This file is indexed.

/usr/share/help-langpack/bg/orca/preferences_general.page is in language-pack-gnome-bg-base 1:18.04+20180423.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="preferences_general" xml:lang="bg">
  <info>
    <title type="sort">1. Общи</title>
    <title type="link">Общи</title>
    <desc>Настройка на основното поведение на <app>Orca</app></desc>
    <link type="guide" xref="preferences#orca"/>
    <link type="next" xref="preferences_voice"/>
    <credit type="author">
      <name>Joanmarie Diggs</name>
      <email>joanied@gnome.org</email>
    </credit>
    <license>
      <p>Creative Commons Признание-Споделяне на споделеното 3.0</p>
    </license>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Захари Юруков</mal:name>
      <mal:email>zahari.yurukov@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Александър Шопов</mal:name>
      <mal:email>ash@kambanaria.org</mal:email>
      <mal:years>2016</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>
  <title>Общи настройки</title>
  <section id="keyboardlayout">
    <info>
      <desc>Група от радио бутони за настройка на клавиатурната подредба, използвана от <app>Orca</app> - за настолни компютри или за лаптопи.</desc>
    </info>
    <title>Клавиатурна подредба</title>
    <p>Групата радио бутони <gui>Клавиатурна подредба</gui> ви позволява да определите дали ще работите на клавиатура за настолен компютър (т.е. с цифров блок) или клавиатура на лаптоп. Избраната подредба определя както <key>Модификатора на Orca</key> така и някои клавишни команди на <app>Orca</app>.</p>
    <p>Стойност по подразбиране: <gui>Настолен компютър</gui></p>
  </section>
  <section id="presenttooltips">
    <info>
      <desc>Поле за отметка за превключване на прочитането на подсказките, чието появяване е в резултат от заставането на показалеца на мишката върху даден елемент.</desc>
    </info>
    <title>Прочитане на подсказките</title>
    <p>Когато това поле е отметнато, това ще укаже на <app>Orca</app> да ви представя информация за подсказките, когато такива се появят в резултат от заставане на показалеца на мишката върху елемент. Конкретни действия за принуждаване на подсказките да се покажат, като натискане на <keyseq> <key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq>, когато даден обект е на фокус, ще доведат до непрекъснато появяване на подсказките, без значение от тази настройка.</p>
    <p>Стойност по подразбиране: без отметка</p>
  </section>
  <section id="objectundermouse">
    <info>
      <desc>Поле за отметка за превключване на прочитането на обекта под показалеца на мишката.</desc>
    </info>
    <title>Изговаряне на обекта под курсора на мишката</title>
    <p>Когато има отметка, тази опция ще укаже на <app>Orca</app> да представя информация за обекта под показалеца на мишката, когато го премествате по екрана с използване на възможността на <app>Orca</app> за <link xref="howto_mouse_review">преглед с мишката</link>.</p>
    <p>Стойност по подразбиране: без отметка</p>
  </section>
  <section id="timeanddate">
    <info>
      <desc>Падащи списъци за определяне на форма̀та на часа и датата използвани от <app>Orca</app>.</desc>
    </info>
    <title>Формат на часа и датата</title>
    <p>Падащите списъци <gui>Формат на часа</gui> и <gui>Формат на датата</gui> ви позволяват да определите как <app>Orca</app> ще изговаря и изобразява часа и датата на брайл.</p>
    <p>Стойност по подразбиране: използва се системният формат за текущата локализация</p>
  </section>
  <section id="navigation_in_say_all">
    <info>
      <desc>Прозорец за включването на превъртането напред и назад и придвижването по структурата при „Прочитане на всичко“</desc>
    </info>
    <title>Придвижване при „Прочитане на всичко“</title>
    <p>Действието „Прочитане на всичко“ кара <app>Orca</app> да прочете всичко от текущото местоположение до края на документа. Стандартно, натискането на произволен клавиш ще прекъсне действието „Прочитане на всичко“. Ако отметнете <gui>Включване на клавишите за превъртане при „Прочитане на всичко“</gui>, клавишите <key>Up</key> и <key>Down</key> могат да се използват за бързо прескачане в документа, за да чуете нещо отново или да прескочите част, която не ви интересува, без да се налага да стартиране „Прочитане на всичко“ отново.</p>
    <p>Ако <app>Orca</app> чете документ в програма с поддръжка на придвижване по структурата, а <gui>Включване на клавишите за придвижване по структурата при „Прочитане на всичко“</gui> е отметнато, ще можете да използвате поддържаните команди за придвижване по структурата по следния начин: <key>H</key>/<keyseq><key>Shift</key> <key>H</key></keyseq> продължава четенето от следващото/предишното заглавие, <key>P</key>/<keyseq><key>Shift</key><key>P</key></keyseq> продължава четенето от следващия/предишния абзац, <key>T</key>/<keyseq><key>Shift</key> <key>T</key></keyseq> продължава четенето от следващата/предишната таблица и т.н.</p>
    <p>Стойност по подразбиране: без отметка</p>
  </section>
  <section id="say_all_announce_context">
    <title>Announce Contextual Information in Say All</title>
    <p>
      <app>Orca</app> can optionally provide more information about the document
      content being spoken, such as announcing when you are entering and leaving
      a blockquote, list, table, or other container. Whether or not these
      announcements are made can be configured independently through the following
      checkboxes:
    </p>
    <list>
      <item><p>Announce blockquotes in Say All</p></item>
      <item><p>Announce forms in Say All</p></item>
      <item><p>Announce landmarks in Say All</p></item>
      <item><p>Announce lists in Say All</p></item>
      <item><p>Announce panels in Say All</p></item>
      <item><p>Announce tables in Say All</p></item>
    </list>
    <p>Стойност по подразбиране: с отметка</p>
    <note style="note">
      <p>
        Whether or not <app>Orca</app> makes these announcements during
        navigation is also configurable. You will find similar checkboxes
        on the <gui>Speech</gui> page. For more information, see
        <link xref="preferences_speech#spoken_context">Spoken Context</link>.
      </p>
    </note>
  </section>
  <section id="say_all_by">
   <info>
      <desc>Прозорец с настройки за „Прочитане на всичко“ от <app>Orca</app>.</desc>
   </info>
   <title>Прочитане на всичко по</title>
   <p>Падащият списък <gui>Прочитане на всичко по</gui> ви позволява да определите дали <app>Orca</app> ще изговаря изречение след изречение или ред след ред при изпълнение на командата „Прочитане на всичко“ в даден документ.</p>
    <p>Стойност по подразбиране: <gui>Изречение</gui></p>
  </section>
  <section id="profiles">
    <info>
      <desc>Настройки за управление на профилите от настройки.</desc>
    </info>
    <title>Профили</title>
    <p>Групата графични обекти <gui>Профили</gui>, която се намира в долния край на страницата <gui>Общи</gui>, позволява поддържането и използването на множество конфигурации.</p>
   <list>
      <item>
        <p>Падащият списък <gui>Активен профил</gui> показва текущият профил и ви позволява да заредите различен профил.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Бутонът <gui>Зареждане</gui> ще накара <app>Orca</app> да зареди профила избран в падащия списък <gui>Активен профил</gui>.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Бутонът <gui>Запазване като</gui> ви позволява да запазите текущият набор от настройки от прозореца за настройка в именуван профил.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Падащият списък <gui>Начален профил</gui> ви позволява да изберете профила, който трябва автоматично да бъде зареждан всеки път, когато стартирате <app>Orca</app>.</p>
      </item>
    </list>
  </section>
  <section id="progress_bar_updates">
    <title>Промени по лентите на напредъка</title>
    <section id="progress_bar_updates_speak">
      <title>Прочитане на напредъка</title>
      <p>Ако <gui>Прочитане на напредъка</gui> е отметнато, <app>Orca</app> ще ви съобщава периодично състоянието на лентите на напредъка.</p>
      <p>Стойност по подразбиране: с отметка</p>
    </section>
    <section id="progress_bar_updates_braille">
      <title>Напредък през брайл</title>
      <p>Ако <gui>Напредък през брайл</gui> е отметнато, <app>Orca</app> ще извежда състоянието на лентите на напредъка на брайловия дисплей.</p>
      <p>Стойност по подразбиране: без отметка</p>
    </section>
    <section id="progress_bar_updates_beep">
      <title>Звук при напредък</title>
      <p>Ако <gui>Звук при напредък</gui> е отметнато, <app>Orca</app> ще издава звук при увеличаването на напредъка.</p>
      <p>Стойност по подразбиране: без отметка</p>
    </section>
    <section id="progress_bar_updates_frequency">
      <title>Честота (секунди)</title>
      <p>Този въртелив бутон определя колко често да се представят уведомленията.</p>
      <p>Стойност по подразбиране: 10</p>
    </section>
    <section id="progress_bar_updates_restrict">
      <title>Ограничаване до</title>
      <p>Този падащ списък ви позволява да определите кои ленти на напредъка трябва да бъдат следени, в случай че наблюдението на промените в лентите на напредъка е включено. Възможностите са <gui>Всички</gui>, <gui>Програмата</gui> и <gui>Прозореца</gui>.</p>
      <p>Избирането на <gui>Всички</gui> ще накара <app>Orca</app> да ви уведомява за промените във всички ленти на напредъка, без значение къде се намират.</p>
      <p>Избирането на <gui>Програмата</gui> ще накара <app>Orca</app> да ви уведомява за промени в лентите на напредъка в текущото приложение, дори и те да не са в текущия прозорец.</p>
      <p>Избирането на <gui>Прозорец</gui> ще накара <app>Orca</app> да ви уведомява само за промени в лентите на напредъка в текущия прозорец.</p>
      <p>Стойност по подразбиране: <gui>Програмата</gui></p>
    </section>
  </section>
</page>