This file is indexed.

/usr/share/help/gl/gnome-help/power-hotcomputer.page is in gnome-user-docs-gl 3.28.1-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="power-hotcomputer" xml:lang="gl">

  <info>
    <link type="guide" xref="power#problems"/>
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-20" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>

    <desc>Os computadores, en xeral, quéntanse pero poden sobrequentarse, o que pode causar danos.</desc>

    <credit type="author">
      <name>Proxecto de documentación de GNOME</name>
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
      <mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2011-2018</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>O meu computador quéntase moito</title>

<p>Moitos computadores quentanse despois dun tempo, e algúns poden chegar a estar un pouco quentes. Isto é normal: é simplemente parte da forma no que os computadores se enfrían a sí mesmos. Porén, se o seu computador se quenta demasiado pode ser un síntoma de que está sobrequentando, o cal pode potencialmente causar algún dano.</p>

<p>Most laptops get reasonably warm once you have been using them for a while.
It is generally nothing to worry about — computers produce a lot of heat and
laptops are very compact, so they need to remove their heat rapidly and their
outer casing warms up as a result. Some laptops do get too hot, however, and
may be uncomfortable to use. This is normally the result of a poorly-designed
cooling system. You can sometimes get additional cooling accessories which fit
to the bottom of the laptop and provide more efficient cooling.</p>

<p>If you have a desktop computer which feels hot to the touch, it may have
insufficient cooling. If this concerns you, you can buy extra cooling fans or
check that the cooling fans and vents are free from dust and other blockages.
You might want to consider putting the computer in a better-ventilated area too
— if kept in confined spaces (for example, in a cupboard), the cooling system in the
computer may not be able to remove heat and circulate cool air fast enough.</p>

<p>Algunhas persoas están preocupadas polos riscos para a saúde do uso de portátiles quentes. Suxeriuse que o uso prolongado dun portátil quente no seu regazo podería reducir a fertilidade en homes, e hai informes de queimaduras menores (en casos extremos). Se está preocupado sobre estes problemas potenciais, podería consultar un médico para obter asesoramento. Por suposto, vostede pode simplemente optar por non apoiar o portátil no seu regazo.</p>

<p>A maioría dos computadores apánganse por si mesmos cando están moi quentes para previr que se danen. Se o seu computador se manten apagado, esta pode ser a razón. Se o seu computador está sobrequentado, probabelmente debe levalo a reparar.</p>

</page>