/usr/share/help/gl/gnome-help/status-icons.page is in gnome-user-docs-gl 3.28.1-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="status-icons" xml:lang="gl">
<info>
<link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
<revision version="0.1" date="2013-02-23" status="review"/>
<credit type="author copyright">
<name>Monica Kochofar</name>
<email>monicakochofar@gmail.com</email>
<years>2012</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Explica o significado das iconas da parte dereita da barra superior.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
<mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2011-2018</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>A icona de Bluetooth na barra superior</title>
<p>Esta sección explica o significado das iconas que se atopan na esquina superior dereita da pantalla. Máis especialmente, explícanse todas as variacións posíbeis destas iconas fornecidas pola inteface de GNOME.</p>
<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/top-bar-icons.png" style="floatend">
<p>Barra superior de GNOME Shell</p>
</media>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/top-bar-icons-classic.png" width="395" height="70" style="floatend">
<p>Barra superior de GNOME Shell</p>
</media>
</if:when>
</if:choose>
<links type="section"/>
<section id="universalicons">
<title>Acceso universal</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/preferences-desktop-accessibility-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Leva a un menú que se activa as preferencias de accesibilidade.</p></td>
</tr>
</table>
</section>
<section id="audioicons">
<title>Iconas de control de volume</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-high-symbolic.svg"/></td>
<td><p>O volume está moi alto.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-medium-symbolic.svg"/></td>
<td><p>O volume está pola metade.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-low-symbolic.svg"/></td>
<td><p>O nome do ficheiro é demasiado largo</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-muted-symbolic.svg"/></td>
<td><p>O volume está enmudecido.</p></td>
</tr>
</table>
</section>
<section id="bluetoothicons">
<title>Problemas de Bluetooth</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-active-symbolic.svg"/></td>
<td><p>O Bluetooth foi desactivado.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-disabled-symbolic.svg"/></td>
<td><p>O Bluetooth desactivouse.</p></td>
</tr>
</table>
</section>
<section id="networkicons">
<title>Iconas do xestor de rede</title>
<p/>
<p><app>Conexión móbil</app></p>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-3g-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectado a unha rede 3G.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-4g-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectado a unha rede 4G.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-edge-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectar cunha rede EDGE.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-gprs-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectar cunha rede GPRS.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-umts-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectar cunha rede UMTS.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-connected-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectado a unha rede móbil.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-acquiring-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Obtendo unha conexión de rede móbil.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal moi alta.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-good-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal alta.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal media.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal baixa.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-none-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal extremadamente baixa.</p></td>
</tr></table>
<p><app>Conexións de rede de área local (LAN)</app></p>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-error-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Produciuse un erro ao atopar a rede.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-idle-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A rede está desactivada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-no-route-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Non se atopou unha ruta para a rede.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-offline-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A rede está desconectada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-receive-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A rede está recibindo datos.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-receive-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A rede está transmitindo e recibindo datos.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A rede está transmitindo datos.</p></td>
</tr>
</table>
<p><app>Conexión a unha rede virtual privada (VPN)</app></p>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-acquiring-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Obtendo unha conexión de rede.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectado a unha rede VPN.</p></td>
</tr>
</table>
<p><app>Conexión cableada</app></p>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-acquiring-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Obtendo unha conexión de rede.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-disconnected-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Desconectado da rede.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectado a unha rede con fíos.</p></td>
</tr>
</table>
<p><app>Editar a conexión sen fíos</app></p>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-acquiring-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Obtendo unha rede sen fíos.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-encrypted-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A rede sen fíos está cifrada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-connected-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Conectado a unha rede sen fíos.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal moi alta.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-good-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal alta.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal media.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal baixa.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-none-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Intensidade do sinal moi baixa.</p></td>
</tr>
</table>
</section>
<section id="batteryicons">
<title>Xestionar contas de usuario</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está completamente cargada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está parcialmente baleira.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está baixa.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-symbolic.svg"/></td>
<td><p>Aviso: A batería está moi baixa.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está extremadamente baixa.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-missing-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está desconectada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charged-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está completamente cargada.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charging-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está completa e cargándose.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-charging-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está parcialmente chea e cargándose.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-charging-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está baixa e cargándose.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-charging-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está moi baixa e cargándose.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-charging-symbolic.svg"/></td>
<td><p>A batería está baleira e cargándose.</p></td>
</tr>
</table>
</section>
</page>
|