This file is indexed.

/usr/share/help-langpack/bg/orca/commands_reading.page is in language-pack-gnome-bg-base 1:18.04+20180423.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="commands_reading" xml:lang="bg">
  <info>
    <link type="next" xref="commands_structural_navigation"/>
    <link type="guide" xref="commands#reading_documents"/>
    <link type="seealso" xref="howto_documents"/>
    <link type="seealso" xref="howto_text_attributes"/>
    <link type="seealso" xref="howto_whereami"/>
    <title type="sort">1. Четене</title>
    <title type="link">Четене</title>
    <desc>Команди за достъп до съдържанието на документи</desc>
    <credit type="author">
      <name>Joanmarie Diggs</name>
      <email>joanied@gnome.org</email>
    </credit>
    <license>
      <p>Creative Commons Признание-Споделяне на споделеното 3.0</p>
    </license>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Захари Юруков</mal:name>
      <mal:email>zahari.yurukov@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Александър Шопов</mal:name>
      <mal:email>ash@kambanaria.org</mal:email>
      <mal:years>2016</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>
  <title>Команди за четене</title>
  <p>В допълнение към командите за придвижване с курсора, които са част от GNOME, <app>Orca</app> предоставя някои команди, които можете да използвате, за да прочетете документ.</p>
  <note style="tip">
    <p>В следващия списък ще видите няколко препратки към „цифровия блок“. Всички клавиши от цифровия блок обикновено са отделени в дясната част на клавиатурата. Ще забележите също, че има различни клавишни комбинации, в зависимост от това дали използвате настолен компютър или лаптоп — или по-точно, дали използвате подредбата на <app>Orca</app> за настолни компютри или подредбата за лаптопи. За повече информация, вижте секцията <link xref="howto_keyboard_layout">Клавиатурни подредби</link>.</p>
  </note>
  <section id="flat_review">
    <title>Прочитане на текущото местоположение</title>
    <p>Следните <link xref="commands_flat_review">Команди за равнинния преглед</link> на <app>Orca</app> могат да бъдат използвани за прочитане на текущото ви местоположение:</p>
    <list>
      <item>
        <p>Прочитане на текущия ред:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>8 от цифровия блок</key></keyseq></p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>I</key></keyseq></p>
          </item>
        </list>
      </item>
      <item>
        <p>Прочитане на текущата дума:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>5 от цифровия блок</key></keyseq></p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>K</key></keyseq></p>
          </item>
        </list>
      </item>
      <item>
        <p>Прочитане на текущата дума по букви:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>5 от цифровия блок</key></keyseq> (двукратно)</p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>K</key></keyseq> (двукратно)</p>
          </item>
        </list>
      </item>
      <item>
        <p>Прочитане на текущата дума по букви, фонетично:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>5 от цифровия блок</key></keyseq> (трикратно)</p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>K</key></keyseq> (трикратно)</p>
          </item>
        </list>
      </item>
      <item>
        <p>Прочитане на текущия знак:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>2 от цифровия блок</key></keyseq></p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>запетая</key></keyseq></p>
          </item>
        </list>
      </item>
      <item>
        <p>Прочитане на текущия знак, фонетично:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>2 от цифровия блок</key></keyseq> (двукратно)</p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>запетая</key></keyseq> (двукратно)</p>
          </item>
        </list>
      </item>
      <item>
        <p>Speak the Unicode value of current character:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <keyseq><key>2 от цифровия блок</key></keyseq> (трикратно)</p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>запетая</key></keyseq> (трикратно)</p>
          </item>
        </list>
      </item>
    </list>
  </section>
  <section id="say_all">
    <title>Прочитане на всичко</title>
    <p>Командата на Orca за прочитане на всичко ще накара <app>Orca</app> да прочете целия документ, започвайки от текущото ви местоположение.</p>
    <list>
      <item>
        <p>Настолни компютри: <key>плюс от цифровия блок</key></p>
      </item>
      <item>
        <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>точка и запетая</key></keyseq></p>
      </item>
    </list>
  </section>
  <section id="attributes_and_selection">
    <title>Атрибути на текста и маркиран текст</title>
    <p><app>Orca</app> има команда, предназначена за получаване на информация за атрибутите на текста на текущото местоположение на курсора. В допълнение, ако използвате командата на <app>Orca</app> „Къде съм?“ докато сте върху текстов обект, чиито текст е бил маркиран, <app>Orca</app> ще ви съобщи маркирания текст. Ако предпочитате отделна команда за това, трябва да присвоите клавишна комбинация на „Прочитане на избрания текст“. Вижте секцията <link xref="howto_key_bindings">Промяна на функциите на клавишите</link> за повече информация как да присвоите тези команди към клавишни комбинации.</p>
    <list>
      <item>
        <p>Прочитане на атрибутите на текста: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>F</key></keyseq></p>
      </item>
      <item>
        <p>Изпълнение на основната операция „Къде съм?“:</p>
        <list>
          <item>
            <p>Настолни компютри: <key>Enter от цифровия блок</key></p>
          </item>
          <item>
            <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>Return</key></keyseq></p>
          </item>
        </list>
    </item>
    <item>
      <p>Изпълнение на разширената операция „Къде съм?“:</p>
      <list>
        <item>
          <p>Настолни компютри: <key>Enter от цифровия блок</key> (двукратно)</p>
        </item>
        <item>
          <p>Лаптопи: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>Return</key></keyseq> (двукратно)</p>
        </item>
      </list>
    </item>
    <item>
      <p>Прочитане на избрания текст: (неприсвоена)</p>
    </item>
  </list>
  </section>
  <section id="link_details">
    <title>Информация за връзката</title>
    <p>Ако сте върху връзка, основната операция „Къде съм?“ на <app>Orca</app> прочита вида ѝ, дали е посетена, описание на сайта и размер на сайта. Ако искате специална команда за това, трябва да присвоите клавишна комбинация на командата „Информация за връзката“. Вижте секцията <link xref="howto_key_bindings">Промяна на функциите на клавишите</link> за повече информация как да присвоите неприсвоени команди.</p>
    <list>
      <item>
        <p>Прочитане на информация за връзката: (неприсвоена)</p>
      </item>
    </list>
  </section>
  <section id="browse_and_focus_modes">
    <title>Режими на четене и взаимодействие</title>
    <p>Режимите за четене и взаимодействие на <app>Orca</app> ви позволяват да превключвате между прочитане на уеб страницата и взаимодействие с нея.</p>
    <list>
      <item>
        <p>Превключване между режимите на четене и взаимодействие: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>A</key></keyseq></p>
      </item>
      <item>
        <p>Използване на „лепкав“ режим на фокуса: <keyseq><key>Модификатор на Orca</key><key>A</key></keyseq> (двукратно)</p>
      </item>
      <item>
        <p>
          Enable "sticky" browse mode:
          <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>A</key></keyseq> (triple-clicked)
        </p>
      </item>
    </list>
  </section>
</page>