρο εργασίας στα δεξιά.</p>
<p>Κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο εμφανίζεται ένα μενού που επιτρέπει να επιλέξετε οποιοδήποτε παράθυρο σε μια εκτελούμενη εφαρμογή, ή να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο. Μπορείτε επίσης να κάντε κλικ στο εικονίδιο ενώ κρατάτε πατημένο το <key>Ctrl</key> για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο.</p>
<p>Όταν μπαίνετε στην επισκόπηση, αρχικά είσαστε στην επισκόπηση παραθύρων. Εκεί εμφανίζονται ζωντανά όλες οι μικρογραφίες των παραθύρων στον τρέχοντα χώρο εργασίας.</p>
<p>Click the grid button at the bottom of the dash to display the
applications overview. This shows you all the applications installed on your
computer. Click any application to run it, or drag an application to the
overview or onto a workspace thumbnail. You can also drag an application onto
the dash to make it a favorite. Your favorite applications stay in the dash
even when they’re not running, so you can access them quickly.</p>
<list style="compact">
<item>
<p><link xref="shell-apps-open">Μάθετε περισσότερα για την εκκίνηση εφαρμογών.</link></p>
</item>
<item>
<p><link xref="shell-windows">Μάθετε περισσότερα για τα παράθυρα και τους χώρους εργασίας.</link></p>
</item>
</list>
</section>
<section id="appmenu">
<title>Μενού εφαρμογών</title>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-appmenu-shell.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Μενού εφαρμογών του <app>Τερματικού</app></p>
</media>
<p>Το μενού εφαρμογών, τοποθετημένο δίπλα στο κουμπί <gui>Δραστηριότητες</gui>, εμφανίζει το όνομα της ενεργής εφαρμογής μαζί με το εικονίδιό της και παρέχει γρήγορη πρόσβαση στις προτιμήσεις ή στη βοήθεια της εφαρμογής. Τα αντικείμενα που είναι διαθέσιμα στο μενού εφαρμογών ποικίλουν ανάλογα με την εφαρμογή.</p>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-appmenu-classic.png" width="154" height="133" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Μενού εφαρμογών του <app>Τερματικού</app></p>
</media>
<p>Το μενού εφαρμογών, τοποθετημένο δίπλα στα μενού <gui>Εφαρμογές</gui> και <gui>Θέσεις</gui> , εμφανίζει το όνομα της ενεργής εφαρμογής μαζί με το εικονίδιό της και παρέχει γρήγορη πρόσβαση στις προτιμήσεις ή στη βοήθεια της εφαρμογής.. Τα αντικείμενα που είναι διαθέσιμα στο μενού εφαρμογών ποικίλουν ανάλογα με την εφαρμογή.</p>
</if:when>
</if:choose>
</section>
<section id="clock">
<title>Ρολόι, ημερολόγιο & συναντήσεις</title>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-appts.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Ρολόι, ημερολόγιο, συναντήσεις και ειδοποιήσεις</p>
</media>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-appts-classic.png" width="373" height="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Ρολόι,ημερολόγιο και συναντήσεις</p>
</media>
</if:when>
</if:choose>
<p>Κάντε κλικ στο ρολόι στην πάνω γραμμή για να δείτε την τρέχουσα ημερομηνία, ένα ημερολόγιο ανά μήνα και μια λίστα των επερχόμενων συναντήσεων σας. Μπορείτε να ανοίξετε το ημερολόγιο πατώντας <keyseq><key>Λογότυπο</key><key>M</key></keyseq>. Μπορείτε επίσης να προσπελάσετε τις ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας και να ανοίξετε το πλήρες ημερολόγιο του <app>Evolution</app> κατευθείαν από το μενού.</p>
<list style="compact">
<item>
<p><link xref="clock-calendar">Μάθετε περισσότερα για το ημερολόγιο και τις συναντήσεις.</link></p>
</item>
<item>
<p><link xref="shell-notifications">Μάθετε περισσότερα για τις ειδοποιήσεις και την περιοχή ειδοποιήσεων.</link></p>
</item>
</list>
</section>
<section id="yourname">
<title>Εσείς και ο υπολογιστή σας</title>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-exit.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Μενού χρήστη</p>
</media>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-exit-classic.png" width="250" height="200" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Μενού χρήστη</p>
</media>
</if:when>
</if:choose>
<p>Κάντε κλικ στο μενού συστήματος στην πάνω δεξιά γωνία για να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις του συστήματός και του υπολογιστή σας.</p>
<!-- Apparently not anymore. TODO: figure out how to update status.
<p>You can quickly set your availability directly from the menu. This will set
your status for your contacts to see in instant messaging applications such as
<app>Empathy</app>.</p>-->
<!--
<p>If you set yourself to Unavailable, you won’t be bothered by message popups
at the bottom of your screen. Messages will still be available in the message
tray when you move your mouse to the bottom-right corner. But only urgent
messages will be presented, such as when your battery is critically low.</p>
<list style="compact">
<item><p><link xref="shell-session-status">Learn more about changing
your availability.</link></p></item>
</list>
-->
<p>When you leave your computer, you can lock your screen to prevent other
people from using it. You can also quickly switch users without logging out
completely to give somebody else access to the computer, or you can
suspend or power off the computer from the menu. If you have a screen
that supports vertical or horizontal rotation, you can quickly rotate the
screen from the system menu. If your screen does not support rotation,
you will not see the button.</p>
<list style="compact">
<item>
<p><link xref="shell-exit">Μάθετε περισσότερα για αλλαγή χρηστών, αποσύνδεση και τερματισμό του υπολογιστή σας.</link></p>
</item>
</list>
</section>
<section id="lockscreen">
<title>Κλείδωμα οθόνης</title>
<media type="image" src="figures/shell-lock.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Κλείδωμα οθόνης</p>
</media>
<p>When you lock your screen, or it locks automatically, the lock screen is
displayed. In addition to protecting your desktop while you’re away from your
computer, the lock screen displays the date and time. It also shows
information about your battery and network status, and allows you to control
media playback.</p>
<list style="compact">
<item>
<p><link xref="shell-lockscreen">Μάθετε περισσότερα για το κλείδωμα της οθόνης.</link></p>
</item>
</list>
</section>
<section id="window-list">
<title>Λίστα παραθύρων</title>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<p>Το GNOME χρησιμοποιεί μια διαφορετική προσέγγιση για την εναλλαγή παραθύρων από μια μόνιμα ορατή λίστα παραθύρων που βρίσκεται σε άλλα περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας. Αυτό σας επιτρέπει να συγκεντρωθείτε στην εργασία σας χωρίς αποσπάσεις.</p>
<list style="compact">
<item>
<p><link xref="shell-windows-switching">Μάθετε περισσότερα για την εναλλαγή παραθύρων.</link></p>
</item>
</list>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/shell-window-list-classic.png" width="500" height="34" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
<p>Λίστα παραθύρων</p>
</media>
<p>Η λίστα παραθύρων στο κάτω μέρος της οθόνης δίνει πρόσβαση σε όλα τα ανοικτά σας παράθυρα και εφαρμογές και σας επιτρέπει τη γρήγορη ελαχιστοποίηση και επαναφορά τους.</p>
<p>Στη δεξιά πλευρά της λίστας παραθύρων, το GNOME εμφανίζει ένα σύντομο αναγνωριστικό για τον τρέχοντα χώρο εργασίας, όπως <gui>1</gui> για τον πρώτο (κορυφαίο) χώρο εργασίας. Επιπλέον, το αναγνωριστικό εμφανίζει επίσης τον συνολικό αριθμό των διαθέσιμων χώρων εργασίας. Για να μεταβείτε σε ένα διαφορετικό χώρο εργασίας, μπορείτε να κάνετε κλικ στο αναγνωριστικό και να επιλέξετε τον επιθυμητό χώρο εργασίας που θα χρησιμοποιήσετε από το μενού.</p>
<p>Εάν μια εφαρμογή ή ένα συστατικό στοιχείο συστήματος θέλει να τραβήξει την προσοχή σας, θα εμφανιστεί ένα γαλάζιο εικονίδιο στα δεξιά της λίστας παραθύρων. Κάνοντας κλικ στο μπλε εικονίδιο εμφανίζεται η περιοχή ειδοποιήσεων.</p>
</if:when>
</if:choose>
</section>
</page>
|