/usr/share/libreoffice/help/es/swriter.ht is in libreoffice-help-es 1:6.0.3-0ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 | 13 .uno%3AClosePreview 50 Para salir de la previsualización, pulse en el botón Cerrar previsualización.
13 .uno%3APrintPreview 47 Muestra u oculta una previsualización de la página que se imprimirá.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Ffileformat 4b Seleccione el formato de archivo en el que guardar el documento resultante.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fselected b0 Procesa únicamente los registros marcados de la base de datos. Esta opción solo está disponible si se han marcado con antelación los registros deseados de la base de datos.
27 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fto 3e Especifique el número del último registro que se imprimirá.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fpathpb 23 Abre el diálogo Seleccionar ruta.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Frbfrom 3d Especifique el número del primer registro que se imprimirá.
1c DBACCESS_HID_TLB_TREELISTBOX 39 Seleccionar una base de datos y la tabla correspondiente.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2FMailmergeDialog 5b El cuadro de diálogo Combinar correspondencia le ayuda a imprimir y guardar cartas modelo.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fprinter 1c Imprime las cartas en serie.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Ffrom 3d Especifique el número del primer registro que se imprimirá.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Ffile 27 Guarda las cartas en serie en archivos.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Findividualdocuments 34 Crea un documento aparte por cada registro de datos.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fall 30 Procesa todos los registros de la base de datos.
12 .uno%3AMergeDialog 5b El cuadro de diálogo Combinar correspondencia le ayuda a imprimir y guardar cartas modelo.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fgenerate 59 Genera los nombres de cada fila a partir de los registros contenidos en la base de datos.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Ffield 65 Usa el contenido del campo de base de datos seleccionado como nombre de archivo para la carta modelo.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fsingledocument 47 Crea un documento más grande que incluya todos los registros de datos.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailmerge%2Fpath 34 Especifica la ruta para almacenar las cartas modelo.
1e .uno%3ASendOutlineToStarImpres 4d Envía el esquema del documento activo a un nuevo documento de presentación.
1d .uno%3ASendOutlineToClipboard 5b Envía el esquema de un documento al portapapeles en el formato de texto enriquecido (RTF).
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fabstractdialog%2Fparas 89 Especifique el máximo de párrafos consecutivos que se deben incluir en el documento de resumen automático después de cada encabezado.
15 .uno%3ACreateAbstract d9 Copia los encabezados y varios párrafos consecutivos del documento abierto en un documento de texto nuevo de resumen automático. El resumen automático es útil para obtener una vista general de documentos extensos.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fabstractdialog%2Foutlines 57 Especifique el número de niveles de esquema que se deben copiar en el documento nuevo.
1e .uno%3ASendAbstractToStarImpre 9c Abre el documento como presentación de $[officename] Impress. El documento actual debe contener al menos un estilo de párrafo para encabezado predefinido.
23 HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE 67 Seleccione el estilo de párrafo para el encabezado que desee usar para indicar una nueva página HTML.
11 .uno%3ANewHtmlDoc db Guarda el documento como un archivo HTML, de manera que pueda visualizarlo en un navegador web. Puede optar por crear una página separada cada vez que en el documento se encuentre un título del estilo que especifique.
15 HID_NAVIGATOR_LISTBOX 12f Muestra los nombres de todos los documentos de texto abiertos. Para ver el contenido de un documento en la ventana del Navegador seleccione el nombre del documento en la lista. El documento actual que se muestra en el Navegador se indica mediante la palabra «activa» después de su nombre en la lista.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fchapterup 125 Desplaza el título seleccionado, así como el texto que hay debajo de este, una posición hacia arriba en el Navegador y en el documento. Para desplazar únicamente el título seleccionado, sin el texto asociado a este, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fpromote eb Aumenta un punto el nivel de esquema del título seleccionado y los títulos que aparecen debajo. Para aumentar solo el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono.
11 HID_NAVI_OUTLINES 9f Pulse en 1 para ver únicamente los títulos de nivel superior (títulos de capítulos) en la ventana del Navegador, o bien, en 10 para ver todos los títulos.
12 HID_NAVI_DRAG_COPY bc Inserta una copia del elemento seleccionado allí donde haya arrastrado y colocado, en el documento. No puede arrastrar y colocar copias de imágenes, objetos OLE, referencias ni índices.
11 HID_NAVI_DRAG_HYP 9c Crea un hiperenlace si arrastra y coloca un elemento en el archivo. Pulse el hiperenlace del documento para saltar al elemento al que apunte el hiperenlace.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fnavigation cd Abre la barra de herramientas Navegación, que permite saltar al elemento anterior o siguiente en la categoría que seleccione. Seleccione la categoría y haga clic en las flechas "Anterior" y "Siguiente".
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fcontenttoggle 50 Alterna entre las vistas de patrón y normal si se abre un patrón de documento.
10 .uno%3ANavigator 14b Muestra u oculta la ventana del Navegador, que permite saltar a diferentes fragmentos del documento. El Navegador también está disponible como una sección de la barra lateral. Asimismo, puede usar el Navegador para insertar elementos desde el documento actual u otros documentos abiertos y para organizar patrones de documentos.
19 SW_HID_NAVIGATOR_TREELIST 14b Muestra u oculta la ventana del Navegador, que permite saltar a diferentes fragmentos del documento. El Navegador también está disponible como una sección de la barra lateral. Asimismo, puede usar el Navegador para insertar elementos desde el documento actual u otros documentos abiertos y para organizar patrones de documentos.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fforward c2 Avanza al siguiente elemento del documento. Para especificar el tipo de elemento al que se quiere avanzar, pulse en el botón Navegar a y luego elija una categoría (por ejemplo, «Imágenes»).
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Flistbox 28 Muestra u oculta la lista del Navegador.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fheadings 73 Pulse en este icono y elija el número de niveles de esquema de títulos que desee ver en la ventana del Navegador.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fnumericfield 4c Escriba el número de la página a la que quiere desplazarse y oprima Intro.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Froot 64 Conmuta entre la visualización de todas las categorías del Navegador y la categoría seleccionada.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fchapterdown 124 Desplaza el título seleccionado, así como el texto que hay debajo de este, una posición hacia abajo en el Navegador y en el documento. Para desplazar únicamente el título seleccionado, sin el texto asociado a este, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fback cd Navega al elemento anterior en el documento. Para especificar el tipo de elemento para el que se quiere desplazar, pulse en el botón Navegación y luego en una categoría —por ejemplo, «Imágenes»—.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fglobaltoggle 50 Alterna entre las vistas de patrón y normal si se abre un patrón de documento.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fdragmode c5 Configura las opciones de arrastrar y colocar para insertar elementos desde el Navegador al documento, por ejemplo, como hiperenlace. Pulse en este icono y seleccione la opción que desee utilizar.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Freminder 122 Haga clic aquí para dejar una marca en la posición del cursor. Puede definir hasta cinco marcas. Para saltar a una marca, haga clic en el icono Navegación, en la ventana Navegación, haga clic en el icono Marca y, a continuación, haga clic en el botón Marca anterior o Marca siguiente.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fanchor 34 Alterna entre el texto y el ancla de la nota al pie.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fdemote e9 Reduce un punto el nivel de esquema del título seleccionado y los títulos que aparecen debajo. Para reducir solo el nivel de esquema del título seleccionado, mantenga oprimida la tecla Ctrl y, a continuación, pulse en este icono.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fheader 4c Desplaza el cursor a la cabecera, o de esta al área de texto del documento.
12 HID_NAVI_DRAG_LINK 197 Inserta el elemento seleccionado como enlace allí donde haya arrastrado y colocado, en el documento. El texto se inserta como una sección protegida. El contenido del enlace se actualiza automáticamente al cambiar la fuente. Para actualizar manualmente los enlaces de un documento vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Enlaces. No puede crear enlaces para imágenes, objetos OLE, referencias ni índices.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Ffooter 45 Desplaza el cursor al pie, o de este al área de texto del documento.
e SW_HID_NID_TBL 34 Seleccione este icono para desplazarse entre tablas.
1e SW_HID_NID_TABLE_FORMULA_ERROR 4c Seleccione este icono para desplazarse entre fórmulas de tabla incorrectas.
18 SW_HID_NID_TABLE_FORMULA 40 Seleccione este icono para desplazarse entre fórmulas de tabla.
13 SW_HID_NID_SRCH_REP 45 Seleccione este icono para desplazarse entre resultados de búsqueda.
f SW_HID_NID_PREV 3d Coloca el cursor en el objeto anterior del tipo seleccionado.
11 SW_HID_NID_POSTIT 3c Seleccione este símbolo para desplazarse entre comentarios.
f SW_HID_NID_CTRL 3b Seleccione este icono para desplazarse entre los controles.
e SW_HID_NID_BKM 38 Seleccione este icono para desplazarse entre marcadores.
e SW_HID_NID_FRM 3d Seleccione este icono para desplazarse entre marcos de texto.
e SW_HID_NID_SEL 39 Seleccione este icono para desplazarse entre selecciones.
e SW_HID_NID_REG 37 Seleccione este icono para desplazarse entre secciones.
b HID_NAVI_VS 10d Haga clic en el símbolo del tipo de objetos por los que desee navegar. A continuación, haga clic en los botones de flecha anterior o siguiente. Los nombres de estos botones cambian al seleccionar los diferentes tipos de objeto. El objeto seleccionado queda resaltado.
d HID_SCRL_NAVI c9 Si hace clic en este símbolo del Navegador o en la parte inferior derecha de la ventana del documento, aparecerá una barra de herramientas que permite elegir entre distintos destinos de un documento.
11 HID_SCRL_PAGEDOWN 4f Haga clic en el botón de flecha abajo para ir a la siguiente página u objeto.
e SW_HID_NID_DRW 3f Seleccione este icono para desplazarse entre objetos de dibujo.
e SW_HID_NID_GRF 37 Seleccione este icono para desplazarse entre gráficos.
f HID_SCRL_PAGEUP 52 Haga clic en el botón de flecha arriba para ir a la página o al objeto anterior.
16 SW_HID_NID_INDEX_ENTRY 41 Seleccione este icono para desplazarse entre entradas de índice.
e SW_HID_NID_FTN 3a Seleccione este icono para desplazarse entre notas al pie.
f SW_HID_NID_MARK 34 Seleccione este icono para desplazarse entre avisos.
f SW_HID_NID_NEXT 3e Coloca el cursor en el objeto siguiente del tipo seleccionado.
e SW_HID_NID_OLE 39 Seleccione este icono para desplazarse entre objetos OLE.
f SW_HID_NID_OUTL 39 Seleccione este icono para desplazarse entre encabezados.
e SW_HID_NID_PGE 36 Seleccione este icono para desplazarse entre páginas.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Frelfile 50 Los enlaces con los directorios de texto automático en el equipo son relativos.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Frelnet 37 Los enlaces con los archivos en Internet son relativos.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fpath 6f Abre el cuadro de diálogo Editar rutas, en el que se puede especificar el directorio para almacenar Autotexto.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditcategories%2Fpathlb cd Muestra la ruta del directorio donde se almacena la categoría seleccionada de AutoTexto. Si desea crear una categoría de AutoTexto, seleccione la ubicación donde almacenar los archivos de la categoría.
27 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fnew 95 Crea una nueva entrada de AutoTexto a partir de una selección hecha en el documento. La entrada se agrega a la categoría de AutoTexto seleccionada.
13 .uno%3AEditGlossary fa Crea, edita o inserta AutoTexto. Puede almacenar texto formateado, texto con imágenes, tablas y campos como AutoTexto. Para insertar AutoTexto rápidamente, escriba la combinación de teclas de AutoTexto en el documento y, a continuación, pulse F3.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Feditcategories%2FEditCategoriesDialog 49 Cambia el nombre de las categorías de AutoTexto, las agrega o las borra.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditcategories%2Frename 68 Cambia el nombre de la categoría seleccionada de AutoTexto por el que haya escrito en el cuadro Nombre.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fshortname b0 Muestra la abreviatura de la entrada de AutoTexto seleccionada. Si desea crear una entrada nueva de AutoTexto, escriba la combinación de teclas que desee usar para la entrada.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fname da Muestra el nombre de la entrada de AutoTexto seleccionada. Si ha seleccionado texto en el documento, escriba el nombre de la entrada nueva de AutoTexto, haga clic en el botón AutoTexto y, a continuación, elija Nuevo.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fimport 95 Abre un diálogo donde puede seleccionar el documento o la plantilla de MS Word 97/2000/XP que contiene las entradas de AutoTexto que desee importar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Feditcategories%2Fname d9 Muestra el nombre de la categoría de AutoTexto seleccionada. Para cambiar el nombre de la categoría, escriba un nombre nuevo y pulse Cambiar nombre. Para crear una categoría, escriba un nombre y haga clic en Nuevo.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Finsert 166 Muestra una sugerencia para completar una palabra como una Ayuda emergente después de escribir las tres primeras letras de una palabra que coincida con una entrada de AutoTexto. Para aceptar la sugerencia, pulse Intro. Si hay más de una entrada de AutoTexto que coincida con los caracteres que escribe, pulse Control + Tab para pasar de una entrada a otra.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fcopy 33 Copia el AutoTexto seleccionado en el portapapeles.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Feditcategories%2Fgroup 51 Muestra las categorías de AutoTexto que ya existen y las rutas correspondientes.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fedit d1 Abre la entrada seleccionada de texto automático para editarla en otro documento. Efectúe los cambios pertinentes, vaya a Archivo ▸ Guardar texto automático y, a continuación, elija Archivo ▸ Cerrar.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Feditcategories%2Fnew 58 Crea una categoría de AutoTexto cuyo nombre es el que haya escrito en el cuadro Nombre.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fautotext b8 Pulse para mostrar órdenes adicionales de texto automático para, por ejemplo, crear una entrada de texto automático nueva a partir de una selección de texto en el documento actual.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Freplace 62 Sustituye el contenido de la entrada de AutoTexto marcada por la selección hecha en el documento.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Frename 7b Abre el diálogo Cambiar nombre de Autotexto, en el que se puede cambiar el nombre de la entrada seleccionada de Autotexto.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fnewtext e2 Crea una entrada de autotexto nueva solo a partir del texto en la selección que ha realizado en el documento actual. No se incluyen imágenes, tablas y otros objetos. Debe escribir un nombre antes de que pueda ver esta orden.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fmacro 6d Abre el diálogo Asignar macro, en el que se puede adjuntar una macro a la entrada seleccionada de Autotexto.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fautotext%2Fcategories 49 Cambia el nombre de las categorías de AutoTexto, las agrega o las borra.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Frenameautotextdialog%2Fnewsc 51 Asigna una combinación de teclas a la entrada seleccionada de Texto automático.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Frenameautotextdialog%2Foldname 41 Muestra el nombre del elemento de Texto automático seleccionado.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Frenameautotextdialog%2Fnewname 4d Escriba el nuevo nombre para el componente de Texto automático seleccionado.
1d .uno%3AAuthoritiesEntryDialog 36 Permite editar la entrada bibliográfica seleccionada.
13 HID_DLG_FLDEDT_PREV 37 Salta al campo anterior del mismo tipo en el documento.
12 .uno%3AFieldDialog 73 Abre una ventana donde puede editar las propiedades de un campo. Pulse delante de un campo y seleccione esta orden.
13 HID_DLG_FLDEDT_NEXT 38 Salta al campo siguiente del mismo tipo en el documento.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Fnumformat c8 Seleccione el formato del contenido del campo. Para la fecha, la hora y los campos definidos por el usuario, también puede pulsar en «Formatos adicionales» en la lista y elegir un formato distinto.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Fnext 5b Se desplaza por el documento hasta el ancla de la nota al pie o de la nota final siguiente.
13 .uno%3AEditFootnote 8f Edita el ancla de la nota al pie o final seleccionada. Pulse delante o detrás de una nota al pie o final y, a continuación, elija esta orden.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Fprev 5a Se desplaza por el documento hasta el ancla de la nota al pie o de la nota final anterior.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fnext 47 Salta a la entrada de índice siguiente del mismo tipo en el documento.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Ffirst 45 Salta a la primera entrada de índice del mismo tipo en el documento.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Ftypecb 44 Muestra el tipo de índice al que pertenece la entrada seleccionada.
17 .uno%3AIndexEntryDialog 79 Edita la entrada de índice seleccionada. Pulse delante o dentro de la entrada y, a continuación, seleccione esta orden.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fprevious 46 Salta a la entrada de índice anterior del mismo tipo en el documento.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fentryed a8 Edite la entrada de índice si fuera necesario. Cuando modifique una entrada, el nuevo texto solo aparece en el índice pero no en el ancla de la entrada del documento.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Flevelnf 36 Cambia el nivel de esquema de una entrada del sumario.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fdelete 62 Elimina la entrada seleccionada del índice. El texto de la entrada en el documento no se elimina.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fkey1cb be Para crear un índice de varios niveles, escriba el nombre de la entrada de índice de primer nivel o seleccione un nombre de la lista. La entrada de índice se añade debajo de este nombre.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Flast 45 Salta a la última entrada de índice del mismo tipo en el documento.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fkey2cb 96 Escriba el nombre de la entrada de índice de segundo nivel o seleccione un nombre de la lista. La entrada de índice se añade debajo de este nombre.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fremove 65 Elimina la sección seleccionada del documento e inserta el contenido de la sección en el documento.
11 .uno%3AEditRegion 42 Cambia las propiedades de las secciones definidas en el documento.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Ftree a7 Abre el cuadro de diálogo Opciones, que permite modificar el comportamiento del diseño de columna, fondo, pie de página y nota al final de la sección seleccionada.
c .uno%3ARuler 4d Contiene un submenú para mostrar u ocultar las reglas horizontal y vertical.
11 .uno%3AViewBounds 6e Muestra u oculta los límites del área imprimible de una página. Las líneas de los límites no se imprimen.
c .uno%3AMarks ab Muestra u oculta las marcas —sombreadas— de los campos del documento, incluidos los espacios indivisibles, los guiones discrecionales, los índices y las notas al pie.
11 .uno%3AFieldnames 48 Conmuta entre la visualización de los campos por nombres o por valores.
13 .uno%3AControlCodes 73 Muestra los caracteres ocultos en el texto, como las marcas de párrafos, saltos de línea, tabuladores y espacios.
11 .uno%3ABrowseView 3f Muestra el documento como se visualizaría en un navegador web.
12 .uno%3APrintLayout 41 Muestra la apariencia que tendrá el documento cuando lo imprima.
1b .uno%3AShowHiddenParagraphs 27 Muestra u oculta los párrafos ocultos.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbreak%2Fpagenumsb 59 Escriba el nuevo número de página para la página que sigue al salto de página manual.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbreak%2Flinerb 83 Finaliza el renglón actual y desplaza el texto situado a la derecha del cursor al renglón siguiente, sin crear un párrafo nuevo.
12 .uno%3AInsertBreak 5d Inserta un salto de línea manual, de columna o de página en la posición actual del cursor.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbreak%2Fpagerb f3 Inserta un salto de página manual y desplaza el texto que hay a la derecha del cursor hacia el comienzo de la página siguiente. Un salto de página insertado se indica mediante un borde no imprimible en la parte superior de la página nueva.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbreak%2Fcolumnrb 113 Inserta un salto de columna manual (en una disposición de varias columnas) y desplaza el texto situado a la derecha del cursor al comienzo de la columna siguiente. Un salto de columna manual se indica mediante un borde no imprimible en la parte superior de la columna nueva.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbreak%2Fstylelb 55 Seleccione el estilo de página para la página que sigue al salto de página manual.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbreak%2Fpagenumcb c8 Asigna el número que especifique a la página que sigue al salto manual. Esta opción solo está disponible si asigna un estilo de página diferente a la página que sigue al salto de página manual.
14 .uno%3AInsertSection 172 Inserta una sección de texto en el documento, en la posición del cursor. También puede seleccionar un bloque de texto y, a continuación, esta orden para crear una sección. Puede usar secciones para insertar bloques de texto de otros documentos, para aplicar diseños personalizados de columnas o para proteger u ocultar bloques de texto si se cumple una condición.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fcondition 43 Escriba la condición que se debe cumplir para ocultar la sección.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fwithcond 43 Escriba la condición que se debe cumplir para ocultar la sección.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fselectpassword 45 Abre un cuadro de diálogo donde puede cambiar la contraseña actual.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fpassword 45 Abre un cuadro de diálogo donde puede cambiar la contraseña actual.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Flink 63 Inserta el contenido de otro documento o sección a partir de otro documento en la sección actual.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fprotect 30 Evita que se modifique la sección seleccionada.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Flink 63 Inserta el contenido de otro documento o sección a partir de otro documento en la sección actual.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fcurname 29 Escriba un nombre para la sección nueva.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fsectionname 46 Seleccione la sección del archivo que quiera insertar como un enlace.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2FSectionPage 29 Establece las propiedades de la sección.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fhide 30 Oculta la sección actual y evita su impresión.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fdde 9c Crea un enlace DDE. Active esta casilla y escriba la orden DDE que desee utilizar. La opción DDE está disponible solo si la casilla Enlace está activada.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Ffile 5b Encuentre el archivo que quiera insertar como enlace y, a continuación, pulse en Insertar.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fdde 9c Crea un enlace DDE. Active esta casilla y escriba la orden DDE que desee utilizar. La opción DDE está disponible solo si la casilla Enlace está activada.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Ffilename 7b Escriba la ruta y el nombre del archivo que quiera insertar, o bien, pulse en el botón Examinar para encontrar el archivo.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fwithpassword 68 Protege la sección seleccionada con contraseña. Esta debe tener 5 caracteres de longitud como mínimo.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fsection 46 Seleccione la sección del archivo que quiera insertar como un enlace.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2FEditSectionDialog 29 Establece las propiedades de la sección.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Ffilename 7b Escriba la ruta y el nombre del archivo que quiera insertar, o bien, pulse en el botón Examinar para encontrar el archivo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fselectfile 5b Encuentre el archivo que quiera insertar como enlace y, a continuación, pulse en Insertar.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fhide 30 Oculta la sección actual y evita su impresión.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fsectionpage%2Fprotect 30 Evita que se modifique la sección seleccionada.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Feditsectiondialog%2Fwithpassword 68 Protege la sección seleccionada con contraseña. Esta debe tener 5 caracteres de longitud como mínimo.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Findentpage%2Fafter 45 Especifica la sangría posterior a la sección, en el margen derecho.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findentpage%2Fbefore 46 Especifica la sangría anterior a la sección, en el margen izquierdo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Fendnote 7a Inserta un ancla de nota al final en la posición del cursor y agrega una nota al final en la última parte del documento.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Ffootnote 6b Inserta un ancla de nota al pie en la posición del cursor y agrega una nota al pie al final de la página.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Fchoosecharacter 49 Inserta un carácter especial como ancla de nota al pie o de nota final.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Fcharacterentry 4f Seleccione esta opción para definir un carácter o símbolo de la nota al pie.
15 .uno%3AInsertFootnote 7b Inserta una nota al pie o una nota final en el documento. El ancla de la nota se inserta en la posición actual del cursor.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertfootnote%2Fautomatic 61 Asigna automáticamente números consecutivos a las notas al pie o las notas finales que inserte.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbookmark%2Fdelete b6 Para eliminar un marcador selecciónelo en el cuadro de diálogo Insertar marcador y pulse en el botón Eliminar. No aparecerá en pantalla ninguna ventana para confirmar la acción.
15 .uno%3AInsertBookmark 86 Inserta un marcador en la posición del cursor. Puede usar el Navegador para desplazarse fácilmente al lugar marcado en otro momento.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertbookmark%2Fbookmarks b9 Escriba el nombre del marcador que quiera crear. La lista inferior contiene todos los marcadores del documento. Para eliminar un marcador, selecciónelo en la lista y pulse en Eliminar.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Fauto ad Abre el cuadro de diálogo Leyenda, que contiene la misma información que la ventana que aparece al seleccionar %PRODUCTNAME Writer ▸ Leyenda automática en las Opciones.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Fposition 6c Añade la leyenda antes o después del elemento seleccionado. Solo algunos objetos disponen de esta opción.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2FInsertCaptionDialog 63 Añade una leyenda numerada a la imagen, la tabla, el diagrama, el marco o la forma que seleccione.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Fseparator_edit 5f Escriba los caracteres opcionales que deben aparecer entre el número y el texto de la leyenda.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Fcategory fa Seleccione la categoría de la leyenda o escriba un nombre para crear una nueva. El texto de la categoría aparece en la leyenda antes del número de esta. Cada categoría de leyenda predefinida se formatea con un estilo de párrafo del mismo nombre.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Fnumbering 44 Seleccione el tipo de numeración que quiere que la leyenda utilice.
1a .uno%3AInsertCaptionDialog 63 Añade una leyenda numerada a la imagen, la tabla, el diagrama, el marco o la forma que seleccione.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Fnum_separator_edit 49 Escriba el texto que quiere que aparezca después del número de leyenda.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fcaptionoptions%2Fborder_and_shadow 3e Aplica el borde y la sombra del objeto al marco de la leyenda.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcaptionoptions%2Fseparator 60 Escriba el carácter que quiera insertar entre el número del capítulo y el número de leyenda.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcaptionoptions%2Fstyle 22 Especifica el estilo de carácter.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertcaption%2Foptions d9 Añade el número del capítulo a la etiqueta de la leyenda. Para usar esta función, primero debe asignar un nivel de esquema a un estilo de párrafo y aplicar el estilo a los encabezados de capítulos del documento.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcaptionoptions%2Flevel 8b Seleccione el número de niveles de esquema de la parte superior de la jerarquía de capítulos hacia abajo, para incluirlos en la leyenda.
12 HID_ENVELOP_INSERT 3c Inserta el sobre antes de la página actual en el documento.
15 .uno%3AInsertEnvelope e Crea un sobre.
11 HID_ENVELOP_PRINT 27 Crea otro documento e inserta el sobre.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvaddresspage%2Finsert cd Seleccione el campo de la base de datos que contenga los datos de la dirección que desee insertar y pulse la tecla de flecha izquierda. Se añaden los datos al cuadro de dirección que contiene el cursor.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvaddresspage%2Ftable 63 Seleccione la tabla de la base de datos que contenga los datos de la dirección que desee insertar.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvaddresspage%2Fdatabase 57 Seleccione la base de datos que contenga los datos de la dirección que desee insertar.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvaddresspage%2FEnvAddressPage be Escriba las direcciones del destinatario y del remitente para el sobre. También puede insertar campos de direcciones a partir de una base de datos, por ejemplo la base de datos Direcciones.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvaddresspage%2Fsenderedit 7a Incluye una dirección de devolución en el sobre. Seleccione la casilla Remitente y escriba la dirección de devolución.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvaddresspage%2Faddredit 27 Escriba la dirección del destinatario.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Fwidth 1a Defina el ancho del sobre.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Fsenderedit 4d Dé clic y elija el formato de texto aplicable al remitente que desee editar.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Fleftaddr 63 Indique el margen que desee incluir entre el borde superior del sobre y el nombre del destinatario.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Fleftsender 61 Indique el margen que desee incluir entre el borde izquierdo del sobre y el nombre del remitente.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Ftopsender 60 Indique el margen que desee incluir entre el borde superior del sobre y el nombre del remitente.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2FEnvFormatPage 2a Especifica el diseño y tamaño del sobre.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Ftopaddr 6f Introduzca la cantidad de espacio que desea dejar entre el borde superior del sobre y el campo de destinatario.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Fheight 1b Defina la altura del sobre.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Fformat 7d Elija el tamaño del sobre que necesite, o bien, seleccione «Definido por el usuario» y proporcione la anchura y la altura.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvformatpage%2Faddredit 50 Dé clic y elija el formato de texto aplicable al destinatario que desee editar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fdown 4f Especifique el grado de desplazamiento hacia abajo del intervalo de impresión.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fright 4c Especifique un valor para desplazar a la derecha el intervalo de impresión.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fbottom 54 El sobre se coloca en la bandeja con la cara en la que se va a imprimir hacia abajo.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Ftop 52 El sobre se coloca en la bandeja con la cara en que se va a imprimir hacia arriba.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fsetup 99 Abre el diálogo Configurar impresora, en el que se pueden definir otros parámetros de la impresora, por ejemplo el formato y la orientación del papel.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fvertright 49 El sobre se coloca de forma vertical en el extremo derecho de la bandeja.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fhorileft 4d El sobre se coloca de forma horizontal en el extremo izquierdo de la bandeja.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fvertcenter 40 El sobre se coloca de forma vertical en el centro de la bandeja.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2FEnvPrinterPage 2f Configure las opciones de impresión del sobre.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fhoricenter 42 El sobre se coloca de forma horizontal en el centro de la bandeja.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fhoriright 4b El sobre se coloca de forma horizontal en el extremo derecho de la bandeja.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fenvprinterpage%2Fvertleft 4b El sobre se coloca de forma vertical en el extremo izquierdo de la bandeja.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffielddialog%2Fcancel 13 Cerrar el diálogo.
12 .uno%3AInsertField 33 Inserta un campo en la posición actual del cursor.
10 HID_FIELD_INSERT 84 Inserta el campo seleccionado en la posición actual del cursor en el documento. Para cerrar el diálogo, pulse en el botón Cerrar.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Foffset 4a Escriba el contenido que desea agregar a un campo definido por el usuario.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Flevel 57 Indique el nivel de encabezado de capítulo que desea incluir en el campo seleccionado.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Fselect ad Muestra los campos disponibles del tipo de cambio seleccionado en la lista Tipo de campo. Para insertar un campo, haga clic en él y, a continuación, haga clic en Insertar.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Ftype bd Lista los tipos de campos disponibles. Para agregar un campo al documento, haga clic en un tipo de campo, haga clic en un campo de la lista Selección y, por último, haga clic en Insertar.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Fvalue 68 Escriba el valor de desplazamiento que desea aplicar a un campo de número de página, por ejemplo "+1".
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Fformat 91 Pulse en el formato que quiera aplicar en el campo seleccionado, o bien, pulse en «Formatos adicionales» para definir un formato personalizado.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Ffixed 5f Inserta el campo como un contenido estático, esto hace que, el campo no pueda ser actualizado.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldrefpage%2Fvalue 10 Editar el valor.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldrefpage%2FFldRefPage b6 Aquí se insertan las referencias o campos con referencias en el documento actual. Las referencias son campos con referencias en el propio documento o en subdocumentos de un patrón.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldrefpage%2Fformat 50 Seleccione el formato que desea utilizar en el campo de referencia seleccionado.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldrefpage%2Fname 44 Escriba el nombre del campo definido por el usuario que desee crear.
1b .uno%3AInsertReferenceField b6 Aquí se insertan las referencias o campos con referencias en el documento actual. Las referencias son campos con referencias en el propio documento o en subdocumentos de un patrón.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldrefpage%2Ftype b4 Muestra una lista de los tipos de campos disponibles. Para añadir un campo en su documento, pulse en un campo de la lista «Selección» y, a continuación, pulse en «Insertar».
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Fselect ed Muestra los campos disponibles de acuerdo con el tipo de campo seleccionado en la lista de Tipo de campo. Para insertar un campo, haga clic en él, seleccione un formato en la lista de "Formato" y, a continuación, haga clic en Insertar.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropdownfielddialog%2Fedit 62 Muestra el cuadro de diálogo Editar campos: funciones, donde se puede editar la Lista de entrada.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Flistname 35 Escriba un nombre exclusivo para la Lista de entrada.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fdown 3a Desplaza el elemento seleccionado hacia abajo en la lista.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fremove 2b Quita el elemento seleccionado de la lista.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Flistitems 45 Lista los elementos. El elemento superior se muestra en el documento.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fadd 1e Agrega el elemento a la lista.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fitem 1d Introducir un elemento nuevo.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Ftype ba Enumera los tipos de campos disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, a continuación, pulse en Insertar.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropdownfielddialog%2Flist 5a Elija el elemento que quiera mostrar en el documento y, a continuación, pulse en Aceptar.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fup 3b Desplaza el elemento seleccionado hacia arriba en la lista.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fcond2 b7 Escriba el texto que se debe mostrar cuando la condición se cumpla en el cuadro Entonces, así como el texto que se debe mostrar cuando la condición no se cumpla en el cuadro Si no.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fmacro 83 Abre el Selector de macros, en el cual se elige la macro que se debe ejecutar al hacer clic en el campo seleccionado del documento.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fvalue 7c Introduzca aquí los valores para otros parámetros de funciones. El tipo de parámetro depende de la función seleccionada.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldfuncpage%2Fformat 91 Pulse en el formato que quiera aplicar en el campo seleccionado, o bien, pulse en «Formatos adicionales» para definir un formato personalizado.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropdownfielddialog%2Fnext 4e Cierra la Lista de entrada actual y muestra la siguiente, si está disponible.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Fcondition 57 Especifique aquí los criterios para los campos que estén vinculados a una condición.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocinfopage%2Ffixed 4d Inserta el campo como contenido estático (campo que no se puede actualizar).
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocinfopage%2Fformat 91 Pulse en el formato que quiera aplicar en el campo seleccionado, o bien, pulse en «Formatos adicionales» para definir un formato personalizado.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocinfopage%2Fselect 98 Lista los campos disponibles para el tipo de campo seleccionado en la lista Tipo. Para insertar un campo, dar clic en el campo y luego clic en Insertar.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocinfopage%2FFldDocInfoPage b2 Lista los tipos de campo disponibles. Para agregar un campo a su documento, haga clic en un tipo de campo, clic en un campo en la lista de Seleccion, y luego un clic en Insertar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocinfopage%2Ftype b2 Lista los tipos de campo disponibles. Para agregar un campo a su documento, haga clic en un tipo de campo, clic en un campo en la lista de Seleccion, y luego un clic en Insertar.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fdelete 7f Borra el campo definido por el usuario de la lista Selección. Sólo puede borrar campos que no se usen en el documento actual.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fapply 3e Añade el campo definido por el usuario a la lista Selección.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fseparator 67 Escriba el carácter que desee usar como separador entre el encabezado o los niveles de los capítulos.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Flevel 69 Elija aquí el encabezado o el nivel de capítulo en que quiera reiniciar la numeración en el documento.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Finvisible 2e Oculta el contenido del campo en el documento.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddocumentpage%2Fselect ad Muestra los campos disponibles del tipo de cambio seleccionado en la lista Tipo de campo. Para insertar un campo, haga clic en él y, a continuación, haga clic en Insertar.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Ftype ba Enumera los tipos de campos disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, a continuación, pulse en Insertar.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fnumformat 91 Pulse en el formato que quiera aplicar en el campo seleccionado, o bien, pulse en «Formatos adicionales» para definir un formato personalizado.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fname 48 Escribir el nombre del campo definido por el usuario que se desea crear.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fvalue 4a Ingresa los contenidos que desea agregar al campo definido por el usuario.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2FFldVarPage ba Enumera los tipos de campos disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, a continuación, pulse en Insertar.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffldvarpage%2Fformat 52 En la lista Formato defina si el valor se debe insertar como texto o como número.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintmergedialog%2FPrintMergeDialog 105 Si se imprime un documento con campos de base de datos, un diálogo pregunta si se desea imprimir una carta modelo. Si se contesta Sí, se abre el diálogo Combinar correspondencia; en él, se seleccionan los registros de la base de datos que se deben imprimir.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Fformat 42 Muestra los formatos definidos por el usuario que hay disponibles.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Ftype ba Enumera los tipos de campos disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, a continuación, pulse en Insertar.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Fuserdefinedcb 50 Aplica el formato seleccionado en la Lista de formatos definidos por el usuario.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Fbrowse af Abre un diálogo de apertura de archivos para seleccionar un archivo de base de datos (*.odb). El archivo seleccionado se incorpora a la lista de selección de bases de datos.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Fselect 6c Seleccione la tabla de la base de datos o la consulta de la base de datos a la que se deba referir el campo.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Fcondition 44 Para campos enlazados a una condición, ingrese aquí los criterios.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Frecnumber 62 Escriba el número del registro que desee insertar cuando la condición que especifique se cumpla.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2FFldDbPage ba Enumera los tipos de campos disponibles. Para añadir un campo a su documento, pulse en un tipo de campo, pulse en un campo de la lista Seleccionar y, a continuación, pulse en Insertar.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fflddbpage%2Ffromdatabasecb 39 Usa el formato definido en la base de datos seleccionada.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finputfielddialog%2FInputFieldDialog 57 Inserta un campo de texto que podrá abrir y editar pulsando sobre él en el documento.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finputfielddialog%2Fnext 32 Salta al campo de entrada siguiente del documento.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finputfielddialog%2Ftext ca Este cuadro muestra el nombre que escribió en el cuadro Referencia del campo de entrada en la pestaña Funciones del cuadro de diálogo Campos. El cuadro situado debajo muestra el contenido del campo.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnewuserindexdialog%2FNewUserIndexDialog 75 Escriba un nombre para el nuevo índice de usuario. El nuevo índice se incorpora a la lista de índices disponibles.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Finsert 2a Marca una entrada del índice en su texto.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fsearchcasewordonlycb 4f Busca todas las palabras o celdas que sean idénticas al texto de la búsqueda.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fsearchcasesensitivecb 46 Distingue entre caracteres en mayúsculas y caracteres en minúsculas.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fapplytoallcb af Marca automáticamente el resto de ocurrencias del texto seleccionado en el documento. No se incluye el texto de las cabeceras, los pies de página, los marcos y las leyendas.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Flevelnf d0 Las entradas que usan el formato de párrafo «Título X» (X = 1-10) pueden añadirse automáticamente al sumario. El nivel de la entrada en el índice corresponde al nivel de esquema del estilo del título.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fmainentrycb 4f Convierte el texto seleccionado en entrada principal de un índice alfabético.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fnew 60 Abre el diálogo Crear nuevo índice de usuario, en el que puede crear un índice personalizado.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Ftypecb 37 Seleccione el índice al que quiere añadir la entrada.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fphonetic0ed 10f Escriba la lectura fonética en la entrada correspondiente. Por ejemplo, si una palabra en japonés kanji tiene más de una pronunciación, escriba la correcta como palabra katakana. Como consecuencia, la palabra kanji se ordena según la entrada de la lectura fonética.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fclose 13 Cierra el diálogo.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fentryed b3 Muestra el texto seleccionado en el documento. Si lo desea, puede escribir una palabra diferente para la entrada del índice. No se modifica el texto seleccionado en el documento.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fkey1cb c9 Convierte la selección en una subentrada de la palabra que escriba aquí. Por ejemplo, si selecciona «clima» y escribe «frío» como la primera clave, la entrada del índice será «frío, clima».
19 .uno%3AInsertIndexesEntry 53 Marca el texto seleccionado como una entrada del índice o de índice de contenido.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Findexentry%2Fkey2cb ec Convierte la selección en una subentrada de la primera clave. Por ejemplo, si selecciona «clima» y escribe «frío» como la primera clave e «invierno» como la segunda clave, la entrada del índice será «clima, invierno, frío».
17 .uno%3AInsertMultiIndex 3b Inserta un índice o un sumario en la posición del cursor.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocstylespage%2Fedit 65 Abre el diálogo Estilo de párrafo, en el que se puede modificar el estilo de párrafo seleccionado.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocstylespage%2Fdefault 4d Restablece el formateado del nivel seleccionado al párrafo "Predeterminado".
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocstylespage%2Fassign 4c Formatea el nivel de índice marcado con el estilo de párrafo seleccionado.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocstylespage%2Flevels 43 Seleccione el nivel del índice al que desee cambiar el formateado.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocstylespage%2Fstyles 86 Seleccione el estilo de párrafo a aplicar en el nivel de índice seleccionado y, a continuación, pulse en el botón de asignar (<) .
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Findexmarks 80 Incluye las entradas de índice que ha insertado en el índice mediante Insertar ▸ Sumario e índice ▸ Entrada de índice.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fstyles 73 Abre el diálogo Asignar estilos, en el que se puede seleccionar los estilos de párrafo que incluir en el índice.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Faddstylescb 104 Incluye los estilos de párrafo que especifique en el diálogo Asignar estilos como entradas de índice. Para seleccionar los estilos de párrafo que desea incluir en el índice, haga clic en el botón Asignar estilos (...) que hay a la derecha de este cuadro.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ftitle 30 Escriba un título para el índice seleccionado.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ftype 31 Seleccione el tipo de índice que desee insertar.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fscope 4d Elija si desea crear el índice para el documento o para el capítulo actual.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Freadonly 30 Evita que se modifique el contenido del índice.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Flevel 44 Indique la cantidad de niveles de título que incluir en el índice.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffromheadings a4 Crea el sumario mediante niveles de esquema, esto es, los párrafos formateados con uno de los estilos predefinidos de título (Título 1-10) se añaden al sumario.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fkeytype b9 Seleccione numérico cuando desee ordenar números por su valor, como 1, 2, 12. Seleccione alfanumérico cuando desee ordenar los números por su código de carácter, como en 1, 12, 2.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Flang 50 Seleccione las reglas del idioma que usar para ordenar las entradas del índice.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffromfile 84 Marca automáticamente las entradas de índice mediante un archivo de concordancia, una lista de palabras que incluir en un índice.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffile 34 Seleccione, cree o edite un archivo de concordancia.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fuseff 14b Sustituye entradas de índice idénticas de una misma página o de páginas consecutivas por una única entrada que muestra el número de la página con una "p" o "pp" allí donde aparece una entrada por primera vez. Por ejemplo, las entradas "Ver 10, Ver 11, Ver 12" se combinan como "Ver 10pp", y "Ver 10, Ver 10" como "Ver 10p".
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fkeyasentry 3f Inserta claves de índices como entradas de índices separadas.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fcombinesame d7 Sustituye las entradas de índice idénticas por una única entrada que muestra todos los números de las páginas donde aparece esa entrada. Por ejemplo, las entradas "Ver 10, Ver 43" se combinan como "Ver 10, 43".
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fusedash de Sustituye entradas de índice idénticas de páginas consecutivas por una única entrada y por el rango de páginas donde aparece la entrada. Por ejemplo, las entradas "Ver 10, Ver 11, Ver 12" se combinan como "Ver 10-12".
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Finitcaps 50 Pone automáticamente en mayúsculas la primera letra de una entrada de índice.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fcasesens 86 Distingue entre mayúsculas y minúsculas en entradas de índice idénticas. Los idiomas asiáticos se rigen por criterios especiales.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fobjnames 40 Crea entradas de índice a partir de los nombres de los objetos.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fdisplay 50 Seleccione la parte de la leyenda que quiera usar para las entradas del índice.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fcaptions 41 Crea entradas de índice a partir de las leyendas de los objetos.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fcategory 55 Seleccione la categoría de la leyenda que quiera usar para las entradas del índice.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffromoles 22 Incluye objetos OLE en el índice.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffromframes 26 Incluye marcos de texto en el índice.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fuselevel a5 Aplica sangría a entradas de índice de tablas, imágenes, marcos de texto y objetos OLE de acuerdo con su ubicación en la jerarquía de encabezados de capítulos.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffromtables 1d Incluye tablas en el índice.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Ffromgraphics 20 Incluye imágenes en el índice.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fobjects 4b Seleccione los tipos de objetos que desee incluir en un índice de objetos.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fbrackets 3e Seleccione los paréntesis para las entradas de bibliografía.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocindexpage%2Fnumberentries 39 Numera automáticamente las entradas de la bibliografía.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fassignstylesdialog%2Fright 58 Desplaza el estilo de párrafo seleccionado un nivel abajo en la jerarquía de índices.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fassignstylesdialog%2FAssignStylesDialog 45 Crea entradas del índice a partir de estilos concretos de párrafos.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fassignstylesdialog%2Fleft 59 Desplaza el estilo de párrafo seleccionado un nivel arriba en la jerarquía de índices.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2FTocEntriesPage a7 Especifique el formato del índice o las entradas de la tabla. La apariencia de esta pestaña cambia para reflejar el tipo de índice seleccionado en la pestaña Tipo.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Freltostyle f4 Posiciona la tabulación de acuerdo con el valor de la opción «Sangría: Antes del texto» del estilo de párrafo seleccionado en la pestaña Estilos. De lo contrario la tabulación se posiciona en relación con el margen izquierdo del texto.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fnumberformat 92 Es visible únicamente cuando pulsa en el botón E# de la línea Estructura. Seleccione para mostrar el número del capítulo con o sin separador.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Falignright 34 Alinea el tabulador al margen derecho de la página.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Ftabstoppos 5e Escriba la distancia que se deba dejar entre el margen izquierdo de la página y el tabulador.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Ffillchar 34 Seleccione el relleno de tabulación que desee usar.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fcharstyle 52 Especifique el estilo de formato de la parte seleccionada en la línea Estructura.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fchapterno 98 Inserta el número de capítulo. Para aplicar numeración de capítulos a un estilo de título, diríjase a Herramientas ▸ Numeración de capítulos.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Ftoken 29 Muestra la marca de la línea Estructura.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fhyperlink 1b3 Crea un hiperenlace para la parte de la entrada que el usuario delimite entre las etiquetas de apertura (LS) y cierre (LE) del hiperenlace. En la línea Estructura, pulse en el cuadro vacío que se ubique después de la ubicación donde se desee crear el hiperenlace y, a continuación, pulse en este botón. Repita este proceso para cada hiperenlace. Todos los hiperenlaces deben ser únicos. Disponible únicamente para los sumarios.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fedit 49 Abre un diálogo donde puede editar el estilo seleccionado del carácter.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fentrytext 2b Inserta el texto del título del capítulo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Ftabstop 123 Inserta una tabulación. Para añadir puntos de relleno a la tabulación, seleccione un carácter en el cuadro Carácter de relleno. Para cambiar la posición del tabulador, escriba el valor en el cuadro Posición del tabulador o seleccione la casilla de verificación Alinear a la derecha.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fall 56 Aplica la configuración actual a todos los niveles, sin cerrar el cuadro de diálogo.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fpageno 2c Inserta el número de página de la entrada.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fcommasep 4a Organiza las entradas del índice en la misma línea, separadas por comas.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fentryoutlinelevel 6c Introduzca el máximo nivel jerárquico hacia abajo para que los objetos se muestran en el índice generado.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Falphadelim 6e Usa las letras iniciales de las entradas del índice ordenadas alfabéticamente como encabezados de secciones.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fmainstyle 109 Especifique el estilo de formateado de las principales entradas en el índice alfabético. Para convertir una entrada del índice en una entrada principal, haga clic delante del campo del índice en el documento y a continuación escoja Editar - Entrada de índice.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fchapterinfo 91 Inserta la información del capítulo, como el título y el número. Seleccione la información que quiera ver en el cuadro Entrada de capítulo.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fchapterentry 55 Seleccione la información del capítulo que desee incluir en la entrada del índice.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fdown3cb 4b Ordena las entradas de la bibliografía en orden alfanumérico descendente.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Finsert cb Añade el código de referencia para la entrada bibliográfica seleccionada a la línea Estructura. Seleccione una entrada de la lista, pulse en un cuadro vacío y, a continuación, pulse en este botón.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fauthfield 9f Para añadir una entrada en la línea Estructura, pulse en la entrada, pulse en un cuadro vacío de la línea Estructura y, a continuación, pulse en Insertar.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fremove 44 Quita el código de referencia seleccionado de la línea Estructura.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fkey3lb bc Seleccione la entrada por la que se deben ordenar las entradas bibliográficas. Esta opción sólo está disponible si se selecciona el botón de opción Contenido en el área Ordenar por.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fup3cb 49 Clasifica las entradas bibliográficas en orden alfanumérico ascendente.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fsortpos 63 Ordena las entradas bibliográficas de acuerdo con la posición de sus referencias en el documento.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftocentriespage%2Fsortcontents 8a Ordena las entradas de la bibliografía por los criterios de ordenación especificados, por ejemplo, por autor o por año de publicación.
16 HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4 50 Aquí se pueden seleccionar los datos de entrada deseados para la bibliografía.
44 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateauthorentry%2FCreateAuthorEntryDialog 35 Cambiar el contenido de una entrada de bibliografía.
1d HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE 34 Seleccione el origen de la entrada de bibliografía.
19 HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER 90 Muestra la abreviatura de la entrada de bibliografía. Sólo puede escribir un nombre aquí si está creando una nueva entrada de bibliografía.
44 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateautomarkdialog%2FCreateAutomarkDialog 4c Crea o edita una lista de palabras para incluirlas en el Indice Alfabético.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Fnew 107 Abre el diálogo Definir entrada de bibliografía, que permite crear un registro bibliográfico nuevo. Este registro solo se almacena en el documento. Para añadir un registro a la base de datos bibliográfica, elija Herramientas ▸ Base de datos bibliográfica.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Ffrombibliography 3b Inserta una referencia de la base de datos bibliogrráfica.
1d .uno%3AInsertAuthoritiesEntry 2b Inserta una referencia de la bibliografía.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Finsert a3 Inserta la referencia bibliográfica en el documento. Si creó un registro nuevo, debe además insertarlo como una entrada, o de otro modo el registro se perderá.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Fclose 13 Cierra el diálogo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Fedit 6d Abre el diálogo Definir entrada de bibliografía donde puede editar el registro bibliográfico seleccionado.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Ffromdocument 66 Inserta una referencia de los registros bibliográficos que están almacenados en el documento en uso.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbibliographyentry%2Fentrylb 51 Seleccione el nombre abreviado de un registro bibliográfico que quiera insertar.
1a .uno%3AInsertFrameInteract 8e Dibuja un marco al arrastrar el documento. Haga clic en la flecha que hay junto al símbolo para seleccionar el número de columnas del marco.
12 .uno%3AInsertFrame 60 Inserta un marco que puede usar para crear un diseño de una o más columnas de texto y objetos.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Fbordercb 29 Añade un borde a las celdas de la tabla.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Fdontsplitcb 33 Evita que la tabla se extienda más de una página.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Frepeatheaderspin 3f Seleccione el número de filas que quiere usar para el título.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Fnameedit 20 Escriba un nombre para la tabla.
12 .uno%3AInsertTable bd Inserta una tabla en el documento. También puede pulsar en la flecha, arrastrar para seleccionar la cantidad de filas y columnas que incluir en la tabla y luego pulsar en la última celda.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Fheadercb 28 Incluye una fila de título en la tabla.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Fcolspin 36 Escriba el número de columnas que quiera en la tabla.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Fautoformat 5b Abre el diálogo Autoformato, donde puede seleccionar un diseño predefinido para la tabla.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Frowspin 33 Escriba el número de filas que quiera en la tabla.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Finserttable%2Frepeatcb 72 Repite el título de la tabla en la parte superior de la página siguiente si la tabla abarca más de una página.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fexchangedatabases%2Favailablelb 4e Muestra una lista de las bases de datos que se han registrado en %PRODUCTNAME.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fexchangedatabases%2Fbrowse aa Abre un diálogo de apertura de archivos para seleccionar un archivo de base de datos (*.odb). El archivo seleccionado se incorpora a la lista Bases de datos disponibles.
1a .uno%3AChangeDatabaseField 30 Cambia el origen de datos del documento abierto.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fexchangedatabases%2Fdefine 68 Sustituye el origen de datos actual con el que haya seleccionado en la lista Bases de datos disponibles.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fexchangedatabases%2Finuselb 22 Muestra las bases de datos en uso.
10 .uno%3AInsertDoc 57 Inserta el contenido de otro documento en el actual, en la posición actual del cursor.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertscript%2Ftext 43 Introduzca el código de secuencia de órdenes que quiera insertar.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertscript%2Fprevious 1a Saltar al Script Anterior.
13 .uno%3AInsertScript 64 Inserta una secuencia de órdenes en la posición actual del cursor en un documento de texto o HTML.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertscript%2Fnext 1b Saltar al Script Siguiente.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertscript%2Fscripttype 40 Introduzca el tipo de secuencia de órdenes que quiera insertar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertscript%2Fbrowse 73 Ubique el archivo de secuencia de órdenes con el que quiere crear el enlace y, a continuación, pulse en Insertar.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertscript%2Furlentry ed Añade un enlace a una secuencia de órdenes. Pulse en el botón de opción URL y, a continuación, inserte el enlace en el cuadro correspondiente. También puede pulsar en el botón Examinar, seleccionar el archivo y pulsar en Insertar.
17 .uno%3AInsertPageHeader a4 Añade o quita una cabecera del estilo de página que seleccione en el submenú. La cabecera se añade a todas las páginas que utilicen el mismo estilo de página.
17 .uno%3AInsertPageFooter 99 Añade o quita un pie de página del estilo de página que seleccione en el submenú. El pie se añade a todas las páginas que utilicen el mismo estilo.
23 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FspinWidow c0 Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo en la primera página tras un salto. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas.
24 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FspinOrphan b9 Especifica el número mínimo de líneas de un párrafo antes de un salto de página. Seleccione esta casilla de verificación y a continuación escriba un número en el cuadro Líneas.
28 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcheckSplitPara 5a Desplaza todo el párrafo a la página o columna siguiente tras la inserción de un salto.
28 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcomboPageStyle 55 Seleccione el estilo de formato que se debe usar en la primera página tras el salto.
27 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcheckKeepPara 63 Mantiene juntos el párrafo actual y el siguiente cuando se inserta un salto o un salto de columna.
28 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcheckPageStyle 88 Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, el estilo de la página que desee usar en la primera página tras el salto.
2c cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcomboBreakPosition 32 Seleccione el lugar donde desea insertar el salto.
28 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcomboBreakType 2f Seleccione el tipo de salto que desee insertar.
25 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FspinLineEnd 6d Escriba el número mínimo de caracteres que se deben dejar al final del renglón antes de insertar un guion.
23 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcheckAuto 48 Inserta automáticamente guiones donde se necesiten dentro del párrafo.
26 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FTextFlowPage 3e Especifique opciones de separación de palabras y paginación.
27 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FspinLineBegin 64 Escriba el número mínimo de caracteres que deben aparecer al comienzo de la línea tras el guión.
24 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FspinMaxNum 66 Escriba el número máximo de líneas consecutivas en las que se puede efectuar división de palabras.
28 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FspinPageNumber 8f Digite el número de la primera página que sigue al salto. Si prefiere continuar la numeración de página actual, deje la casilla desmarcada.
25 cui%2Fui%2Ftextflowpage%2FcheckInsert 54 Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, elija un tipo de salto.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FcomboBOX_TEMPLATE 4b Seleccione el estilo de formato que desee aplicar a las letras capitulares.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FentryEDT_TEXT 68 Escriba el texto que prefiera mostrar como capitulares en lugar de los primeros caracteres del párrafo.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FcheckCB_SWITCH 4c Aplica la configuración de las letras capitulares al párrafo seleccionado.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FDropCapPage ca Formatea la primera letra de un párrafo como una mayúscula grande que puede ocupar varios renglones. El párrafo debe expandirse por los menos la cantidad de renglones indicada en el cuadro Renglones.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FcheckCB_WORD 84 Muestra la primera letra de la primera palabra en el párrafo como capitular y el resto de las letras de la palabra en letra grande.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FspinFLD_DROPCAPS 44 Escriba el número de caracteres que desee convertir en capitulares.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FspinFLD_LINES c1 Digite el número de renglones que debe ocupar la capitular a partir del primer renglón del párrafo y hacia abajo. Los párrafos más breves que el número que escoja no tendrán capitulares.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fdropcapspage%2FspinFLD_DISTANCE 5e Indique la cantidad de espacio que quiera dejar entre las capitulares y el resto del párrafo.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FspinNF_RESTART_PARA 50 Digite el número a partir del cual debe reiniciarse la numeración de renglones
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FcheckCB_RESTART_PARACOUNT 5a Reinicia la numeración de los renglones en el párrafo actual o en el número que digite.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FspinNF_NEW_START 31 Escriba el número que desee asignar al párrafo.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FcomboLB_OUTLINE_LEVEL 5c Asigna un nivel de esquema de 1 a 10 a los párrafos o el estilo de párrafo que seleccione.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FNumParaPage c9 Añade o quita el nivel de esquema, la numeración o las viñetas del párrafo. También puede seleccionar el estilo de la numeración que desee usar y restablecer la numeración en una lista numerada.
3f modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FcheckCB_NUMBER_NEW_START 5c Seleccione esta casilla de verificación y escriba el número que desee asignar al párrafo.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FcomboLB_NUMBER_STYLE 42 Seleccione el estilo de numeración que desee aplicar al párrafo.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2Feditnumstyle 3d Edite las propiedades del estilo de numeración seleccionado.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FcheckCB_COUNT_PARA 3a Incluye el párrafo actual en la numeración de renglones.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumparapage%2FcheckCB_NEW_START 35 Reinicia la numeración a partir del párrafo actual.
11 .uno%3APageDialog a6 Especifique los estilos de formato y el estilo de la página actual, incluidos los márgenes, los encabezados y los pies de página, así como el fondo de la página.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Flineposlb 96 Seleccione la alineación vertical de la línea de separación. Esta opción solo está disponible si el valor Altura de la línea es menor del 100 %.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Flineheightmf 65 Escriba la longitud de la línea de separación como porcentaje de la altura del área de la columna.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Flinestylelb 98 Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de las columnas, conocida como corondel. Si no desea aplicar este filete, elija «Ninguno».
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fspacing2mf 42 Escriba la cantidad de espacio que desea dejar entre las columnas.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fcolsnf 4f Escriba el número de columnas que desee tener en la página, marco o sección.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fapplytolb 48 Seleccione el elemento al que desea aplicar la disposición de columnas.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2FColumnPage 59 Especifica el número de columnas y su diseño en un estilo de página, marco o sección.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fautowidth 21 Crea columnas con el mismo ancho.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fwidth3mf 21 Indique la anchura de la columna.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fbalance 9d Distribuir el texto en secciones multi-columnas. El texto fluye en todas las columnas a la misma altura. La altura de la sección se ajusta automáticamente.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fnext 31 Mueve la visualización una columna a la derecha.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Fback 33 Mueve la visualización una columna a la izquierda.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fspacingtocontents 8f Fije la cantidad de espacio que se debe dejar entre el margen inferior de la página y el primer renglón de texto en el área de notas al pie.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Flength 63 Especifique la longitud de la línea de separación como un porcentaje de la anchura de la página.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fmaxheightpage 67 Ajusta automáticamente la altura del área de notas al pie en función de la cantidad de notas al pie.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fcolor 30 Seleccione el color de la línea de separación.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fmaxheightsb 31 Fije la altura máxima del área de notas al pie.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fthickness 31 Seleccione el grosor de la línea de separación.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2FFootnoteAreaPage 86 Especifica las opciones de disposición de las notas al pie, incluida la línea que separa la nota del cuerpo principal del documento.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fposition 6a Seleccione la alineación horizontal de la línea que separa el texto principal del área de notas al pie.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fmaxheight 70 Establece una altura máxima para el área de notas al pie. Active esta opción y después introduzca la altura.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fstyle 7c Seleccione el estilo de formato de la línea separadora. Si no quiere incluir una línea separadora, seleccione «Ninguno».
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnoteareapage%2Fspacetotext 92 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el margen inferior de la página y el primer renglón de texto en el área de notas al pie.
3f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendntnumfmt 4a Especifica un formato de numeración personalizado para las notas finales.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendoffset 35 Escriba el número que desee asignar a la nota final.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendntnum 4a Reinicia la numeración de la nota final en el número que se especifique.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendntattextend 38 Añade notas finales en la última parte de la sección.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnsuffix 4a Escriba el texto que desee mostrar después del número de la nota al pie.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendprefix 48 Escriba el texto que desee mostrar delante del número de la nota final.
41 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnnumviewbox 3a Seleccione el estilo de numeración para las notas al pie.
41 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendnumviewbox 3b Seleccione el estilo de numeración para las notas finales.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnntattextend b8 Añade notas al pie al final de la sección. Si la sección abarca más de una página, las notas al pie se añaden al final de la página en la que aparece el ancla de la nota al pie.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fendsuffix 49 Escriba el texto que desee mostrar después del número de la nota final.
4c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2FFootnotesEndnotesTabPage 6b Especifica dónde se muestran las notas al pie y las notas finales, así como el formato de la numeración.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnntnum 4b Reinicia la numeración de la nota al pie en el número que se especifique.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnprefix 49 Escriba el texto que desee mostrar delante del número de la nota al pie.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnoffset 36 Escriba el número que desee asignar a la nota al pie.
3f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotesendnotestabpage%2Fftnntnumfmt 49 Especifica un formato de numeración personalizado para las notas al pie.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FlistLB_COLOR 4c Especifica las opciones de color y de impresión de la cuadrícula de texto.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FcheckCB_RUBYBELOW 42 Muestra el texto ágata debajo del texto de base o a su izquierda.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FradioRB_CHARSGRID 64 Añade o elimina una cuadrícula de texto para las líneas o caracteres al estilo de página actual.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FspinMF_RUBYSIZE 36 Escriba el tamaño del tipo de letra del texto ágata.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FTextGridPage cb Añade una cuadrícula de texto al estilo de página actual. Esta opción está disponible solo si se activa la compatibilidad con idiomas asiáticos en Opciones ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FspinMF_TEXTSIZE 6b Escriba el tamaño máximo del texto de base. Un valor grande provoca que haya menos caracteres por línea.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FspinNF_LINESPERPAGE 3f Escriba el número máximo de líneas que desee en una página.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Ftextgridpage%2FspinNF_CHARSPERLINE 41 Escriba el máximo número de caracteres que desee en una línea.
14 .uno%3AGraphicDialog 50 Formatea el tamaño, la posición y otras propiedades de la imagen seleccionada.
29 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Ffollowtextflow dd Mantiene el objeto seleccionado dentro de los límites de disposición del texto al que dicho objeto está anclado. No seleccione esta opción si desea colocar el objeto seleccionado en cualquier otra parte del documento.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Ffollowtextflow dd Mantiene el objeto seleccionado dentro de los límites de disposición del texto al que dicho objeto está anclado. No seleccione esta opción si desea colocar el objeto seleccionado en cualquier otra parte del documento.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Ftopage 28 Ancla la selección a la página actual.
22 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fvertpos 39 Seleccione la opción de alineación vertical del objeto.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fautoheight 51 Ajusta automáticamente la altura de un marco para que coincida con el contenido.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fbyhori 99 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde izquierdo del objeto seleccionado y el punto de referencia que seleccione en el cuadro A.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Frelheightrelation 86 Decide el significado de «altura al 100 %»: el área del texto (sin los márgenes) o la página completa (incluidos los márgenes).
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fmirror 45 Invierte los valores de alineación horizontal en las páginas pares.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fheight 37 Defina la altura que desee para el objeto seleccionado.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Forigsize 47 Restablece el tamaño del objeto seleccionado a los valores originales.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Faschar 7d Ancla la selección como carácter. La altura del renglón actual se cambia para que coincida con la altura de la selección.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fvertpos 39 Seleccione la opción de alineación vertical del objeto.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fheight 37 Defina la altura que desee para el objeto seleccionado.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2FFrameTypePage 56 Especifica el tamaño y la posición del objeto o el marco seleccionado en la página.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Frelwidthrelation 87 Decide el significado de «anchura al 100 %»: el área del texto (sin los márgenes) o la página completa (incluidos los márgenes).
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fwidth 38 Defina la anchura que desee para el objeto seleccionado.
28 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2FSwPosSizePage 56 Especifica el tamaño y la posición del objeto o el marco seleccionado en la página.
20 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fwidth 38 Defina la anchura que desee para el objeto seleccionado.
20 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fratio 6c Mantiene la proporción entre la anchura y la altura cuando modifique el valor de la anchura o de la altura.
25 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fvertanchor 55 Seleccione el punto de referencia de la opción de alineación vertical seleccionada.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Ftochar 23 Ancla la selección a un carácter.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Ftopage 28 Ancla la selección a la página actual.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Ftopara 27 Ancla la selección al párrafo actual.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Frelwidth 67 Calcula el ancho del objeto seleccionado como un porcentaje del ancho del área de texto de la página.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fvertanchor 55 Seleccione el punto de referencia de la opción de alineación vertical seleccionada.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Frelheight 62 Calcula el alto del objeto seleccionado como porcentaje del alto del área de texto de la página.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fratio 6c Mantiene la proporción entre la anchura y la altura cuando modifique el valor de la anchura o de la altura.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Ftopara 27 Ancla la selección al párrafo actual.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Ftochar 23 Ancla la selección a un carácter.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Faschar 7d Ancla la selección como carácter. La altura del renglón actual se cambia para que coincida con la altura de la selección.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fhoripos 3f Seleccione la opción de alineación horizontal para el objeto.
21 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fbyvert 98 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde superior del objeto seleccionado y el punto de referencia que seleccione en el cuadro A.
22 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fhoripos 3f Seleccione la opción de alineación horizontal para el objeto.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fhorianchor 57 Seleccione el punto de referencia de la opción de alineación horizontal seleccionada.
25 cui%2Fui%2Fswpossizepage%2Fhorianchor 57 Seleccione el punto de referencia de la opción de alineación horizontal seleccionada.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fmirror 45 Invierte los valores de alineación horizontal en las páginas pares.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fbyhori 99 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde izquierdo del objeto seleccionado y el punto de referencia que seleccione en el cuadro A.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmtypepage%2Fbyvert 98 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde superior del objeto seleccionado y el punto de referencia que seleccione en el cuadro A.
27 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Ftop 60 Escriba la cantidad de espacio que desee que haya entre el borde superior del objeto y el texto.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fright 5f Escriba la cantidad de espacio que desee que haya entre el borde derecho del objeto y el texto.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Foutside 61 Ajusta el texto sólo alrededor del contorno del objeto y no en zonas abiertas dentro del objeto.
12 .uno%3AWrapContour 83 Ajusta el texto siguiendo la forma del objeto. Esta opción no está disponible para el tipo de ajuste Continuo ni para los marcos.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Foutline 83 Ajusta el texto siguiendo la forma del objeto. Esta opción no está disponible para el tipo de ajuste Continuo ni para los marcos.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Ftransparent 7c Envía el objeto seleccionado al fondo. Esta opción solo está disponible si se ha seleccionado el tipo de ajuste Continuo.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fleft 61 Escriba la cantidad de espacio que desee que haya entre el borde izquierdo del objeto y el texto.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrapdialog%2FWrapDialog 4f Determine la forma en que quiere que el texto se ajuste alrededor de un objeto.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fthrough 23 Coloca el objeto delante del texto.
f .uno%3AWrapMenu 4f Determine la forma en que quiere que el texto se ajuste alrededor de un objeto.
f .uno%3ATextWrap 4f Determine la forma en que quiere que el texto se ajuste alrededor de un objeto.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fbefore 48 Ajusta el texto del lado izquierdo del objeto si hay espacio suficiente.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fnone 8d Coloca el objeto en un renglón separado del documento. El texto del documento aparece antes y después del objeto, pero no en los laterales.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Foptimal c3 Ajusta el texto automáticamente a la izquierda, a la derecha o a los cuatro lados del objeto. Si la distancia entre el objeto y el margen de la página es menor que 2 cm, el texto no se ajusta.
e .uno%3AWrapOff 8d Coloca el objeto en un renglón separado del documento. El texto del documento aparece antes y después del objeto, pero no en los laterales.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2FWrapPage 4f Determine la forma en que quiere que el texto se ajuste alrededor de un objeto.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fafter 46 Ajusta el texto del lado derecho del objeto si hay espacio suficiente.
d .uno%3AWrapOn 3a Ajusta el texto por los cuatro lados del marco del objeto.
1d .uno%3AWrapThroughTransparent 7c Envía el objeto seleccionado al fondo. Esta opción solo está disponible si se ha seleccionado el tipo de ajuste Continuo.
12 .uno%3AWrapThrough 23 Coloca el objeto delante del texto.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fbottom 60 Escriba la cantidad de espacio que desee que haya entre el borde inferior del objeto y el texto.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fparallel 3a Ajusta el texto por los cuatro lados del marco del objeto.
10 .uno%3AWrapIdeal c3 Ajusta el texto automáticamente a la izquierda, a la derecha o a los cuatro lados del objeto. Si la distancia entre el objeto y el margen de la página es menor que 2 cm, el texto no se ajusta.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fwrappage%2Fanchoronly 3e Inicia un párrafo nuevo debajo del objeto tras oprimir Intro.
15 .uno%3AWrapAnchorOnly 3e Inicia un párrafo nuevo debajo del objeto tras oprimir Intro.
27 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2Fspinbutton 9a Introduzca la tolerancia del color para la pipeta como porcentaje. Para aumentar el rango de colores que la pipeta selecciona, escriba un porcentaje alto.
29 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_POLYEDIT 5f Permite cambiar la forma del contorno. Haga clic aquí y arrastre las agarraderas del contorno.
26 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_APPLY 2a Aplica el contorno al objeto seleccionado.
25 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_RECT a6 Dibuja un contorno rectangular donde puede arrastrar la previsualización del objeto. Para dibujar un cuadrado, mantenga presionada la tecla Mayús mientras arrastra.
27 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_SELECT 3a Cambia al modo de selección para seleccionar el contorno.
26 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2Fcontainer 2b Muestra una previsualización del contorno.
14 .uno%3AContourDialog 83 Cambia el contorno del objeto seleccionado. $[officename] usa el contorno al determinar las opciones de ajuste de texto del objeto.
2b svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_POLYDELETE 74 Borra un punto del esquema del contorno. Haga clic aquí y, a continuación, haga clic en el punto que desee borrar.
27 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_CIRCLE 4c Dibuja un contorno ovalado donde puede arrastrar la vista previa del objeto.
25 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_POLY 1ab Dibuja un contorno cerrado compuesto de segmentos rectos. Pulse sobre la posición en la que desee iniciar el polígono y arrastre para dibujar un segmento. Vuelva a pulsar para definir el final del segmento y siga pulsando para definir el resto de segmentos del polígono. Pulse para completar el polígono. Para restringir el polígono a ángulos de 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús cuando haga clic con el ratón.
29 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_POLYMOVE 45 Permite arrastrar las agarraderas para cambiar la forma del contorno.
2a svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_WORKPLACE 64 Elimina el contorno personalizado. Pulse aquí y, a continuación, en el área de previsualización.
25 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_UNDO 19 Anula la última acción.
2b svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_POLYINSERT 8e Inserta una agarradera que puede arrastrar para cambiar la forma del contorno. Haga clic aquí y, a continuación, en el esquema del contorno.
2c svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_AUTOCONTOUR 4d Dibuja automáticamente un contorno alrededor del objeto que se puede editar.
25 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_REDO 31 Anula la opción del último comando de Deshacer.
28 svx%2Fui%2Ffloatingcontour%2FTBI_PIPETTE d9 Selecciona las partes del mapa de bits que son del mismo color. Pulse aquí y a continuación en un color en el mapa de bits. Para aumentar el rango de colores seleccionados, incremente el valor del cuadro Tolerancia.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Fentry 83 Muestra la ruta al archivo de la imagen enlazada. Para cambiar el enlace, pulse en Examinar y busque el archivo que quiera enlazar.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Fleftpages 49 Voltea horizontalmente la imagen seleccionada solo en las páginas pares.
15 .uno%3AFlipHorizontal 2c Voltea verticalmente la imagen seleccionada.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Fbrowse 4a Busque el archivo de imagen nuevo que desea vincular y haga clic en Abrir.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Frightpages 4b Voltea horizontalmente la imagen seleccionada solo en las páginas impares.
13 .uno%3AFlipVertical 2e Voltea horizontalmente la imagen seleccionada.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2FPicturePage 46 Especifique las opciones de volteo y enlace de la imagen seleccionada.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Fhori 2e Voltea horizontalmente la imagen seleccionada.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Fvert 2c Voltea verticalmente la imagen seleccionada.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fpicturepage%2Fallpages 44 Voltea horizontalmente la imagen seleccionada en todas las páginas.
23 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Fassign 34 Asigna la macro seleccionada al suceso seleccionado.
23 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Fmacros 83 Enumera las macros disponibles. Seleccione la macro que quiera asignar al suceso seleccionado y, a continuación, pulse en Asignar.
23 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Fdelete 3c Quita la asignación de la macro de la entrada seleccionada.
26 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Flibraries 62 Muestra una lista del programa de $[officename] y de cualquier documento abierto en $[officename].
2c cui%2Fui%2Feventassignpage%2FEventAssignPage 58 Especifica la macro que se ejecutará al pulsar en una imagen, un marco o un objeto OLE.
28 cui%2Fui%2Feventassignpage%2Fassignments 31 Muestra los sucesos que pueden activar una macro.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2Fclient 43 Usa el mapa de imagen que se ha creado para el objeto seleccionado.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2Furl 38 Especifique la ruta completa al archivo que desee abrir.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2Fserver 28 Usa un mapa de imagen desde el servidor.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2FFrameURLPage 60 Especifique las propiedades del hiperenlace de la imagen, el marco o el objeto OLE seleccionado.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2Fsearch 5c Busque el archivo que desea abrir con el hiperenlace y, a continuación, haga clic en Abrir.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2Fname 28 Escriba un nombre para el hipervínculo.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmurlpage%2Fframe 3e Especifique el nombre del marco donde quiere abrir el archivo.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fvertalign 11e Especifica el alineamiento vertical del contenido del marco. Se refiere principalmente el contenido de texto, mas afecta también las tablas y otros objetos anclados al área del texto —anclados como caracteres, al carácter o al párrafo—, por ejemplo, marcos, imágenes o dibujos.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Feditinreadonly 6d Permite editar el contenido de un marco en un documento que es de sólo lectura (protegido contra escritura).
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fprotectsize 2a Fija el tamaño del elemento seleccionado.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Ftextflow d3 Especifica la dirección preferida del flujo de texto en un marco. Para usar la configuración predeterminada del flujo de texto de la página, seleccione la opción Utilizar configuración del objeto superior..
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fprotectframe 43 Fija la posición del elemento seleccionado en el documento actual.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fname 30 Escriba un nombre para el elemento seleccionado.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2FFrameAddPage 49 Especifica las propiedades del objeto, la imagen o el marco seleccionado.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Faltname bf Escriba el texto que se debe mostrar en un explorador web cuando el elemento seleccionado no está disponible. También se utiliza texto alternativo para ayudar a las personas discapacitadas.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fprintframe 3a Incluye el elemento seleccionado al imprimir el documento.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fprotectcontent 3c Evita los cambios en el contenido del elemento seleccionado.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fprev 109 Muestra el elemento (objeto, imagen o marco) que viene antes del elemento actual en una secuencia vinculada. Para agregar o cambiar el vínculo anterior seleccione un nombre de la lista. Si desea vincular marcos, el marco actual y el de destino deben estar vacíos.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffrmaddpage%2Fnext fe Muestra el elemento (objeto, imagen o marco) que viene después del elemento actual en una secuencia vinculada. Para agregar o cambiar el siguiente vínculo seleccione un nombre de la lista. Si va a vincular marcos, el marco de destino debe estar vacío.
12 .uno%3AFrameDialog 83 Abre un diálogo en el que se puede modificar las propiedades del objeto que se ha seleccionado, por ejemplo el nombre y el tamaño
12 .uno%3ATableDialog 94 Especifica las propiedades de la tabla seleccionada: por ejemplo, el nombre, la alineación, el espacio, el ancho de columna, los bordes y el fondo.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Frightmf 6e Escriba la cantidad de espacio que desee incluir entre el margen derecho de la página y el borde de la tabla.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fleftmf 70 Escriba la cantidad de espacio que desee incluir entre el margen izquierdo de la página y el borde de la tabla.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fcenter 2e Centra la tabla horizontalmente en la página.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fright 48 Alinea el borde derecho de la tabla con el margen derecho de la página.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fabovemf 70 Escriba la cantidad de espacio que desee incluir entre el borde superior de la tabla y el texto que la anteceda.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Ffromleft 6b Alinea el borde izquierdo de la tabla con la sangría que coloque en el cuadro Izquierda del área Espacio.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fname 78 Escriba un nombre interno para la tabla. Este nombre se puede usar para encontrar rápidamente la tabla en el Navegador.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Frelwidth 4b Muestra la anchura de la tabla como porcentaje de la anchura de la página.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2FFormatTablePage 61 Especifique las opciones de tamaño, posición, espacio y alineación para la tabla seleccionada.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Ffree 74 Alinea horizontalmente la tabla según los valores que escriba en los cuadros Izquierda y Derecha del área Espacio.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fwidthmf 1f Escriba la anchura de la tabla.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Ffull 57 Amplía la tabla horizontalmente hacia los márgenes izquierdo y derecho de la página.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fbelowmf 6d Escriba la cantidad de espacio que desee incluir entre el borde inferior de la tabla y el texto que le sigue.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fformattablepage%2Fleft 4c Alinea el borde izquierdo de la tabla con el margen izquierdo de la página.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftablecolumnpage%2Fnext 4c Muestra las columnas de la tabla situadas a la derecha de la columna actual.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftablecolumnpage%2Fwidth6 2d Escriba la anchura que desee para la columna.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ftablecolumnpage%2Fback 4e Muestra las columnas de la tabla situadas a la izquierda de la columna actual.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftablecolumnpage%2Fspace-nospin a1 Muestra la cantidad de espacio que está disponible para ajustar la anchura de las columnas. Para establecer la anchura de la tabla, haga clic en la ficha Tabla.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftablecolumnpage%2Fadaptwidth 50 Reduce o aumenta la anchura de la tabla con base en la de la columna modificada.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftablecolumnpage%2Fadaptcolumns 67 De ser posible, las modificaciones a la anchura de la columna será equivalente en las demás columnas.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fvertorient 48 Especifique la alineación vertical del texto en las celdas de la tabla.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Frepeatheadernf 39 Indique el número de filas que incluir en el encabezado.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fheadline 5c Repite el encabezado de la tabla en una página nueva si aquélla ocupa más de una página.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fkeep 45 Mantiene la tabla y el siguiente párrafo juntos si inserta un salto.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fsplitrow 48 Permite un salto de página o de columna dentro de una fila de la tabla.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fsplit 46 Permite un salto de página o de columna entre las filas de una tabla.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fpagenonf 8f Digite el número de la primera página que sigue al salto. Si prefiere continuar la numeración de página actual, deje la casilla desmarcada.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fpagestylelb 47 Seleccione el estilo que desee aplicar a la página que sigue al salto.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fbreak 78 Seleccione esta casilla de verificación y, a continuación, seleccione el tipo de salto que desee asociar con la tabla.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fpage 3b Inserta un salto de página o columna después de la tabla.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fpagestyle 49 Aplica el estilo que especifique a la primera página que sigue al salto.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fafter 3b Inserta un salto de página o columna después de la tabla.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2FTableTextFlowPage 55 Define las opciones de dirección para el texto que hay antes y después de la tabla.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fbefore 38 Inserta un salto de página o columna antes de la tabla.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Ftextdirection 33 Seleccione la orientación del texto de las celdas.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftabletextflowpage%2Fcolumn 5b Inserta un salto de columna antes o después de la tabla en una página de varias columnas.
e .uno%3AProtect 40 Evita que se modifique el contenido de las celdas seleccionadas.
19 .uno%3AUnsetCellsReadOnly 56 Suprime la protección de celdas de todas las celdas seleccionadas en la tabla actual.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Frowheight%2Ffit 60 Ajusta automáticamente la altura de las filas para que coincida con el contenido de las celdas.
13 .uno%3ASetRowHeight 2c Cambia la altura de las filas seleccionadas.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Frowheight%2Fheightmf 39 Escriba la altura que desea para las filas seleccionadas.
1a .uno%3ASetOptimalRowHeight 60 Ajusta automáticamente la altura de las filas para que coincida con el contenido de las celdas.
10 .uno%3AEntireRow 2a Selecciona la fila que contiene el cursor.
11 .uno%3ADeleteRows 2c Elimina las filas seleccionadas de la tabla.
15 .uno%3ASetColumnWidth 30 Cambia la anchura de las columnas seleccionadas.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnwidth%2Fwidth 47 Introduzca la anchura que quiera para la(s) columna(s) seleccionada(s).
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnwidth%2Fcolumn 4d Introduzca el número de columna de la columna cuya anchura quiere modificar.
1c .uno%3ASetOptimalColumnWidth 64 Ajusta automáticamente la anchura de las columnas para que coincida con el contenido de las celdas.
13 .uno%3AEntireColumn 2d Selecciona la columna que contiene el cursor.
29 cui%2Fui%2Finsertrowcolumn%2Finsert_after 68 Añade columnas nuevas a la derecha de la columna actual, o bien, filas nuevas debajo de la fila actual.
2a cui%2Fui%2Finsertrowcolumn%2Finsert_before 6a Añade columnas nuevas a la izquierda de la columna actual, o bien, filas nuevas encima de la fila actual.
2a cui%2Fui%2Finsertrowcolumn%2Finsert_number 33 Digite el número de columnas o de filas que desea.
16 .uno%3AInsertRowDialog 1d Inserta una fila en la tabla.
19 .uno%3AInsertColumnDialog 20 Inserta una columna en la tabla.
14 .uno%3ADeleteColumns 2f Elimina las columnas seleccionadas de la tabla.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fconditionpage%2Fremove 44 Pulse aquí para quitar el contexto asignado al estilo seleccionado.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fconditionpage%2Fapply 59 Pulse en Asignar para aplicar el estilo de párrafo seleccionado en el contexto definido.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fconditionpage%2Fstyles 6e En el cuadro de lista hay una relación con todos los estilos de párrafo que se pueden asignar a un contexto.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconditionpage%2Fcondstyle 4d Seleccione esta casilla para definir un estilo nuevo como estilo condicional.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fconditionpage%2Flinks f4 Se pueden ver los contextos predefinidos de $[officename], incluidos niveles de esquema de 1 a 10, niveles de numeración y viñetas de 1 a 10, encabezado de tabla, contenido de tablas, sección, borde, nota al pie, encabezado y pie de página.
1b .uno%3AStyleUpdateByExample 96 Se añadirán los atributos del texto con formato manual en la posición del cursor en el documento al estilo que se seleccione en la ventana Estilos.
1e SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE 57 Crea un estilo basado en el formato del párrafo, la página o la selección efectuada.
18 .uno%3AStyleNewByExample 57 Crea un estilo basado en el formato del párrafo, la página o la selección efectuada.
11 .uno%3ALoadStyles 48 Abre el diálogo Cargar estilos para importar estilos de otro documento.
21 SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE 96 Se añadirán los atributos del texto con formato manual en la posición del cursor en el documento al estilo que se seleccione en la ventana Estilos.
1a SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN ac Aplica el estilo seleccionado al objeto o al texto que seleccione en el documento. Pulse en este icono y arrastre sobre una selección del documento para aplicar el estilo.
10 .uno%3AListStyle 44 Muestra estilos de formato para las listas numeradas y con viñetas.
10 .uno%3AEditStyle 89 Seleccione Editar estilo de párrafo en el menú contextual de un párrafo para editar el estilo de todos los párrafos del mismo estilo.
15 SFX2_HID_TEMPLATE_FMT ac Utilice la sección «Estilos» de la barra lateral para aplicar, crear, editar, añadir y quitar estilos de formato. Pulse dos veces en una entrada para aplicar el estilo.
10 .uno%3APageStyle 2d Muestra estilos de formato para las páginas.
10 .uno%3ACharStyle 2b Muestra estilos de formato para caracteres.
11 .uno%3AFrameStyle 2b Muestra estilos de formato para los marcos.
10 .uno%3AParaStyle 2e Muestra estilos de formato para los párrafos.
17 .uno%3AOnlineAutoFormat c5 Aplica automáticamente formato al documento mientras escribe. Para configurar las opciones de formato, seleccione Herramientas - Autocorrección y, a continuación, haga clic en la ficha Opciones.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Fbordercb 3c Incluye estilos de borde en el estilo de tabla seleccionado.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Falignmentcb 4a Incluye configuración de alineamiento en el estilo de tabla seleccionado.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Fpatterncb 3c Incluye estilos de fondo en el estilo de tabla seleccionado.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Fformatlb 7f Enumera los estilos de formato disponibles para las tablas. Pulse en el formato que quiera aplicar y después pulse en Aceptar.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Fnumformatcb 43 Incluye formatos de numeración en el estilo de tabla seleccionado.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Frename 72 Modifica el nombre del estilo de tabla seleccionado. No puede cambiar el nombre del estilo de tabla «Estándar».
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2FAutoFormatTableDialog 65 Aplica automáticamente formatos a la tabla actual, entre otros: tipos de letra, sombreados y bordes.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Fadd 2b Añade un estilo de tabla nuevo a la lista.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Fremove 28 Elimina el estilo de tabla seleccionado.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fautoformattable%2Ffontcb 3e Incluye formato de fuentes en el estilo de tabla seleccionado.
28 cui%2Fui%2Fpercentdialog%2FPercentDialog 70 Especifique la longitud mínima para combinar párrafos de una sola línea como porcentaje del ancho de página.
16 .uno%3AAutoFormatApply a4 Formatea automáticamente el archivo de acuerdo con las opciones establecidas en Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Opciones de corrección automática.
17 HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG b5 Abre un diálogo que permite aceptar o rechazar los cambios de corrección automática. También permite ver los cambios realizados por un autor concreto o en una fecha específica.
15 HID_AUTOFORMAT_REJECT 25 Rechaza todos los cambios de formato.
1d .uno%3AAutoFormatRedlineApply d7 Aplica automáticamente al archivo el formato definido en las opciones establecidas en Herramientas - Corrección automática. Aparecerá un diálogo en que se le preguntará si desea aceptar o rechazar los cambios.
15 HID_AUTOFORMAT_ACCEPT 24 Aplica todos los cambios de formato.
28 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Ffromfile 50 Localice el archivo que contenga los estilos que quiere cargar y pulse en Abrir.
29 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Foverwrite 6d Reemplaza los estilos del documento actual que tienen el mismo nombre que los estilos que se están cargando.
29 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Fnumbering 49 Carga los estilos de numeración del documento seleccionado en el actual.
2a sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Fcategories 85 Muestra una lista de las categorías de plantillas disponibles. Pulse en una categoría para ver su contenido en la lista Plantillas.
11 .uno%3ALoadStyles 4d Importa estilos de formato de otro documento o plantilla al documento actual.
25 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Fframe 42 Carga los estilo de marco del documento seleccionado en el actual.
29 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Ftemplates 4e Muestra una lista de las plantillas disponibles en la categoría seleccionada.
24 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Ftext 4f Carga los estilos de párrafo y carácter del documento seleccionado al actual.
25 sfx%2Fui%2Floadtemplatedialog%2Fpages 4c Carga los estilos de página del documento seleccionado al documento actual.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsplittable%2Fcustomheading 36 Inserta una fila vacía adicional en la segunda tabla.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsplittable%2Fnoheading 31 Divide la tabla sin copiar la fila de encabezado.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Fsplittable%2Fcustomheadingapplystyle 71 Inserta una fila de encabezado vacía que está formateada con el estilo de la primera fila en la tabla original.
11 .uno%3ASplitTable 39 Divide la tabla en dos en el punto donde esté el cursor.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsplittable%2Fcopyheading 56 Incluye la primera fila de la tabla original como la primera fila de la segunda tabla.
11 .uno%3AMergeTable 7e Combina dos tablas consecutivas en una sola. Las tablas deben estar una junto a la otra y no separadas por un párrafo vacío.
1d cui%2Fui%2Fhyphenate%2Fdelete 3e Elimina el punto de separación actual de la palabra mostrada.
26 cui%2Fui%2Fhyphenate%2FHyphenateDialog 54 Inserta guiones en las palabras demasiado largas para caber al final de un renglón.
10 .uno%3AHyphenate 54 Inserta guiones en las palabras demasiado largas para caber al final de un renglón.
19 cui%2Fui%2Fhyphenate%2Fok 2a Inserta el guion en la posición indicada.
1d cui%2Fui%2Fhyphenate%2Fworded 42 Muestra las sugerencias de división para la palabra seleccionada.
1c cui%2Fui%2Fhyphenate%2Fright 79 Define la posición del guion. Esta opción está disponible solo si hay más de una sugerencia de división en pantalla.
1f cui%2Fui%2Fhyphenate%2Fcontinue 58 Ignora la sugerencia de división y encuentra la siguiente palabra pendiente de separar.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fwordcount%2FWordCountDialog bc Cuenta las palabras y los caracteres, con o sin espacios, en la selección actual y en el documento entero. El conteo se mantiene actualizado a medida que escribe o modifica la selección.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumbering%2Fsaveas b7 Abre un cuadro de diálogo en el que puede guardar la configuración actual del nivel de esquema seleccionado. Después será capaz de cargar estos valores a partir de otro documento.
1d .uno%3AChapterNumberingDialog 60 Especifica el formato del número y la jerarquía de la numeración de capítulos del documento.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnumberingnamedialog%2Fform ac Pulse sobre un estilo de numeración de la lista y escriba un nombre para el estilo. Los números se corresponden con el nivel de numeración al que se asignan los estilos.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumbering%2Fform1 6a Seleccione el estilo de numeración predeterminado que desee asignar al nivel de numeración seleccionado.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumbering%2Fuser 75 Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fstartat 4a Escriba el número en el que desee reiniciar la numeración del capítulo.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fstyle 54 Seleccione el estilo de párrafo que desee asignar al nivel de esquema seleccionado.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fsuffix 46 Escriba el texto que desee mostrar después del número del capítulo.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Flevel 78 Pulse en el nivel de esquema que quiera modificar y, a continuación, especifique las opciones de numeración del nivel.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fcharstyle 33 Seleccione el formato del carácter de numeración.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fsublevelsnf bc Seleccione el número de los niveles de esquema que desee incluir en la numeración de capítulos. Por ejemplo, seleccione "3" para mostrar tres niveles de numeración de capítulos: 1.1.1
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fprefix 43 Escriba el texto que desee mostrar antes del número del capítulo.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinenumberingpage%2Fnumbering 57 Seleccione el estilo de numeración que desee aplicar al nivel de esquema seleccionado.
15 .uno%3AFootnoteDialog 59 Especifica la configuración de visualización para las notas al pie y las notas finales.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fcharstylelb 61 Seleccione el estilo de caracter que quiera utilizar para los números del área de notas al pie.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fcontfromed c7 Escriba el texto que desee ver en la página donde continúen las notas al pie: por ejemplo, «Viene de la página ». $[officename] Writer inserta automáticamente el número de la página anterior.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fpagestylelb 46 Seleccione el estilo de página que quiere usar para las notas al pie.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fposdoccb 43 Muestra las notas al pie al final del documento como notas finales.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fnumberinglb 54 Seleccione el estilo de numeración que quiere usar para las notas al pie o finales.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fprefix 4f Escriba el texto que quiere mostrar antes del número en el texto de cada nota.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fpospagecb 3c Muestra las notas al pie en la parte inferior de la página.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2FFootnotePage 36 Especifica el formato para las notas al pie y finales.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fcharanchorstylelb 77 Seleccione el estilo de carácter que quiere usar para las anclas de notas al pie en el área de texto de su documento.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fparastylelb 41 Seleccione el estilo de párrafo para el texto de la nota al pie.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fcountinglb 3b Seleccione la opción de numeración para las notas al pie.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fconted dc Escriba el texto que quiera mostrar cuando las notas al pie continúen en la página siguiente: por ejemplo, «Continúa en la página ». $[officename] Writer inserta automáticamente el número de la página siguiente.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Foffsetnf 93 Escriba el número de la primera nota al pie del documento. Esta opción solo está disponible si selecciona «Por documento» en el cuadro Contar.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Ffootnotepage%2Fsuffix 67 Escriba el texto que quiera que aparezca después del número de la nota al pie en el texto de la nota.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Fcharstylelb 76 Seleccione el estilo de carácter que quiere usar para los números de las notas finales en el área de la nota final.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Fcharanchorstylelb 75 Seleccione el estilo de carácter que quiere usar para las anclas de nota final en el área de texto de su documento.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Foffsetnf 3c Escriba el número de la primera nota final en el documento.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Fprefix 65 Escriba el texto que quiere que aparezca delante del número de la nota final en el texto de la nota.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Fsuffix 61 Escriba el texto que quiere que aparezca tras el número de la nota final en el texto de la nota.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2FEndnotePage 2b Especifica el formato de las notas finales.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Fparastylelb 40 Seleccione el estilo de párrafo para el texto de la nota final.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fendnotepage%2Fpagestylelb 47 Seleccione el estilo de página que quiera usar para las notas finales.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fdontsplitcb 27 No divide la tabla por varias páginas.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Frepeatheaderssb 2c Repite las primeras n filas como encabezado.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Frepeatheading 41 Repite el encabezado de la tabla en cada página que ésta ocupa.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fbordercb 36 Añade un borde a la tabla y a las celdas de la tabla.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fkeepcolumn 57 Crea columnas de anchura uniforme, sin importar la posición del separador de columnas.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Ftabs 4e Convierte el texto en una tabla usando tabuladores como divisores de columnas.
17 .uno%3AConvertTableText 4e Convierte el texto seleccionado en una tabla o la tabla seleccionada en texto.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fheadingcb 42 Da formato a la primera fila de la tabla nueva como un encabezado.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fsemicolons 58 Convierte el texto a una tabla utilizando punto y coma (;) como separadores de columnas.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fparagraph 55 Convierte el texto a una tabla utilizando los párrafos como separadores de columnas.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fother 6f Convierte el texto a una tabla utilizando el carácter que especifique en el cuadro como separador de columnas.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fautofmt 5b Abre el diálogoAutoformatear,donde puede seleccionar un diseño predefinido para la tabla.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fconverttexttable%2Fothered 40 Escriba el carácter que quiere usar como separador de columnas.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fmatchcase 80 Distingue entre letras mayúsculas y minúsculas cuando ordena una tabla. Para idiomas asiáticos se aplica un manejo especial.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fdelimpb 66 Abre la ventana Carácteres especiales donde puede seleccionar el carácter a utilizar como separador.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fseparator 4e Escriba el carácter que se debe usar como separador en el área seleccionada.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Ftabs 73 Seleccione esta opción si los párrafos seleccionados corresponden a una lista que está separada por tabuladores.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Frows 5e Ordena las filas de la tabla o los párrafos seleccionados según las opciones de ordenación.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fcolumns 50 Ordena las columnas en la tabla en concordancia con las opciones de ordenación.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fkey3 5f Especifica criterios de ordenación adicionales. También puede combinar claves de ordenación.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fup3 38 Ordena ascendentemente (por ejemplo, 1, 2, 3 o a, b, c).
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Flanglb 3a Seleccione el idioma que define las reglas de ordenación.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fcolsb3 5b Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para la ordenación.
11 .uno%3ASortDialog 4c Ordena los párrafos o las filas seleccionados alfabética o numéricamente.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Ftypelb3 35 Seleccione la opción de ordenación que quiere usar.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fsortdialog%2Fdown3 39 Ordena descendentemente (por ejemplo, 9, 8, 7 o z, y, x).
13 .uno%3ACalculateSel 49 Calcula la fórmula seleccionada y copia el resultado en el portapapeles.
11 .uno%3ARepaginate 8c Actualiza los formatos de las páginas del documento y vuelve a calcular el número total de páginas que se muestran en la barra de estado.
15 .uno%3AUpdateCurIndex 15 Actualiza el índice.
14 .uno%3ARemoveTableOf 27 Elimina el índice o el sumario actual.
13 .uno%3AEditCurIndex 1c Edita el índice o la tabla.
17 .uno%3AUpdateAllIndexes a6 Actualiza todos los índices e índices de contenido en el documento. Antes de usar este comando no hace falta colocar el cursor en un índice o índice de contenido.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Frestarteverynewpage 50 Reinicia la numeración de renglones al principio de cada página del documento.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fblanklines 38 Incluye párrafos vacíos en el conteo de los renglones.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Ftextentry 33 Introduzca el texto que quiera usar como separador.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fstyledropdown 53 Seleccione el estilo de formato que quiera utilizar para los números de renglones.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Flinesspin 49 Digite el número de renglones que se han de dejar entre los separadores.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fshownumbering 31 Añade números de renglones al documento actual.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fformatdropdown 37 Seleccione el estilo de numeración que desee utilizar.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fpositiondropdown 43 Seleccione la ubicación de los números de renglones que prefiera.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fspacingspin 5b Indique la cantidad de espacio que quiera dejar entre los números de renglones y el texto.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Flinesintextframes bc Añade números de renglón al texto contenido en marcos. La numeración se reinicia en cada marco de texto y se excluye del conteo de renglones del área principal de texto del documento.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Flinenumbering%2Fintervalspin 40 Proporcione el intervalo de conteo de los números de renglones.
10 .uno%3AUpdateAll 74 Actualiza todos los vínculos, campos, índices, índices de contenido y formato de páginas en el documento actual.
13 .uno%3AUpdateFields 40 Actualiza el contenido de todos los campos del documento actual.
15 .uno%3AUpdateAllLinks 2d Actualiza los vínculos del documento actual.
13 .uno%3AUpdateCharts 2d Actualiza los diagramas del documento actual.
16 .uno%3ADrawGraphicMenu 45 Abre un submenú para editar las propiedades del objeto seleccionado.
12 .uno%3AMergeDialog 8b Inicia el Asistente para combinar correspondencia para crear cartas modelo o enviar mensajes de correo electrónico a muchos destinatarios.
16 .uno%3AMailMergeWizard 8b Inicia el Asistente para combinar correspondencia para crear cartas modelo o enviar mensajes de correo electrónico a muchos destinatarios.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Frecentdoclb 18 Seleccione el documento.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Frecentdoc 4a Utilice un documento de combinar correspondencia como base para uno nuevo.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Fbrowsetemplate 3a Abre un cuadro de diálogo para seleccionar una plantilla.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Fcurrentdoc 5a Utilice el documento de Writer actual como base del documento de combinar correspondencia.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Ftemplate 58 Seleccione la plantilla con la que desea crear el documento de combinar correspondencia.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2FMMSelectPage 6a Especifique el documento que desee emplear como base para el documento de combinación de correspondencia.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Fbrowsedoc 45 Localice el documento de Writer que quiere usar, y luego pulse Abrir.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Fnewdoc 53 Cree un documento de Writer para utilizarse con la combinación de correspondencia.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmselectpage%2Floaddoc 66 Seleccione un documento de Writer para utilizarlo como base del documento de combinar correspondencia.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmoutputtypepage%2Femail 92 Crea documentos de combinación de correspondencia que puede enviar como un mensaje de correo electrónico o como un archivo adjunto a un mensaje.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmoutputtypepage%2FMMOutputTypePage 4e Defina el tipo de documento de combinación de correspondencia que se creará.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmoutputtypepage%2Fletter 44 Crea un documento de combinar correspondencia que se puede imprimir.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Fnext 7f Utilice los botones de navegación para obtener una vista previa de la información del registro de datos anterior o siguiente.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Fprev 7f Utilice los botones de navegación para obtener una vista previa de la información del registro de datos anterior o siguiente.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Faddresslist bb Abre el cuadro de diálogo Elegir lista de direcciones, en el que se puede seleccionar un origen de datos para las direcciones, añadir direcciones o crear una lista de direcciones nueva.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Faddress 4f Agrega un bloque de dirección al documento de combinación de correspondencia.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Fsettingspreview 48 Seleccione la disposición del bloque de dirección que quiera utilizar.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2FMMAddressBlockPage 86 Permite definir los destinatarios del documento de combinación de correspondencia así como la disposición del bloque de dirección.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Fhideempty 46 Active esta opción para excluir de la dirección las líneas vacías.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Faddresspreview 56 Muestra una previsualización de la plantilla con los datos del bloque de direcciones.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Fassign 35 Abre el cuadro de diálogo Correspondencia de campos.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmaddressblockpage%2Fsettings 34 Abre el diálogo Seleccionar libreta de direcciones.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fnext 7f Utilice los botones de navegación para obtener una vista previa de la información del registro de datos anterior o siguiente.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fgeneral 5a Seleccione el saludo predeterminado que se emplea si no se indica un saludo personalizado.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Ffemalefield 44 Seleccione el valor de campo que indica el género del destinatario.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Ffemalecol 7c Seleccione el nombre de campo del campo de la base de datos de direcciones que contenga la información relativa al género.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fprev 7f Utilice los botones de navegación para obtener una vista previa de la información del registro de datos anterior o siguiente.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fgreeting 11 Agrega un saludo.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fassign 35 Abre el cuadro de diálogo Correspondencia de campos.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fnewmale 3f Abre el diálogo Saludo personalizado (destinatario masculino).
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Ffemale 41 Seleccione el saludo personalizado para un destinatario femenino.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fpreview 29 Muestra una previsualización del saludo.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2FMMSalutationPage 2b Permite definir las propiedades del saludo.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fpersonalized 9c Agrega un saludo personalizado al documento de combinar correspondencia. Si desea usar el saludo predeterminado, deseleccione esta casilla de verificación.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fnewfemale 3e Abre el diálogo Saludo personalizado (destinatario femenino).
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmsalutationpage%2Fmale 42 Seleccione el saludo personalizado para un destinatario masculino.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Fexample 4f Proporciona una previsualización del posicionamiento del saludo en la página.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Ftop 88 Introduzca la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde superior de la página y el borde superior del bloque de direcciones.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2FMMLayoutPage 56 Especifique la posición de los bloques de dirección y los saludos en los documentos.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Fzoom 3e Seleccione una ampliación para la vista previa de impresión.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Fleft 8a Introduzca la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde izquierdo de la página y el borde izquierdo del bloque de direcciones.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Falign 5c Alinea el marco que contiene el bloque de direcciones con el margen izquierdo de la página.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Fup f Sube el saludo.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmlayoutpage%2Fdown f Baja el saludo.
27 modules%2Fswriter%2Fui%2Fccdialog%2Fbcc 6d Introduzca los destinatarios de las copias ocultas de correo electrónico, separados por un punto y coma (;).
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fccdialog%2FCCDialog 65 Introduzca los destinatarios de las copias de correo electrónico, separados por un punto y coma (;).
26 modules%2Fswriter%2Fui%2Fccdialog%2Fcc 65 Introduzca los destinatarios de las copias de correo electrónico, separados por un punto y coma (;).
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcustomizeaddrlistdialog%2Fdelete 1c Borra el campo seleccionado.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcustomizeaddrlistdialog%2Fadd 20 Inserta un campo de texto nuevo.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcustomizeaddrlistdialog%2Frename 28 Cambia el nombre del campo seleccionado.
4a modules%2Fswriter%2Fui%2Fcustomizeaddrlistdialog%2FCustomizeAddrListDialog 42 Seleccione los campos que desea mover, borrar o cambiar de nombre.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fcustomizeaddrlistdialog%2Ftreeview 42 Seleccione los campos que desea mover, borrar o cambiar de nombre.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Fright 60 Seleccione un elemento de la lista y haga clic en un botón de flecha para mover dicho elemento.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Fup 60 Seleccione un elemento de la lista y haga clic en un botón de flecha para mover dicho elemento.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Faddrpreview 61 Muestra una vista previa del primer registro de la base de datos con el diseño de saludo actual.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Fleft 60 Seleccione un elemento de la lista y haga clic en un botón de flecha para mover dicho elemento.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2FAddressBlockDialog 32 Seleccione un campo y arrástrelo a la otra lista.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Faddresses 32 Seleccione un campo y arrástrelo a la otra lista.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Ftoaddr 7b Agrega el campo seleccionado de la lista de elementos de saludo a la otra lista. Un campo se puede agregar más de una vez.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Fdown 60 Seleccione un elemento de la lista y haga clic en un botón de flecha para mover dicho elemento.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Fcustom 55 Seleccione un valor de la lista para el saludo y los campos de signos de puntuación.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Ffromaddr 2d Quita el campo seleccionado de la otra lista.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Faddressblockdialog%2Faddressdest 52 Organice los campos con el método de arrastrar y colocar o los botones de flecha.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fbodymle 3e Escriba el texto principal del mensaje de correo electrónico.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fgeneral 52 Si no se puede crear un saludo personalizado, seleccione el saludo predeterminado.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Ffemalecol 7c Seleccione el nombre de campo del campo de la base de datos de direcciones que contenga la información relativa al género.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fnewmale 45 Abre el diálogo Saludo personalizado para un destinatario masculino.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2FMailBodyDialog 6a Escriba el mensaje y el saludo de los archivos que envía como documentos adjuntos de correo electrónico.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Ffemale 41 Seleccione el saludo personalizado para un destinatario femenino.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fgreeting 28 Agrega un saludo al correo electrónico.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fpersonalized 73 Agrega un saludo personalizado. Si desea usar el saludo predeterminado, deseleccione esta casilla de verificación.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Ffemalefield 44 Seleccione el valor de campo que indica el género del destinatario.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fnewfemale 44 Abre el diálogo Saludo personalizado para un destinatario femenino.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmmailbody%2Fmale 42 Seleccione el saludo personalizado para un destinatario masculino.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fok 47 Pulse aquí para comenzar a enviar los mensajes de correo electrónico.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fto-nospin 62 Escriba el número del último registro que se debe incluir en la combinación de correspondencia.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Ffrom-nospin 61 Escriba el número del primer registro que se debe incluir en la combinación de correspondencia.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Ffromrb 77 Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fsendallrb 5e Seleccione esta opción para enviar mensajes de correo electrónico a todos los destinatarios.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2FMMResultEmailDialog 87 Envía el resultado de la combinación de correspondencia por mensajes de correo electrónico a todos o a algunos de los destinatarios.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fmailto 6b Seleccione el campo de la base de datos que contiene la dirección de correo electrónico del destinatario.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fcopyto 6a Abre el cuadro de diálogo Copia para, en el que se pueden especificar una o más direcciones en Cc o Cco.
1e .uno%3AMailMergeEmailDocuments 87 Envía el resultado de la combinación de correspondencia por mensajes de correo electrónico a todos o a algunos de los destinatarios.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fsubject 4f Escriba el texto del renglón de asunto de los mensajes de correo electrónico.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fattach 26 Muestra el nombre del archivo adjunto.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fsendassettings 7d Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultemaildialog%2Fsendas 3d Seleccione el formato de los mensajes de correo electrónico.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffindentrydialog%2Ffind 41 Muestra el registro siguiente que contenga el texto que se busca.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Ffindentrydialog%2Farea 4d Seleccione el campo de datos en el que quiera efectuar la búsqueda de texto.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffindentrydialog%2Ffindin 2b Restringe la búsqueda a un campo de datos.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Ffindentrydialog%2FFindEntryDialog 42 Searches for a record or recipient in the mail merge address list.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ffindentrydialog%2Fentry 1f Escriba el término que buscar.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fassignfieldsdialog%2FPREVIEW 4a Muestra una previsualización de los valores del primer registro de datos.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fassignfieldsdialog%2FAssignFieldsDialog b4 Relaciona los nombes de campos lógicos del cuadro de diálogo de disposición con los nombres de campos de la base de datos cuando se crean bloques de dirección o saludos nuevos.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fassignfieldsdialog%2FFIELDS 5b Seleccione un nombre de campo en la base de datos para cada elemento lógico de dirección.
1e SW_HID_MM_ADDBLOCK_MOVEBUTTONS 5c Seleccione un elemento de la lista y haga clic en un botón de flecha para mover la entrada.
1a SW_HID_MM_ADDBLOCK_PREVIEW 70 Muestra una vista previa del primer registro de la base de datos con el diseño de bloque de direcciones actual.
17 SW_HID_MM_ADDBLOCK_DRAG 56 Organice los campos con el método de arrastrar y colocar o use los botones de flecha.
19 SW_HID_MM_ADDBLOCK_REMOVE 2d Quita el campo seleccionado de la otra lista.
1b SW_HID_MM_ADDBLOCK_ELEMENTS 40 Seleccione un campo de dirección y arrástrelo a la otra lista.
19 SW_HID_MM_ADDBLOCK_INSERT 54 Agrega el campo seleccionado de la lista Elementos de la dirección a la otra lista.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FCUSTOMIZE 85 Abre el diálogo Personalizar lista de direcciones, en el cual los campos se pueden reorganizar, cambiar de nombre, agregar y borrar.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FFIND 64 Abre el diálogo Buscar entrada. El diálogo se puede dejar abierto mientras se editan las entradas.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FNEW 34 Agrega un registro vacío a la lista de direcciones.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FCreateAddressList 60 Incorpore direcciones nuevas o modifíquelas para documentos de combinación de correspondencia.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FSTART 64 Pulse en los botones para navegar por los registros o especifique un número de registro para verlo.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FDELETE 21 Elimina el registro seleccionado.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FNEXT 64 Pulse en los botones para navegar por los registros o especifique un número de registro para verlo.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FEND 64 Pulse en los botones para navegar por los registros o especifique un número de registro para verlo.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FCONTAINER 5c Introduzca o edite el contenido del campo de cada destinatario de la combinación de correo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FPREV 64 Pulse en los botones para navegar por los registros o especifique un número de registro para verlo.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcreateaddresslist%2FSETNO-nospin 64 Pulse en los botones para navegar por los registros o especifique un número de registro para verlo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Fok 3a Imprime los documentos de combinación de correspondencia.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Fto-nospin 61 Teclee el número del último registro que se debe incluir en la combinación de correspondencia.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Ffrom-nospin 60 Teclee el número del primer registro que se debe incluir en la combinación de correspondencia.
1e .uno%3AMailMergePrintDocuments 38 Imprime documentos de algunos o todos los destinatarios.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Fprinters 18 Seleccione la impresora.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2FMMResultPrintDialog 38 Imprime documentos de algunos o todos los destinatarios.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Fprintersettings 29 Modifica las propiedades de la impresora.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Fprintallrb 2e Imprime documentos de todos los destinatarios.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultprintdialog%2Ffromrb 72 Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y A.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2Fok 16 Guarda los documentos.
1d .uno%3AMailMergeSaveDocuments 4c Permite guardar la salida de la combinación de correspondencia en archivos.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2Fto-nospin 62 Escriba el número del último registro que se debe incluir en la combinación de correspondencia.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2FMMResultSaveDialog 4c Permite guardar la salida de la combinación de correspondencia en archivos.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2Fsinglerb 33 Guarda el documento combinado en un único archivo.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2Findividualrb f7 Guarda el documento combinado como un archivo independiente para cada destinatario. Los nombres de archivo de los documentos se generan a partir del nombre que se especifique, seguido de un carácter de guion bajo y el número del registro actual.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2Ffromrb 72 Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y A.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmmresultsavedialog%2Ffrom-nospin 61 Escriba el número del primer registro que se debe incluir en la combinación de correspondencia.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fedit 59 Opens the Edit Address Block dialog where you can edit the selected address block layout.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fnew 73 Abre el diálogo Nuevo bloque de direcciones, en el que se puede definir un diseño de bloque de direcciones nuevo.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fdelete 3d Elimina la disposición de bloque de dirección seleccionada.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fpreview 7c Seleccione el bloque de la lista que desea utilizar para las direcciones de combinar correspondencia y haga clic en Aceptar.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2FSelectBlockDialog 3f Select, edit, or delete an address block layout for mail merge.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fnever 4c Excluye del bloque de direcciones los datos relativos al país o la región.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fcountry 4a Escriba la cadena de texto del país o la región que no se debe imprimir.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Falways 4a Incluye en el bloque de direcciones datos relativos al país o la región.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectblockdialog%2Fdependent 9e Sólo se incluye información relativa al país o la región en el bloque de direcciones si el valor difiere del que se ha especificado en el cuadro de texto.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectaddressdialog%2Fedit 6c Abre el diálogo Nueva lista de direcciones, en el que se puede editar la lista de direcciones seleccionada.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectaddressdialog%2Fcreate 5f Abre el diálogo Nueva lista de direcciones, en el que se puede crear una lista de direcciones.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectaddressdialog%2Fchangetable 88 Abre el diálogo Seleccionar tabla, en el que se puede seleccionar otra tabla para utilizarse en la opción de combinar correspondencia.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectaddressdialog%2FSelectAddressDialog 70 Seleccione la lista de direcciones que quiera utilizar en la combinación de correspondencia y pulse en Aceptar.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectaddressdialog%2Ffilter a3 Abre el diálogo Filtro predeterminado, en el que se pueden aplicar filtros a la lista de direcciones para que muestre los destinatarios que desea ver en pantalla.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselectaddressdialog%2Fadd 70 Seleccione el archivo de base de datos que contiene las direcciones que desea emplear como lista de direcciones.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselecttabledialog%2Fpreview 3b Abre el diálogo Destinatarios de combinar correspondencia.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fselecttabledialog%2FSelectTableDialog 54 Seleccione la tabla que desea utilizar para direcciones de combinar correspondencia.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fselecttabledialog%2Ftable 54 Seleccione la tabla que desea utilizar para direcciones de combinar correspondencia.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftitlepage%2FDLG_TITLEPAGE 22 Insertar portadas en el documento.
16 .uno%3ATitlePageDialog 22 Insertar portadas en el documento.
17 .uno%3ADefaultNumbering 3d Agrega o quita la numeración en los párrafos seleccionados.
12 .uno%3AChainFrames 2f Vincula el marco seleccionado con el siguiente.
13 .uno%3AUnhainFrames 25 Deshace el vínculo entre dos marcos.
11 .uno%3AInsertRows e4 Inserta una o más filas en la tabla, debajo de la selección. Para insertar más de una fila cada vez abra el cuadro de diálogo (vaya a Tabla ▸ Insertar ▸ Filas) o seleccione más de una fila antes de pulsar en el icono.
14 .uno%3AInsertColumns ea Inserta una o más columnas en la tabla, después de la selección. Para insertar varias columnas a la vez abra el cuadro de diálogo (vaya a Tabla ▸ Insertar ▸ Columnas) o seleccione varias columnas antes de pulsar en el icono.
13 .uno%3ATableModeFix 73 Si este modo está activo, se cambia a una línea o columna que afecta sólo a las líneas o columnas circundantes.
17 .uno%3ATableModeFixProp 58 Si este modo está activo, se cambia a la línea y/o columna que afecta a toda la tabla.
18 .uno%3ATableModeVariable 5e Si este modo está activo, se cambia una línea y/o columna que afecta al tamaño de la tabla.
e .uno%3AAutoSum 6a Activa la función de suma. Observe que el cursor debe estar en la celda donde desee que aparezca la suma.
14 .uno%3ARemoveBullets 55 Desactiva la numeración o las viñetas en el párrafo actual o en los seleccionados.
19 .uno%3ADecrementSubLevels 2d Baja un nivel los párrafos con subpárrafos.
19 .uno%3AIncrementSubLevels 3c Sube un nivel de numeración los párrafos con subpárrafos.
1d .uno%3AInsertNeutralParagraph 50 Inserta un párrafo sin numeración. La numeración actual no se verá afectada.
15 .uno%3AMoveUpSubItems 4c Mueve el párrafo con subpárrafos y lo coloca encima del párrafo anterior.
17 .uno%3AMoveDownSubItems 48 Mueve un párrafo con todos los subpárrafos bajo el siguiente párrafo.
15 .uno%3ANumberingStart 21 Reinicia la numeración de texto.
16 .uno%3AStatePageNumber 13f El número de la página aparece en este campo de la barra de estado. Un doble clic abre el Navegador, con el cual se puede explorar el documento. Un clic con el botón derecho del ratón muestra todos los marcadores del documento. Haga clic en un marcador para situar el cursor del texto en la ubicación del marcador.
14 .uno%3AStatusBarFunc 32 Muestra la información sobre el documento activo.
f .uno%3AZoomPlus 46 Aumenta la escala para obtener una visión más cercana del documento.
10 .uno%3AZoomMinus 50 Disminuye la ampliación para ver más partes del documento en un tamaño menor.
d .uno%3AZoomIn 50 Disminuye la ampliación para ver más partes del documento en un tamaño menor.
11 HID_PVIEW_ZOOM_LB 44 Especifica el nivel de escala en la previsualización de impresión.
13 .uno%3AShowTwoPages 44 Muestra dos páginas a la vez en la previsualización de impresión.
12 .uno%3APreviewZoom dc Define el número de páginas mostradas en la pantalla. Haga clic en la flecha junto al icono para abrir una cuadrícula y seleccionar el número de páginas que se deben mostrar como filas y columnas en la vista previa.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fpreviewzoomdialog%2Fcols 34 Define el número de páginas mostradas en columnas.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fpreviewzoomdialog%2Frows 2b Define el número de filas de las páginas.
10 FN_SHOW_BOOKVIEW 55 Seleccione para ver la primera página a la derecha en la vista previa de impresión.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fatan 24 Calcula la arcotangente en radianes.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Facos 22 Calcula el arcocoseno en radianes.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Ftan 20 Calcula la tangente en radianes.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fcos 1e Calcula el coseno en radianes.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fsin 1b Calcula el seno en radianes
f HID_MN_POP_FUNC 37 Puede elegir las funciones trigonométricas siguientes:
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fmin 34 Calcula el valor mínimo de un área o de una lista.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fnot 45 Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano NO.
15 HID_MN_POP_STATISTICS 34 Puede elegir las funciones estadísticas siguientes:
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fand 44 Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano Y.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fsqrt 1a Calcula la raíz cuadrada.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fleq 4e Permite probar si los valores son menores o iguales que el valor especificado.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fg 44 Permite probar si los valores son mayores que el valor especificado.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fmax 34 Calcula el valor máximo de un área o de una lista.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fphd 15 Calcula un porcentaje
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fneq 3a Pone a prueba la desigualdad de los valores seleccionados.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fround 39 Redondea un número a la precisión decimal especificada.
17 SW_HID_TBX_FORMULA_CALC 54 Abre un submenú desde el cual puede insertar una fórmula en una celda de la tabla.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fsum 2c Calcula la suma de las celdas seleccionadas.
e HID_MN_POP_OPS 30 Puede insertar varios operadores en la fórmula.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2F%7C 22 Separa los elementos de una lista.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fmean 47 Calcula la media aritmética de los valores de un área o de una lista.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fpow 22 Calcula la potencia de un número.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Feq 33 Comprueba si los valores seleccionados son iguales.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fxor 4e Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano O exclusivo.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fgeq 4e Permite probar si los valores son mayores o iguales que el valor especificado.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fasin 20 Calcula el arcoseno en radianes.
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2Fl 44 Permite probar si los valores son menores que el valor especificado.
2a modules%2Fswriter%2Fui%2Finputwinmenu%2For 44 Permite probar los valores que coincidan con el operador booleano O.
19 SW_HID_TBX_FORMULA_CANCEL 49 Vacía el contenido del cuadro de entrada y cierra la barra de fórmulas.
18 SW_HID_TBX_FORMULA_APPLY b7 Transfiere el contenido del cuadro de entrada en el documento y cierra la barra de fórmulas. El contenido del cuadro de entrada se inserta en la posición del cursor en el documento.
13 SW_HID_EDIT_FORMULA a3 Le permite crear una fórmula escribiéndola directamente en el cuadro de entrada o pulsando en el icono Fórmula para mostrar las fórmulas en un menú emergente.
11 .uno%3AInsertCtrl 6b La barra de herramientas contiene varias funciones para insertar marcos, gráficos, tablas y otros objetos.
16 .uno%3AInsertFieldCtrl 76 Pulse aquí para abrir el cuadro de diálogo Campos. Pulse en la flecha que hay junto al icono para abrir un submenú.
15 HID_INSERT_FIELD_CTRL 76 Pulse aquí para abrir el cuadro de diálogo Campos. Pulse en la flecha que hay junto al icono para abrir un submenú.
16 .uno%3AInsertDateField 23 Inserta la fecha en forma de campo.
16 .uno%3AInsertTimeField 22 Inserta la hora en forma de campo.
1c .uno%3AInsertPageNumberField 52 Inserta el número de la página actual como un campo, en la posición del cursor.
1b .uno%3AInsertPageCountField 41 Inserta el número total de páginas del documento como un campo.
17 .uno%3AInsertTopicField 52 Inserta el asunto especificado en las propiedades del documento en forma de campo.
17 .uno%3AInsertTitleField 53 Inserta el título especificado en las propiedades del documento en forma de campo.
18 .uno%3AInsertAuthorField 47 Inserta, como un campo, el nombre de la persona que creó el documento.
e .uno%3AGraphic bb Si se activa el icono Imágenes y diagramas de la barra Herramientas, no se mostrará ningún elemento gráfico en pantalla, a excepción de unos marcos a modo de marcadores de posición.
13 .uno%3AShadowCursor 25 Activa o desactiva el cursor directo.
10 FN_INSERT_HEADER 72 Muestra el encabezado de un documento HTML si los encabezados se han habilitado en Formato - Página - Encabezado.
10 FN_INSERT_FOOTER 7e Muestra el pie de página de un documento HTML si los pies de página se han habilitado en Formato - Página - Pie de página.
15 .uno%3AStateWordCount e1 El número de palabras en el documento y selección se muestra en este campo de la barra de estado. Al pulsar dos veces con el ratón se abre el diálogo del contador de palabras, que muestra más estadísticas del documento.
f .uno%3AFileMenu 65 Estas órdenes son aplicables al documento actual, abren un documento nuevo o cierran la aplicación.
f .uno%3AEditMenu 4b Este menú contiene órdenes para editar el contenido del documento actual.
f .uno%3AViewMenu 5f Este menú contiene órdenes para el control de la visualización en la pantalla del documento.
16 .uno%3AInsertPagebreak 7f Inserta un salto de página manual en la posición actual del cursor y a este lo sitúa en el comienzo de la página siguiente.
11 .uno%3AInsertMenu 102 El menú Insertar contiene órdenes que le permiten insertar elementos nuevos en el documento. Entre dichos elementos se incluyen imágenes, multimedia, diagramas, objetos de otras aplicaciones, hiperenlaces, comentarios, símbolos, notas al pie y secciones.
11 .uno%3AFormatMenu 5f Contiene órdenes para dar formato a la disposición de elementos y al contenido del documento.
10 .uno%3AToolsMenu ad Contiene herramientas ortográficas, una galería de objetos que puede añadir al documento, así como utilidades para configurar los menús y las preferencias del programa.
11 .uno%3AWindowList 42 Contiene órdenes para manipular y mostrar ventanas de documentos.
19 .uno%3AConvertTableToText 40 Abre un diálogo que permite convertir la tabla actual en texto.
12 .uno%3ADeleteTable 18 Elimina la tabla actual.
10 .uno%3ATableMenu 66 Muestra órdenes para insertar, editar, y eliminar una tabla y sus elementos en un documento de texto.
12 .uno%3ASelectTable 1b Selecciona la tabla actual.
18 .uno%3AHeadingRowsRepeat 6c Si la tabla ocupa más de una página, repite las cabeceras de tabla en la página o páginas subsiguientes.
11 .uno%3AEntireCell 1b Selecciona la celda actual.
19 .uno%3AConvertTextToTable 49 Abre un diálogo que permite convertir el texto seleccionado a una tabla.
17 .uno%3AFormatStylesMenu 72 Contiene órdenes para establecer, crear, editar, actualizar, cargar y gestionar estilos en un documento de texto.
16 .uno%3AParaRightToLeft 67 El texto formateado en un idioma con disposición compleja de textos se escribe de derecha a izquierda.
16 .uno%3AParaLeftToRight 2b El texto se escribe de izquierda a derecha.
d .uno%3AShrink 32 Reduce el tamaño de letra del texto seleccionado.
10 HID_TEXT_TOOLBOX 4d La barra Formato contiene varias funciones relacionadas al formato del texto.
b .uno%3AGrow 36 Incrementa el tamaño de letra del texto seleccionado.
12 HID_GRAFIK_TOOLBOX 61 La barra Imagen contiene funciones para dar formato y posicionar los mapas de bits seleccionados.
11 HID_TABLE_TOOLBOX 91 La Barra de objetos para tablas contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.
10 HID_DRAW_TOOLBOX 17d Se puede ver la barra "Propiedades del objeto de dibujo" tanto en Writer como en Calc. Seleccione el menú "Ver - Barras de herramientas - Propiedades del objeto de dibujo". Los controles se habilitan cuando se selecciona un objeto de dibujo. De manera predeterminada, podrá ver distintos íconos dependiendo si el documento actual es un documento de texto o una hoja de cálculo.
f HID_NUM_TOOLBOX bf La Barra de objetos de numeración contiene funciones para modificar la estructura de párrafos numerados, incluidos el orden de los párrafos y la definición de varios niveles de párrafos.
11 .uno%3AZoomSlider 8a Arrastre el control deslizante de escala hacia la izquierda para mostrar más páginas, o bien, hacia la derecha para ampliar una página.
15 .uno%3ALanguageStatus 1c5 Muestra el idioma del texto seleccionado. Pulse para abrir un menú donde se puede elegir otro idioma para el texto seleccionado o para el párrafo actual. Elija «Ninguno» para excluir el texto de la corrección ortográfica y la división de palabras. Elija «Restablecer al idioma predeterminado» para volver a aplicar el idioma predeterminado en la selección o el párrafo. Seleccione «Más» para abrir un cuadro de diálogo con más opciones.
11 .uno%3AViewLayout b7 Los iconos de vista de distribución se ve de izquierda a derecha: Modo de columna singular. Modo de vista con páginas lado a lado. Modo libro con dos páginas como un libro abierto.
14 .uno%3AInsertFormula 51 La barra Fórmula le permite crear e insertar cálculos en un documento de texto.
11 HID_FRAME_TOOLBOX 87 Cuando se selecciona un marco, la barra Marco proporciona las funciones más importantes relativas al formato y la posición del marco.
f HID_OLE_TOOLBOX 9b La barra Objeto OLE, que aparece cuando se seleccionan objetos, contiene las funciones más importantes relativas al formato y la posición de los objetos.
15 HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX 51 Contiene comandos de formato para el texto que se incluye en un objeto de dibujo.
1d .uno%3AInsertHeaderFooterMenu 4f Este submenú agupa órdenes para añadir y quitar cabeceras y pies de página.
14 .uno%3AInsertEndnote 51 Permite insertar inmediatamente una nota final en la posición actual del cursor.
1a .uno%3AInsertFootnotesMenu 82 El menú contiene órdenes para insertar una nota al pie o una nota final, con o sin interacción adicional por parte del usuario.
15 .uno%3AInsertFootnote 52 Permite insertar inmediatamente una nota al pie en la posición actual del cursor.
1a .uno%3AInsertFrameInteract 2a Dibuje con el puntero del ratón un marco.
16 .uno%3AInsertFrameMenu 56 Este submenú contiene métodos interactivos y no interactivos para insertar un marco.
1f .uno%3AMailMergeCreateDocuments 51 Crea un único documento combinado con saltos de página entre cada destinatario.
19 .uno%3AMailMergePrevEntry 51 Use los botones de navegación para desplazarse por los registros de direcciones.
1c .uno%3AMailMergeCurrentEntry 99 Indique el número de registro de la dirección de un destinatario para obtener una previsualización de su documento de combinación de correspondencia.
19 .uno%3AMailMergeNextEntry 51 Use los botones de navegación para desplazarse por los registros de direcciones.
1c .uno%3AMailMergeExcludeEntry 3e Excluye el destinatario actual de esta combinación de correo.
1a .uno%3AMailMergeFirstEntry 51 Use los botones de navegación para desplazarse por los registros de direcciones.
19 .uno%3AMailMergeLastEntry 51 Use los botones de navegación para desplazarse por los registros de direcciones.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FSwapRow 2a Cambia la fila actual con la fila inferior
33 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FInsertRow 28 Inserta una fila nueva debajo la actual.
20 CHART2_HID_SCH_DATA_SERIES_LABEL 2c Ingresar los nombres de las series de datos.
12 .uno%3ADiagramData 4a Abre el diálogo Tabla de datos donde puede editar los datos del gráfico.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FSwapColumn 36 Cambia la columna actual con la siguiente a la derecha
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FRemoveColumn 5f Elimina la serie o columna de texto actual. No es posible eliminar la primera columna de texto.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FInsertColumn 3f Inserta una nueva serie de datos después de la columna actual.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FInsertTextColumn 6c Inserta una nueva columna de texto detrás de la columna actual para las descripciones jerárquicas de ejes.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Fchartdatadialog%2FRemoveRow 46 Elimina la fila actual. No es posible eliminar la fila de la etiqueta.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FsecondaryYaxis 42 Escriba el título secundario que desee dar al eje Y del diagrama.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FsecondaryXaxis 42 Escriba el título secundario que desee dar al eje X del diagrama.
17 .uno%3AInsertMenuTitles 56 Abre un cuadro de diálogo donde proporcionar o modificar los títulos de un diagrama.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2Fmaintitle 2d Escriba el título que desee dar al diagrama.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FprimaryYaxis 37 Escriba el título que desee dar al eje Y del diagrama.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FprimaryZaxis 37 Escriba el título que desee dar al eje Z del diagrama.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2Fsubtitle 30 Escriba el subtítulo que desee dar al diagrama.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FInsertTitleDialog 56 Abre un cuadro de diálogo donde proporcionar o modificar los títulos de un diagrama.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Finserttitledlg%2FprimaryXaxis 37 Escriba el título que desee dar al eje X del diagrama.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2FLB_LEGEND_TEXTDIR db Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Fbottom 37 Posiciona la leyenda en la parte inferior del gráfico.
13 .uno%3AToggleLegend 72 Para mostrar u ocultar una leyenda, haga clic en Activar o desactivar leyenda en la barra de herramientas Formato.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fshow 32 Indica si se mostrará una leyenda en el gráfico.
17 .uno%3AInsertMenuLegend 9d Abre el cuadro de diálogo Leyenda que permite cambiar la posición de las leyendas en el gráfico, así como especificar si se debe mostrar o no la leyenda.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Fleft 31 Posiciona la leyenda a la izquierda del gráfico.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Ftop 37 Posiciona la leyenda en la parte superior del gráfico.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_LegendPosition%2Fright 2f Posiciona la leyenda a la derecha del gráfico.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FCT_DIAL 5b Haga clic en el dial para establecer la orientación del texto para las etiquetas de datos.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FNF_LABEL_DEGREES 60 Introduzca el ángulo de rotación contrario a las agujas del reloj para las etiquetas de datos.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_VALUE_AS_NUMBER 35 Muestra los valores absolutos de los puntos de datos.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FPB_NUMBERFORMAT 42 Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato de número.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FPB_NUMBERFORMAT 42 Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato de número.
1b .uno%3AInsertMenuDataLabels 64 Abre el cuadro de diálogo de Rótulos de datos que le permite establecer los rótulos de los datos.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FPB_PERCENT_NUMBERFORMAT 44 Abre un cuadro de dialogo para seleccionar el formato de porcentaje.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FPB_PERCENT_NUMBERFORMAT 44 Abre un cuadro de dialogo para seleccionar el formato de porcentaje.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_CATEGORY 36 Muestra las etiquetas de texto de los puntos de datos.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_SYMBOL 49 Muestra los iconos de la leyenda junto a cada etiqueta de punto de datos.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FLB_TEXT_SEPARATOR 4e Selecciona el separador entre multiples cadenas de texto para un mismo objeto.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FLB_LABEL_TEXTDIR db Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FLB_TEXT_SEPARATOR 4e Selecciona el separador entre multiples cadenas de texto para un mismo objeto.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCB_VALUE_AS_PERCENTAGE 3d Muestra el porcentaje de los puntos de datos en cada columna.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FCT_DIAL 5b Haga clic en el dial para establecer la orientación del texto para las etiquetas de datos.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FLB_LABEL_PLACEMENT 4c Selecciona el posicionamiento de las etiquetas de datos relativas al objeto.
3d %2Fmodules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_DataLabel%2FLB_LABEL_PLACEMENT 4c Selecciona el posicionamiento de las etiquetas de datos relativas al objeto.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FNF_LABEL_DEGREES 60 Introduzca el ángulo de rotación contrario a las agujas del reloj para las etiquetas de datos.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataLabel%2FLB_LABEL_TEXTDIR db Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FsecondaryX 2b Muestra un eje X secundario en el gráfico.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FprimaryY 33 Muestra el eje Y como una línea con subdivisiones.
15 .uno%3AInsertMenuAxes 35 Especifica los ejes que se mostrarán en el gráfico.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FsecondaryY 89 Es posible que el eje principal y el secundario tengan una escala diferente. Por ejemplo, puede escalar un eje a 2 cm y el otro a 1,5 cm.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FprimaryZ 33 Muestra el eje Z como una línea con subdivisiones.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertaxisdlg%2FprimaryX 33 Muestra el eje X como una línea con subdivisiones.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_NEGATIVE 2c Mostrar solamente barras de error negativas.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_BOTH 2e Mostrar barras de error positivas y negativas.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_BOTH 2e Mostrar barras de error positivas y negativas.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FCB_SYN_POS_NEG e5 Habilita a usar tanto los valores de error positivos como los valores de error negativosa. Usted solamente puede cambiar el valor del cuadro "Positivo (+). El valor recibido será copiado al cuadro "Negativo (-)" automaticamente.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FED_RANGE_POSITIVE aa Digite el intervalo de direcciones desde donde recibir los valores de error positivos. Utilice el botón Reducir para seleccionar el intervalo desde una hoja de cálculo.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FED_RANGE_POSITIVE aa Digite el intervalo de direcciones desde donde recibir los valores de error positivos. Utilice el botón Reducir para seleccionar el intervalo desde una hoja de cálculo.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FMF_NEGATIVE 48 Escriba el valor que se restará como error negativo del valor mostrado.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FMF_POSITIVE 46 Escriba el valor que se sumará como error positivo al valor mostrado.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FIB_RANGE_NEGATIVE eb Pulse en un botón para reducir el cuadro de diálogo y, a continuación, utilice el ratón para seleccionar el intervalo de celdas en la hoja de cálculo. Pulse en el botón otra vez para restablecer el diálogo a su tamaño completo.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FED_RANGE_NEGATIVE aa Digite el intervalo de direcciones desde donde recibir los valores de error negativos. Utilice el botón Reducir para seleccionar el intervalo desde una hoja de cálculo.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FIB_RANGE_POSITIVE eb Pulse en un botón para reducir el cuadro de diálogo y, a continuación, utilice el ratón para seleccionar el intervalo de celdas en la hoja de cálculo. Pulse en el botón otra vez para restablecer el diálogo a su tamaño completo.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_CONST 4a Muestra los valores constantes que especifique en el apartado Parámetros.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FMF_POSITIVE 46 Escriba el valor que se sumará como error positivo al valor mostrado.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_PERCENT 84 Muestra un porcentaje. Se muestran los datos correspondientes al punto elegido. Establezca el porcentaje en el apartado Parámetros.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_NONE 24 No muestra ninguna barra de errores.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FED_RANGE_NEGATIVE aa Digite el intervalo de direcciones desde donde recibir los valores de error negativos. Utilice el botón Reducir para seleccionar el intervalo desde una hoja de cálculo.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_RANGE 86 Pulse en «Intervalo de celdas» e indique el intervalo cuyos valores positivos y negativos de las barras de error se quieren extraer.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_POSITIVE 2c Mostrar solamente barras de error positivas.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FMF_NEGATIVE 48 Escriba el valor que se restará como error negativo del valor mostrado.
1f CHART2_SCH_ERROR_BARS_FROM_DATA 10d Para un gráfico con sus propios datos, los valores de la barra de error pueden introducirse en la tabla de datos del gráfico. El cuadro de diálogo Tabla de datos muestra columnas adicionales llamadas Barras de error X o Y positivas y Barras de error X o Y negativas.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_NONE 24 No muestra ninguna barra de errores.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2Ftp_ErrorBars 62 Utilice el cuadro de diálogo Barraas de error X o Y para mostrar barras de error en gráficos 2D.
1b .uno%3AInsertMenuYErrorBars 62 Utilice el cuadro de diálogo Barraas de error X o Y para mostrar barras de error en gráficos 2D.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_NEGATIVE 2c Mostrar solamente barras de error negativas.
3c modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FCB_SYN_POS_NEG e5 Habilita a usar tanto los valores de error positivos como los valores de error negativosa. Usted solamente puede cambiar el valor del cuadro "Positivo (+). El valor recibido será copiado al cuadro "Negativo (-)" automaticamente.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FIB_RANGE_NEGATIVE eb Pulse en un botón para reducir el cuadro de diálogo y, a continuación, utilice el ratón para seleccionar el intervalo de celdas en la hoja de cálculo. Pulse en el botón otra vez para restablecer el diálogo a su tamaño completo.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FIB_RANGE_POSITIVE eb Pulse en un botón para reducir el cuadro de diálogo y, a continuación, utilice el ratón para seleccionar el intervalo de celdas en la hoja de cálculo. Pulse en el botón otra vez para restablecer el diálogo a su tamaño completo.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2Fdlg_InsertErrorBars 62 Utilice el cuadro de diálogo Barraas de error X o Y para mostrar barras de error en gráficos 2D.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_POSITIVE 2c Mostrar solamente barras de error positivas.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_PERCENT 84 Muestra un porcentaje. Se muestran los datos correspondientes al punto elegido. Establezca el porcentaje en el apartado Parámetros.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FLB_FUNCTION 3e Seleccione una función para calcular the las barras de error.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_CONST 4a Muestra los valores constantes que especifique en el apartado Parámetros.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_RANGE 86 Pulse en «Intervalo de celdas» e indique el intervalo cuyos valores positivos y negativos de las barras de error se quieren extraer.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Fdlg_InsertErrorBars%2FRB_FUNCTION 3e Seleccione una función para calcular the las barras de error.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FRB_FUNCTION 3e Seleccione una función para calcular the las barras de error.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ErrorBars%2FLB_FUNCTION 3e Seleccione una función para calcular the las barras de error.
23 .uno%3AInsertTrendlineEquationAndR2 d6 Para mostrar la ecuación de la línea de tendencia, seleccione la línea en el diagrama, pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual y escoja Insertar ecuación de línea de tendencia.
1b .uno%3AInsertMenuMeanValues d6 Para mostrar la ecuación de la línea de tendencia, seleccione la línea en el diagrama, pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual y escoja Insertar ecuación de línea de tendencia.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel9 42 Nombre de la variable Y en la ecuación de la línea de tendencia.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel6 42 Nombre de la variable X en la ecuación de la línea de tendencia.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FshowCorrelationCoefficient 48 Muestra el coeficiente de determinación junto a la línea de tendencia.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Fpower 29 Muestra la curva de regresión potencial.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flogarithmic 2c Muestra un línea de tendencia logarítmica.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flinear 27 Muestra una línea de tendencia lineal.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Fpolynomial 45 Aparece una línea de tendencia polinómica con un grado determinado.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel8 44 La línea de tendencia es extrapolada por menores valores del eje X.
1b .uno%3AInsertMenuTrendlines 7b Se pueden añadir líneas de tendencia a todos los tipos de diagrama 2D, con excepción de los circulares y de cotización.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FinterceptValue 31 El valor de la intercepción, si este es forzado.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel3 2c Grado de la línea de tendencia polinómica.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Fexponential 2c Muestra una curva de regresión exponencial.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FTP_TRENDLINE 7b Se pueden añadir líneas de tendencia a todos los tipos de diagrama 2D, con excepción de los circulares y de cotización.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FmovingAverage 4c Aparece una línea de tendencia de media móvil con un período determinado.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel4 57 Cantidad de puntos para calcular el promedio de la línea de tendencia de media móvil.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel5 2f Nombre de la línea de tendencia en la leyenda.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2Flabel7 44 La línea de tendencia es extrapolada por mayores valores del eje X.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FsetIntercept 8a En caso de las líneas de tendencia lineales, polinómicas y exponenciales, el valor de intercepción es forzado por un valor determinado.
1e .uno%3AInsertTrendlineEquation d6 Para mostrar la ecuación de la línea de tendencia, seleccione la línea en el diagrama, pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual y escoja Insertar ecuación de línea de tendencia.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Trendline%2FshowEquation 4b Muestra la ecuación de la curva de regresión a continuación de la curva.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRB_CONTINUE_LINE 73 Para los valores faltantes, el valor de y se mostrará como cero de forma predeterminada para gráficas de tipo XY.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRB_DONT_PAINT 94 Para los valores faltantes, el valor de y se mostrará como cero de forma predeterminada para gráficas de columna, barras lineas y de red o matriz.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_PolarOptions%2FCT_ANGLE_DIAL 198 Arrastre el puntito a lo largo del círculo o haga clic en cualquier posición del círculo para configurar el ángulo de inicio de un gráfico circular o de anillo. El ángulo de inicio es la posición matemática del ángulo donde se inicia el dibujo de la primera porción. Un valor de 90 grados dibuja la primera porción en la posición de las 12. Un valor de 0 grados comienza en la posición de las 3.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_PolarOptions%2FCB_CLOCKWISE da El sentido por defecto en el que se ordenan las porciones de un gráfico circular es el contrario al de las agujas del reloj. Active la casilla Sentido agujas del reloj para dibujar las porciones en el sentido opuesto.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRBT_OPT_AXIS_2 8b Controla la escala de los ejes Y. Este eje sólo queda visible si al menos se le asigna una serie de datos y está activa la vista del eje.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FCB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS 77 Márquela para mostrar también los valores de las celdas ocultas actualmente dentro del intervalo de celdas de origen.
3b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_PolarOptions%2FNF_STARTING_ANGLE 77 Indique el ángulo de salida entre 0 y 359 grados. También puede pulsar en las flechas para cambiar el valor mostrado.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FMT_GAP 33 Define el espacio entre las columnas en porcentaje.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FMT_OVERLAP 42 Define los valores necesarios para superponer las series de datos.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRB_ASSUME_ZERO 71 Para los valores faltantes, el valor de y se mostrará como cero de forma predeterminada para gráficas de área.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FCB_CONNECTOR ae En los gráficos de columna (barra verticale) "apilada" y "porcentaje", marque esta casilla de verificación para unir con una línea los valores de una misma serie de datos.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FRBT_OPT_AXIS_1 74 Esta opción está activa de manera predeterminada. Todas las series de datos se alinean respecto al eje Y primario.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_SeriesToAxis%2FCB_BARS_SIDE_BY_SIDE 65 Las barras de las diferentes series de datos se muestran como si estiviesen vinculadas a un solo eje.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FsecondaryY 43 Añade líneas que subdividen el eje Y en secciones más pequeñas.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FprimaryZ 34 Añade líneas de cuadrícula al eje Z del diagrama.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FInsertGridDialog b7 Puede dividir los ejes en secciones asignándoles líneas de cuadrículas. De este modo puede obtener una visión general del diagrama, especialmente si trabaja con diagramas grandes.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FprimaryX 34 Añade líneas de cuadrícula al eje X del diagrama.
19 .uno%3AToggleGridVertical 67 El icono Rejilla vertical de la barra Formato conmuta la visibilidad de las líneas paralelas al eje X.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FsecondaryZ 43 Añade líneas que subdividen el eje Z en secciones más pequeñas.
16 .uno%3AInsertMenuGrids b7 Puede dividir los ejes en secciones asignándoles líneas de cuadrículas. De este modo puede obtener una visión general del diagrama, especialmente si trabaja con diagramas grandes.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FprimaryY 34 Añade líneas de cuadrícula al eje Y del diagrama.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Finsertgriddlg%2FsecondaryX 43 Añade líneas que subdividen el eje X en secciones más pequeñas.
1b .uno%3AToggleGridHorizontal 69 El icono Rejilla horizontal de la barra Formato conmuta la visibilidad de las líneas paralelas al eje Y.
16 .uno%3AFormatSelection 26 Asigna formato al objeto seleccionado.
d .uno%3AZTitle 32 Modifica las propiedades del título seleccionado.
d .uno%3AYTitle 4e Modifica las propiedades del título seleccionado o las de todos los títulos.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FtextdirLB db Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Feven 48 Organiza los números del eje: los números impares debajo de los pares.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Fauto 2d Ordena automáticamente los números del eje.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Ftile 32 Ordena los números del eje, uno al lado del otro.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FbreakCB 1a Permite un salto de texto.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FoverlapCB 49 Especifica que el texto de las celdas se puede superponer a otras celdas.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FshowlabelsCB 37 Especifica si se mostrarán o no las etiquetas del eje.
2a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2Fodd 48 Organiza los números del eje: los números pares debajo de los impares.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FdialCtrl 50 Al pulsar en cualquier parte de la rueda se establece la orientación del texto.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_axisLabel%2FtextdirLB db Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FstackedCB 34 Asigna orientación vertical al texto de las celdas.
16 .uno%3AToggleAxisDescr 39 Define la orientación del texto contenido en las celdas.
3b modules%2Fschart%2Fui%2Ftitlerotationtabpage%2FOrientDegree 3a Permite introducir manualmente el ángulo de orientación.
d .uno%3ALegend 4e Establece el borde, el área y los atributos de los caracteres de una leyenda.
13 .uno%3ADiagramAxisB 95 Abre un diálogo donde puede editar las propiedades del eje Y secundario. Para insertar un eje Y secundario, elija Insertar - Ejes y seleccioneEje Y.
13 .uno%3ADiagramAxisA 95 Abre un diálogo donde puede editar las propiedades del eje X secundario. Para insertar un eje X secundario, elija Insertar - Ejes y seleccioneEje X.
15 .uno%3ADiagramAxisAll 53 Abre un cuadro de diálogo donde puede editar las propiedades del eje seleccionado.
13 .uno%3ADiagramAxisY 42 Abre el diálogo Eje Y , para cambiar las propiedades del eje Y.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_MAIN_TIME_UNIT 67 El intervalo principal puede establecerse para que muestre una cierta cantidad de días, meses o años.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FMT_MAIN_DATE_STEP 67 El intervalo principal puede establecerse para que muestre una cierta cantidad de días, meses o años.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_TIME_RESOLUTION 5d Puede establecerse que la resolución muestre días, meses o años como medidas del intervalo
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_AXIS_TYPE 7a En algunos tipos de ejes puede seleccionar que se formateen como texto o fecha, o que se detecte automáticamente el tipo.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FCBX_REVERSE 7a Defina donde se muestran los valores menores y los mayores en el eje. El estado no activado es la dirección matemática.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FCBX_LOGARITHM 3e Especifica si desea que el eje se subdivida logarítmicamente.
2a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_MIN 28 Define el valor mínimo inicial del eje.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_STEP_MAIN 3c Define el intervalo para la división principal de los ejes.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FMT_STEPHELP 35 Define el intervalo para la subdivisión de los ejes.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_ORIGIN 47 Especifica en que posición se muestran los valores a lo largo del eje.
34 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FLB_HELP_TIME_UNIT 5b Puede establecer el intervalo menor para mostrar un cierto número de días, meses o años.
2a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FEDT_MAX 26 Define el valor máximo final del eje.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_Scale%2FCBX_AUTO_ORIGIN 63 Usted tiene que des-seleccionar primero la opción de Automático para poder modificar los valores.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FLB_PLACE_TICKS 5b Seleccionar dónde colocar las marcas: en etiquetas, en ejes o en ambos (ejes y etiquetas).
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_MINOR_OUTER 59 Especifica que las marcas de intervalo auxiliares se colocan en el lado exterior del eje.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_MINOR_INNER 59 Especifica que las marcas de intervalo auxiliares se colocan en el lado interior del eje.
44 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FEDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 45 Escriba el valor donde la línea del eje debería cruzar el otro eje.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FLB_PLACE_LABELS 6f Seleccionar dónde se colocan las etiquetas: cerca del eje, cerca del otro lado del eje, delantero, o al final.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_TICKS_OUTER 41 Especifica que las marcas se colocan en el lado exterior del eje.
43 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FLB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 73 Seleccione dónde se cruza el otro eje:al principio, al final, en un valor especificado o dentro de una categoría.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FCB_TICKS_INNER 41 Especifica que las marcas se colocan en el lado interior del eje.
4d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_AxisPositions%2FEDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY 4d Seleccione la categoría donde la línea del eje debería cruzar el otro eje.
15 .uno%3ADiagramGridAll 4e Abre el diálogo Cuadrícula para definir las propiedades de las cuadrículas.
12 .uno%3ADiagramWall dc Abre el diálogo Plano lateral del gráfico donde es posible modificar las propiedades del plano lateral del gráfico. El plano lateral del gráfico es el fondo "vertical" que hay detrás del área de datos del gráfico.
13 .uno%3ADiagramFloor e2 Abre el diálogo Plano inferior del gráfico donde es posible modificar las propiedades del plano inferior. El plano inferior es el área más baja en los gráficos 3D. Esta función sólo está disponible en los gráficos 3D.
12 .uno%3ADiagramArea bd Abre el diálogo Área del gráfico donde es posible modificar las propiedades del área del gráfico. El área del gráfico es el fondo que hay detrás de todos los elementos del gráfico.
f .uno%3ABackward 43 Envía la fila de datos seleccionada hacia atrás (a la izquierda).
e .uno%3AForward 3b Trae adelante la fila de datos seleccionada (a la derecha).
3e modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FPolynomialsSpinButton 26 Establecer el grado de los polinomios.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FResolutionSpinbutton 15 Fijar la resolución.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FSmoothLinesDialog 25 Aplicar un modelo de curva de línea.
3b modules%2Fschart%2Fui%2Fsmoothlinesdlg%2FSplineTypeComboBox 25 Aplicar un modelo de curva de línea.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_center_y_rb 85 Inicia con una línea vertical hasta el centro de los valores de Y, dibuja una línea horizontal y finaliza con otra línea vertical.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_end_rb 7d Inicia con una línea horizontal, sube verticalmente hasta el centro de los valores de X y termina con una línea horizontal.
37 modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_start_rb 3d Iniciar con línea horizontal y subir verticalmente al final.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Fsteppedlinesdlg%2Fstep_center_x_rb 4a Comienza el escalonado verticalmente y finaliza con una línea horizontal.
43 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_AMBIENT_COLOR 34 Seleccione un color mediante el diálogo de colores.
47 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHTSOURCE_COLOR 34 Seleccione un color mediante el diálogo de colores.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FLB_LIGHTSOURCE 2c Selecciona colores para la luz seleccionada.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_8 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_7 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_6 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FLB_AMBIENTLIGHT 2a Seleccione un color para la luz ambiental.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_4 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_5 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_2 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_Z_ROTATION 65 Fija la rotación del gráfico sobre el eje Z. La vista previa responde a las nuevas configuraciones.
16 SVX_HID_CTRL3D_HSCROLL 7e Arrastre el control deslizante inferior para establecer la posición horizontaly la dirección del origen de luz seleccionado.
d .uno%3AView3D d9 Abre un cuadro de diálogo que permite editar las propiedades de una vista tridimensional en diagramas de columnas, barras, circulares y de área. En el caso de los diagramas de líneas y XY, podrá ver líneas en 3D.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FCB_ROUNDEDEDGE 1f Los bordes se redondean un 5 %.
39 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FLB_SCHEME 64 Seleccione un esquema del cuadro de lista, o haga clic en cualquier casilla de verificación debajo.
43 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FCBX_RIGHT_ANGLED_AXES 165 Si están activados los ejes en ángulo recto, solo podrá girar el contenido del gráfico en las direcciones X y Y, es decir, en paralelo a los bordes del gráfico. De manera predeterminada, el eje de ángulo recto está activado para los gráficos en 3D nuevos. Tenga en cuenta que los gráficos de sectores y anillos no admiten los ejes de ángulo recto.
41 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_PERSPECTIVE e0 Marque la casilla de Perspectiva para ver el gráfico a través de una lente. Use el botón de selección para ajustar el porcentaje. Con un porcentaje alto los objetos cercanos se ven más grandes que los objetos distantes.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_3 39 Clic para activar o desactivar la fuente de luz uniforme.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FCBX_PERSPECTIVE e0 Marque la casilla de Perspectiva para ver el gráfico a través de una lente. Use el botón de selección para ajustar el porcentaje. Con un porcentaje alto los objetos cercanos se ven más grandes que los objetos distantes.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_Y_ROTATION 65 Fija la rotación del gráfico sobre el eje Y. La vista previa responde a las nuevas configuraciones.
3a modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FCB_SHADING 52 Aplique sombreado Gouraud si está marcado, o sombreado plano si está sin marcar.
16 SVX_HID_CTRL3D_VSCROLL 79 Arrastre el control deslizante derecho para establecer la altura vertical y la dirección del origen de luz seleccionado.
40 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneGeometry%2FMTR_FLD_X_ROTATION 65 Fija la rotación del gráfico sobre el eje X. La vista previa responde a las nuevas configuraciones.
3e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneAppearance%2FCB_OBJECTLINES 65 Muestra los bordes alrededor de las áreas mediante la configuración del estilo de línea a sólido.
17 SVX_HID_CTRL3D_SWITCHER 54 Haga clic para intercambiar entre un modelo de iluminación de una esfera o un cubo.
49 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2Ftp_3D_SceneIllumination 2b Defina las fuentes de luz para la vista 3D.
3d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_3D_SceneIllumination%2FBTN_LIGHT_1 47 Clic para activar o desactivar la fuente de luz especular con resaltes.
38 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FsecondaryXaxis 85 Proporcione una etiqueta para el eje Y secundario. Esta opción solo está disponible para gráficos que admiten un eje Y secundario.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fy 31 Muestra la cuadricula que son paralelos al eje y.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fx 47 Muestra las líneas de las cuadrículas que están paralealas al eje-x.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fbottom 2b Posiciona la leyenda al fondo del gráfico.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fright 33 Posiciones de la leyenda a la derecha del gráfico.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fsubtitle 2a Introduzca un subtítulo para su gráfico.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FprimaryXaxis 32 Introduce una etiqueta para el eje-x (horizontal).
2d modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Ftop 29 Posiciona la leyenda arriba del gráfico.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fmaintitle 27 Introduzca el título para su gráfico.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fz 8e Muestra las líneas de las cuadrículas que son paralelas al eje-z. Esta opción está disponible únicamente para gráficos tridimensionales.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FprimaryYaxis 30 Introduce una etiqueta para el eje-y (vertical).
2e modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fshow 23 Muestra una leyenda en su gráfico.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2Fleft 35 Posiciones de la leyenda a la izquierda del gráfico.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Fwizelementspage%2FprimaryZaxis 72 Introduce una etiqueta para el eje-z. Esta posición está disponible únicamente para gráficos tridimensionales.
12 .uno%3ADiagramType 25 Abre el dialogo del Tipo de Gráfico.
2b modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fsort 88 En un gráfico de dispersión XY, conecte los puntos por valores ascendentes de X, incluso aunque el orden de los valores sea diferente.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Flinetype 22 Elija el tipo de línea a dibujar.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fpercent 31 Series apiladas muestran valores como porcentaje.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fproperties 43 Abre un diálogo para definir las propiedades de la línea o curva.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fontop 39 Series apilada muestran los valores unos encima de otros.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fnolines 49 Ajuste el número de líneas para los gráficos de tipo Columna y Línea.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fstack 30 Muestra series apiladas para un gráfico Lineal.
2c modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fshape 22 Seleccione una figura de la lista.
1d CHART2_HID_SCH_WIZARD_ROADMAP 2d Haga clic para ir a la página del asistente.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2F3dscheme 1f Seleccione el tipo de vista 3D.
33 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Ftp_ChartType 2d Haga clic para ir a la página del asistente.
2d modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2F3dlook 39 Activa la apariencia en 3D para los valores de los datos.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fcharttype 27 Seleccione un tipo de gráfico básico.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_ChartType%2Fsubtype 3a Seleccione una subcategoría del tipo de gráfico básico.
42 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FCB_FIRST_COLUMN_ASLABELS 168 Para series de datos en columnas: La primera columna en el rango es utilizada como nombres de las series de datos. Para series de datos en filas: La primera columna en el rango es utilizada como categorías. Las columnas restantes comprenden las columnas de datos. Si la casilla de verificación no está seleccionada, todas las columnas son columnas de datos.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FED_RANGE bd Introduzca el rango de datos que quiera incluir en su gráfico. Para minimizar este dialogo mientras selecciona el rango de datos en Clac, haga clic en el botón Seleccionar rango de datos.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FIB_RANGE bd Introduzca el rango de datos que quiera incluir en su gráfico. Para minimizar este dialogo mientras selecciona el rango de datos en Clac, haga clic en el botón Seleccionar rango de datos.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FRB_DATACOLS 11b Las series de datos obtienen sus datos de las columnas consecutivas en el intervalo seleccionado. Para diagramas de dispersión, la primera columna de datos contendrá los valores X de todas las series. El resto de las columnas de datos se utiliza como valores Y, uno por cada serie.
3f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FCB_FIRST_ROW_ASLABELS 15c Para las series de datos en columnas: La primera fila en el rango se utiliza como nombres de la serie de datos. Para las series de datos en filas: La primera fila en el rango se utiliza como categorías. El resto de las filas comprenden las series de datos. Si la casilla de verificación no está seleccionada, todas las filas son series de datos.
11 .uno%3ADataRanges 6b Abre el cuadro de diálogo Intervalos de datos, que le permite editar los intervalos y las series de datos.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_RangeChooser%2FRB_DATAROWS 114 Las series de datos obtienen sus datos de las filas consecutivas en el intervalo seleccionado. Para diagramas de dispersión, la primera serie de datos contendrá los valores X de todas las series. El resto de las series de datos se utiliza como valores Y, uno por cada serie.
30 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_DOWN 49 Desplaza hacia abajo la entrada seleccionada en la lista Series de Datos.
32 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_REMOVE 3f Elimina los datos seleccionados de la lista de series de datos.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_ADD be Agrega nuevos datos debajo de los datos actuales en la lista de la lista series de datos. Si un registro esta seleccionado, la nueva serie de datos toma el nombre del mismo tipo de gráfica.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FIMB_RANGE_CAT 189 Muestra el rango del origen de datos de las categorías (el texto que puede ver en el eje-x de la categoría del gráfico). Para un gráfico X-Y, la caja de texto contiene el rango de origen de las etiquetas de los datos que son mostrados para los valores de datos. Para minimizar este diálogo cuando selecciona el rango de datos en Calc, presione clic en el botón Seleccione rango de datos.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FIMB_RANGE_MAIN 14d Muestra la dirección del intervalo de origen desde la segunda columna del cuadro de lista Intervalo de datos. Se puede cambiar el intervalo en el cuadro de texto o arrastrando el cursor en el documento. Para minimizar esta ventana mientras selecciona el intervalo de datos en Calc, pulse en el botón Seleccionar intervalo de datos.
35 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2Ftp_DataSource d9 Muestra una lista de todas las series de datos en el gráfico. Pulse en un elemento para ver y editar esa serie de datos. Pulse en Añadir para insertar una serie nueva en la lista, después del elemento seleccionado.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FLB_SERIES d9 Muestra una lista de todas las series de datos en el gráfico. Pulse en un elemento para ver y editar esa serie de datos. Pulse en Añadir para insertar una serie nueva en la lista, después del elemento seleccionado.
2f modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FLB_ROLE df Muestra todos los rangos de datos utilizados por las series de datos que están seleccionados en el cuadro de lista Series de Datos. Cada rango de datos muestra el nombre de la función y el origen del rango de direcciones.
31 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FEDT_RANGE 14d Muestra la dirección del intervalo de origen desde la segunda columna del cuadro de lista Intervalo de datos. Se puede cambiar el intervalo en el cuadro de texto o arrastrando el cursor en el documento. Para minimizar esta ventana mientras selecciona el intervalo de datos en Calc, pulse en el botón Seleccionar intervalo de datos.
2e modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FBTN_UP 4a Desplaza hacia arriba la entrada seleccionada en la lista Series de Datos.
36 modules%2Fschart%2Fui%2Ftp_DataSource%2FEDT_CATEGORIES 189 Muestra el rango del origen de datos de las categorías (el texto que puede ver en el eje-x de la categoría del gráfico). Para un gráfico X-Y, la caja de texto contiene el rango de origen de las etiquetas de los datos que son mostrados para los valores de datos. Para minimizar este diálogo cuando selecciona el rango de datos en Calc, presione clic en el botón Seleccione rango de datos.
11 .uno%3ADataInRows 31 Cambia la disposición de los datos del gráfico.
14 .uno%3ADataInColumns 31 Cambia la disposición de los datos del gráfico.
10 .uno%3AScaleText 4d Cambia la escala del texto del gráfico cuando se cambia el tamaño de éste.
15 .uno%3ANewArrangement c0 Mueve todos los objetos de los gráficos a las posiciones predeterminadas. Esta función no altera el tipo del gráfico ni ninguno de los atributos a excepción de la posición de los objetos.
12 .uno%3AContextType 2e Muestra el nombre del tipo de gráfico actual.
15 .uno%3AResetDataPoint 44 Restablece el punto de datos seleccionado al formato predeterminado.
17 .uno%3ADeleteYErrorBars 1e Elimina las barras de error Y.
16 .uno%3ADeleteDataLabel 2a Elimina la etiqueta de datos seleccionada.
1e .uno%3ADeleteTrendlineEquation 2c Elimina la ecuación de línea de tendencia.
17 .uno%3ADeleteDataLabels 25 Elimina todas las etiquetas de datos.
16 .uno%3AFormatStockGain 38 Da formato a los indicadores de ganancia de cotización.
19 .uno%3AResetAllDataPoints 3f Restablece todos los puntos de datos al formato predeterminado.
16 .uno%3ADeleteMinorGrid 22 Elimina la cuadrícula secundaria.
18 .uno%3AInsertObjectChart 119 Crea un gráfico en el documento actual. Para usar un intervalo continuo de celdas como la fuente de datos del gráfico, pulse dentro del intervalo y elija esta orden. O bien, seleccione algunas celdas y elija esta orden para crear un gráfico a partir de las celdas seleccionadas.
17 .uno%3AInsertDataLabels 1b Inserta etiquetas de datos.
17 .uno%3AFormatDataSeries 1f Da formato a la serie de datos.
16 .uno%3AFormatMinorGrid 27 Da formato a la cuadrícula secundaria.
13 .uno%3ADeleteLegend 20 Elimina la leyenda del diagrama.
16 .uno%3AFormatMajorGrid 26 Da formato a la cuadrícula principal.
16 .uno%3AFormatDataPoint 2a Da formato al punto de datos seleccionado.
14 .uno%3AInsertR2Value 35 Inserta el coeficiente que determina el valor de R².
11 .uno%3AFormatWall 29 Da formato al plano lateral del diagrama.
13 .uno%3AFormatLegend 25 Da formato a la leyenda del diagrama.
10 .uno%3ADrawChart 119 Crea un gráfico en el documento actual. Para usar un intervalo continuo de celdas como la fuente de datos del gráfico, pulse dentro del intervalo y elija esta orden. O bien, seleccione algunas celdas y elija esta orden para crear un gráfico a partir de las celdas seleccionadas.
16 .uno%3AFormatChartArea 21 Da formato al área del diagrama.
14 .uno%3ADeleteR2Value 18 Elimina el valor de R².
12 .uno%3AFormatFloor 2a Da formato al plano inferior del diagrama.
12 .uno%3AFormatTitle 23 Da formato al título seleccionado.
11 .uno%3AFormatAxis 1f Da formato al eje seleccionado.
13 .uno%3AInsertTitles 3f Abre un cuadro de diálogo para insertar títulos de diagramas.
16 .uno%3AInsertMajorGrid 22 Inserta una cuadrícula principal.
16 .uno%3AFormatDataLabel 2f Da formato a la etiqueta de datos seleccionada.
16 .uno%3AStarChartDialog 119 Crea un gráfico en el documento actual. Para usar un intervalo continuo de celdas como la fuente de datos del gráfico, pulse dentro del intervalo y elija esta orden. O bien, seleccione algunas celdas y elija esta orden para crear un gráfico a partir de las celdas seleccionadas.
13 SW_HID_INSERT_CHART 119 Crea un gráfico en el documento actual. Para usar un intervalo continuo de celdas como la fuente de datos del gráfico, pulse dentro del intervalo y elija esta orden. O bien, seleccione algunas celdas y elija esta orden para crear un gráfico a partir de las celdas seleccionadas.
17 .uno%3AFormatDataLabels 24 Da formato a las etiquetas de datos.
16 .uno%3AFormatMeanValue 26 Da formato a la línea de valor medio.
16 .uno%3AFormatStockLoss 38 Da formato a los indicadores de pérdida de cotización.
17 .uno%3AFormatYErrorBars 23 Da formato a las barras de error Y.
1e .uno%3AFormatTrendlineEquation 34 Da formato a la ecuación de la línea de tendencia.
16 .uno%3AFormatTrendline 24 Da formato a la línea de tendencia.
17 .uno%3AInsertRemoveAxes 39 Abre un cuadro de diálogo para insertar o eliminar ejes.
16 .uno%3AInsertAxisTitle 3b Abre un cuadro de diálogo para insertar un título de eje.
11 .uno%3AInsertAxis 30 Abre un cuadro de diálogo para insertar un eje.
16 .uno%3ADeleteMeanValue 21 Elimina la línea de valor medio.
16 .uno%3ADeleteMajorGrid 21 Elimina la cuadrícula principal.
16 .uno%3AInsertMinorGrid 23 Inserta una cuadrícula secundaria.
23 .uno%3AInsertTrendlineEquationAndR2 4f Inserta la ecuación de línea de tendencia y el coeficiente que determina R².
16 .uno%3AInsertDataLabel 28 Inserta una etiqueta de datos sencillos.
11 .uno%3ADeleteAxis 1c Elimina el eje seleccionado.
1b .uno%3AChartElementSelector d5 Seleccione el elemento del diagrama que quiera editar. El elemento se resaltará en la previsualización del diagrama. Pulse en Formato de selección para abrir la ventana de propiedades del elemento seleccionado.
17 HID_TABDLG_STANDARD_BTN 8b Pulse en Opciones para ampliar el cuadro de diálogo y mostrar más opciones. Pulse de nuevo para restablecer la forma original del cuadro.
14 HID_TABDLG_RESET_BTN 39 Restablece los valores modificados a los predeterminados.
21 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Fok 38 Guarda todos los cambios y cierra el cuadro de diálogo.
25 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Fcancel 3a Cierra el cuadro de diálogo y descarta todos los cambios.
1e EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_NEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
1f EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_NEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
11 WIZARDS_HID0_NEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
1c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_NEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
17 SVX_HID_GALLERY_PREVIEW 31 Muestra una vista previa de la selección actual.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDNEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fassignrb 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fassign 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
17 DBACCESS_HID_DBWIZ_NEXT c2 Haga clic en el botón Siguiente, y el Asistente utiliza la configuración actual del diálogo y avanza al paso siguiente. Si ya se encuentra en el último paso, el botón se convierte en Crear.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconditionalformatdialog%2Frbassign 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frbdestarea 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Frbdataarea 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frbassign2 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Frbassign 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Frbfilterarea 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fformulabutton 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fformulasref 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpivottablelayoutdialog%2Fdestination-button 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbrepeatrow 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
15 SW_HID_MD_GLOS_DELETE 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmanagenamesdialog%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Frowref 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
25 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBTN_DELETE 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconsolidatedialog%2Fdelete 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
24 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Freset 4f Restablece los valores modificados a los predeterminados de la pestaña actual.
1e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CREATE 2f Aplica todos los cambios y cierra el asistente.
23 cui%2Fui%2Fmultipathdialog%2Fdelete 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fautoformattable%2Fremove 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
21 WIZARDS_HID_DLGREPORT_0_CMDCANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
20 EXTENSIONS_HID_LISTWIZARD_CANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
21 WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDCANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
1a ui%2Fgradientpage%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDCANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fnamerangesdialog%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDFINISH 2f Aplica todos los cambios y cierra el asistente.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Flibrary 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
1b CUI_HID_MEASURE_CTL_PREVIEW 31 Muestra una vista previa de la selección actual.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDCANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fadvancedfilterdialog%2Frbcopyarea 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
21 EXTENSIONS_HID_GROUPWIZARD_CANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
2d modules%2Fsmath%2Fui%2Fcatalogdialog%2Finsert 50 Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el cuadro de diálogo.
13 WIZARDS_HID0_CANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CANCEL 4f Al pulsar en Cancelar el diálogo se cierra sin guardar los cambios efectuados.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortslist%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
33 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fcustomslideshows%2Fdelete 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
1d cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbprintarea 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fgoalseekdlg%2Fvarbutton 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
39 modules%2Fscalc%2Fui%2Fdefinedatabaserangedialog%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
23 hid%2Fcui%2Fui%2Fhatchpage%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
27 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_DELETE 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
27 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_DEL 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
24 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fdelete 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
23 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fdelete 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fmultipleoperationsdialog%2Fcolref 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmacropage%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Fprintareasdialog%2Frbrepeatcol 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdeldouble 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fdelete 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
28 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_DELETE 42 Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación.
21 cui%2Fui%2Foptionsdialog%2Frevert 52 Restablece los valores modificados a los valores predeterminados de $[officename].
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Frbcopyarea 110 Pulse en el icono Reducir para disminuir el cuadro de diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo.
2a sw%3APushButton%3ADLG_BIB_BASE%3APB_DELETE 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdelabbrev 47 Elimina el elemento o elementos seleccionados sin exigir confirmación.
38 cui%2Fui%2Fgalleryupdateprogress%2FGalleryUpdateProgress 3d Actualiza la vista en la ventana o en el objeto seleccionado.
19 HID_GALLERY_MN_BACKGROUND 48 Con esta opción se inserta la imagen seleccionada como imagen de fondo.
1f SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT 48 Use la orden Abrir para abrir el objeto seleccionado en una tarea nueva.
19 SID_EXPLORERCONTENT_PASTE 45 Inserta en el documento el elemento que se ha movido al portapapeles.
1b SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY c7 Elimina la selección actual. Si hay varios objetos en la selección, todos se eliminarán. En la mayoría de los casos, aparecerá una pregunta de confirmación antes de que se eliminen los objetos.
18 SID_EXPLORERCONTENT_COPY 32 Copia el elemento seleccionado en el portapapeles.
1a SID_EXPLORERCONTENT_RENAME 32 Permite cambiar el nombre del objeto seleccionado.
17 HID_DID_SAVE_PACKED_XML 68 De forma predeterminada, $[officename] abre y guarda los archivos en el formato de archivo OpenDocument.
11 .uno%3AActiveHelp 6b Permite activar y desactivar la presentación automática de una descripción breve de los menús e iconos.
e .uno%3AHelpTip 88 Permite activar y desactivar la visualización automática de nombres de iconos y otro contenido de la Ayuda en la posición del cursor.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressnone 2d Determina que no quiere utilizar compresión.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolor1rb 1c Exporta el archivo en color.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Flevel2rb 8f Seleccione la opción Nivel 2 si su dispositivo de salida es compatible con mapas de bits a color, imágenes de paleta y gráficos comprimidos.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolordepthlb 61 Seleccione la profundidad de color de 8 bits en escala de grises o de 24 bits de color verdadero.
28 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Ftiffpreviewcb 80 Determina si se exportará una imagen de previsualización en el formato TIFF, además del archivo PostScript propiamente dicho.
2e svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fresolutionmf-nospin 63 Introduzca la resolución de la imagen. Seleccione las unidades de medición en el cuadro de lista.
2a svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fheightmf-nospin 15 Especifica la altura.
29 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fwidthmf-nospin 25 Especifica las unidades de medición.
22 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fwidthlb 16 Especifica la anchura.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcolor2rb 27 Exporta el archivo en escala de grises.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fresolutionlb 63 Introduzca la resolución de la imagen. Seleccione las unidades de medición en el cuadro de lista.
2b svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressionjpgnf 9c Establece la calidad para la exportación. Elija entre una calidad baja con un tamaño de archivo mínimo, y una calidad alta y un tamaño de archivo grande
20 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Frlecb 59 Aplica RLE (Run Length Encoding, codificación de secuencias largas) a las imágenes BMP.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fbinarycb 66 Exporta el archivo en formato binario. El archivo resultante es más pequeño que un archivo de texto.
26 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompresslzw 81 La compresión LZW es la compresión de un archivo en un archivo más pequeño usando un algoritmo de búsqueda basado en tablas.
2d svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fsavetransparencycb b8 Determina si se guardará el fondo de la imagen como transparente. Solo los objetos serán visibles en la imagen GIF. Utilice la Pipeta para definir el color transparente en la imagen.
21 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Ftextcb 65 Exporta el archivo en el formato de texto ASCII. Este tipo de archivo es más grande que uno binario.
27 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Finterlacedcb 38 Determina si la imagen se guardará en modo entrelazado.
2b svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fcompressionpngnf 82 Establece la compresión para la exportación. Una compresión alta produce un archivo más pequeño, pero más lento para cargar.
28 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Fepsipreviewcb 90 Especifica si se debe exportar una imagen de previsualización monocromática en formato EPSI junto con el archivo PostScript propiamente dicho.
23 svt%2Fui%2Fgraphicexport%2Flevel1rb 91 En este nivel la compresión no está disponible. Seleccione la opción Nivel 1 si su impresora PostScript no ofrece la funcionalidad de Nivel 2.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fcharsetlist 66 Seleccione el juego de caracteres en las opciones que se utilizan para la importación / exportación.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ffixedwidth 34 Exporta todos los campos de datos con un ancho fijo.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fasshown 111 Esta opción está activada de manera predeterminada y los datos se guardarán tal como se muestran, incluidos los formatos numéricos aplicados. Si esta casilla no está activada, se guardará el contenido de los datos bruto, como en las versiones anteriores del programa.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fquoteall d2 Exporta todas las celdas de texto entrecomilladas, como se define en el cuadro Delimitador de texto. Si no se marca, solo se citarán aquellas celdas de texto que contengan el carácter de delimitador de campo.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ftext 58 Seleccione o introduzca el delimitador de texto, que encierra todos los campos de datos.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Fcharsetdropdown 41 Especifica el juego de caracteres para la exportación del texto.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fimoptdialog%2Ffield 4f Seleccione o introduzca el delimitador de campo que separa los campos de datos.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcolumntype 75 Elija una columna en la ventana de vista previa y seleccione el tipo de datos a los que aplicar los datos importados.
3b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fdetectspecialnumbers c9 Cuando esta opción está activada, Calc detectará automáticamente todos los formatos de número, entre los cuales se incluyen los formatos especiales, tales como fecha, hora y notación científica.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftextdelimiter 78 Seleccione un caracter para delimitar datos de texto. Usted también puede introducir un caracter en el cuadro de texto.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fmergedelimiters 43 Combina delimitadores consecutivos y quita campos de datos vacíos.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fspace 32 Separa en columnas datos delimitados por espacios.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fsemicolon 32 Separa en columnas datos delimitados por espacios.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftab 35 Separa en columnas datos delimitados por tabuladores.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Finputother 93 Separa los datos en columnas utilizando el separador personalizado especificado. Nota: El separador personalizado también debe estar en los datos.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcharset c3 Cuando esta opción está activada, los campos o celdas cuyos valores se indican íntegramente (los primeros y últimos caracteres del valor igual al delimitador de texto) se importan como texto.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2FTextImportCsvDialog 3c Establece las opciones de importación de datos delimitados.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftoseparatedby 30 Seleccione el separador que se usa en los datos.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Fcomma 2f Separa en columnas datos delimitados por comas.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Flanguage 35 Determines cómo se importan las cadenas de números.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ffromrow 46 Especifica la fila en la que se desee insertar el contenido importado.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftextimportcsv%2Ftofixedwidth 46 Separa en columnas datos con ancho fijo (mismo número de caracteres).
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcr 34 Genera un "Retorno de carro" como salto de párrafo.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcrlf 5c Genera un «retorno de carro» y un «avance de línea». Esta opción es la predeterminada.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Fcharset 48 Especifica el tipo de letra del archivo que se va a importar o exportar.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Flf 33 Genera un "Salto de línea" como salto de párrafo.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Flanguage 7e Especifica el idioma del texto si aún no se ha definido. Este parámetro de configuración solo está disponible al importar.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fasciifilterdialog%2Ffont c5 Al establecer un tipo de letra predeterminado se especifica que el texto se debe mostrar con un tipo de letra específico. Los tipos de letra predeterminados solo se pueden seleccionar al importar.
15 HID_GALLERY_MN_DELETE 71 Con esta opción se borrará la imagen seleccionada tras responder positivamente a una pregunta de confirmación.
16 HID_GALLERY_MN_PREVIEW 3a La orden Previsualización muestra la imagen seleccionada.
32 cui%2Fui%2Fgallerytitledialog%2FGalleryTitleDialog 38 Asigna un título al objeto seleccionado de la Galería.
17 HID_GALLERY_MN_ADD_LINK 34 Inserta la imagen seleccionada en forma de vínculo.
16 HID_GALLERY_MN_ADDMENU 51 Define el modo en que se inserta un objeto gráfico seleccionado en un documento.
12 HID_GALLERY_MN_ADD 50 Inserta una copia del objeto gráfico seleccionado directamente en el documento.
1e HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND 2c Permite guardar el fondo de una página web.
1a HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF 3c Define todas las imágenes del documento como "no visibles".
1b HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC 32 Copia un gráfico seleccionado en el portapapeles.
1b HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC 6a Si ha desactivado la presentación de imágenes, elija el comando Cargar gráficos para hacerlas visibles.
1b HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC 3b Abre un diálogo donde guardar las imágenes seleccionadas.
18 HID_MN_READONLY_COPYLINK 46 Copia en el portapapeles el vínculo situado en el puntero del ratón.
24 cui%2Fui%2Fgallerygeneralpage%2Fname 1b Muestra el nombre del tema.
b slot%3A5500 4b Crea un documento a partir de una plantilla o abre un documento de muestra.
19 private%3Afactory%2Fsmath 33 Crea un documento de fórmula ($[officename] Math).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21053 19 Crea un documento XForms.
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21052 9b Abre el diálogo Tarjetas de presentación para definir las opciones de las tarjetas y, a continuación, crea un documento de texto ($[officename] Writer).
2f service%3Acom.sun.star.sdb.DatabaseWizardDialog 4b Abre el asistente de bases de datos para crear un archivo de base de datos.
19 private%3Afactory%2Fsdraw 31 Crea un documento de dibujo ($[officename] Draw).
28 private%3Afactory%2Fswriter%3Fslot=21051 9f Abre el diálogo Etiquetas para definir las opciones de las etiquetas y, a continuación, crea un documento de texto para las etiquetas ($[officename] Writer).
16 HID_TBXCONTROL_FILENEW 67 Crea un documento nuevo de $[officename]. Haga clic en la flecha para seleccionar el tipo de documento.
21 private%3Afactory%2Fswriter%2Fweb 17 Crea un documento HTML.
d .uno%3ANewDoc 4e Para crear un documento a partir de una plantilla, elija Nuevo ▸ Plantillas.
2c private%3Afactory%2Fswriter%2FGlobalDocument 23 Crea un patrón de documento nuevo.
10 .uno%3AAddDirect 29 Crea un documento nuevo de $[officename].
1b private%3Afactory%2Fswriter 32 Crea un documento de texto ($[officename] Writer).
2b private%3Afactory%2Fsdatabase%3FInteractive 4b Abre el asistente de bases de datos para crear un archivo de base de datos.
19 private%3Afactory%2Fscalc 3b Crea un documento de hoja de cálculo ($[officename] Calc).
28 private%3Afactory%2Fsimpress%3Fslot=6686 35 Crea una presentación nueva ($[officename] Impress).
29 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeldialog%2Fok 29 Crea un documento nuevo para su edición.
13 .uno%3AInsertLabels 49 Permite crear etiquetas. Las etiquetas se crean en un documento de texto.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftype 116 Seleccione el formato de tamaño que desee usar. Los formatos disponibles dependen de la marca seleccionada en la lista Marca. Si desea utilizar un formato de etiqueta personalizado, seleccione [Usuario] y, a continuación, haga clic en la ficha Formato para definir el formato.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fbrand 2c Seleccione la marca de papel que desee usar.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fsheet 25 Imprime etiquetas en hojas separadas.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftextview 6d Escriba el texto que desee que aparezca en la etiqueta. También se puede insertar un campo de base de datos.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2FCardMediumPage 51 Especifique el texto de la etiqueta y elija el tamaño de papel para la etiqueta.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Faddress 72 Crea una etiqueta con sus datos de remitente. El texto que contiene el cuadro Texto de la etiqueta se sobrescribe.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fcontinuous 24 Imprime etiquetas en papel continuo.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Fdatabase 5b Seleccione la base de datos que quiera utilizar a modo de origen de datos para la etiqueta.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Finsert b6 Seleccione el campo de la base de datos que desee; a continuación, haga clic en la flecha hacia la izquierda de este cuadro para insertar el campo en el cuadro Texto de la etiqueta.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardmediumpage%2Ftable 62 Seleccione la tabla de la base de datos que contiene los campos que desee utilizar en la etiqueta.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fsavelabeldialog%2Ftype 29 Escriba o seleccione un tipo de etiqueta.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fsavelabeldialog%2Fbrand 1f Escriba o seleccione una marca.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fsave 3c Guarda el formato de la etiqueta o tarjeta de presentación.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fcols 6b Escriba el número de etiquetas o tarjetas de presentación que desee distribuir en el ancho de la página.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Ftop b8 Muestra la distancia del borde izquierdo de la página al borde izquierdo de la primera etiqueta o tarjeta de presentación. Si define un formato personalizado, escriba aquí un valor.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fhori a5 Muestra la distancia entre los bordes izquierdos de las etiquetas adyacentes o de las tarjetas de visita. Si define un formato personalizado, escriba aquí un valor.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2FLabelFormatPage 2c Establece las opciones de formato del papel.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fwidth 7a Muestra el ancho de la etiqueta o la tarjeta de presentación. Si define un formato personalizado, escriba aquí un valor.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fheight 7b Muestra la altura de la etiqueta o la tarjeta de presentación. Si define un formato personalizado, escriba aquí un valor.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fvert e3 Muestra la distancia entre el borde superior de una etiqueta o tarjeta de visita y el borde superior de la etiqueta o la tarjeta de visita situada directamente debajo. Si define un formato personalizado, escriba aquí un valor.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Frows 6c Escriba el número de etiquetas o tarjetas de presentación que desee distribuir en la altura de la página.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Flabelformatpage%2Fleft b8 Muestra la distancia del borde izquierdo de la página al borde izquierdo de la primera etiqueta o tarjeta de presentación. Si define un formato personalizado, escriba aquí un valor.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsetup 3d Abre el cuadro de diálogo de Configuración de la impresora.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Ffloatingsync%2Fsync 89 Copia el contenido de la etiqueta o tarjeta de visita de la esquina superior izquierda en el resto de etiquetas o tarjetas de la página.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fentirepage 41 Crea una página entera de etiquetas o tarjetas de presentación.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fcols 50 Escriba el número de etiquetas o tarjetas que desee en cada fila de la página.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2FLabelOptionsPage 8b Establece opciones adicionales para etiquetas o tarjetas de visita, incluida la sincronización de texto y la configuración de impresión.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsinglelabel 46 Imprime una única etiqueta o tarjeta de presentación en una página.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Frows 4e Escriba el número de filas de etiquetas o tarjetas que desee en cada página.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Flabeloptionspage%2Fsynchronize b7 Le permite editar una única etiqueta o tarjeta de visita y actualiza el contenido de las etiquetas o tarjetas restantes en la página cuando pulsa en el botón Sincronizar etiquetas.
19 .uno%3AInsertBusinessCard 35 Diseñe y cree sus propias tarjetas de presentación.
1a HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE 118 Seleccione el formato de tamaño que desee usar. Los formatos disponibles dependen lo que se haya seleccionado en la lista Marca. Si desea utilizar un formato de tamaño personalizado, seleccione [Usuario] y, a continuación, haga clic en la ficha Formato para definir el formato.
1b HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND 2c Seleccione la marca de papel que desee usar.
1a HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT 34 Imprime tarjetas de presentación en papel continuo.
1b HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET 35 Imprime tarjetas de presentación en hojas separadas.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2Fautotext 61 Seleccione una categoría de tarjeta de visita y pulse en una disposición de la lista Contenido.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2FCardFormatPage 2c Define el aspecto de las tarjetas de visita.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcardformatpage%2Ftreeview 8d Seleccione una categoría de tarjeta de visita en el cuadro Texto automático ▸ Sección y pulse en una disposición de la lista Contenido.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fmobile 27 Escriba el número de teléfono móvil.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Flastname2 4e Escriba el apellido de la persona que desea utilizar como contacto secundario.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Furl 3a Escriba la dirección de su página principal de Internet.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Ffirstname2 4c Escriba el nombre de la persona que desea utilizar como contacto secundario.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fshortname2 5d Escriba el nombre de las iniciales de la persona que desea utilizar como contacto secundario.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fjob 16 Indique la profesión.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fcountry 2a Escriba el nombre del país en que reside.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprivateuserpage%2Fphone 27 Escriba el número de teléfono móvil.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Furl 48 Escriba la dirección de la página principal de Internet de la empresa.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fcompany2 30 Escriba información adicional sobre la empresa.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fslogan 21 Escriba el eslogan de la empresa.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2FBusinessDataPage 100 Contiene información de contacto para tarjetas de presentación que utilizan una disposición de la categoría «Tarjeta de presentación, trabajo». Las disposiciones de la tarjeta de presentación se seleccionan en la pestaña Tarjetas de presentación.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fstate 3a Escriba el nombre del país donde se encuentra el trabajo.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fmobile 27 Escriba el número de teléfono móvil.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fbusinessdatapage%2Fphone 2c Escriba el número de teléfono del trabajo.
15 HID_FILEOPEN_READONLY 28 Abre el archivo en modo de solo lectura.
16 HID_FILEDLG_INSERT_BTN 50 Inserta el archivo seleccionado en la posición del cursor del documento actual.
2e fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fnew_folder 17 Crea una carpeta nueva.
13 .uno%3AOpenFromCalc 29 Abre o importa un archivo local o remoto.
b .uno%3AOpen 29 Abre o importa un archivo local o remoto.
18 HID_FILEVIEW_MENU_DELETE 61 Para eliminar un archivo, con el botón secundario del ratón pulse en él y seleccione Eliminar.
18 SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP 6e Se eleva un nivel en la jerarquía de carpetas. Mantenga pulsado este botón para ver las carpetas superiores.
22 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fall 35 Pulse para eliminar todos los archivos seleccionados.
14 HID_FILEDLG_STANDARD 51 Muestra los archivos y las carpetas existentes en la carpeta en que se encuentra.
15 .uno%3AOpenFromWriter 29 Abre o importa un archivo local o remoto.
18 HID_FILEVIEW_MENU_RENAME 73 Para cambiar el nombre de un archivo, con el botón secundario del ratón pulse en él y seleccione Cambiar nombre.
22 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fyes 4e Pulse para eliminar el archivo cuyo nombre aparece en este cuadro de diálogo.
36 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2FExplorerFileDialog 29 Abre o importa un archivo local o remoto.
21 svt%2Fui%2Fquerydeletedialog%2Fno 5f Pulse para cancelar la eliminación del archivo cuyo nombre aparece en este cuadro de diálogo.
14 HID_FILEOPEN_VERSION 53 Si hay varias versiones del archivo seleccionado, seleccione la que prefiera abrir.
2d fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Ffile_name 9b Proporcione un nombre de archivo o una ruta hacia el archivo. También puede proporcionar un URL que comience por el nombre de protocolo ftp, http o https.
2d fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Ffile_type 83 Seleccione el tipo de archivo que quiera abrir, o bien, elija Todos los archivos (*) para mostrar todos los archivos de la carpeta.
28 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fopen 27 Abre el o los documentos seleccionados.
11 .uno%3AOpenRemote 3d Abre un documento alojado en un servicio de archivos remotos.
19 HID_FILEDLG_PATH_FILENAME 29 Escriba o seleccione la ruta de la lista.
14 HID_FILEDLG_PATH_BTN 1c Selecciona la ruta indicada.
33 SFX2%3ALISTBOX%3ADLG_FILTER_SELECT%3ALB_DLG_LISTBOX 45 Seleccione el filtro de importación para el archivo que desee abrir.
f .uno%3ACloseDoc 32 Cierra el documento actual sin salir del programa.
b .uno%3ASave 1b Guarda el documento actual.
11 .uno%3ASaveRemote 3f Guarda un documento alojado en un servicio de archivos remotos.
10 .uno%3ASaveACopy 4b Guarda una copia del documento actual con otro nombre o en otra ubicación.
16 HID_FILESAVE_SELECTION a4 Exporta solamente los objetos gráficos seleccionados en %PRODUCTNAME Draw e Impress a otro formato. Si esta casilla no está marcada, se exporta todo el documento.
1d HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD 59 Protege el archivo con una contraseña que el usuario debe introducir para poder abrirlo.
13 HID_FILESAVE_DOSAVE 12 Guarda el archivo.
15 HID_FILESAVE_FILETYPE 49 Seleccione el formato de archivo para la documentación que va a guardar.
14 HID_FILESAVE_FILEURL 57 Escriba un nombre de archivo o una ruta de acceso a él. También puede escribir un URL
15 HID_FILESAVE_FILEVIEW 5e Muestra los archivos y las carpetas que contiene el directorio en que se encuentra el usuario.
1f SVT_HID_FILESAVE_PLACES_LISTBOX 65 Muestra los lugares «favoritos», es decir, los atajos para acceder a ubicaciones locales o remotas.
d .uno%3ASaveAs 62 Guarda el documento actual en una ubicación distinta o con un nombre o tipo de archivo diferente.
35 fpicker%2Fui%2Fexplorerfiledialog%2Fconnect_to_server 97 Abre un cuadro de diálogo en el que puede configurar una conexión con varios tipos de servidores, entre ellos WebDAV, FTP, SSH, Windows Share y CMIS.
1c HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY 17 Crea una carpeta nueva.
1c HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER 6a Permite establecer las opciones de guardar de la hoja de cálculo para algunos tipos de archivos de datos.
d SID_SAVEASDOC 62 Guarda el documento actual en una ubicación distinta o con un nombre o tipo de archivo diferente.
17 SVT_HID_FILESAVE_DIALOG 62 Guarda el documento actual en una ubicación distinta o con un nombre o tipo de archivo diferente.
14 HID_FILESAVE_LEVELUP 7a Mover una carpeta hacia arriba en la jerarquía de carpetas. Mantenga pulsado para ver las carpetas de niveles superiores.
f .uno%3AExportTo 59 Guarda el documento actual con un nombre y formato diferentes en la ubicación que desee.
13 .uno%3AExportAsMenu 30 Exporta el documento en los formatos PDF o EPUB.
1c .uno%3ASetDocumentProperties 84 Muestra las propiedades del archivo actual, incluidas estadísticas como el número de palabras y la fecha de creación del archivo.
29 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fkeywords c8 Proporcione las palabras que quiera emplear para que se indice el contenido del documento. Las palabras clave deben separarse mediante comas. Cada palabra clave puede contener espacios y punto y coma.
34 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2FDescriptionInfoPage 35 Contiene información descriptiva sobre el documento.
29 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fcomments 3d Escriba comentarios que le ayuden a identificar el documento.
28 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Fsubject 71 Escriba un asunto para el documento. Los asuntos se pueden utilizar para agrupar documentos de contenido similar.
26 sfx%2Fui%2Fdescriptioninfopage%2Ftitle 1d Dele un título al documento.
23 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Freset b3 Ajusta de nuevo el tiempo de edición y la fecha de creación a la fecha y hora actuales y el número de versión a 1. También se borran las fechas de modificación e impresión.
2e sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2FDocumentInfoPage 38 Contiene información básica acerca del archivo actual.
28 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Fuserdatacb 9b Guarda el nombre completo del usuario en el archivo. Puede modificar el nombre si va a Herramientas ▸ Opciones ▸ $[officename] ▸ Datos de usuario.
24 sfx%2Fui%2Fdocumentinfopage%2Fnameed 1d Muestra el nombre de archivo.
2a sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2FCustomInfoPage 42 Permite asignar campos de información personalizada al documento.
1f sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2Fadd 4b Pulse en este botón para añadir una fila nueva a la lista de propiedades.
26 sfx%2Fui%2Fcustominfopage%2Fproperties db Introduzca el contenido personalizado. Puede modificar el nombre, el tipo y el contenido de cada fila. Es posible añadir y quitar filas. Estos elementos se exportarán en forma de metadatos a otros formatos de archivo.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2Fupdate 1c Actualiza las estadísticas.
3e modules%2Fscalc%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2FStatisticsInfoPage 35 Muestra estadísticas aplicables al documento actual.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fstatisticsinfopage%2FStatisticsInfoPage 35 Muestra estadísticas aplicables al documento actual.
2b sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Frecordchanges 83 Seleccione esta opción para activar la grabación de cambios. Es lo mismo que usar Editar ▸ Seguimiento de cambios ▸ Grabar.
25 sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Fprotect f6 Protege el estado de registro de cambios con una contraseña. Si el registro de cambios está protegido en el documento actual, el botón se llama Desproteger. Pulse en Desproteger y escriba la contraseña correcta para desactivar la protección.
2e sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2FSecurityInfoPage 3b Configura las opciones de contraseña del documento actual.
26 sfx%2Fui%2Fsecurityinfopage%2Freadonly 60 Seleccione esta opción para permitir que este documento sólo pueda abrirse en modo de lectura.
29 sfx%2Fui%2Fdocumentfontspage%2FembedFonts b4 Active esta casilla para incrustar en el archivo los tipos de letra utilizados en el documento, de modo que se aumente la interoperatividad entre diferentes sistemas informáticos.
30 sfx%2Fui%2Fdocumentfontspage%2FDocumentFontsPage 3c Incrustar tipos de letra en el archivo del documento actual.
13 .uno%3ATemplateMenu 5e Permite organizar y editar plantillas, así como guardar el archivo actual como una plantilla.
28 svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fadmin 48 Añadir un nuevo origen de datos a la Libreta de Direcciones de Origen .
18 .uno%3AAddressBookSource 53 Edite las asignaciones de campos y el origen de datos de la libreta de direcciones.
29 svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fassign 63 Seleccione el campo en la tabla de datos que corresponde a la entrada de la libreta de direcciones.
2c svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fdatatable 3c Seleccione la tabla de datos para la libreta de direcciones.
2d svt%2Fui%2Faddresstemplatedialog%2Fdatasource 3d Seleccione el origen de datos para la libreta de direcciones.
28 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fdefaultcb 3e La plantilla nueva se empleará como plantilla predeterminada.
29 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fcategorylb 3e Seleccione una categoría donde clasificar la plantilla nueva.
15 .uno%3ASaveAsTemplate 2e Guarda el documento actual como una plantilla.
29 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2Fname_entry 1d Dé a la plantilla un nombre.
33 sfx%2Fui%2Fsaveastemplatedlg%2FSaveAsTemplateDialog 2e Guarda el documento actual como una plantilla.
13 .uno%3AOpenTemplate 45 Abre un diálogo que permite seleccionar una plantilla para editarla.
32 SD%3ARADIOBUTTON%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_PAGETILE ce Especifica que las páginas se impriman en formato de mosaico. Si las páginas o diapositivas tienen un tamaño menor que el del papel, en una página de papel se imprimirán varias diapositivas o páginas.
32 SD%3ARADIOBUTTON%3ATP_PRINT_OPTIONS%3ARBT_PAGESIZE 7c Especifica si se deben reducir los objetos que sobrepasen los márgenes de la impresora actual para que se ajusten al papel.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A0 48 Especifique cómo se redimensionarán las diapositivas en la impresión.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A1 25 Define si imprimir valores repetidos.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintHidden%3ACheckBox 25 Define si imprimir valores repetidos.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintDateTime%3ACheckBox 25 Define si imprimir valores repetidos.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsPrintName%3ACheckBox 25 Define si imprimir valores repetidos.
3a .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPageOrder%3AListBox 36 Centra las celdas verticalmente en la página impresa.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageOptions%3ARadioButton%3A1 4c Especifica que no quiere que se redimensionen más las páginas al imprimir.
29 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagespersheetbtn 1e Imprime el documento completo.
29 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpaperspersheetlb 3e Seleccione cuántas páginas se imprimirán por hoja de papel.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagerows 1f Seleccione el número de filas.
25 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagemarginsb 47 Seleccione el margen entre páginas individuales en cada hoja de papel.
26 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsheetmarginsb 46 Seleccione el margen entre las páginas impresas y el borde del papel.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A2 4e Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.
26 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Forientationlb 25 Seleccione la orientación del papel.
2f .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ABorder%3ACheckBox 2c Alinea el concepto de la celda a la derecha.
22 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fcopycount 31 Escriba la cantidad de copias que desea imprimir.
31 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ATitleRow%3ACheckBox 47 Especifica si se debe incluir el nombre del documento en la impresión.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 39 Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).
35 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3ASlidesPerPage%3AListBox 3d Seleccione cuántas diapositivas quiere imprimir por página.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AFixedText 39 Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).
20 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Forderlb 3a Seleccione el orden en el que se imprimirán las páginas.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A0 3b Imprime la fórmula sin ajustar el tamaño de letra actual.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 1e0 Si se activa esta opción, se imprimirán automáticamente las páginas en blanco que se hayan insertado. Es la opción más recomendable para imprimir a doble cara. Ejemplo: el estilo de párrafo de los capítulos de un libro se define de forma que comience siempre en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se imprime o no dicha página par.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 82 Indica si se deben imprimir o no los colores y los objetos insertados en el fondo de la página (Formato ▸ Página ▸ Fondo).
c .uno%3APrint 97 Imprime el documento, la selección actual o las páginas especificadas. También se pueden establecer las opciones de impresión del documento actual.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintControls%3ACheckBox 53 Especifica si se deben imprimir los controles de formulario del documento de texto.
40 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPicturesAndObjects%3ACheckBox 46 Determina si el fondo del objeto seleccionado es transparente u opaco.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintBlackFonts%3ACheckBox 25 Define si imprimir valores repetidos.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A0 25 Define si imprimir valores repetidos.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 3f Active esta opción para imprimir el texto marcado como oculto.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageContentType%3AListBox 38 Seleccione qué partes del documento se han de imprimir.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintFormat%3ARadioButton%3A1 40 Ajusta la fórmula al formato de página usado en la impresión.
3d .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 9c Active esta opción para imprimir los marcadores de posición de texto. Desactívela para que los marcadores de posición queden en blanco en la impresión.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A0 1e Imprime el documento completo.
34 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AFormulaText%3ACheckBox 52 El contenido de las celdas están alineados hacia la parte inferior de las celdas.
2e .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APageRange%3AEdit 106 Para imprimir un intervalo de páginas, use un formato similar a 3-6. Para imprimir páginas individuales, use un formato similar a 7;9;11. Puede imprimir una combinación de intervalos de páginas y páginas individuales si usa un formato similar a 3-6;8;10;12.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fbordercb 44 Active esta opción para dibujar un borde alrededor de cada página.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintScale%3ANumericField 4e Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fprinters 145 El cuadro de lista muestra las impresoras instaladas. Pulse sobre la impresora que desee utilizar para la tarea de impresión actual. Pulse sobre el botón Detalles de impresora para ver más información sobre la impresora seleccionada. Pulse en el botón Propiedades para cambiar algunas de las propiedades de la impresora.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AIsIncludeEmptyPages%3ACheckBox 38 Centra las celdas horizontalmente en la página impresa.
20 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fcollate 39 Conserva el orden de las páginas del documento original.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fpagecols 22 Seleccione el número de columnas.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPaperFromSetup%3ACheckBox 9c En impresoras con varias bandejas, esta opción especifica que la bandeja utilizada es la indicada en la configuración general del sistema de la impresora.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A1 4f Solo imprime las páginas o diapositivas que especifique en el cuadro Páginas.
24 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fprinttofile 2f Imprime a un archivo en vez de a una impresora.
27 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsingleprintjob 9c Active esta opción para hacer que la impresora no cree copias intercaladas, sino que, en su lugar, cree una tarea de impresión individual para cada copia.
1e vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fsetup 86 Abre el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Las propiedades de la impresora varían según la impresora que seleccione.
21 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Fexpander 46 Mostrar u ocultar información detallada de la impresora seleccionada.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintContent%3ARadioButton%3A2 46 Imprime sólo las áreas u objetos seleccionados del documento actual.
25 vcl%2Fui%2Fprintdialog%2Freverseorder 40 Active esta opción para imprimir las páginas en orden inverso.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintLeftRightPages%3AListBox 3a Especifique qué páginas quiere incluir en la impresión.
36 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspect%3ACheckBox 4f Seleccione la opción Folleto para imprimir el documento en formato de folleto.
37 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3AQuality%3ARadioButton%3A2 38 Indica que se imprimirán los colores en blanco y negro.
3c .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectInclude%3AListBox 35 Seleccione qué páginas del folleto quiere imprimir.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintProspectRTL%3AListBox 6e Para la impresión de folletos puede seleccionar un orden de izquierda a derecha o uno de derecha a izquierda.
27 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Foptions d6 Abre el cuadro de diálogo Opciones de impresora, donde puede invalidar las opciones globales de la impresora definidas en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Imprimir para el documento actual.
2a svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Fproperties 5c Modifica, para el documento actual, la configuración de la impresora del sistema operativo.
32 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2FPrinterSetupDialog 3c Seleccione la impresora predeterminada del documento actual.
24 svt%2Fui%2Fprintersetupdialog%2Fname 98 Enumera las impresoras instaladas en el sistema operativo. Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione el nombre de otra impresora de la lista.
16 .uno%3ASendMailDocAsMS 9f Abre una nueva ventana en el programa de correo electrónico predeterminado con el documento actual como anexo. Se utiliza el formato de archivos de Microsoft.
11 .uno%3ASendToMenu 3f Envía una copia del documento actual a distintas aplicaciones.
17 .uno%3ASendMailDocAsOOo a7 Abre una nueva ventana dentro del programa de correo predeterminado con el document actual como un adjunto. Se utiliza para ello el formato de archivo de OpenDocument.
f .uno%3ASendMail 91 Abre una ventana nueva en su programa de correo electrónico predeterminado, adjuntando el documento actual. Se usa el formato de archivo actual.
15 HID_FILESAVE_TEMPLATE 79 Seleccione el estilo de párrafo o nivel de esquema que quiera usar para separar el documento de origen en subdocumentos.
26 HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL ce Crea un patrón de documento a partir del documento actual de Writer. Se crea un subdocumento nuevo cada vez que aparece, dentro del documento de origen, un estilo de párrafo o un cierto nivel del esquema.
b .uno%3AQuit 55 Cierra todos los programas de $[officename] y le solicita guardar sus modificaciones.
e .uno%3ASaveAll 39 Guarda todos los documentos de $[officename] modificados.
25 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fcompare 37 Compare los cambios que se efectuaron en cada versión.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fshow 3b Muestra el comentario completo de la versión seleccionada.
14 .uno%3AVersionDialog 93 Guarda y organiza versiones múltiples del documento actual en el mismo archivo. También es posible abrir, borrar y comparar versiones anteriores.
24 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fdelete 1f Borra la versión seleccionada.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fsave c8 Guarda el estado actual del documento en forma de versión nueva. Si lo desea, indique también los comentarios en el diálogo Escribir comentario sobre la versión antes de guardar la nueva versión.
22 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fopen 3e Abre la versión seleccionada en una ventana de sólo lectura.
24 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Falways 75 Si ha hecho cambios en el documento, $[officename] guarda automáticamente una nueva versión al cerrar el documento.
36 sfx%2Fui%2Fversioncommentdialog%2FVersionCommentDialog 91 Escriba un comentario cuando guarde una versión nueva. Si ha hecho clic en Mostrar para abrir este diálogo, no es posible editar el comentario.
26 sfx%2Fui%2Fversionsofdialog%2Fversions 72 Enumera las versiones del documento actual, la fecha y hora de su creación, el autor y los comentarios asociados.
15 .uno%3ARecentFileList 6c Muestra los últimos archivos que se han abierto. Para abrir un archivo de la lista, haga clic en su nombre.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_UNDO ad Revierte la última orden o acción realizada. Para seleccionar las acciones que se revertirán, pulse en la flecha situada junto al icono de Deshacer de la barra Estándar.
b .uno%3AUndo ad Revierte la última orden o acción realizada. Para seleccionar las acciones que se revertirán, pulse en la flecha situada junto al icono de Deshacer de la barra Estándar.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_REDO c4 Revierte la acción de la última ejecución de Deshacer. Para seleccionar más acciones de Deshacer para su reversión, pulse en la flecha situada junto al icono de Rehacer de la barra Estándar.
b .uno%3ARedo c4 Revierte la acción de la última ejecución de Deshacer. Para seleccionar más acciones de Deshacer para su reversión, pulse en la flecha situada junto al icono de Rehacer de la barra Estándar.
d .uno%3ARepeat 46 Repite la última orden. Esta orden está disponible en Writer y Calc.
a .uno%3ACut 32 Quita la selección y la copia en el portapapeles.
b .uno%3ACopy 27 Copia la selección en el portapapeles.
c .uno%3APaste 76 Inserta el contenido del portapapeles donde está ubicado el cursor y reemplaza cualquier texto u objeto seleccionado.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmove_right 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fdatetime 0
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fnumbers 0
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fnone 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmultiply 0
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Ftext 0
13 .uno%3APasteSpecial 62 Inserta el contenido del portapapeles en el archivo actual, en un formato que puede especificarse.
1e cui%2Fui%2Fpastespecial%2Flist 4a Seleccione un formato para el contenido del portapapeles que quiere pegar.
20 cui%2Fui%2Fpastespecial%2Fsource 31 Muestra el origen del contenido del portapapeles.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fcomments 0
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fadd 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fno_shift 0
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fformats 0
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fobjects 0
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fsubtract 0
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fdivide 0
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fpastespecial%2Fmove_down 0
d .uno%3ASelect 49 Selecciona todo el contenido del archivo actual, marco u objeto de texto.
2b svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fcalcsearchin a1 Realiza la búsqueda de los caracteres especificados dentro de las fórmulas y valores (no calculados). Por ejemplo, puede buscar fórmulas que contengan 'SUMA'.
27 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fnoformat 8f Pulse en el cuadro Buscar o Reemplazar y, a continuación, pulse en este botón para quitar los criterios de búsqueda basados en los formatos.
2c svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsoundslikebtn 5a Establece las opciones de búsqueda para notación similar utilizada en el texto japonés.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsoundslike c3 Permite especificar las opciones de búsqueda de notaciones similares utilizadas en el texto japonés. Para especificar las opciones de búsqueda active esta casilla y pulse en el botón Sonidos.
2d svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fmatchcharwidth 4b Distingue entre los formatos de carácter de ancho medio y de ancho normal.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fregexp 2e Permite el uso de comodines en las búsquedas.
30 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplace_backwards 60 La búsqueda comienza en la posición actual del cursor y retrocede hasta el inicio del archivo.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearchlist 54 Escriba el texto que quiera encontrar o seleccione una búsqueda previa de la lista.
2a svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplacelist 69 Escriba el texto de sustitución, o seleccione un texto o un estilo de sustitución reciente en la lista.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fmatchcase 46 Distingue entre caracteres en mayúsculas y caracteres en minúsculas.
11 .uno%3ADownSearch 34 Haga clic para buscar hacia abajo el siguiente caso.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fwholewords 4f Busca todas las palabras o celdas que sean idénticas al texto de la búsqueda.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplaceall 50 Sustituye todas las ocurrencias del texto o del formato que se desea reemplazar.
23 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fcols 37 Realiza la búsqueda de arriba hacia abajo por columna.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Flabel3 7b Muestra más o menos opciones de búsqueda. Pulse en este botón de nuevo para ocultar las opciones de búsqueda ampliadas.
24 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fnotes 55 En Writer, puede seleccionar incluir los textos de los comentarios en las búsquedas.
13 .uno%3ASearchDialog 3a Busca o sustituye texto o formatos en el documento actual.
f .uno%3AUpSearch 35 Haga clic para buscar hacia arriba el siguiente caso.
f .uno%3AFindText 5e Escriba el texto que desea buscar en el documento actual. Pulse "Entrar" para buscar el texto.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Flayout ce Busca texto formateado con el estilo que especifique. Seleccione esta casilla y, a continuación, un estilo de la lista Buscar. Para especificar un estilo de reemplazo, selecciónelo en la lista Reemplazar.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fbacksearch 6f Encuentra y selecciona en el documento la ocurrencia anterior del texto o del formato buscados en el documento.
23 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Frows 39 Realiza la búsqueda de izquierda a derecha en las filas.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearchall 87 Encuentra y selecciona todas las ocurrencias del texto o del formato que ha buscado en el documento (disponible solo en Writer y Calc).
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fselection 45 Realiza la búsqueda únicamente en el texto o celdas que seleccione.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsearch 70 Encuentra y selecciona en el documento la ocurrencia siguiente del texto o del formato buscados en el documento.
28 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fallsheets 45 Realiza la busqueda en todas las hojas de la hoja de cálculo actual.
26 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Freplace 65 Sustituye el texto o formato seleccionado que se buscaba y pasa a busca la siguiente vez que aparece.
2e cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Fshorterfld 69 Indique la cantidad de caracteres que una palabra puede tener de menos respecto al término de búsqueda.
2d cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Flongerfld 8d Indique la cantidad máxima de caracteres que una palabra puede tener de más respecto a la cantidad de caracteres del término de búsqueda.
2c cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Fotherfld 54 Indique la cantidad de caracteres del término de búsqueda que se pueden sistituir.
2c cui%2Fui%2Fsimilaritysearchdialog%2Frelaxbox 64 Busca un término que coincide con cualquier combinación de los valores de búsqueda por similitud.
29 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsimilarity ad Encuentre palabras similares al texto que se especifica en Buscar. Para definir las opciones de búsqueda por similitud, active esta casilla y pulse en el botón Semejanzas.
2c svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fsimilaritybtn 36 Establezca las opciones de la búsqueda por similitud.
2e cui%2Fui%2Fsearchattrdialog%2FSearchAttrDialog 161 Elija los atributos del texto que desea buscar. Por ejemplo, si busca por el atributo Tipo de letra, se encontrarán todas las ocurrencias de texto que no utilicen el tipo de letra predeterminado. Se encontrará todo el texto que tenga el atributo Tipo de letra aplicado directamente y todo el texto en que el estilo modifique el atributo Tipo de letra.
25 svx%2Fui%2Ffindreplacedialog%2Fformat 8e Encuentra funciones de formato de texto específicas, por ejemplo: tipos de letra, efectos tipográficos y características de flujo de texto.
15 HID_GLBLTREE_UPD_LINK 1c Actualiza todos los enlaces.
19 HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE 25 Crea e inserta un nuevo subdocumento.
14 HID_GLBLTREE_UPD_SEL 28 Actualiza el contenido de la selección.
16 HID_GLBLTREE_EDIT_LINK 3a Cambia las propiedades de enlace del archivo seleccionado.
1b HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST ca En el Navegador se muestra una lista de los componentes principales del patrón de documento. Si sitúa el puntero del ratón sobre el nombre de un subdocumento de la lista, se muestra su ruta completa.
11 HID_GLBLTREE_EDIT c5 Edite el contenido del componente seleccionado en la lista del Navegador. Si el objeto seleccionado es un archivo, se abre para editarlo. Si el objeto es un índice, se abre el diálogo de índice.
13 HID_GLBLTREEUPD_ALL 1c Actualiza todo el contenido.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fmoveup 49 Mueve la selección una posición hacia arriba en la lista del Navegador.
15 HID_GLBLTREE_INS_FILE 37 Inserta uno o más archivos en el patrón de documento.
15 HID_GLBLTREE_INS_TEXT a3 Inserta un párrafo nuevo en el patrón de documento donde puede introducir texto. No podrá insertar texto junto a una entrada de texto existente en el Navegador.
13 HID_GLBLTREE_UPDATE 39 Haga clic y seleccione el contenido que desee actualizar.
13 HID_GLBLTREE_INSERT 4f Inserta un archivo, un índice o un documento nuevo en el patrón de documento.
14 HID_GLBLTREE_UPD_IDX 1d Actualiza todos los índices.
14 HID_GLBLTREE_INS_IDX 3b Inserta un índice o un sumario en el patrón de documento.
10 HID_GLBLTREE_DEL 2e Borra la selección de la lista del Navegador.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fsave c3 Guarda una copia del contenido de los archivos enlazados en el patrón de documento. De esta forma, se garantiza la disponibilidad del contenido si no se pudiera acceder a los archivos enlazados.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fnavigatorpanel%2Fmovedown 48 Mueve la selección una posición hacia abajo en la lista del Navegador.
27 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FBREAK_LINK 94 Rompe el enlace entre el archivo de origen y el documento actual. El contenido más reciente del archivo de origen se guarda en el documento actual.
25 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FTB_LINKS 89 Pulse dos veces en un enlace de la lista para abrir un cuadro de diálogo de archivos en el que seleccionar otro objeto para este enlace.
26 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FAUTOMATIC 10b Actualiza automáticamente el contenido del enlace cuando se abre el archivo. Todos los cambios que se hagan en el archivo de origen aparecerán a continuación en el archivo que contiene el enlace. Los archivos gráficos enlazados se actualizan solo de forma manual.
12 .uno%3AManageLinks ca Permite editar las propiedades de cada enlace en el documento actual e incluye la ruta al archivo de origen. Esta orden no está disponible si el documento actual no contiene enlaces con otros archivos.
23 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FMANUAL 3d Actualiza el enlace solo si se pulsa en el botón Actualizar.
27 cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FUPDATE_NOW 7b Actualiza el enlace seleccionado para que en el documento actual se muestre la versión más reciente del archivo enlazado.
2a cui%2Fui%2Fbaselinksdialog%2FCHANGE_SOURCE 34 Cambia el archivo de origen del enlace seleccionado.
24 sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Fcategory 7b Muestra la sección a la que el enlace remite en el archivo de origen. Si lo desea puede escribir una sección nueva aquí.
1f sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Fapp 51 Muestra la aplicación en la que se guardó por última vez el archivo de origen.
20 sfx%2Fui%2Flinkeditdialog%2Ffile 2b Muestra la ruta hacia el archivo de origen.
13 .uno%3AOriginalSize 2a Restablece el tamaño original del objeto.
12 .uno%3AObjectMenue 74 Le permite editar un objeto seleccionado en el archivo que se haya insertado mediante la orden Insertar ▸ Objeto.
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fdefaultwidth 2e Aplica el espaciado horizontal predeterminado.
29 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fborderon 24 Muestra el borde del marco flotante.
2e cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fdefaultheight 2c Aplica el espaciado vertical predeterminado.
2a cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fborderoff 23 Oculta el borde del marco flotante.
2e cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbarauto 69 Marque esta opción si el marco flotante activo puede tener una barra de desplazamiento de ser necesaria.
27 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fheight d6 Indique la cantidad de espacio vertical que quiere dejar entre los bordes superior e inferior del marco flotante y el contenido del marco. Los documentos que están dentro y fuera del marco flotante deben ser HTML.
3a cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2FInsertFloatingFrameDialog b0 Modifica las propiedades del marco flotante seleccionado. Los marcos flotantes funcionan mejor cuando contienen un documento HTML y cuando se insertan en otros documentos HTML.
26 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fwidth e1 Indique la cantidad de espacio horizontal que quiere dejar entre los bordes izquierdo y derecho del marco flotante y el contenido del marco. Los documentos ubicados dentro y fuera del marco flotante deben ser de formato HTML.
27 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fedname 8a Escriba un nombre para el marco flotante. El nombre no puede contener espacios, caracteres especiales ni comenzar por un guion bajo ( _ ).
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbaroff 35 Oculta la barra de desplazamiento del marco flotante.
26 cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fedurl a7 Proporcione la ruta y el nombre del archivo que quiere que se muestre en el marco flotante. También puede pulsar en el botón Examinar y localizar el archivo deseado.
2c cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fscrollbaron 36 Muestra la barra de desplazamiento del marco flotante.
2d cui%2Fui%2Finsertfloatingframe%2Fbuttonbrowse 56 Localice el archivo que quiera ver en el marco flotante seleccionado y pulse en Abrir.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2Fcontainer 47 Muestra el mapa de imagen para poder pulsar y editar las zonas activas.
1b svx%2Fui%2Fimapdialog%2Furl 57 Escriba el URL del archivo que desee abrir cuando pulse en la zona activa seleccionada.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FImapDialog ac Permite adjuntar URL a áreas concretas, denominadas «zonas activas», sobre una imagen o un grupo de imágenes. Un mapa de imagen es un grupo de una o más zonas activas.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_SELECT 3e Selecciona una zona activa en el mapa de imagen para editarla.
1c svx%2Fui%2Fimapdialog%2Ftext 75 Introduzca el texto que quiera que aparezca cuando el puntero del ratón se sitúe en la zona activa en un navegador.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_OPEN 5c Carga un mapa de imagen en el formato de archivo MAP-CERN, MAP-NCSA o SIP StarView ImageMap.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_APPLY 33 Aplica los cambios efectuados en el mapa de imagen.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_CIRCLE cf Dibuja un punto elíptico en el lugar en el que se arrastra el gráfico. A continuación, puede escribir la dirección y el texto de la zona activa y seleccionar el marco en el que quiere que se abra el URL.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLY 1e7 Dibuja una zona activa poligonal en la imagen. Pulse en este icono, arrastre la imagen y luego pulse para definir un lado del polígono. Desplácese a donde quiera colocar el extremo del lado siguiente y pulse de nuevo. Repita la acción hasta dibujar todas las caras del polígono. Cuando termine, haga una pulsación doble para cerrar el polígono. A continuación, puede introducir la dirección y el texto de la zona activa y seleccionar el marco en el que quiere que se abra el URL.
26 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYDELETE 27 Borra el punto de anclaje seleccionado.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_FREEPOLY 15a Dibuja una zona activa basada en un polígono creado a mano alzada. Pulse en este icono y muévalo al lugar en el que desee situar la zona activa. Arrastre una línea a mano alzada y suelte para cerrar la forma. A continuación, puede escribir la dirección y el texto de la zona activa y seleccionar el marco en el que quiere que se abra el URL.
20 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_RECT db Dibuja una zona activa rectangular en el lugar en el que se arrastre en la imagen. A continuación, puede introducir la dirección y el texto de la zona activa y seleccionar el marco en el que quiere que se abra el URL.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_SAVEAS 5b Guarda el mapa de imagen en formato de archivo MAP-CERN, MAP-NCSA o SIP StarView ImageMap.
22 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_ACTIVE 6e Desactiva o activa el hiperenlace de la zona activa seleccionada. Una zona activa desactivada es transparente.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYMOVE 50 Permite mover los puntos de anclaje individuales de la zona activa seleccionada.
21 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_MACRO 62 Permite asignar una macro que se ejecuta al pulsar en la zona activa seleccionada en un navegador.
26 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYINSERT 56 Agrega un punto de anclaje en el lugar en el que pulse del contorno de la zona activa.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_POLYEDIT 66 Permite cambiar la forma de la zona activa seleccionada mediante la edición de los puntos de anclaje.
24 svx%2Fui%2Fimapdialog%2FTBI_PROPERTY 3f Permite definir las propiedades de la zona activa seleccionada.
1e cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FdescTV 2d Escriba una descripción para la zona activa.
21 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Fnameentry 21 Escriba un nombre para la imagen.
1f cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FframeCB aa Entra el nombre del marco destinatario donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que esta reconocida por todos los navegadores de la lista.
21 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Ftextentry 5e Escriba el texto que se mostrará cuando el puntero pase sobre la zona activa en un navegador.
22 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2FIMapDialog 37 Muestra las propiedades de la zona activa seleccionada.
20 cui%2Fui%2Fcuiimapdlg%2Furlentry 58 Escriba el URL del archivo que quiera abrir cuando pulse en la zona activa seleccionada.
12 .uno%3AChangesMenu 5b Muestra las órdenes disponibles para efectuar un seguimiento de los cambios en el archivo.
16 .uno%3ATraceChangeMode 57 Hace un seguimiento de los cambios realizados en el documento actual por autor y fecha.
13 .uno%3ATrackChanges 57 Hace un seguimiento de los cambios realizados en el documento actual por autor y fecha.
1d .uno%3AProtectTraceChangeMode 9a Impide que un usuario desactive la función de grabación de modificaciones, o que acepte o rechace modificaciones a menos que introduzca una contraseña.
12 .uno%3AShowChanges 29 Muestra u oculta los cambios registrados.
19 .uno%3AShowTrackedChanges 29 Muestra u oculta los cambios registrados.
3c modules%2Fscalc%2Fui%2Fshowchangesdialog%2FShowChangesDialog 29 Muestra u oculta los cambios registrados.
19 cui%2Fui%2Fcomment%2Fedit 3a Escriba un comentario para el cambio que se ha registrado.
22 cui%2Fui%2Fcomment%2FCommentDialog 3a Escriba un comentario para el cambio que se ha registrado.
1c .uno%3ACommentChangeTracking 3a Escriba un comentario para el cambio que se ha registrado.
14 .uno%3ACommentChange 3a Escriba un comentario para el cambio que se ha registrado.
14 .uno%3AAcceptChanges 29 Acepte o rechace los cambios registrados.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcposition 8a Ordena la lista en orden descendente según la posición de los cambios en el documento. Este es el método de ordenación predeterminado.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterdesc 46 Ordena la lista en función de los comentarios adjuntos a los cambios.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterdate 32 Ordena la lista en función de la fecha y la hora.
32 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalccomment 2b Enumera los comentarios adjuntos al cambio.
2f svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcdate 38 Muestra la fecha y la hora en que se realizó el cambio.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcauthor 2a Muestra la persona que realizó el cambio.
31 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcaction 2f Enumera los cambios realizados en el documento.
1a .uno%3ARejectTrackedChange 4b Rechaza el cambio seleccionado y quita la marca del cambio en el documento.
2c svx%2Fui%2Fredlineviewpage%2FRedlineViewPage 2a Acepte o rechace los cambios individuales.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriterauthor 26 Ordena la lista en función del autor.
24 svx%2Fui%2Fredlineviewpage%2Fchanges c6 Muestra los cambios que se registraron en el documento. Cuando se selecciona una entrada en la lista, se resalta el cambio en el documento. Para ordenar la lista, pulse en el título de una columna.
2d svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Faccept 4a Acepta el cambio seleccionado y quita la marca del cambio en el documento.
1a .uno%3AAcceptTrackedChange 4a Acepta el cambio seleccionado y quita la marca del cambio en el documento.
2d svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Freject 4b Rechaza el cambio seleccionado y quita la marca del cambio en el documento.
30 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Facceptall 3c Acepta todos los cambios y elimina las marcas del documento.
2f svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fcalcedit 2c Edite el comentario del cambio seleccionado.
30 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Frejectall 3d Rechaza todos los cambios y elimina las marcas del documento.
2b svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fundo 32 Revierte el último comando de Aceptar o Rechazar.
33 svx%2Fui%2Facceptrejectchangesdialog%2Fwriteraction 2f Ordena la lista en función del tipo de cambio.
2a svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fcommentedit 55 Filtra los comentarios de las modificaciones según las palabras clave especificadas.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fcomment 55 Filtra los comentarios de las modificaciones según las palabras clave especificadas.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fenddate 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstartdate 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
25 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fauthor 51 Filtra la lista de cambios según el nombre del autor que seleccione en la lista.
27 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdatecond 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
30 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2FRedlineFilterPage 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstarttime 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
23 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdate 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
26 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fendtime 43 Filtra la lista de cambios según la fecha y la hora que determine.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fstartclock 44 Inserta la fecha y la hora actuales en los cuadros correspondientes.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Factionlist 58 Filtra la lista de cambios según el tipo de cambio que seleccione en el cuadro Acción.
24 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Frange 42 Seleccione el intervalo de celdas que quiera utilizar como filtro.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fsimplerefdialog%2FSimpleRefDialog 58 Filtra la lista de cambios según el tipo de cambio que seleccione en el cuadro Acción.
27 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fendclock 44 Inserta la fecha y la hora actuales en los cuadros correspondientes.
29 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fauthorlist 51 Filtra la lista de cambios según el nombre del autor que seleccione en la lista.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Fdotdotdot 42 Seleccione el intervalo de celdas que quiera utilizar como filtro.
28 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Frangeedit 42 Seleccione el intervalo de celdas que quiera utilizar como filtro.
25 svx%2Fui%2Fredlinefilterpage%2Faction 58 Filtra la lista de cambios según el tipo de cambio que seleccione en el cuadro Acción.
15 .uno%3AMergeDocuments b7 Importa los cambios efectuados en copias del mismo documento al documento original. Los cambios efectuados en notas al pie, encabezados, marcos y campos no se toman en consideración.
17 .uno%3ACompareDocuments 3a Compara el documento actual con el documento seleccionado.
19 .uno%3ABib%2FDeleteRecord 1b Elimina el registro actual.
14 .uno%3ABib%2FMapping e8 Permite relacionar los títulos de las columnas con los campos de datos de un origen de datos distinto. Para definir otro origen de datos para su bibliografía, pulse en el botón Origen de datos en la barra de objetos del registro.
16 .uno%3ABib%2Fsdbsource 41 Seleccione el origen de datos de la base de datos bibliográfica.
1b .uno%3ABib%2FstandardFilter 66 Utilice el Filtro estándar para refinar y combinar las opciones de búsqueda del Filtro automático.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_YEAR_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHOR_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_JOURNAL_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_BOOKTITLE_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
19 .uno%3ABib%2FremoveFilter 50 Para ver todos los registros de una tabla, pulse en el icono Restablecer filtro.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_TITLE_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 44 Digite el número de registro que desea consultar, y presione enter.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_ANNOTE_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
20 EXTENSIONS_HID_BIB_PUBLISHER_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
13 .uno%3ABib%2Fsource 80 Muestra las tablas disponibles en la base de datos actual. Presione clic sobre una tabla para ver los regitros que la componen .
24 EXTENSIONS_HID_BIB_ORGANIZATIONS_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SERIES_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
13 HID_GRID_TRAVEL_NEW 2d Inserta un nuevo registro en la tabla actual.
3a modules%2Fsbibliography%2Fui%2Ftoolbar%2FTBC_BT_COL_ASSIGN 50 Inserte, elimine, edite y organice registros en la base de datos bibliográfica.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_NOTE_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
11 SID_FM_DELETEROWS 21 Elimina el registro seleccionado.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_CHAPTER_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_MONTH_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1a EXTENSIONS_HID_BIB_URL_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 22 Ir al primer registro de la tabla.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 24 Ir al registro anterior de la tabla.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_IDENTIFIER_POS 76 Digite un nombre corto para el registro. El nombre corto aparece en la columna Identificador de la lista de registros.
3c modules%2Fsbibliography%2Fui%2Fmappingdialog%2FMappingDialog ae Seleccione el campo de datos que desee asignar al Nombre de columna actual. Para cambiar los campos de datos disponibles, seleccione otro origen de datos de la bibliografía.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 23 Ir al último registro de la tabla.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 25 Ir al registro siguiente de la tabla.
21 EXTENSIONS_HID_BIB_REPORTTYPE_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_ADDRESS_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
19 .uno%3ABib%2FInsertRecord 2d Inserta un registro nuevo en la tabla actual.
1c EXTENSIONS_HID_BIB_PAGES_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_VOLUME_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
22 EXTENSIONS_HID_BIB_INSTITUTION_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_NUMBER_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
24 EXTENSIONS_HID_BIB_AUTHORITYTYPE_POS a0 Seleccione el tipo de registro que desea crear. $[officename] inserta un número en el Tipo de columna del registro que corresponde al tipo que selecionó aqui.
1b EXTENSIONS_HID_BIB_ISBN_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_SCHOOL_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
1e EXTENSIONS_HID_BIB_EDITION_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
23 EXTENSIONS_HID_BIB_HOWPUBLISHED_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
12 .uno%3ABib%2Fquery 1aa Escriba la información que quiera buscar y luego pulse Intro. Para cambiar las opciones de filtro de la búsqueda, haga un clic prolongado en el icono Filtro automático y luego seleccione un campo de datos distinto. Se pueden usar comodines como % o * para cualquier número de caracteres y _ o ? para un carácter único de búsqueda. Para mostrar todos los registros de la tabla, desactive este cuadro y luego pulse Intro.
1d EXTENSIONS_HID_BIB_EDITOR_POS 9c Proporcione información adicional para el registro seleccionado. Si lo desea, puede también ingresar información en el campo correspondiente de la tabla.
17 .uno%3ABib%2FautoFilter d6 Mantenga pulsado el ratón unos momentos para seleccionar el campo de datos que desee buscar empleando para ello el término indicado en el cuadro Expresión de búsqueda. Sólo es posible buscar un campo de datos.
20 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fbookmode 9f En el diseño de vista Libro puede ver dos páginas a ambos lados como un libro abierto. La primera página está a la derecha con el número de página impar.
21 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fcolumnssb 8b En el diseño de vista por columnas puede ver páginas en un número establecido de columnas de lado a lado. Digite el número de columnas.
22 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fsinglepage 5d El diseño de vista individual muestra las páginas una debajo de la otra, nunca lado a lado.
21 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fautomatic 72 La disposición de vista automática muestra las páginas lado a lado, tantas como el factor de escala lo permita.
1e cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fzoomsb 6d Permite indicar el factor de escala con el que se desea ver el documento. Escriba un porcentaje en el cuadro.
1d cui%2Fui%2Fzoomdialog%2F100pc 28 Muestra el documento en su tamaño real.
15 .uno%3AZoom100Percent 28 Muestra el documento en su tamaño real.
b .uno%3AZoom 4d Reduce o aumenta el tamaño de la visualización en pantalla de %PRODUCTNAME.
22 cui%2Fui%2Fzoomdialog%2FZoomDialog 4d Reduce o aumenta el tamaño de la visualización en pantalla de %PRODUCTNAME.
1d svx%2Fui%2Fzoommenu%2Foptimal 4c Ajusta el tamaño de la visualización a la anchura del texto del documento.
1a svx%2Fui%2Fzoommenu%2Fpage 24 Muestra toda la página en pantalla.
1f cui%2Fui%2Fzoomdialog%2Fcolumns 8b En el diseño de vista por columnas puede ver páginas en un número establecido de columnas de lado a lado. Digite el número de columnas.
1b svx%2Fui%2Fzoommenu%2Fwidth 85 Muestra la página del documento con toda su anchura. Es posible que los bordes superior e inferior de la página no estén visibles.
19 svx%2Fui%2Fzoommenu%2F100 28 Muestra el documento en su tamaño real.
19 .uno%3AFunctionBarVisible 24 Muestra u oculta la barra Estándar.
1a .uno%3AShowImeStatusWindow 68 Muestra u oculta la ventana de estado del IME (Input Method Engine, ‘motor del método de entrada’).
15 .uno%3AToolBarVisible 27 Muestra u oculta la barra Herramientas.
17 .uno%3AStatusBarVisible 47 Muestra u oculta la barra de estado en el borde inferior de la ventana.
15 .uno%3ATaskBarVisible 47 Muestra u oculta la barra de estado en el borde inferior de la ventana.
15 HID_FULLSCREENTOOLBOX 86 En Writer y Calc se puede alternar entre el modo normal y el de pantalla completa con la combinación de teclas Ctrl + Mayús + J.
11 .uno%3AFullScreen ac Muestra u oculta los menús y barras de herramientas en Writer o Calc. Para salir del modo de pantalla completa, pulse en el botón Pantalla completa u oprima la tecla Esc.
14 HID_COLOR_CTL_COLORS 189 Pulse en el color que desee utilizar. Para cambiar el color de relleno de un objeto del archivo abierto, seleccione el objeto y pulse en un color. Para cambiar el color de línea del objeto seleccionado, pulse con el botón secundario del ratón en un color. Para cambiar el color del texto en un objeto de texto, pulse dos veces en el objeto de texto, seleccione el texto y pulse en un color.
13 .uno%3AColorControl 9f Muestra u oculta la barra de colores. Para modificar o cambiar la tabla de color que se muestra, haga clic en Formato - Área y haga clic en la ficha Colores.
18 .cmd%3ARestoreVisibility f3 Seleccione Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Restablecer para volver al comportamiento predeterminado según el contexto de las barras de herramientas. Ahora algunas barras de herramientas se mostrarán automáticamente, según el contexto.
18 .uno%3AAvailableToolbars 3f Abre un submenú para mostrar y ocultar barras de herramientas.
16 .uno%3AShowAnnotations 5b Use Ver - Comentarios para mostrar u ocultar todos los comentarios (no disponible en Calc).
1a .uno%3ADeleteAllAnnotation 36 Eliminar todos los comentarios en el documento actual.
17 .uno%3AInsertAnnotation 62 Inserta un comentario en la posición actual del cursor, o bien, que abarque la selección actual.
11 .uno%3ADeleteNote 1e Eliminar el comentario actual.
13 .uno%3ADeleteAuthor 44 Eliminar todos los comentarios de este autor en el documento actual.
17 .uno%3ADeleteAnnotation 1e Eliminar el comentario actual.
15 .uno%3ADeleteAllNotes 36 Eliminar todos los comentarios en el documento actual.
22 .uno%3ADeleteAllAnnotationByAuthor 44 Eliminar todos los comentarios de este autor en el documento actual.
b .uno%3AScan 2d Inserta una imagen escaneada en el documento.
12 .uno%3ATwainSelect 29 Selecciona el escáner que se desea usar.
14 .uno%3ATwainTransfer 88 Escanea una imagen e inserta el resultado en el documento. El cuadro de diálogo de escaneado lo proporciona el fabricante del escáner.
25 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2Ffontlb 54 Seleccione un tipo de letra para mostrar los caracteres especiales asociados a este.
17 HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET 5c Pulse en el o los caracteres especiales que quiere insertar y, a continuación, en Insertar.
36 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2FSpecialCharactersDialog 63 Le permite insertar cualesquier caracteres que estén disponibles en los tipos de letra instalados.
27 cui%2Fui%2Fspecialcharacters%2Fsubsetlb 42 Seleccione una categoría de Unicode para el tipo de letra actual.
13 .uno%3AInsertSymbol 63 Le permite insertar cualesquier caracteres que estén disponibles en los tipos de letra instalados.
d .uno%3ABullet 63 Le permite insertar cualesquier caracteres que estén disponibles en los tipos de letra instalados.
16 HID_FILEDLG_PREVIEW_CB 38 Muestra una previsualización de la imagen seleccionada.
13 HID_FILEDLG_LINK_CB 3c Inserta el archivo de la imagen seleccionada como un enlace.
14 .uno%3AInsertGraphic 79 Inserta una imagen en el documento actual, con una distribución óptima del texto en la página y centrada en la línea.
1b HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE 2d Seleccione el estilo de marco para la imagen.
11 .uno%3AObjectMenu 78 Inserta un objeto incrustado en el documento. Entre estos se incluyen fórmulas, modelos en 3D, diagramas y objetos OLE.
2b cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Fcreatefromfile 34 Crea un objeto OLE a partir de un archivo existente.
22 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Ftypes 31 Seleccione el tipo de documento que quiere crear.
13 .uno%3AInsertObject 6c Inserta un objeto OLE en el documento. El objeto OLE se inserta en forma de enlace o como objeto incrustado.
23 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Furlbtn 3d Localice el archivo que quiera insertar, y luego pulse Abrir.
22 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Furled 6a Indique el nombre del archivo que quiere enlazar o incrustar, o pulse en Buscar para localizar el archivo.
26 cui%2Fui%2Finsertoleobject%2Fcreatenew 44 Crea un objeto OLE nuevo basado en el tipo de objeto que seleccione.
1b .uno%3AInsertObjectStarMath 2c Inserta una fórmula en el documento actual.
20 .uno%3AInsertObjectFloatingFrame 93 Inserta un marco flotante en el documento actual. En los documentos HTML los marcos flotantes se emplean para mostrar el contenido de otro archivo.
1c .uno%3AViewDataSourceBrowser 5b Muestra las bases de datos registradas en %PRODUCTNAME y le permite gestionar su contenido.
11 .uno%3ADataImport 5b Muestra las bases de datos registradas en %PRODUCTNAME y le permite gestionar su contenido.
12 .uno%3AGraphicMenu 7c El submenú presenta varios orígenes a partir de los cuales se puede insertar una imagen, un archivo de sonido o un vídeo.
16 .uno%3AResetAttributes 50 Quita de la selección el formato directo y el formato por estilos de carácter.
1d .uno%3AStandardTextAttributes 50 Quita de la selección el formato directo y el formato por estilos de carácter.
11 .uno%3ASetDefault 50 Quita de la selección el formato directo y el formato por estilos de carácter.
11 .uno%3AFontDialog 45 Cambia el tipo de letra y su formato de los caracteres seleccionados.
23 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlsizelb 8f Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para tipos de letra redimensionables, también puede introducir valores decimales.
24 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlstylelb 29 Seleccione el formato que quiere aplicar.
26 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2FCharNamePage 3c Especifique el formato y el tipo de letra que desee aplicar.
23 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctllanglb ab Establece el idioma que usará la revisión ortográfica para el texto seleccionado o el que teclee. Los módulos de idiomas disponibles tienen una marca de verificación.
27 cui%2Fui%2Fcharnamepage%2Fctlfontnamelb 5e Escriba el nombre de un tipo de letra instalado que quiera usar, o seleccione uno de la lista.
2a cui%2Fui%2Feffectspage%2Findividualwordscb 48 Aplica el efecto seleccionado solo a las palabras e ignora los espacios.
22 cui%2Fui%2Feffectspage%2Feffectslb 34 Seleccione los efectos de fuente que quiere aplicar.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Ffontcolorlb a7 Establece el color del texto seleccionado. Si selecciona Automático, el color del texto se establece en negro si el fondo es claro, y en blanco si el fondo es oscuro.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Frelieflb ea Seleccione el efecto de relieve que quiera aplicar al texto seleccionado. El relieve repujado hace que los caracteres parezcan sobresalir de la página. El relieve grabado hace que los caracteres parezcan estar hundidos en la página.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2FEffectsPage 3a Especifique los efectos tipográficos que quiera utilizar.
10 .uno%3AFontColor 109 Pulse para aplicar el color del tipo de letra actual a los caracteres seleccionados. También puede pulsar aquí y arrastrar una selección para cambiar el color de texto. Pulse en la flecha situada junto al icono para abrir la barra de herramientas Color de letra.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fshadowcb 4f Añade una sombra en la parte inferior derecha de los caracteres seleccionados.
29 cui%2Fui%2Feffectspage%2Funderlinecolorlb 26 Seleccione el color para el subrayado.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fblinkingcb 5d Hace que los caracteres seleccionados parpadeen. No puede cambiar la frecuencia del parpadeo.
c .uno%3AColor 109 Pulse para aplicar el color del tipo de letra actual a los caracteres seleccionados. También puede pulsar aquí y arrastrar una selección para cambiar el color de texto. Pulse en la flecha situada junto al icono para abrir la barra de herramientas Color de letra.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foverlinelb 9b Seleccione el estilo de suprarrayado que quiere aplicar. Para aplicar el suprarrayado solamente a las palabras, seleccione el cuadeo Palabras individuales.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fpositionlb 39 Especifique dónde quiere mostrar las marcas de énfasis.
22 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foutlinecb 6a Muestra el contorno de los caracteres seleccionados. Este efecto no funciona con todos los tipos de letra.
21 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fhiddencb 24 Oculta los caracteres seleccionados.
f .uno%3AOverline 97 Aplica o quita un suprarrayado en el texto seleccionado. Si el cursor no está en una palabra, se aplicará el suprarrayado al texto nuevo que escriba.
23 cui%2Fui%2Feffectspage%2Femphasislb 5f Seleccione un caracter a mostrar sobre o por debajo de toda la longitud del texto seleccionado.
28 cui%2Fui%2Feffectspage%2Foverlinecolorlb 29 Seleccione el color para el suprarrayado.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Fstrikeoutlb 3b Seleccione un estilo de tachado para el texto seleccionado.
24 cui%2Fui%2Feffectspage%2Funderlinelb 95 Seleccione el estilo de subrayado que quiere aplicar. Para aplicar el subrayado solamente a las palabras, seleccione el cuadro Palabras individuales.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcommented 61 Escriba un comentario para el formato numérico seleccionado, y luego pulse fuera de este cuadro.
2d cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fsourceformat 56 Utiliza el mismo formato numérico de las celdas que contienen los datos del gráfico.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcurrencylb 7e Seleccione una moneda y desplácese hasta la parte superior de la lista Formato para ver las opciones de formato de la moneda.
1e .uno%3ATableNumberFormatDialog 42 Especifique las opciones de formato para las celdas seleccionadas.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fcategorylb 52 Seleccione una categoría de la lista y un estilo de formato en el cuadro Formato.
29 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fformatlb 4f Seleccione el modo de visualización del contenido de las celdas seleccionadas.
2c cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fengineering 61 En el formato científico, la notación ingenieril asegura que el exponente es un múltiplo de 3.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdecimalsed 3f Escriba la cantidad de posiciones decimales que quiere mostrar.
2e cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdenominatored 61 Para el formato de fracción, indique la cantidad de cifras que quiera mostrar en el denominador.
2c cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fleadzerosed 54 Escriba la cantidad máxima de ceros que mostrar a la derecha del separador decimal.
24 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fadd 5c Añade el código de formato numérico especificado a la categoría definida por el usuario.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fnegnumred 3c Modifica el color de letra de los números negativos a rojo.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fthousands 6f Inserta un separador entre los millares. El tipo de separador utilizado depende de la configuración de idioma.
2a cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fformatted 78 Muestra el código de formato numérico del formato seleccionado. También es posible insertar un formato personalizado.
2b cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Flanguagelb 146 Especifica la configuración de idioma para los campos de seleccionados. Si se configura el idioma como Automático, $[officename] aplica automáticamente los formatos numéricos asociados con el idioma predeterminado del sistema. Seleccione cualquier idioma para establecer la configuración de los campos de seleccionados.
27 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fdelete 2a Elimina el formato numérico seleccionado.
25 cui%2Fui%2Fnumberingformatpage%2Fedit 37 Añade un comentario al formato numérico seleccionado.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Ftargetfrmlb 77 Proporcione el nombre del marco donde quiera abrir el archivo vinculado, o seleccione un marco predefinido de la lista.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Fvisitedlb d9 Seleccione de la lista un estilo de formato para los enlaces visitados. Para añadir o modificar un estilo de esta lista, cierre este cuadro de diálogo y pulse en el icono Estilos de la barra de herramientas Formato.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Furled 50 Especifique un URL para el archivo que quiera abrir al pulsar en el hiperenlace.
2c modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Furlpb 39 Localice el archivo al que quiere enlazar, y pulse Abrir.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Ftexted 38 Escriba el texto que quiere mostrar para el hiperenlace.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Funvisitedlb dc Seleccione de la lista un estilo de formato para los enlaces no visitados. Para añadir o modificar un estilo de esta lista, cierre este cuadro de diálogo y pulse en el icono Estilos de la barra de herramientas Formato.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Feventpb 47 Especifique un suceso que se ejecutará cuando pulse en el hiperenlace.
19 .uno%3AInsertHyperlinkDlg 44 Asigna un nuevo hipervínculo o edita el hipervínculo seleccionado.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Fcharurlpage%2Fnameed 26 Escriba un nombre para el hiperenlace.
25 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fpairkerning 5e Ajustar automáticamente el espaciado de caracteres para combinaciones de letras específicas.
e .uno%3ASpacing be Especifica el espaciamiento entre los caracteres del texto seleccionado. Digite en el campo de selección numérica la cantidad por la cual quiere incrementar o reducir el espacio del texto.
20 cui%2Fui%2Fpositionpage%2F270deg 4b Gira el texto seleccionado 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
1f cui%2Fui%2Fpositionpage%2F90deg 25 Gira el texto seleccionado 90 grados.
1e cui%2Fui%2Fpositionpage%2F0deg 1e No gira el texto seleccionado.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fscalewidthsb 6c Escriba el porcentaje de la anchura de letra por el que se ha de extender o comprimir el texto seleccionado.
25 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fsuperscript 5a Reduce el tamaño de letra del texto seleccionado y lo eleva por encima de la línea base.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2FPositionPage 4e Especifique la posición, escalado, rotación y espaciado para los caracteres.
20 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fnormal 2e Quita el formato de superíndice o subíndice.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fautomatic 7a Define automáticamente el valor por el que se ha de bajar o elevar el texto seleccionado en relación con la línea base.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fsubscript 5b Reduce el tamaño de letra del texto seleccionado y lo coloca por debajo de la línea base.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fkerningsb be Especifica el espaciamiento entre los caracteres del texto seleccionado. Digite en el campo de selección numérica la cantidad por la cual quiere incrementar o reducir el espacio del texto.
26 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Fraiselowersb 97 Escriba cuánto quiere elevar o bajar el texto seleccionado en relación a la línea de base. Ciento por ciento equivale a la altura del tipo de letra.
23 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Ffittoline 8c Extiende o comprime el texto seleccionado de manera que éste quepa entre la línea situada encima de él y la línea situada debajo de él.
24 cui%2Fui%2Fpositionpage%2Ffontsizesb 59 Escriba la cantidad por la que quiere reducir el tamaño de letra del texto seleccionado.
33 SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET 8a Seleccione el carácter para definir el final del área de línea doble. Si desea un carácter personalizado, seleccione Otros caracteres.
26 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2FTwoLinesPage 8c Permite establecer opciones de la escritura en línea doble para idiomas asiáticos. Seleccione los caracteres del texto y elija esta orden.
35 SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET 8b Seleccione el carácter para definir el inicio del área de línea doble. Si desea un carácter personalizado, seleccione Otros caracteres.
22 cui%2Fui%2Ftwolinespage%2Ftwolines 57 Le permite escribir en doble línea en el área que seleccionó en el documento actual.
2e cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckApplySpacing 48 Inserta un espacio entre los caracteres asiáticos, latinos y complejos.
2b cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckHangPunct 99 Impide que las comas y los puntos dividan un renglón. En cambio, dichos caracteres se agregan al final del renglón, incluso en el margen de la página.
2c cui%2Fui%2Fasiantypography%2FAsianTypography 147 Configure las opciones tipográficas para celdas o párrafos para los archivos en idiomas asiáticos. Para activar la compatibilidad con los idiomas asiáticos, elija Configuración de idioma - Idiomas del cuadro de diálogo "Opciones" y a continuación seleccione la casilla Habilitado en el área Manejo avanzado de idiomas.
2c cui%2Fui%2Fasiantypography%2FcheckForbidList 93 Evita que los caracteres de la lista comiencen o finalicen una línea. Los caracteres se reubican, ya sea en la línea anterior, o en la siguiente.
10 .uno%3AEditStyle 4b Modifica el formato del párrafo actual, como la sangría y la alineación.
16 .uno%3AParagraphDialog 4b Modifica el formato del párrafo actual, como la sangría y la alineación.
2f cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcomboLB_LINEDIST 4f Indique el espacio que hay que dejar entre las líneas de texto en un párrafo.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_BOTTOMDIST 4b Escriba el espacio que desea dejar después de los párrafos seleccionados.
38 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcheckCB_CONTEXTUALSPACING 8a Causa que no se aplique ningún espaciamiento antes o después del párrafo cuando el párrafo anterior o siguiente tiene el mismo estilo.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_LEFTINDENT 1e7 Especifique la sangría que desea asignar al párrafo desde el margen de la página. Si desea que el párrafo se extienda hacia el margen de la página, escriba un número negativo. En los idiomas que se escriben de izquierda a derecha, se aplica sangría en el extremo izquierdo del párrafo respecto al margen izquierdo de la página. En los idiomas que se escriben de derecha a izquierda, se aplica sangría en el extremo derecho del párrafo respecto al margen derecho de la página.
30 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FParaIndentSpacing 42 Establece la sangría y las opciones de interlineado del párrafo.
2d cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_TOPDIST 48 Escriba el espacio que desea dejar antes de los párrafos seleccionados.
31 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_RIGHTINDENT 1f2 Especifique la sangría que quiera asignar al párrafo a partir del margen de la página. Si desea que el párrafo se extienda hacia el margen de la página, escriba un número negativo. En los idiomas que se escriben de izquierda a derecha, se aplica la sangría en el extremo derecho del párrafo respecto al margen derecho de la página. En los idiomas que se escriben de derecha a izquierda, se aplica la sangría en el extremo izquierdo del párrafo respecto al margen izquierdo de la página.
31 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_FLINEINDENT 143 Sangra la primera línea de un párrafo en la medida indicada. Para crear una sangría francesa, asigne un valor positivo a «Antes del texto» y uno negativo a «Primera línea». Para aplicar sangría en la primera línea de un párrafo con numeración o viñetas, vaya a Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ Posición.
2f cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcheckCB_REGISTER 1ae Alinea la línea de referencia de cada línea de texto con una cuadrícula vertical de documento, de modo que todas las líneas tengan la misma altura. Para utilizar esta función deberá activar en primer lugar la opción Conformidad registro del estilo de página actual. Para ello, elija Formato - Página, haga clic en la ficha Página y seleccione la casilla Conformidad de registro en el área Configuración del diseño.
34 cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FspinED_LINEDISTMETRIC 22 Escriba el valor del interlineado.
2b cui%2Fui%2Fparaindentspacing%2FcheckCB_AUTO 9a Aplica automáticamente sangría a un párrafo según el tamaño de la fuente y el interlineado. El valor del cuadro Primera línea no se tiene en cuenta.
2a cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_DELALL 8e Elimina todos los tabuladores definidos bajo la Posición. Establece un tabulador Izquierdo con intervalos regulares en forma predeterminada.
27 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FbuttonBTN_NEW 3b Agrega la marca de tabulación definida al párrafo actual.
37 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER 69 Permite especificar un carácter para llenar el espacio vacío a la izquierda de la marca de tabulación.
3c cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE 5a Dibuja una línea para llenar el espacio vacío a la izquierda de la marca de tabulación.
38 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS 4f Rellena con puntos el espacio vacío a la izquierda de la marca de tabulación.
23 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FED_TABPOS 13c Seleccione un tipo de tabulador, escriba una nueva medida y haga clic en Nuevo. Si lo desea puede especificar también las unidades de medida que se deben utilizar para el tabulador (cm para centímetros o " para pulgadas). Se borrarán las tabulaciones situadas a la izquierda de la primera tabulación establecida.
2b cui%2Fui%2Fparatabspage%2FParagraphTabsPage 43 Establezca la posición de una marca de tabulación en un párrafo.
3a cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE 50 Rellena con guiones el espacio vacío a la izquierda de la marca de tabulación.
34 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_FILLCHAR_NO 6e No inserta caracteres de relleno ni borra los caracteres de relleno a la izquierda de la marca de tabulación.
35 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT 65 Alinea el borde izquierdo del texto con la marca de tabulación y extiende el texto hacia la derecha.
31 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FentryED_TABTYPE_DECCHAR 5c Introduzca el carácter que desea que utilice la tabulación decimal como separador decimal.
37 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER 37 Alinea el centro del texto con la marca de tabulación.
36 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT 75 Alinea el borde derecho del texto respecto a la marca de tabulación y extiende el texto hacia la izquierda de ésta.
38 cui%2Fui%2Fparatabspage%2FradiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL 84 Alinea el separador decimal de un número respecto al centro de la marca de tabulación y el texto a la izquierda de la tabulación.
25 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fmergeadjacent bc Combina dos estilos de borde diferentes de celdas adyacentes en una tabla de Writer en un único estilo de borde. Esta propiedad es válida para una tabla entera en un documento de Writer.
25 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fmergewithnext 5f Combina el estilo de borde y el estilo de sombra del párrafo actual con el párrafo siguiente.
22 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fdistancemf 1e Escriba el ancho de la sombra.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Fshadows 3b Pulse en un estilo de sombra para los bordes seleccionados.
25 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fshadowcolorlb 23 Seleccione un color para la sombra.
20 cui%2Fui%2Fborderpage%2Fbottommf 5d Escriba la distancia que desea dejar entre el borde inferior y el contenido de la selección.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Fpresets 39 Seleccione un estilo de borde predefinido para aplicarlo.
1e cui%2Fui%2Fborderpage%2Fleftmf 5e Escriba la distancia que desea dejar entre el borde izquierdo y el contenido de la selección.
23 cui%2Fui%2Fborderpage%2Flinestylelb 6d Pulse el estilo de borde que desee aplicar. El borde se aplica a los bordes seleccionados en la vista previa.
1c cui%2Fui%2Fborderpage%2Fsync 66 Aplica el mismo valor de espaciado al contenido a los cuatro bordes cuando defina una distancia nueva.
1d cui%2Fui%2Fborderpage%2Ftopmf 5d Escriba la distancia que desea dejar entre el borde superior y el contenido de la selección.
22 cui%2Fui%2Fborderpage%2FBorderPage 4e Establece las opciones de borde de los objetos seleccionados en Writer o Calc.
23 cui%2Fui%2Fborderpage%2Flinecolorlb 4d Seleccione el color de línea que desee utilizar en los bordes seleccionados.
1f cui%2Fui%2Fborderpage%2Frightmf 5c Escriba la distancia que desea dejar entre el borde derecho y el contenido de la selección.
18 SVX_HID_POPUP_COLOR_CTRL c3 Haga clic sobre un color. Si desea eliminar el color de fondo o el color de resaltado, haga clic sobre "Sin relleno". Si desea restablecer el color del carácter, haga clic sobre "Automático".
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Ftilerb 46 Repite el gráfico hasta cubrir todo el fondo del objeto seleccionado.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Farearb 47 Expande el gráfico hasta llenar todo el fondo del objeto seleccionado.
2a cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2FBackgroundPage 27 Defina el gráfico o el color de fondo.
24 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fselectlb 2e Seleccione el tipo de fondo que desee aplicar.
20 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Flink 36 Vincula a o incrusta el gráfico en el archivo actual.
26 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fpositionrb 55 Seleccione esta opción y haga clic en una ubicación de la cuadrícula de posición.
22 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fbrowse 46 Busque el gráfico que desee utilizar como fondo y haga clic en Abrir.
2e cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fbackgroundcolorset 66 Pulse en el color que quiere utilizar como fondo. Para quitar un color de fondo, pulse en Sin relleno.
23 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Ftablelb 3e Seleccione el área en el que desea aplicar el color de fondo.
27 cui%2Fui%2Fbackgroundpage%2Fshowpreview 3c Muestra u oculta una vista previa del gráfico seleccionado.
2d cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FcomboLB_VERTALIGN 8b Seleccione una opción de alineación para los caracteres de tamaño mayor o menor en el párrafo respecto al resto del texto del párrafo.
28 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FcheckCB_SNAP 84 Alinea el párrafo a una cuadrícula de texto. Para activar la cuadrícula de texto, elija Formato - Página - Cuadrícula de texto.
2a cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FcheckCB_EXPAND 9a Si el último renglón de un párrafo justificado consta únicamente de una palabra, dicha palabra se amplía para que ocupe toda la anchura del párrafo.
2e cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_LEFTALIGN 39 Alinea el párrafo con el margen izquierdo de la página.
29 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FParaAlignPage 4d Establece la alineación del párrafo respecto a los márgenes de la página.
2f cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_RIGHTALIGN 37 Alinea el párrafo con el margen derecho de la página.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fcolumnpage%2Ftextdirectionlb db Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos.
30 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_CENTERALIGN 2f Centra el contenido del párrafo en la página.
2c cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FcomboLB_LASTLINE 3d Especifique la alineación del último renglón del párrafo.
31 cui%2Fui%2Fparagalignpage%2FradioBTN_JUSTIFYALIGN 47 Alinea el párrafo con los márgenes izquierdo y derecho de la página.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2Forigsize 38 Devuelve el gráfico seleccionado a su tamaño original.
1c cui%2Fui%2Fcroppage%2Fheight 2d Introduzca el alto del gráfico seleccionado.
20 cui%2Fui%2Fcroppage%2Fheightzoom 40 Introduzca el alto del gráfico seleccionado como un porcentaje.
1f cui%2Fui%2Fcroppage%2Fkeepscale 63 Conserva la escala original de la imagen al recortarla, de modo que solo cambia el tamaño de esta.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2FCropPage 68 Recorta o escala el gráfico seleccionado. También se puede restaurar el tamaño original del gráfico.
1b cui%2Fui%2Fcroppage%2Fwidth 2e Introduzca el ancho del gráfico seleccionado.
1c cui%2Fui%2Fcroppage%2Fbottom 163 Si se ha seleccionado la opción Mantener la escala, escriba una cantidad positiva para recortar la parte inferior del gráfico o una negativa para agregar un espacio en blanco por encima. Si se ha seleccionado la opción Conservar el tamaño, escriba una cantidad positiva para incrementar la escala vertical del gráfico o una negativa para disminuirla.
19 cui%2Fui%2Fcroppage%2Ftop 183 Si se ha seleccionado la opción Mantener la escala, escriba una cantidad positiva para recortar el borde superior del gráfico o una cantidad negativa para agregar un espacio en blanco en la parte superior del gráfico. Si se ha seleccionado la opción Conservar el tamaño, escriba una cantidad positiva para incrementar la escala vertical del gráfico o una negativa para disminuirla.
1e cui%2Fui%2Fcroppage%2Fkeepsize 10c Conserva el tamaño original de la imagen al recortarla, de modo que solo cambia el tamaño de esta. Para reducir la escala de la imagen, seleccione esta opción y escriba valores negativos en los cuadros de recorte. Para aumentar la escala, escriba valores positivos.
1a cui%2Fui%2Fcroppage%2Fleft 190 Si se ha seleccionado la opción Mantener la escala, escriba una cantidad positiva para recortar el borde izquierdo del gráfico o una cantidad negativa para agregar un espacio en blanco a la parte izquierda del gráfico. Si se ha seleccionado la opción Conservar el tamaño de la imagen, escriba una cifra positiva para incrementar la escala horizontal del gráfico o una negativa para disminuirla.
1f cui%2Fui%2Fcroppage%2Fwidthzoom 41 Introduzca el ancho del gráfico seleccionado como un porcentaje.
1b cui%2Fui%2Fcroppage%2Fright 18c Si se ha seleccionado la opción Mantener la escala, escriba una cantidad positiva para recortar el borde derecho del gráfico o una cantidad negativa para agregar un espacio en blanco a la parte derecha del gráfico. Si se ha seleccionado la opción Conservar el tamaño de la imagen, escriba una cifra positiva para incrementar la escala horizontal del gráfico o una negativa para disminuirla.
21 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fdesc 54 Describe los parámetros correspondientes al formato utilizados en el estilo actual.
23 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fnamerw ac Muestra el nombre del estilo seleccionado. Si crea o modifica un estilo personalizado, escriba un nombre para éste. El nombre de un estilo predefinido no se puede cambiar.
2c sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2FManageStylePage 30 Establezca las opciones del estilo seleccionado.
26 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fnextstyle f2 Seleccione el estilo que desee para el documento. En el caso de estilos de párrafo, el estilo siguiente se aplica al párrafo creado al pulsar Intro. En el caso de estilos de página, el estilo siguiente se aplica al crear una nueva página.
25 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fcategory 8d Muestra la categoría para el estilo actual. Si está creando o modificando un estilo nuevo, seleccione «Estilo personalizado» en la lista.
27 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Fautoupdate c2 Actualiza el estilo al aplicar formato directo a un párrafo utilizando este estilo en el documento. El formato de todos los párrafos que utilizan este estilo se actualiza de forma automática.
27 sfx%2Fui%2Fmanagestylepage%2Flinkedwith 70 Seleccione un estilo en el que se deba basar el nuevo estilo o seleccione Ninguno para definir su propio estilo.
2d cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboLayoutFormat 5f Seleccione el formato de numeración de esta página si desea usar el estilo de página actual.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPageLayout 6b Especifique si el estilo actual puede mostrar páginas impares, páginas pares, o inclusive ambas páginas.
30 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FradiobuttonLandscape 4d Muestra e imprime el documento actual con el papel orientado horizontalmente.
29 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargRight 105 Escriba la cantidad de espacio que debe haber entre el borde derecho de la página y el documento de texto. Si emplea la configuración de página Reflejado, escriba el espacio que debe haber entre el margen exterior del texto y el borde exterior de la página.
2f cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FradiobuttonPortrait 4b Muestra e imprime el documento actual con el papel orientado verticalmente.
26 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinHeight 79 Muestra la altura del formato de papel seleccionado. Para definir un formato personalizado, especifique aquí una altura.
25 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinWidth 76 Muestra el ancho del formato de papel seleccionado. Para definir un formato personalizado, especifique aquí un ancho.
2a cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FPageFormatPage 76 Permite definir diseños para documentos de una página o de varias, así como los formatos de numeración y de papel.
27 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargTop 61 Escriba el espacio que desee dejar entre el borde superior de la página y el documento de texto.
2a cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPaperTray f6 Seleccione el origen del papel de la impresora. Si lo desea, puede asignar diferentes bandejas de papel a diferentes estilos de página. Por ejemplo, asigne otra bandeja al estilo Primera página y cargue la bandeja con el membrete de la empresa.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboPageFormat 9d Seleccione un tamaño de papel predefinido o cree un formato personalizado; para ello, especifique las dimensiones del papel en los cuadros Altura y Anchura.
28 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargLeft 10a Escriba la cantidad de espacio que debe haber entre el borde izquierdo de la página y el documento de texto. Si emplea la configuración de página Reflejado, escriba el espacio que hay que dejar entre el margen interior del texto y el borde interior de la página.
27 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FspinMargBot 61 Escriba el espacio que desee dejar entre el borde inferior de la página y el documento de texto.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckbuttonVert 0
2d cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckRegisterTrue 40 Alinea el texto de la página seleccionada a una guía vertical.
2e cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboRegisterStyle 108 Seleccione el estilo de párrafo que quiere utilizar como referencia para alinear el texto del estilo de página seleccionado. La altura del tipo de letra que se especifica en el estilo de referencia establece el espaciado de la cuadrícula vertical de la página.
29 cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckAdaptBox 96 Redimensiona los objetos de dibujo de forma que quepan en el formato de papel que seleccione. Se conservará la disposición de los objetos de dibujo.
2c cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcomboTextFlowBox 4a Seleccione la dirección de escritura que quiera utilizar en el documento.
2b cui%2Fui%2Fpageformatpage%2FcheckbuttonHorz 0
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FbuttonEdit 0
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckAutofit 5b Ajusta de forma automática la altura de la cabecera de forma que se ajuste a su contenido.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinHeight 36 Especifique la altura que desee que tenga la cabecera.
2f svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckDynSpacing 78 Anula la configuración de Espaciado y permite que la cabecera se extienda al área entre esta y el texto del documento.
2a svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FbuttonMore 49 Define un borde, un color de fondo o un motivo de fondo para la cabecera.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinSpacing 87 Especifique la cantidad de espacio que quiera dejar entre el borde inferior de la cabecera y el borde superior del texto del documento.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckHeaderOn 30 Añade una cabecera al estilo de página actual.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckSameLR 3a Las páginas pares e impares comparten el mismo contenido.
2b svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckSameFP 47 La primera y las páginas pares / impares comparten el mismo contenido.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FHFFormatPage a8 Añade una cabecera en el estilo de página actual. Una cabecera es un área situada en el margen superior de la página en la que se pueden insertar texto o imágenes.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinMargLeft 7d Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el margen izquierdo de la página y el borde izquierdo de la cabecera.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FspinMargRight 79 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el margen derecho de la página y el borde derecho de la cabecera.
12 HID_SC_FOOTER_EDIT 0
19 SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE 4d Define en el pie de página un borde, un color de fondo o un motivo de fondo.
1e SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING 9b Esta opción prevalece sobre la configuración de Espacio y permite que el pie de página se extienda hasta el área entre el pie y el texto del documento.
1b SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT 46 Ajusta automáticamente la altura del pie de acuerdo con su contenido.
19 SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT 2d Indique la altura deseada del pie de página.
1a SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING 88 Indique la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde inferior del texto del documento y el borde superior del pie de página.
2d svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FcheckFooterOn 2a Añade un pie al estilo de página actual.
15 SC_HID_SC_FOOTER_EDIT 29 Agregar o editar texto de pie de página.
2c svx%2Fui%2Fheadfootformatpage%2FHFFormatPage 8b Añade un pie al estilo de página actual. Un pie es una área en el margen inferior de la página donde puede agregarse texto o imágenes.
1c SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT 7c Indique la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde derecho de la página y el borde derecho del pie de página.
1a SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP 58 Tanto la primera página como las páginas pares e impares comparten el mismo contenido.
1a SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR 47 Tanto las páginas pares como las impares comparten el mismo contenido.
1b SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT 80 Indique la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde izquierdo de la página y el borde izquierdo del pie de página.
1b .uno%3AChangeCaseToKatakana 49 Convierte los caracteres asiáticos seleccionados en caracteres Katakana.
1b .uno%3AChangeCaseToHiragana 49 Convierte los caracteres asiáticos seleccionados en caracteres Hiragana.
1c .uno%3AChangeCaseToHalfWidth 4f Convierte los caracteres asiáticos seleccionados en caracteres de ancho medio.
1d .uno%3AChangeCaseToToggleCase 5a Invierte las mayúsculas y minúsculas de todos los caracteres occidentales seleccionados.
1a SID_TRANSLITERATE_SENTENCE 56 Convierte en mayúscula la letra inicial de los caracteres occidentales seleccionados.
18 .uno%3ATransliterateMenu b3 Cambia los caracteres seleccionados a mayúsculas o minúsculas. En caso de que el cursor esté en una palabra y no se haya seleccionado ningún texto, se selecciona esta palabra.
18 .uno%3AChangeCaseToUpper 43 Convierte en mayúsculas los caracteres occidentales seleccionados.
1c .uno%3AChangeCaseToFullWidth 54 Convierte los caracteres asiáticos seleccionados en caracteres de anchura completa.
18 SID_TRANSLITERATE_TOGGLE 5a Invierte las mayúsculas y minúsculas de todos los caracteres occidentales seleccionados.
1c .uno%3AChangeCaseToTitleCase 6b Convierte en mayúsculas las letras iniciales de cada palabra de los caracteres occidentales seleccionados.
1c SID_TRANSLITERATE_CAPITALIZE 6b Convierte en mayúsculas las letras iniciales de cada palabra de los caracteres occidentales seleccionados.
1f .uno%3AChangeCaseToSentenceCase 56 Convierte en mayúscula la letra inicial de los caracteres occidentales seleccionados.
18 .uno%3AChangeCaseToLower 43 Convierte en minúsculas los caracteres occidentales seleccionados.
30 svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fpositionlb 2f Seleccione dónde desea situar el texto ágata.
2e svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2FRight4ED 54 Escriba el texto que desee utilizar como guía de pronunciación para el texto base.
2d svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2FLeft4ED 87 Muestra el texto de base seleccionado en el archivo actual. Si lo desea, puede modificar el texto base introduciendo aquí texto nuevo.
11 .uno%3ARubyDialog 6b Permite agregar comentarios encima de los caracteres asiáticos para que sirvan de guía de pronunciación.
2e svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fadjustlb 36 Seleccione la alineación horizontal del texto ágata.
2c svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fstyles 77 Abre la sección Estilos de la barra lateral, en la que puede seleccionar un estilo de caracteres para el texto ágata.
2d svx%2Fui%2Fasianphoneticguidedialog%2Fstylelb 37 Seleccione un estilo de carácter para el texto ágata.
15 .uno%3AAlignFrameMenu 3b Alinea los objetos seleccionados con respecto a los demás.
10 .uno%3AAlignLeft b5 Alinea los bordes izquierdos de los objetos seleccionados. Si sólo hay seleccionado un objeto en Draw o Impress, su borde izquierdo se alinea con el margen izquierdo de la página.
1c .uno%3AAlignHorizontalCenter ae Centra horizontalmente los objetos seleccionados. Si sólo hay un objeto seleccionado en Draw o Impress, su centro queda alineado respecto al centro horizontal de la página.
11 .uno%3AAlignRight b9 Alinea los objetos seleccionados a sus bordes derechos. Si sólo hay un objeto seleccionado en Impress o Draw, el borde derecho del objeto se alinea con el margen derecho de la página.
f .uno%3AAlignTop c3 Alinea horizontalmente los bordes superiores de los objetos seleccionados. Si sólo hay seleccionado un objeto en Draw o Impress, su borde superior se alinea con el margen superior de la página.
1a .uno%3AAlignVerticalCenter aa Centra verticalmente los objetos seleccionados. Si sólo hay un objeto seleccionado en Draw o Impress, su centro queda alineado respecto al centro vertical de la página.
12 .uno%3AAlignBottom c3 Alinea horizontalmente los bordes inferiores de los objetos seleccionados. Si sólo hay seleccionado un objeto en Draw o Impress, su borde inferior se alinea con el margen inferior de la página.
10 .uno%3AAlignDown c3 Alinea horizontalmente los bordes inferiores de los objetos seleccionados. Si sólo hay seleccionado un objeto en Draw o Impress, su borde inferior se alinea con el margen inferior de la página.
f .uno%3ALeftPara 53 Alinea el párrafo o párrafos seleccionados con el margen izquierdo de la página.
10 .uno%3ARightPara 53 Alinea el párrafo o párrafos s seleccionados con el margen derecho de la página.
11 .uno%3ACenterPara 3b Centra el párrafo o párrafos seleccionados en la página.
12 .uno%3AJustifyPara d0 Alinea a la izquierda o a la derecha de la página los párrafos seleccionados. Puede además establecer las opciones de alineación del último renglón al seleccionar Formato ▸ Párrafo ▸ Alineación.
11 .uno%3AMergeCells 4f Combina el contenido de las celdas de una tabla seleccionada en una sola celda.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fprop 2b Divide las celdas en filas de igual altura.
25 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fcountnf 65 Introduzca el número de filas o columnas en las que desea dividir la(s) celda(s) seleccionada(s) en.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fhori 6f Divide la(s) celda(s) seleccionada(s) en el número de filas que usted especifique en la caja Dividir celda en.
10 .uno%3ASplitCell 69 Divide la celda o el grupo de celdas de manera horizontal o vertical en el número de celdas que indique.
22 cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2Fvert 6b Divide la(s) celda(s) seleccionada(s) en el número de columnas que especifique en la cajaDividir celda en.
2e cui%2Fui%2Fsplitcellsdialog%2FSplitCellsDialog 69 Divide la celda o el grupo de celdas de manera horizontal o vertical en el número de celdas que indique.
12 .uno%3ACellVertTop 40 Alinea el contenido de la celda a la parte superior de la celda.
15 .uno%3ACellVertCenter 4d Centra el contenido de la celda entre las partes superior e inferior de esta.
15 .uno%3ACellVertBottom 3e Alinea el contenido de la celda al borde inferior de la celda.
b .uno%3ABold af Pone el texto seleccionado en negrita. Si el cursor está en una palabra, ésta se pone en negrita. Si la selección o la palabra ya están en negrita, dicho formato se quita.
d .uno%3AItalic b8 Pasa a cursiva el texto seleccionado. Si el cursor se encuentra en una palabra, toda la palabra pasa a cursiva. Si la selección o la palabra ya están en cursiva, el formato se quita.
16 .uno%3AUnderlineDouble 33 Subraya el texto seleccionado con una línea doble.
10 .uno%3AUnderline 34 Subraya o quita el subrayado del texto seleccionado.
10 .uno%3AStrikeout 79 Traza una línea que atraviesa el texto seleccionado o, si el cursor se encuentra dentro de una palabra, toda la palabra.
f .uno%3AShadowed 6e Agrega una sombra al texto seleccionado o, si el cursor se encuentra dentro de una palabra, a toda la palabra.
15 .uno%3ADistributeRows 73 Ajusta la altura de las filas seleccionadas para que coincidan con la altura de la fila más alta en la selección.
12 .uno%3ASuperScript 6c Reduce el tamaño del tipo de letra del texto seleccionado y lo eleva por encima de la línea de referencia.
10 .uno%3ASubScript 60 Reduce el tamaño de letra del texto seleccionado y sitúa este por debajo de la línea de base.
12 .uno%3ALineSpacing 47 Indique el espacio que debe dejarse entre los renglones de un párrafo.
11 .uno%3ASpacePara1 6c Aplica interlineado sencillo (un renglón) al párrafo actual. Se trata de la configuración predeterminada.
12 .uno%3ASpacePara15 45 Establece el interlineado del párrafo actual en un renglón y medio.
11 .uno%3ASpacePara2 3f Establece el interlineado del párrafo actual en dos renglones.
18 .uno%3ADistributeColumns 78 Ajusta el ancho de las columnas seleccionadas para que coincida con el ancho de la columna más amplia en la selección.
1f sfx%2Fui%2Fnewstyle%2Fstylename 27 Escriba un nombre para el nuevo estilo.
29 SW%3AEDIT%3ADLG_SWDLG_STRINPUT%3AED_INPUT 4a Escriba un nombre para el nuevo formato automático y luego pulse Aceptar.
18 HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT 57 Escriba un nombre para el objeto seleccionado. El nombre será visible en el Navegador.
13 .uno%3ARenameObject 60 Asigna un nombre al objeto seleccionado para que pueda encontrarlo rápidamente en el Navegador.
1d .uno%3AObjectTitleDescription b1 Asigna un título y una descripción al objeto seleccionado. Estas son accesibles para las herramientas de accesibilidad y etiquetas alternativas cuando el documento se exporta.
2d cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2Fdesc_entry 11c Introduce una descripción. La descripción extendida se puede introducir para describir objetos o grupos de objetos para usuarios con un software de lectura de pantallas (screen readers). La descripción es visible como una etiqueta alternativa por sus herramientas de accesibilidad.
35 cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2Fobject_title_entry aa Introduzca un texto para el título. Este nombre corto es visible como una etiqueta alternativa en formato HTML. Las herramientas de accesibilidad pueden leer este texto.
38 cui%2Fui%2Fobjecttitledescdialog%2FObjectTitleDescDialog b1 Asigna un título y una descripción al objeto seleccionado. Estas son accesibles para las herramientas de accesibilidad y etiquetas alternativas cuando el documento se exporta.
11 .uno%3AFormatLine 3c Establece las opciones de formato de la línea seleccionada.
25 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_CAP_STYLE 6f Seleccione el estilo de los extremos de la línea. Los extremos se añadirán también a los trazos interiores.
21 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_COLOR 21 Seleccione el color de la línea.
10 .uno%3ALineWidth 90 Establezca la anchura de la línea. Puede agregar una unidad de medida. Una línea de anchura cero dará como resultado una línea de un píxel.
26 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_EDGE_STYLE a1 Seleccione la forma que utilizar en los extremos de la línea. Para los ángulos pequeños entre las líneas, las formas de inglete se reemplazarán por biseles.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FCB_SYMBOL_RATIO 55 Mantiene las proporciones del símbolo al entrar un valor nuevo de altura o de ancho.
11 .uno%3AXLineColor 21 Seleccione el color de la línea.
26 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_LINE_STYLE 2e Seleccione el estilo de línea que desee usar.
29 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMB_SYMBOL_BITMAP 43 Seleccione el estilo de símbolo que desee utilizar en el diagrama.
11 .uno%3AXLineStyle 2e Seleccione el estilo de línea que desee usar.
2b cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_FLD_LINE_WIDTH 90 Establezca la anchura de la línea. Puede agregar una unidad de medida. Una línea de anchura cero dará como resultado una línea de un píxel.
25 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLB_END_STYLE 42 Elija el fin de línea que desee aplicar a la línea seleccionada.
24 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FLineTabPage ad Define las opciones de formato de la línea seleccionada o de la línea que desee trazar. También es posible agregar finales de línea o cambiar los símbolos del gráfico.
27 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FTSB_CENTER_END 5a Coloca el centro de los finales de línea en los puntos finales de la línea seleccionada.
2d cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_LINE_TRANSPARENT 68 Especifique la transparencia de la línea; 100% significa totalmente transparente y 0% totalmente opaca.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMF_SYMBOL_WIDTH 22 Escriba un ancho para el símbolo.
29 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMF_SYMBOL_HEIGHT 24 Escriba una altura para el símbolo.
2a cui%2Fui%2Flinetabpage%2FMTR_FLD_END_WIDTH 27 Escriba un ancho para el fin de línea.
28 cui%2Fui%2Flinetabpage%2FCBX_SYNCHRONIZE b9 Actualiza de forma automática los dos ajustes del final de línea cuando se indican anchos distintos, se seleccionan estilos de fin de línea diferentes o se centra un final de línea.
26 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_SAVE 4e Guarda la lista de estilos de línea actual para poder cargarla más adelante.
26 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_LOAD 27 Importa una lista de estilos de línea.
28 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_MODIFY b5 Actualiza el estilo de línea seleccionado utilizando la configuración actual. Para cambiar el nombre del estilo de línea seleccionado, escriba un nuevo nombre cuando se solicite.
22 cui%2Fui%2Fnamedialog%2FNameDialog 12 Escriba un nombre.
25 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FBTN_ADD 3b Crea un estilo de línea mediante la configuración actual.
2d cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FCBX_SYNCHRONIZE 4d Ajusta automáticamente las entradas con respecto a la longitud de la línea.
c HID_LINE_DEF 36 Edita o crea estilos de línea de guiones o de puntos.
2e cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FMTR_FLD_LENGTH_2 23 Especifique la longitud del guión.
27 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FLB_TYPE_2 39 Seleccione la combinación de puntos y guiones que desee.
2e cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FMTR_FLD_DISTANCE 3a Indique el espacio que desea dejar entre puntos o guiones.
2b cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FLB_LINESTYLES 2f Seleccione el estilo de línea que desee crear.
27 cui%2Fui%2Flinestyletabpage%2FNUM_FLD_2 4c Especifique las veces que un punto o guión deben aparecer en una secuencia.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_SAVE 53 Guarda la lista actual de estilos de flecha para que se pueda cargar más adelante.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FEDT_NAME 34 Muestra el nombre del estilo de flecha seleccionado.
25 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_LOAD 27 Importa una lista de estilos de flecha.
28 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FLineEndPage 1f Edite o cree estilos de flecha.
28 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FLB_LINEENDS 48 Elija un símbolo de estilo de flecha predefinido en el cuadro de lista.
24 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_ADD 6f Para definir un estilo de flecha personalizado, seleccione un objeto de dibujo del documento y haga clic aquí.
27 cui%2Fui%2Flineendstabpage%2FBTN_MODIFY 33 Cambia el nombre del estilo de flecha seleccionado.
11 .uno%3AFormatArea 47 Establece las propiedades de relleno del objeto de dibujo seleccionado.
10 .uno%3AFillStyle 51 Seleccione el tipo de relleno que desee aplicar al objeto de dibujo seleccionado.
21 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnhatch 3b Rellena el objeto con el modelo de trama que se seleccione.
20 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnnone 23 No rellenar el objeto seleccionado.
23 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnpattern 4e Rellena el objeto con el patrón de dos colores seleccionado en esta sección.
24 cui%2Fui%2Fareatabpage%2FAreaTabPage 45 Establezca las opciones de relleno del objeto de dibujo seleccionado.
21 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtncolor 3d Rellena el objeto con el color seleccionado en esta sección.
22 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtnbitmap 4f Rellena el objeto con el patrón de mapa de bits seleccionado en esta sección.
24 cui%2Fui%2Fareatabpage%2Fbtngradient 41 Rellena el objeto con el degradado seleccionado en esta sección.
20 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fmodify 88 Aplica las propiedades actuales del gradiente al gradiente seleccionado. Si lo desea, puede guardar el gradiente con un nombre distinto.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolortomtr 66 Escriba la intensidad del color en el cuadro A; 0% corresponde al negro y 100%, al color seleccionado.
23 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolortolb 33 Seleccione un color como punto final del degradado.
1d cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fadd 79 Agrega un gradiente personalizado a la tabla actual. Especifique las propiedades del gradiente y haga clic en este botón
26 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolorfrommtr 72 Escriba la intensidad del color en el cuadro De, donde 0 % corresponde al negro y 100 % al color seleccionado.
25 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcolorfromlb 35 Seleccione un color como punto inicial del degradado.
28 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fgradienttypelb 2a Seleccione el gradiente que desee aplicar.
23 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fbordermtr 9e Escriba la cantidad a la que quiere ajustar el área del color del punto final del gradiente. El color del punto final es el que se selecciona en el cuadro A.
26 cui%2Fui%2Fgradientpage%2FGradientPage 51 Establezca las propiedades de un gradiente; guarde o cargue tablas de gradientes.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcenterymtr b5 Escriba el desplazamiento vertical del gradiente; 0% es la ubicación vertical actual del color final del gradiente. El color del punto final es el que se selecciona en el cuadro A.
24 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fcenterxmtr d9 Indique el desplazamiento horizontal de los gradientes; 0 % se corresponde con la ubicación horizontal actual del color de punto final en el gradiente. El color del punto final es el que se selecciona en el cuadro A.
22 cui%2Fui%2Fgradientpage%2Fanglemtr 3a Indique un ángulo de giro para el gradiente seleccionado.
1d cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fmodify 70 Aplica las actuales propiedades de trama a la trama seleccionada. Si lo desea, guarde el modelo con otro nombre.
22 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fdistancemtr 4d Escriba la cantidad de espacio que desee dejar entre las líneas de la trama.
20 cui%2Fui%2Fhatchpage%2FHatchPage 55 Defina las propiedades de un modelo de trama, o guarde y cargue las listas de tramas.
1a cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fadd 75 Añade una trama personalizada a la tabla actual. Especifique las propiedades de la trama y haga clic en este botón.
1f cui%2Fui%2Fhatchpage%2Fanglemtr 71 Escriba el ángulo de giro de las líneas de la trama o haga clic en una posición de la cuadrícula de ángulos.
21 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Flinetypelb 36 Seleccione el tipo de líneas de trama que desee usar.
22 cui%2Fui%2Fhatchpage%2Flinecolorlb 2c Seleccione el color de las líneas de trama.
25 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBTN_IMPORT 9b Busque el mapa de bits que desee abrir y, a continuación, haga clic en Abrir. El mapa de bits se agrega al final de la lista de mapas de bits disponibles.
28 cui%2Fui%2Fbitmaptabpage%2FBitmapTabPage b8 Seleccione el mapa de bits que desee emplear como modelo de relleno o cree su propio modelo de píxel. También puede importar mapas de bits y guardar o cargar listas de mapas de bits.
11 .uno%3AFillShadow d1 Agrega una sombra al objeto seleccionado. Si el objeto ya tiene una, ésta se borra. Si hace clic en este icono cuando no hay ningún objeto seleccionado, la sombra se agrega al siguiente objeto que se dibuja.
2a cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FTSB_SHOW_SHADOW 33 Añade una sombra al objeto de dibujo seleccionado.
27 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FCTL_POSITION 33 Pulse en el lugar donde quiera proyectar la sombra.
28 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FShadowTabPage 5d Añade una sombra al objeto de dibujo seleccionado y permite definir las propiedades de esta.
2b cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FMTR_FLD_DISTANCE 4a Establezca la distancia de la sombra con respecto del objeto seleccionado.
2a cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FLB_SHADOW_COLOR 21 Seleccione el color de la sombra.
31 cui%2Fui%2Fshadowtabpage%2FMTR_SHADOW_TRANSPARENT 7b Digite un porcentaje comprendido entre 0 % (opaco) y 100 % (transparente) para especificar la transparencia de la sombra.
35 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_START_VALUE 8a Indique un valor de transparencia para el punto inicial del gradiente, de forma que 0% es totalmente opaco y 100% totalmente transparente.
30 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_BORDER 68 Escriba en qué medida desea ajustar el área transparente del gradiente. El valor predeterminado es 0%.
33 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_END_VALUE bb Introduzca el porcentaje de transparencia para el punto final del degradado. Si introduce 0 % el degradado será completamente opaco y si introduce 100 % será completamente transparente.
2f cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_ANGLE 32 Indique un ángulo de rotación para el gradiente.
32 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_CENTER_Y 34 Introduzca el desplazamiento vertical del gradiente.
2e cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_OFF 24 Desactiva la transparencia de color.
37 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FLB_TRGR_GRADIENT_TYPES 43 Seleccione el tipo de gradiente de transparencia que desee aplicar.
32 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRGR_CENTER_X 36 Introduzca el desplazamiento horizontal del gradiente.
31 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_LINEAR a7 Activa la transparencia de color. Seleccione esta opción y luego introduzca un número en el cuadro, en el que 0% es totalmente opaco y 100%, totalmente transparente.
30 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FMTR_TRANSPARENT 6f Ajusta la transparencia del color de relleno. Introduzca un número entre 0 % (opaco) y 100 % (transparente).
34 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FTransparencyTabPage 5a Defina las opciones de transparencia para el relleno que se aplica al objeto seleccionado.
33 cui%2Fui%2Ftransparencytabpage%2FRBT_TRANS_GRADIENT 89 Aplica un gradiente de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del gradiente.
2b cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_FULL_WIDTH 46 Ancla el texto a la anchura completa del dibujo o del objeto de texto.
2b cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_BOTTOM 88 Escriba la cantidad de espacio que hay que dejar entre el borde inferior del dibujo o del objeto de texto y el borde inferior del texto.
28 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_TOP 87 Escriba la cantidad de espacio que hay que dejar entre el borde superior del dibujo o el objeto de texto y el borde superior del texto.
2a cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_RIGHT 86 Escriba la cantidad de espacio que hay que dejar entre el borde derecho del dibujo o del objeto de texto y el borde derecho del texto.
2e cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_SIZE 7a Cambia el tamaño de una forma personalizada para ajustar el texto que se agrega después de hacer doble clic en la forma.
2e cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_WORDWRAP_TEXT 7c Ajusta el texto que desea agregar después de hacer doble clic en una forma personalizada para que quepa dentro de la forma.
2f cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTextAttributesPage 65 Define el diseño y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado.
29 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FCTL_POSITION 3e Haga clic en el lugar donde quiera colocar el ancla del texto.
2f cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_WIDTH 61 Si el objeto es más pequeño que el texto, aumenta el ancho del objeto hasta el ancho del texto.
2c cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_FIT_TO_SIZE 5f Ajusta el tamaño de texto para que se adapte a toda el área del dibujo o del objeto de texto.
29 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FMTR_FLD_LEFT 80 Especifique la distancia que se debe dejar entre el borde izquierdo del dibujo u objeto de texto y el borde izquierdo del texto.
30 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_AUTOGROW_HEIGHT 5f Si el objeto es más bajo que el texto, aumenta la altura del objeto hasta la altura del texto.
28 cui%2Fui%2Ftextattrtabpage%2FTSB_CONTOUR 69 Adapta el flujo de texto de forma que se corresponda con los contornos del objeto de dibujo seleccionado.
16 .uno%3ATransformDialog 43 Cambia el tamaño, desplaza, gira o inclina el objeto seleccionado.
2f cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_AUTOGROW_HEIGHT 75 Aumenta la altura del objeto hasta ajustarse a la del texto, en caso de que el objeto sea más pequeño que el texto.
2b cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_SIZEPROTECT 25 Impide cambiar el tamaño del objeto.
25 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCBX_SCALE 51 Mantiene las proporciones al volver a ajustar el tamaño del objeto seleccionado.
2e cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_AUTOGROW_WIDTH 76 Aumenta la anchura del objeto hasta ajustarse a la del texto, en caso de que el objeto sea más pequeño que el texto.
28 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCTL_SIZERECT 9f Pulse en un punto de referencia de la cuadrícula; a continuación, especifique las dimensiones nuevas del objeto seleccionado en los cuadros Anchura y Altura.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_POS_X 80 Introduzca la distancia horizontal que desee desplazar el objeto respecto al punto de referencia seleccionado en la cuadrícula.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_POS_Y 7b Introduzca la distancia vertical que desee desplazar el objeto desde el punto de referencia seleccionado en la cuadrícula.
27 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FCTL_POSRECT fe Haga clic en un punto de referencia de la cuadrícula e introduzca el desplazamiento del objeto en relación con dicho punto en los cuadros Posición Y y Posición X. Los puntos de referencia se corresponden con las manecillas de selección de un objeto.
2b cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FPositionAndSize 38 Cambia el tamaño del objeto seleccionado o lo desplaza.
2a cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FTSB_POSPROTECT 4d Impide efectuar cambios en la posición o el tamaño del objeto seleccionado.
29 cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_WIDTH 29 Escriba el ancho del objeto seleccionado.
2a cui%2Fui%2Fpossizetabpage%2FMTR_FLD_HEIGHT 2a Escriba la altura del objeto seleccionado.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FNF_ANGLE 48 Escriba el número de grados de giro que aplicar al objeto seleccionado.
26 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FCTL_ANGLE 4e Haga clic para especificar el ángulo de rotación en múltiplos de 45 grados.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FCTL_RECT 3a Pulse en el lugar en el que desee situar el punto de giro.
2a cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FMTR_FLD_POS_Y 5a Digite la distancia vertical desde el borde superior de la página hasta el punto de giro.
25 cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FRotation 1c Gira el objeto seleccionado.
2a cui%2Fui%2Frotationtabpage%2FMTR_FLD_POS_X 5d Digite la distancia horizontal desde el borde izquierdo de la página hasta el punto de giro.
2d cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FMTR_FLD_ANGLE 2b Escriba el ángulo del eje de inclinación.
34 cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FSlantAndCornerRadius 50 Inclina el objeto seleccionado o redondea las esquinas de un objeto rectangular.
2e cui%2Fui%2Fslantcornertabpage%2FMTR_FLD_RADIUS 41 Escriba el radio que quiere utilizar para redondear las esquinas.
20 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Foptimal 4d Pulse aquí para mostrar una línea de un solo ángulo de una manera óptima.
21 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fposition 5d Seleccione desde dónde se ha de extender la línea de llamada respecto al cuadro de llamada.
1f cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Flength 74 Especifique la longitud del segmento de la llamada que va del cuadro de llamada al punto de inflexión de la línea.
21 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fvalueset 49 Pulse en el estilo Llamada que se debe aplicar a la llamada seleccionada.
20 cui%2Fui%2Fcalloutpage%2Fspacing 66 Especifique el espacio que debe haber entre el extremo de la línea de llamada y el cuadro de llamada.
f .uno%3AFlipMenu 39 Voltea horizontal o verticalmente el objeto seleccionado.
11 .uno%3AMirrorVert 47 Voltea el objeto u objetos seleccionados verticalmente de arriba abajo.
1d .uno%3AObjectMirrorHorizontal 54 Voltea el objeto u objetos seleccionados de forma horizontal de izquierda a derecha.
15 .uno%3AObjectPosition 3b Cambia el orden en que se apilan los objetos seleccionados.
13 .uno%3ABringToFront 7f Desplaza el objeto seleccionado a la primera posición en el orden de apilado, a fin de que quede delante de los otros objetos.
17 .uno%3AObjectForwardOne 73 Desplaza el objeto seleccionado un nivel hacia arriba para acercarlo más a la parte superior del orden de apilado.
e .uno%3AForward 73 Desplaza el objeto seleccionado un nivel hacia arriba para acercarlo más a la parte superior del orden de apilado.
14 .uno%3AObjectBackOne 72 Desplaza el objeto seleccionado un nivel hacia abajo para acercarlo más a la parte inferior del orden de apilado.
f .uno%3ABackward 72 Desplaza el objeto seleccionado un nivel hacia abajo para acercarlo más a la parte inferior del orden de apilado.
11 .uno%3ASendToBack 7e Desplaza el objeto seleccionado a la última posición en el orden de apilado, de modo que quede detrás de los otros objetos.
1c .uno%3ASetObjectToForeground 30 Sitúa el objeto seleccionado delante del texto.
1c .uno%3ASetObjectToBackground 32 Desplaza el objeto seleccionado detrás del texto.
11 .uno%3AAnchorMenu 37 Define las opciones de anclaje del objeto seleccionado.
16 .uno%3ASetAnchorToPage 34 Ancla el elemento seleccionado en la página actual.
16 .uno%3ASetAnchorToPara 35 Ancla el elemento seleccionado en el párrafo actual.
16 .uno%3ASetAnchorAtChar 2e Ancla el elemento seleccionado a un carácter.
16 .uno%3ASetAnchorToChar 2e Ancla el elemento seleccionado a un carácter.
16 .uno%3ASetAnchorToCell 2c Ancla el elemento seleccionado en una celda.
17 .uno%3ASetAnchorToFrame 37 Ancla el elemento seleccionado en el marco circundante.
16 .uno%3ASetAnchorToChar d2 Ancla el elemento seleccionado como carácter en el texto actual. Si la altura del elemento seleccionado es mayor que el tamaño del tipo de letra usado, aumenta la altura de la línea que contenga el elemento.
16 .uno%3ASetAnchorAsChar d2 Ancla el elemento seleccionado como carácter en el texto actual. Si la altura del elemento seleccionado es mayor que el tamaño del tipo de letra usado, aumenta la altura de la línea que contenga el elemento.
1d .uno%3AToggleObjectBezierMode 3b Permite cambiar la forma del objeto de dibujo seleccionado.
26 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistancey 4d Especifique la distancia vertical entre los caracteres del texto y la sombra.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fslant a6 Añade una sombra inclinada en el texto del objeto seleccionado. Pulse en este botón y escriba las dimensiones de la sombra en los cuadros Distancia X y Distancia Y.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fnoshadow 3b Quita los efectos de sombra que se hayan aplicado al texto.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fvertical 99 Añade una sombra al texto del objeto seleccionado. Pulse en este botón y escriba las dimensiones de la sombra en los cuadros Distancia X y Distancia Y.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Frotate 58 Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea base del texto.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fhori 3b Inclina horizontalmente los caracteres del objeto de texto.
26 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistancex 4f Especifique la distancia horizontal entre los caracteres del texto y la sombra.
24 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fupright 8d Utiliza el borde superior o inferior del objeto seleccionado como línea base del texto y conserva la alineación vertical de cada carácter.
28 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Forientation a5 Cambia la dirección del texto y voltea el texto de forma horizontal o vertical. Para utilizar esta orden, primero se debe aplicar al texto una línea base distinta.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Findent 63 Escriba el espacio que hay que dejar entre el principio de la línea base y el principio del texto.
f .uno%3AFontWork 66 Edita los efectos Fontwork del objeto seleccionado que se ha creado con el diálogo Fontwork anterior.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fautosize 4e Ajusta el tamaño de texto para que se adapte a la longitud de la línea base.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcolor 2b Seleccione el color de la sombra del texto.
16 HID_FONTWORK_CTL_FORMS 4b Pulse la forma de la línea de referencia que desee utilizar para el texto.
28 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Ftextcontour 44 Muestra u oculta los bordes de cada uno de los caracteres del texto.
20 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Foff 23 Quita el formato de la línea base.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fvert 39 Inclina verticalmente los caracteres del objeto de texto.
21 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fleft 3a Alinea el texto en el extremo izquierdo de la línea base.
23 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcenter 2f Alinea el texto en el centro de la línea base.
22 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fright 38 Alinea el texto en el extremo derecho de la línea base.
25 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fdistance 60 Escriba el espacio que hay que dejar entre la línea base y la parte inferior de cada carácter.
24 svx%2Fui%2Fdockingfontwork%2Fcontour 4f Muestra u oculta la línea base del texto o los bordes del objeto seleccionado.
10 .uno%3AGroupMenu 8d Los objetos seleccionados se mantienen agrupados, de modo que se pueden mover o se les puede aplicar formato como si fuesen un único objeto.
12 .uno%3AFormatGroup 5e Agrupa los objetos seleccionados a fin de que se puedan mover como si fuesen un único objeto.
14 .uno%3AFormatUngroup 35 Divide el grupo seleccionado en objetos individuales.
11 .uno%3AEnterGroup b6 Abre el grupo seleccionado de forma que se puedan editar los objetos individuales. Si el grupo seleccionado contiene un grupo anidado, este comando se puede repetir en los subgrupos.
11 .uno%3ALeaveGroup 42 Sale del grupo para que no se puedan editar los objetos del grupo.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_AUTO d8 $[officename] calcula de forma automática el tiempo de espera antes de repetir el efecto. Para asignar de forma manual el período de retardo, desactive este cuadro y luego escriba un valor en el cuadro Automático.
2b cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FMTR_FLD_AMOUNT 37 Escriba los incrementos por los que desplazar el texto.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FNUM_FLD_COUNT 4c Escriba el número de veces que desea que se repita el efecto de animación.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FMTR_FLD_DELAY 38 Indique el tiempo de retardo antes de repetir el efecto.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FLB_EFFECT 9e Seleccione el efecto de animación que desea aplicar al texto en el objeto de dibujo seleccionado. Para quitar un efecto de animación, seleccione Sin efecto.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_LEFT 29 Desplaza el texto de derecha a izquierda.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_RIGHT 29 Desplaza el texto de izquierda a derecha.
26 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_PIXEL 1f Mide el incremento en píxeles.
2c cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_STOP_INSIDE 3a El texto continúa visible tras la aplicación del efecto.
2a cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTextAnimation 4a Agrega un efecto de animación al texto del objeto de dibujo seleccionado.
23 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_UP 22 Desplaza el texto de abajo arriba.
28 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_ENDLESS bb Ejecuta el efecto de animación de forma continua. Para especificar el número de veces con que reproducir el efecto, desactive esta casilla e introduzca un número en el cuadro Continuo.
2d cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FTSB_START_INSIDE 4c Cuando se aplica el efecto, el texto es visible dentro del objeto de dibujo.
25 cui%2Fui%2Ftextanimtabpage%2FBTN_DOWN 24 Desplaza el texto de arriba a abajo.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2Fdefault f0 Ajusta el alto de fila al tamaño especificado en la plantilla predeterminada. Puede ocurrir que los contenidos existentes aparezcan recortados verticalmente. El alto ya no aumenta de manera automática al escribir contenidos más extensos.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2FRowHeightDialog 41 Cambia la altura de la fila actual, o de las filas seleccionadas.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Frowheightdialog%2Fvalue 30 Introduzca la altura de fila que desea utilizar.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2Fdefault 53 Ajusta automáticamente la anchura de columna en función del tipo de letra actual.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2FColWidthDialog 46 Cambia el ancho de la columna actual, o de las columnas seleccionadas.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolwidthdialog%2Fvalue 32 Introduzca el ancho de columna que desea utilizar.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FspinIndentFrom 50 Crea una sangría, del valor que especifique, en el borde izquierdo de la celda.
f .uno%3AAlignTop 37 Alinea el contenido de las celdas en la parte superior.
11 .uno%3AAlignRight 2d Alinea el contenido de la celda a la derecha.
31 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckShrinkFitCellSize bb Reduce el tamaño aparente del tipo de letra para que el contenido de la celda se ajuste al ancho de celda actual. No puede aplicar este comando a una celda que contenga saltos de línea.
11 .uno%3AAlignBlock 56 Alinea el contenido de la celda respecto a los bordes izquierdo y derecho de la celda.
26 cui%2Fui%2Fcellalignment%2Fdialcontrol 3f Pulse en el selector para establecer la orientación del texto.
10 .uno%3AAlignLeft 2f Alinea el contenido de la celda a la izquierda.
28 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FCellAlignPage 6a Establece las opciones de alineación para el contenido de la celda actual, o de las celdas seleccionadas.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcomboboxHorzAlign 61 Seleccione la opción de alineación horizontal que desea aplicar a los contenidos de las celdas.
13 .uno%3AAlignVCenter 3b Define la orientación del texto del contenido de la celda.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcomboboxVertAlign 31 Alinea el contenido de la celda al fondo de esta.
26 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FspinDegrees a5 Escriba el ángulo de rotación para el texto en la o las celdas seleccionadas. Un número positivo gira el texto a la izquierda y uno negativo lo hace a la derecha.
25 cui%2Fui%2Fcellalignment%2Freferences 40 Indique el borde de celda desde el que escribir el texto girado.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckVertStack 1c Alinear texto verticalmente.
2c cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckWrapTextAuto 6f Ajusta el texto en otra línea del borde de la celda. La cantidad de líneas depende de la anchura de la celda.
2a cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckHyphActive 50 Permite la separación de sílabas en el ajuste del texto a la línea siguiente.
29 cui%2Fui%2Fcellalignment%2FcheckAsianMode 150 Alinea los caracteres asiáticos uno debajo del otro en las celdas seleccionadas. Si la celda tiene más de una línea de texto, las líneas se convierten en columnas de texto que se disponen de derecha a izquierda. Los caracteres occidentales del texto convertido se giran 90 grados a la derecha. Los caracteres asiáticos no se giran.
1c SVX_HID_GRID_NUMBEROFRECORDS c8 Muestra el número de registros. Por ejemplo, "Registro 7 de 9(2)" indica que se han seleccionado dos registros (2) de una tabla que contiene 9, y que el cursor está situado en el registro número 7.
19 SVX_HID_GRID_TRAVEL_FIRST 22 Ir al primer registro de la tabla.
1b DBACCESS_HID_CTL_TABBROWSER c2 Seleccione los registros de la base de datos. Arrastre y suelte filas o celdas en el documento si desea insertar el contenido. Arrastre y suelte encabezados de columna si desea insertar campos.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_PREV 24 Ir al registro anterior de la tabla.
17 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEW 2d Inserta un nuevo registro en la tabla actual.
1c SVX_HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE 53 Escriba el número del registro que desee mostrar y a continuación pulse "Entrar".
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_NEXT 25 Ir al registro siguiente de la tabla.
18 SVX_HID_GRID_TRAVEL_LAST 23 Ir al último registro de la tabla.
17 HID_BROWSER_TABLEFORMAT 21 Formatea las filas seleccionadas.
18 HID_BROWSER_COLUMNFORMAT 2d Da formato a la o las columnas seleccionadas.
f .uno%3AWindow3D 44 Especifica las propiedades de los objetos 3D en el documento actual.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdoublesided 68 Cierra la forma de un objeto 3D creado por extrusión de una línea a mano alzada (Convertir ▸ En 3D).
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fobjspecific 83 Representa la superficie 3D según la forma del objeto. Por ejemplo, una forma circular se representa con una superficie esférica.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdiagonal 57 Escriba la cantidad por la que quiera redondear las aristas del objeto 3D seleccionado.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fscaleddepth 70 Escriba la proporción en que se debe aumentar o disminuir el área del lado frontal del objeto 3D seleccionado.
2b svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Finvertnormals 1a Invierte la fuente de luz.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fspherical 23 Representa una superficie 3D suave.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fveri 61 Introduce el número de segmentos verticales a utilizar en el objeto de rotación 3D seleccionado
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fgeometry 13b Ajusta la forma del objeto 3D. Solo se puede modificar la forma de un objeto 3D que se haya creado a partir de la conversión de un objeto en 2D. Para convertir un objeto 2D en 3D, seleccione el objeto, pulse con el botón secundario del ratón y seleccione Convertir ▸ En 3D o Convertir ▸ En objeto de giro 3D.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fflat 2c Representa la superficie 3D como polígonos.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fangle 4e Especifique el ángulo en grados para rotar el objeto de giro 3D seleccionado.
2e svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdoublesidedillum a6 Ilumina el objeto desde el interior y desde el exterior. Para utilizar una fuente de luz ambiental, pulse en este botón y, a continuación, en Invertir los normales.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fhori 60 Especifique la cantidad de segmentos horizontales que usar en el objeto 3D de giro seleccionado.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdepth 7c Especifique la profundidad de extrusión del objeto 3D seleccionado. Esta opción no es válida para los objetos 3D de giro.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fslant 4e Especifique un ángulo de entre 0 y 90 grados en que se proyectará la sombra.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ffocal a7 Escriba la longitud focal de la cámara de forma que un valor pequeño se corresponda con un objetivo de ojo de pez y un valor mayor, con un objetivo telefotográfico.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fdistance 5a Escriba la distancia que debe quedar entre la cámara y el centro del objeto seleccionado.
24 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fshadow 37 Añade o elimina una sombra del objeto 3D seleccionado.
2c svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Frepresentation 4f Establece las opciones de sombreado y de sombra para el objeto 3D seleccionado.
22 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fmode 169 Seleccione el método de sombreado que desee usar. El sombreado plano asigna un único color a un polígono individual situado en la superficie del objeto. El sombreado Gouraud mezcla colores a lo largo de los polígonos. El sombreado Phong calcula el color promedio de cada píxel en función de los píxeles que lo rodean y exige la mayor potencia de proceso.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fambientcolor 2a Seleccione un color para la luz ambiental.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flightcolor1 31 Seleccione un color para la fuente de luz actual.
23 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flight 33 Defina la fuente de luz del objeto 3D seleccionado.
24 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Flight8 d5 Haga un doble clic para activar la fuente de luz y seleccione un color de luz en la lista. Si lo desea puede establecer el color de la luz del entorno mediante la selección de un color en el cuadro Luz ambiental.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexfilter 43 Desenfoca ligeramente la textura para eliminar manchas no deseadas.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcircley 3d Amolda el eje vertical de la textura alrededor de una esfera.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcirclex 3f Amolda el eje horizontal de la textura alrededor de una esfera.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexobjy 4b Ajusta automáticamente la textura según la forma y el tamaño del objeto.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexparallelx 32 Aplica la textura paralelamente al eje horizontal.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftextype 27 Convierte la textura en blanco y negro.
2a svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexparallely 30 Aplica la textura paralelamente al eje vertical.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexture 15d Define las propiedades de la textura de la superficie del objeto 3D seleccionado. Esta función solo está disponible después de aplicar una textura de superficie al objeto seleccionado. Para aplicar rápidamente una textura de superficie, abra Galería, mantenga oprimidas las teclas Mayús + Ctrl y arrastre una imagen al objeto 3D seleccionado.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexcolor 1e Convierte la textura en color.
29 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexmodulate 89 Aplica la textura con sombreado. Para definir las opciones de sombreado de la textura, haga clic en el botón Sombreado de este diálogo.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexreplace 21 Aplica la textura sin sombreados.
25 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ftexobjx 50 Ajusta automáticamente la textura con base en la forma y el tamaño del objeto.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fintensity 35 Defina la intensidad del efecto de reflejo especular.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fspeccolor 2d Seleccione el color que reflejará el objeto.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fmaterial 31 Cambia la coloración del objeto 3D seleccionado.
28 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fillumcolor 2f Seleccione el color de iluminación del objeto.
26 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Fobjcolor 33 Seleccione el color que quiera aplicarle al objeto.
27 svx%2Fui%2Fdocking3deffects%2Ffavorites 8d Seleccione una combinación de colores predeterminada o elija Definido por el usuario para definir una combinación de colores personalizada.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fverbottom 85 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los bordes inferiores de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
24 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvertop 85 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los bordes superiores de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvernone 85 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los bordes superiores de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhornone 2a No distribuye los objetos horizontalmente.
25 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorleft 85 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los bordes izquierdos de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorcenter 88 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los centros horizontales de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
27 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fvercenter 86 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los centros verticales de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
1a .uno%3ADistributeSelection a9 Distribuye tres o más objetos seleccionados de forma equitativa en el eje horizontal o vertical. También puede distribuir de forma equitativa el espacio entre objetos.
29 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhordistance 7c Distribuye los objetos seleccionados horizontalmente, de modo que los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
29 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fverdistance 7a Distribuye los objetos seleccionados verticalmente, de modo que los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
26 cui%2Fui%2Fdistributionpage%2Fhorright 83 Distribuye los objetos seleccionados, de modo que los bordes derechos de los objetos están uniformemente espaciados unos de otros.
15 .uno%3ATextAttributes 65 Define el diseño y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado.
20 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fundo 7d Pulse para deshacer el último cambio de la frase actual. Vuelva a pulsar para deshacer el cambio anterior en la misma frase.
25 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fchangeall 53 Sustituye todas las ocurrencias de la palabra desconocida por la sugerencia actual.
26 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignorerule 8d En la realización de una verificación gramatical, haga clic en Ignorar para ignorar la regla de que está marcado como un error gramatical.
1f cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fadd 3a Añade la palabra desconocida a un diccionario de usuario.
23 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Foptions 87 Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar los diccionarios del usuario y establecer las reglas para la revisión ortográfica.
27 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fautocorrect 88 Añade la combinación actual de la palabra incorrecta y la palabra de reemplazo a la tabla de sustituciones de Corrección automática.
25 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignoreall 7e Omite todas las ocurrencias de la palabra desconocida hasta que cierre %PRODUCTNAME y continúa con la revisión ortográfica.
1f .uno%3ASpellingAndGrammarDialog c9 Comprueba el documento o la selección actual en busca de errores ortográficos. Si se ha instalado una extensión de revisión gramatical, el cuadro de diálogo también buscará errores gramaticales.
f .uno%3ASpelling c9 Comprueba el documento o la selección actual en busca de errores ortográficos. Si se ha instalado una extensión de revisión gramatical, el cuadro de diálogo también buscará errores gramaticales.
2a cui%2Fui%2Fspellingdialog%2FSpellingDialog c9 Comprueba el documento o la selección actual en busca de errores ortográficos. Si se ha instalado una extensión de revisión gramatical, el cuadro de diálogo también buscará errores gramaticales.
22 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fignore 47 Omite la palabra desconocida y continúa con la revisión ortográfica.
26 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Flanguagelb 44 Especifica el idioma que se utilizará en la revisión ortográfica.
24 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fsentence 89 Muestra la frase con la palabra incorrecta resaltada. Edite la palabra o frase o haga clic en una de las sugerencias del cuadro de texto.
29 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fsuggestionslb 9b Muestra una lista de palabras sugeridas para reemplazar la palabra mal escrita. Seleccione la palabra que quiera usar y pulse en Corregir o Corregir todas.
22 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fchange 9c Sustituye la palabra desconocida con la sugerencia actual. Si el usuario modificó más que solo la palabra mal escrita, se reemplazará la oración entera.
28 cui%2Fui%2Fspellingdialog%2Fcheckgrammar a4 Habilitar Revisar gramática para trabajar en primer lugar sobre todos los errores de corrección ortográfica, a continuación, en todos los errores gramaticales.
17 .uno%3AMoreDictionaries 3f Abre el navegador predeterminado en la página de diccionarios.
1d .uno%3ASetLanguageAllTextMenu e2 Abre un submenú. Elija el idioma de todo el texto. Seleccione «Ninguno» para excluir el texto de la revisión de ortografía y la división de palabras.Seleccione «Más» para abrir un cuadro de diálogo con más opciones.
1f .uno%3ASetLanguageParagraphMenu df Abre un sub-menú. Escoge un idioma para el párrafo corriente. Escoge Ningún para excluir el párrafo corriente de la revisión de ortografía y separación de sílabas.Escoge Más para abrir un dialogo con más opciones.
13 .uno%3ALanguageMenu 44 Abre un sub-menú donde puede escoger comandos especifica al idioma.
1f .uno%3ASetLanguageSelectionMenu f5 Abre un submenú. Elija el idioma del texto seleccionado. Seleccione «Ninguno» para excluir el texto seleccionado de la revisión de ortografía y la división de palabras.Seleccione «Más» para abrir un cuadro de diálogo con más opciones.
30 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Fcommonterms ab Convierte las palabras con dos o más caracteres que están en la lista de términos comunes. Tras procesar la lista, el texto restante se traduce carácter por carácter.
32 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Ftotraditional d6 Convierte los caracteres de texto en chino simplificado en caracteres del chino tradicional. Pulse en Aceptar para convertir el texto seleccionado. Si no se selecciona ningún texto, se convierte todo el documento.
2e svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Feditterms 67 Abre el cuadro de diálogo Editar diccionario, que permite editar la lista de términos de conversión.
31 svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2Ftosimplified d6 Convierte los caracteres de texto en chino tradicional en caracteres del chino simplificado. Pulse en Aceptar para convertir el texto seleccionado. Si no se selecciona ningún texto, se convierte todo el documento.
18 .uno%3AChineseConversion 88 Convierte el texto chino seleccionado de un sistema de escritura chino al otro. Si no se selecciona texto, se traduce todo el documento.
3c svx%2Fui%2Fchineseconversiondialog%2FChineseConversionDialog 88 Convierte el texto chino seleccionado de un sistema de escritura chino al otro. Si no se selecciona texto, se traduce todo el documento.
25 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fdelete 48 Elimina del diccionario la entrada definida por el usuario seleccionada.
22 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fadd 88 Agrega el término al diccionario de traducción. Si el término ya está incluido en el diccionario, el nuevo término tiene prioridad.
26 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fmapping 39 Escriba el texto con el que desee reemplazar el término.
27 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fproperty 2a Define la clase del término seleccionado.
36 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2FChineseDictionaryDialog 30 Modifique los términos de Conversión de Chino.
25 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fmodify 3c Guarda la entrada modificada en el archivo de base de datos.
2b svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Ftradtosimple 34 Convierte de chino tradicional a chino simplificado.
2b svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fsimpletotrad 34 Convierte de chino simplificado a chino tradicional.
23 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Fterm 45 Escriba el texto que desee reemplazar con el término de Asignación.
26 svx%2Fui%2Fchinesedictionary%2Freverse 6d Agrega automáticamente la dirección de asignación inversa a la lista para cada modificación que efectúe.
23 cui%2Fui%2Fthesaurus%2Falternatives fc Pulse sobre un elemento de la lista de alternativas para copiar en el cuadro de texto «Reemplazar por» el término relacionado. Pulse dos veces sobre un elemento para copiar en el cuadro de texto «Palabra actual» el término relacionado y buscarlo.
1b cui%2Fui%2Fthesaurus%2Fleft 44 Recupera el contenido anterior del cuadro de texto "Palabra actual".
1d cui%2Fui%2Fthesaurus%2Flangcb 33 Seleccione el idioma del diccionario de sinónimos.
10 .uno%3AThesaurus 67 Abre el cuadro de diálogo para sustituir la palabra actual por un sinónimo o un término relacionado.
20 cui%2Fui%2Fthesaurus%2Freplaceed c2 La palabra o palabras del cuadro de texto «Reemplazar por» sustituirán a la original del documento al pulsar sobre el botón «Reemplazar». También puede escribir texto directamente en él.
1d cui%2Fui%2Fthesaurus%2Fwordcb c9 Muestra la palabra actual o el término relacionado que ha seleccionado al hacer doble clic sobre una línea de la lista de alternativas. También puede escribir texto en esta cuadro para su búsqueda.
27 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcolor5 53 Seleccione el color con que sustituir las áreas transparentes de la imagen actual.
27 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcolor4 ab Enumera los colores de sustitución disponibles. Para modificar la lista de colores actual, deseleccione la imagen, elija Formato - Relleno y pulse en la pestaña Colores.
28 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fpipette c8 Muestra el color en la imagen seleccionada situada justo debajo de la posición actual del puntero de ratón. Esta función solo está disponible si se ha seleccionado la herramienta Reemplazar color.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcbx5 51 Reemplaza las áreas transparentes de la imagen actual por el color seleccionado.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Fcbx4 71 Active esta casilla para reemplazar el Color fuente actual por el color especificado en el cuadro Reemplazar por.
28 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Freplace 7b Reemplaza los colores fuente seleccionados en la imagen actual por los colores especificados en los cuadros Reemplazar por.
16 HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1 bf Muestra el color de la imagen seleccionada que desea reemplazar. Para establecer el color fuente pulse aquí, pulse en la pipeta y a continuación pulse en un color de la imagen seleccionada.
e .uno%3ABmpMask 6d Abre el diálogo Reemplazar color, donde puede reemplazar colores en imágenes de mapa de bits y metarchivos.
25 svx%2Fui%2Fdockingcolorreplace%2Ftol4 eb Defina la tolerancia para sustituir un color fuente de la imagen fuente. Para sustituir los colores semejantes al color seleccionado, escriba un valor inferior. Para sustituir un área más amplia de colores, escriba un valor superior.
15 .uno%3AAutoCorrectDlg 5c Define las opciones para sustituir de forma automática el texto conforme se va escribiendo.
22 cui%2Fui%2Fapplyautofmtpage%2Fedit 34 Modifica la opción de Autocorrección seleccionada.
2e cui%2Fui%2Fapplyautofmtpage%2FApplyAutoFmtPage 6a Seleccione las opciones de corrección automática de errores durante la escritura y haga clic en Aceptar.
20 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fnew 3b Agrega o sustituye una entrada en la tabla de sustitución.
25 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Forigtext 22e Escriba la palabra, abreviatura o parte de palabra que quiera que se reemplace mientras escribe. La secuencia comodín de caracteres .* al final de una palabra provocará además el reemplazo de la palabra anterior a cualquier prefijo. Por ejemplo, el patrón «ND.*» con el texto de reemplazo «no disponible» encontrará «NDs» y lo reemplazará por «no disponibles», o el patrón «.*...» con el texto de reemplazo «…» encontrará secuencias de tres puntos y las reemplazará por el carácter de Unicode correspondiente a los puntos suspensivos.
25 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Ftextonly 8f Guarda la entrada en el cuadro Con sin formato. En cuanto tiene lugar el reemplazo, el texto emplea el mismo formato que el documento de texto.
2c cui%2Fui%2Facorreplacepage%2FAcorReplacePage 70 Edita la tabla de sustitución para corregir o sustituir automáticamente palabras o abreviaturas del documento.
24 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Fnewtext ea Escriba el texto, gráfico, marco u objeto OLE de sustitución cuyo texto desee reemplazar en el cuadro Reemplazar. Si ha seleccionado un texto, gráfico, marco u objeto OLE en el documento, la información importante ya figura aquí.
24 cui%2Fui%2Facorreplacepage%2Ftabview 186 Lista las entradas para sustituir automáticamente palabras, abreviaturas o partes de palabras conforme se va escribiendo. Para añadir una entrada, escriba texto en los cuadros Reemplazar y Por y, a continuación, pulse Nuevo. Para editar una entrada selecciónela, cambie el texto en el cuadro Por y luego pulse en Reemplazar. Para eliminar una entrada, selecciónela y pulse en Eliminar.
23 cui%2Fui%2Fautocorrectdialog%2Flang 51 Seleccione el idioma para el que desee crear o editar las reglas de sustitución.
2a cui%2Fui%2Facorexceptpage%2FAcorExceptPage 6f Especifique las abreviaturas o combinaciones de letras que no desee que $[officename] corrija automáticamente.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fautodouble 157 Agrega automáticamente, a la lista de excepciones correspondiente, las abreviaturas o palabras que comienzan con dos letras en mayúsculas. Esta función sólo es efectiva si están seleccionadas las opciones Corregir DOs MAyúsculas SEguidas o Iniciar todas las frases con mayúsculas en la columna [E] de la fichaOpciones de este diálogo.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdoublelist ce Muestra las palabras o abreviaturas que comienzan por dos letras en mayúsculas que no se corregirán automáticamente. En este campo aparecen todas las palabras que comienzan por dos letras en mayúsculas.
22 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fabbrev f5 Escriba una abreviatura seguida por un punto y luego haga clic en Nuevo. De este modo, se evita que $[officename] ponga automáticamente en mayúsculas la primera letra de todas las palabras que sigan al punto con el que termina una abreviatura.
26 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fabbrevlist 3b Lista las abreviaturas que no se corrigen automáticamente.
25 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fnewdouble 33 Agrega la entrada actual a la lista de excepciones.
22 cui%2Fui%2Facorexceptpage%2Fdouble d7 Escriba la palabra o abreviatura que comience con dos letras en mayúsculas y que $[officename] no deba cambiar a una sola mayúscula. Por ejemplo, escriba PC para evitar que $[officename] escriba Pc en lugar de PC.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fenddouble ad Seleccione el carácter especial que debe sustituir automáticamente a las comillas de cierre del documento al seleccionar Formato ▸ Corrección automática ▸ Aplicar.
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdefaultsingle 38 Restablece las comillas a los símbolos predeterminados.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fendsingle ad Seleccione el carácter especial que debe sustituir automáticamente a las comillas de cierre del documento al seleccionar Formato ▸ Corrección automática ▸ Aplicar.
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdefaultdouble 38 Restablece las comillas a los símbolos predeterminados.
2b cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fstartdouble af Seleccione el carácter especial que debe sustituir automáticamente a las comillas de apertura del documento al seleccionar Formato ▸ Corrección automática ▸ Aplicar.
24 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Flist 65 Seleccione aplicar las sustituciones mientras escribe [E] o cuando modifique el texto existente [M].
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fsinglereplace 8a Sustituye automáticamente el símbolo predeterminado del sistema para el tipo de comillas dado por el carácter especial que especifique.
32 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2FApplyLocalizedPage 81 Especifique las opciones de corrección automática para las comillas y otras opciones que son específicas del idioma del texto.
29 cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fchecklist 65 Seleccione aplicar las sustituciones mientras escribe [E] o cuando modifique el texto existente [M].
2d cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fdoublereplace 8a Sustituye automáticamente el símbolo predeterminado del sistema para el tipo de comillas dado por el carácter especial que especifique.
2b cui%2Fui%2Fapplylocalizedpage%2Fstartsingle af Seleccione el carácter especial que debe sustituir automáticamente a las comillas de apertura del documento al seleccionar Formato ▸ Corrección automática ▸ Aplicar.
17 HID_LINGU_PARA_LANGUAGE 81 Cambia la configuración del idioma para el párrafo que contiene la palabra resaltada si ésta se encuentra en otro diccionario.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fspelldialog 32 Abre el cuadro de diálogo Revisión ortográfica.
11 HID_LINGU_REPLACE b7 Haga clic en la palabra para sustituir la palabra resaltada únicamente en la sesión actual. Si desea que la sustitución sea permanente, utilice el submenú Corrección automática.
28 modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fadd 45 Añade la palabra resaltada a un diccionario definido por el usuario.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fspellmenu%2Fignoreall 53 Pasa por alto todas las apariciones de la palabra resaltada en el documento actual.
12 HID_LINGU_AUTOCORR da Para sustituir siempre la palabra resaltada, pulse en una palabra de la lista. La pareja de palabras se almacenará en Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Opciones de corrección automática ▸ Reemplazar.
17 HID_LINGU_WORD_LANGUAGE 62 Cambia la configuración del idioma para la palabra resaltada si se encuentra en otro diccionario.
27 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fentries 12a Presenta en una lista las palabras recolectadas. La lista es válida mientras el documento actual permanezca abierto. Para que otros documentos de la sesión actual puedan acceder a la lista, deshabilite "Al cerrar el documento, eliminar de la lista las palabras que fueron recolectadas del mismo".
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fmaxentries 69 Especifique la cantidad máxima de palabras que deban almacenarse en la lista de Compleción de palabras.
26 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fdelete 48 Quita las palabras seleccionadas de la lista de compleción de palabras.
2b cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fappendspace 54 Si no agrega puntuación después de la palabra, $[officename] incluirá un espacio.
29 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fshowastip 37 Muestra la palabra completada en un recuadro emergente.
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fminwordlen 69 Inserte la longitud mínima de las palabras para que la funcionalidad de compleción las tenga en cuenta.
32 cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fenablewordcomplete ae Almacena las palabras utilizadas con frecuencia y completa automáticamente una palabra después de que el usuario escribe las primeras tres letras de una palabra almacenada.
2c cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fcollectwords 9d Agrega a una lista las palabras de uso frecuente. Para borrar una palabra de la lista Completar palabras, seleccione la lista y haga clic en Borrar entrada.
2b cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Fwhenclosing 129 Cuando está habilitada esta opción, la lista se borra al cerrar el documento actual. Cuando está deshabilitada hace que, después de cerrar el documento activo, la lista Completar palabras se pueda utilizar en otros documentos. La lista seguirá siendo válida hasta que se cierre %PRODUCTNAME.
2a cui%2Fui%2Fwordcompletionpage%2Facceptwith 59 Seleccione la tecla que quiera utilizar para aceptar la compleción automática de texto.
34 cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2FSmartTagOptionsPage 7a Cuando ha instalado al menos un extensión de etiquetas inteligentes, entonces verá la página de etiquetas inteligentes.
2b cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2Fproperties 9c Para configurar una etiqueta inteligente, seleccione el nombre de la etiqueta, presione clic en propiedades. No todas las etiquetas pueden ser configuradas.
25 cui%2Fui%2Fsmarttagoptionspage%2Fmain 5d Habilita la evaluación de las etiquetas inteligentes y se muestran en el documento de texto.
d HID_NUM_RESET 59 Quita la numeración o las viñetas del párrafo actual o de los párrafos seleccionados.
14 .uno%3AOutlineBullet 67 Añade numeración o viñetas al párrafo y permite editar el formato de la numeración o las viñetas.
20 .uno%3ABulletsAndNumberingDialog 67 Añade numeración o viñetas al párrafo y permite editar el formato de la numeración o las viñetas.
24 cui%2Fui%2Fpickbulletpage%2Fvalueset 2d Pulse en el estilo de viñeta que desee usar.
2a cui%2Fui%2Fpickbulletpage%2FPickBulletPage 36 Muestra los estilos de viñetas que se pueden aplicar.
27 cui%2Fui%2Fpicknumberingpage%2Fvalueset 31 Pulse en el estilo de numeración que desee usar.
30 cui%2Fui%2Fpicknumberingpage%2FPickNumberingPage 39 Muestra los estilos de numeración que se pueden aplicar.
25 cui%2Fui%2Fpickoutlinepage%2Fvalueset 31 Haga clic en el estilo de esquema que desee usar.
2c cui%2Fui%2Fpickoutlinepage%2FPickOutlinePage a5 Muestra los distintos estilos que se pueden aplicar a una lista jerárquica. $[officename] admite un máximo de nueve niveles de esquema en una jerarquía de listas.
11 .uno%3ASetOutline a5 Muestra los distintos estilos que se pueden aplicar a una lista jerárquica. $[officename] admite un máximo de nueve niveles de esquema en una jerarquía de listas.
29 cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2Flinkgraphics 78 Si se activa, las imágenes se insertarán como enlaces. Si se desactiva, las imágenes se incrustarán en el documento.
2c cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2FPickGraphicPage 5b Muestra las distintas imágenes que puede utilizar como viñetas en una lista con viñetas.
25 cui%2Fui%2Fpickgraphicpage%2Fvalueset 37 Haga clic en la imagen que desee utilizar como viñeta.
2b cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fkeepratio 32 Mantiene las proporciones de tamaño del gráfico.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Forientlb 36 Seleccione la opción de alineación para el gráfico.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fbitmap 55 Seleccione el gráfico o busque el archivo gráfico que quiera utilizar como viñeta.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fbullet 63 Abre el diálogo Caracteres especiales, en el que se puede seleccionar un símbolo para la viñeta.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fstartat 36 Escriba un nuevo número inicial para el nivel actual.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fnumfmtlb 43 Seleccione un estilo de numeración para los niveles seleccionados.
2b cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fcharstyle 4b Seleccione el estilo de carácter que quiera utilizar en la lista numerada.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Flevellb 4b Seleccione los niveles para los que quiera definir las opciones de formato.
2a cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fheightmf 28 Especifique una altura para el gráfico.
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fwidthmf 22 Escriba un ancho para el gráfico.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fprefix 50 Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista antes del número.
28 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fsuffix b6 Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».
29 cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fallsame 67 Incrementa la numeración en una unidad a medida que avanza en cada nivel de la jerarquía de la lista.
2b cui%2Fui%2Fnumberingoptionspage%2Fsublevels f7 Introduce el número de niveles anteriores a incluir en el estilo de numeración. Por ejemplo, si escribe "2" y el nivel anterior utiliza el estilo de numeración "A, B, C...", el esquema de numeración para el nivel actual se convierte en: "A.1".
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Findentatmf 85 Escriba la cantidad de espacio que se debe dejar entre el borde izquierdo del símbolo de numeración y el borde izquierdo del texto.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fstandard 3f Restablece los valores de sangría y espaciado predeterminados.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fnumdistmf 7f Escriba el espacio mínimo que hay que dejar entre el borde derecho del símbolo de numeración y el borde izquierdo del texto.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Frelative 57 Aplica una sangría al nivel actual respecto al nivel anterior en la lista jerárquica.
32 cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Fnumfollowedbylb 61 Seleccione el elemento que seguirá a la numeración: un alto de tabulación, un espacio, o nada.
2e cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Falignedatmf 70 Escriba la distancia desde el margen izquierdo de la página en la cual el símbolo de numeración se alineará.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Flevellb 32 Seleccione el nivel o niveles que desee modificar.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foutlinepositionpage%2Fnumalignlb 16a Establece la alineación de los símbolos de numeración. Seleccione "Izquierdo" para alinear el símbolo iniciando directamente en la posición "Alinear a". Seleccione "Derecha" para alinear el símbolo de numeración finalizando directamente antes de la posición "Alinear a". Seleccione "Centrado" para centrar el símbolo respecto a la posición "Alinear a".
27 cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Fatmf 9e Cuando elija que después de la numeración aparezca un alto de tabulación, puede establecer un valor no negativo como posición para el alto de tabulación.
2d cui%2Fui%2Fnumberingpositionpage%2Findentatmf 99 Ingrese la distancia desde el margen izquierdo de la página desde el cual inicia todas la líneas de un párrafo numerado a partir de la primera línea.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fdelete 4e Solicita su confirmación para eliminar la secuencia de órdenes seleccionada.
20 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Frun 58 Para ejecutar una secuencia de órdenes, seleccione una de la lista y pulse en Ejecutar.
32 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2FScriptOrganizerDialog bd Seleccione una macro o una secuencia de órdenes de «user», «share» o un documento abierto. Para ver las macros o las secuencias de órdenes disponibles, pulse dos veces en una entrada.
2a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fimport 6a Localice la biblioteca de $[officename] Basic que quiera añadir a la lista actual y luego pulse en Abrir.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fpassword 3f Asigna o modifica la contraseña de la biblioteca seleccionada.
21 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fedit 4e Abre el editor de secuencias de órdenes predeterminado del sistema operativo.
28 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fedit 53 Abre el editor de Basic de $[officename] para modificar la biblioteca seleccionada.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Frename 66 Abre un cuadro de diálogo en el que puede cambiar el nombre de la secuencia de órdenes seleccionada.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fassign 88 Abre el diálogo Personalizar, donde puede asignar la macro seleccionada a una orden en un menú, una barra de herramientas o un suceso.
2c modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flocation 65 Seleccione la aplicación o el documento que contenga las bibliotecas de macros que quiere organizar.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Frun 21 Ejecuta o guarda la macro actual.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Flibraries c3 Enumera las bibliotecas y los módulos que permiten abrir y guardar macros. Para guardar una macro en un documento específico, abra dicho documento y, acto seguido, abra este cuadro de diálogo.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fdelete 35 Crea una macro nueva o elimina la macro seleccionada.
27 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Fnew 1a Crea una biblioteca nueva.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacros 51 Enumera las macros contenidas en el módulo seleccionado en la lista Macro desde.
12 .uno%3AMacroDialog 27 Abre un diálogo para organizar macros.
3a modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fmacronameedit 71 Muestra el nombre de la macro seleccionada. Para crear o cambiar el nombre de una macro, escriba un nombre aquí.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Flibpage%2Flibrary 69 Muestra una lista de las bibliotecas de macros de la aplicación actual y de cualquier documento abierto.
31 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fedit 71 Inicia el editor de Basic de $[officename] y abre la macro o el cuadro de diálogo seleccionado para su edición.
37 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fnewlibrary 30 Guarda la macro grabada en una biblioteca nueva.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fnewlibdialog%2FNewLibDialog 2e Escriba el nombre de la secuencia de órdenes.
2e modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Flibrary 33 Muestra una lista de macros y diálogos existentes.
23 cui%2Fui%2Fscriptorganizer%2Fcreate 25 Crea una secuencia de órdenes nueva.
36 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Fnewmodule 2c Guarda la macro grabada en un módulo nuevo.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Fnewdialog 32 Abre el editor y crea un cuadro de diálogo nuevo.
2b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fedit 3b Abre la macro o el diálogo seleccionados para su edición.
35 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fbasicmacrodialog%2Forganize 31 Permite gestionar módulos o cuadros de diálogo.
30 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fmodulepage%2Fnewmodule 27 Abre el editor y crea un módulo nuevo.
2d modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fdialogpage%2Fdelete 67 Le permite gestionar la biblioteca de macros de la aplicación activa y de cualquier documento abierto.
27 .uno%3AMacroOrganizer%3FTabId%3Ashort=1 35 Abre la pestaña Diálogos del Organizador de macros.
f .uno%3ARunMacro 36 Abre un diálogo en el que se puede iniciar una macro.
15 .uno%3AMacroSignature 55 Agrega o quita firmas digitales a y de las macros. También permite ver certificados.
14 .uno%3AStopRecording 21 Detiene el registro de una macro.
14 .uno%3AMacroRecorder 16 Graba una macro nueva.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FnewpassEntry 3e Escriba una nueva contraseña para la biblioteca seleccionada.
24 svx%2Fui%2Fpasswd%2FconfirmpassEntry 47 Vuelva a escribir la nueva contraseña para la biblioteca seleccionada.
22 svx%2Fui%2Fpasswd%2FPasswordDialog 37 Protege la biblioteca seleccionada con una contraseña.
20 svx%2Fui%2Fpasswd%2FoldpassEntry 3e Escriba la contraseña actual para la biblioteca seleccionada.
44 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=BeanShell 3e Abre un diálogo que permite organizar secuencias de órdenes.
16 .uno%3AScriptOrganizer 6a Abre un submenú con enlaces a cuadros de diálogo que permiten organizar macros y secuencias de órdenes.
45 .uno%3AScriptOrganizer%3FScriptOrganizer.Language%3Astring=JavaScript 3e Abre un diálogo que permite organizar secuencias de órdenes.
33 modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Freplace 4c Reemplaza una biblioteca que tenga el mismo nombre por la biblioteca actual.
3b modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2FImportLibDialog 77 Indique el nombre o la ruta de la biblioteca que quiera anexar. La biblioteca también puede seleccionarse en la lista.
2f modules%2FBasicIDE%2Fui%2Fimportlibdialog%2Fref 88 Añade la biblioteca seleccionada como un archivo de solo lectura. La biblioteca se vuelve a cargar cada vez que se inicia %PRODUCTNAME.
12 .uno%3ALoadToolBox 88 Personaliza los menús, las combinaciones de teclas, las barras de herramientas y las asignaciones de macros a sucesos de $[officename].
22 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fsavein 4e Seleccione la aplicación o el documento abierto donde desee agregar el menú.
1f cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fadd 89 Abre la ventana Añadir órdenes. Seleccione cualquier orden y pulse en Añadir o arrastre y coloque la orden en la ventana Personalizar.
20 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fdown 39 Mueve el elemento seleccionado una posición hacia abajo.
28 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Ftoplevellist 34 Seleccione el menú y el submenú que quiera editar.
2a cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Ftoplevelbutton 6f Abre el cuadro de diálogo Menú nuevo para introducir el nombre de un menú nuevo y seleccionar su ubicación.
2a cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2FMenuAssignPage 53 Personaliza y guarda las disposiciones de los menús actuales y crea menús nuevos.
22 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fmodify 30 Abre un menú que contiene órdenes adicionales.
23 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fentries 6e Muestra una lista de las órdenes disponibles para el menú seleccionado de la aplicación o documento actual.
24 cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fmenuedit 23 Abre un submenú con más órdenes.
1e cui%2Fui%2Fmenuassignpage%2Fup 3a Mueve el elemento seleccionado una posición hacia arriba.
1e cui%2Fui%2Fmovemenu%2Fmenuname 92 Escriba un nombre para el menú. Para configurar una letra del nombre como tecla de acceso rápido, introduzca el signo de virgulilla (~) delante.
24 cui%2Fui%2Fmovemenu%2FMoveMenuDialog 83 Desplaza el elemento del menú seleccionado una lugar hacia arriba o hacia abajo en el menú cuando pulsa en los botones de flecha.
22 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Freset 41 Restablece los valores modificados a los valores predeterminados.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fsave 5d Guarda la configuración de teclas de acceso rápido actual, para poder cargarlas más tarde.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fload 5a Sustituye la configuración de teclas de acceso rápido con la que se guardó previamente.
21 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fkeys 55 Muestra las teclas de acceso rápido que están asignadas a la función seleccionada.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Foffice 57 Muestra las teclas de acceso directo comunes a todas las aplicaciones de $[officename].
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fchange 85 Asigna las teclas de acceso directo seleccionadas en la lista Teclas de acceso directo al comando seleccionado en la lista Función .
25 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fcategory 81 Muestra una lista de las categorías de funciones disponibles. Para asignar atajos a los estilos, abra la categoría «Estilos».
2c cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2FAccelConfigPage 71 Asigna o edita las teclas de acceso directo de las órdenes de $[officename] y las macros de $[officename] Basic.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fdelete 44 Borra el elemento o elementos seleccionados sin pedir confirmación.
23 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fmodule 5a Muestra las combinaciones de teclas disponibles en la aplicación de $[officename] actual.
26 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Fshortcuts ed Enumera las teclas de acceso directo y los comandos asociados. Para asignar o modificar las teclas de acceso directo asociadas con el comando seleccionado en la lista Función, elija una combinación de la lista y haga clic en Modificar.
25 cui%2Fui%2Faccelconfigpage%2Ffunction e9 Seleccione una función a la que desee asignar una combinación de teclas en la lista Combinaciones de teclas y pulse Modificar. Si la función seleccionada ya tiene asignadas teclas de acceso directo, se muestran en la lista Teclas.
15 CUI_HID_SVX_DESCFIELD 38 Muestra una descripción breve de la orden seleccionada.
14 CUI_HID_SVX_TEXTONLY 1a Muestra texto únicamente.
18 CUI_HID_SVX_ICONSANDTEXT 17 Muestra iconos y texto.
1b CUI_HID_SVX_TOPLEVELLISTBOX 38 Seleccione la barra de herramientas que quiera utilizar.
1a CUI_HID_SVX_CONFIG_TOOLBAR 44 Le permite personalizar las barras de herramientas de $[officename].
1c CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR_ITEM 98 Abre el cuadro de diálogo Añadir órdenes. Seleccione cualquier orden y pulse en Añadir para insertar la orden en el cuadro de diálogo Personalizar.
13 CUI_HID_SVX_SAVE_IN 51 Seleccione la ubicación donde desea cargar la configuración y dónde guardarla.
15 CUI_HID_SVX_ICONSONLY 1b Muestra iconos únicamente.
1a CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR 30 El botón Barra de herramientas abre un submenú
1b CUI_HID_SVX_UP_TOOLBAR_ITEM 2a Sube el elemento seleccionado en la lista.
18 CUI_HID_SVX_REMOVEBUTTON 31 Elimina la orden seleccionada sin más preguntas.
1d CUI_HID_SVX_DOWN_TOOLBAR_ITEM 2a Baja el elemento seleccionado en la lista.
19 CUI_HID_SVX_ADD_SEPARATOR 55 Inserta una línea de separación bajo la entrada de la barra de herramientas actual.
17 CUI_HID_SVX_NEW_TOOLBAR 84 Abre el cuadro de diálogo Nombre, en el que puede definir el nombre de una barra de herramientas nueva y seleccionar su ubicación.
22 cui%2Fui%2Fnewtoolbardialog%2Fedit 3b Seleccione la ubicación de la barra de herramientas nueva.
17 CUI_HID_SVX_RESETBUTTON 68 Restaura la barra de herramientas seleccionada a su estado original después de que confirme la acción.
1f HID_SVX_CONFIG_TOOLBAR_CONTENTS 6f Muestra una lista de órdenes de la barra de herramientas seleccionada del documento o la aplicación actuales.
1f CUI_HID_SVX_MODIFY_TOOLBAR_ITEM 24 El botón Modificar abre un submenú
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FIconSelector 97 Agregue nuevos iconos a la lista de iconos. Veras un dialogo de abrir archivo que importar el/los icono(s) hacia el directorio interno de %PRODUCTNAME.
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FdeleteButton 74 Pulse para quitar el icono seleccionado de la lista. Solamente se pueden quitar los iconos definidos por el usuario.
2c cui%2Fui%2Ficonselectordialog%2FimportButton 97 Agregue nuevos iconos a la lista de iconos. Veras un dialogo de abrir archivo que importar el/los icono(s) hacia el directorio interno de %PRODUCTNAME.
23 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fdelete 38 Elimina la asignación de macro del suceso seleccionado.
23 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fmacro 4c Abre el Selector de macros para asignar una macro a la acción seleccionada.
23 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fassign 4c Abre el Selector de macros para asignar una macro a la acción seleccionada.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fdelete 38 Elimina la asignación de macro del suceso seleccionado.
1e CUI_HID_MACRO_HEADERTABLISTBOX e7 El cuadro de lista grande incluye los sucesos y las macros asignadas. Después de seleccionar la ubicación en el cuadro de lista Guardar en, seleccione un suceso del cuadro de lista grande. A continuación, pulse en Asignar macro.
2c cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2FMacroAssignPage 92 Permite asignar macros a sucesos del programa. La macro que asigne se ejecutará automáticamente cada vez que se produzca el suceso seleccionado.
12 .uno%3ATableEvents 92 Permite asignar macros a sucesos del programa. La macro que asigne se ejecutará automáticamente cada vez que se produzca el suceso seleccionado.
30 cui%2Fui%2Fmacroassigndialog%2FMacroAssignDialog 92 Permite asignar macros a sucesos del programa. La macro que asigne se ejecutará automáticamente cada vez que se produzca el suceso seleccionado.
28 cui%2Fui%2Fmacroassignpage%2Fassignments e7 El cuadro de lista grande incluye los sucesos y las macros asignadas. Después de seleccionar la ubicación en el cuadro de lista Guardar en, seleccione un suceso del cuadro de lista grande. A continuación, pulse en Asignar macro.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fsavein 7c En primer lugar, seleccione dónde se guardará la vinculación del suceso, ya sea en el documento actual o en %PRODUCTNAME.
24 cui%2Fui%2Feventsconfigpage%2Fevents e7 El cuadro de lista grande incluye los sucesos y las macros asignadas. Después de seleccionar la ubicación en el cuadro de lista Guardar en, seleccione un suceso del cuadro de lista grande. A continuación, pulse en Asignar macro.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fhelp 2f Muestra la página de ayuda para este diálogo.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fopen 58 Muestra un diálogo Abrir para abrir un filtro desde un paquete de filtros XSLT (*.jar).
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fsave 6e Muestra un diálogo Guardar como para guardar el archivo seleccionado como un paquete de filtros XSLT (*.jar).
2c filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Ffilterlist 43 Seleccione uno o más filtros, y luego pulse en uno de los botones.
1c .uno%3AOpenXMLFilterSettings 89 Abre el diálogo Configuración del filtro XML, que permite crear, editar, borrar y probar filtros para importar y exportar archivos XML.
27 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fclose 13 Cierra el diálogo.
25 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fnew 32 Abre un diálogo con el nombre de un filtro nuevo.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fedit 38 Abre un diálogo con el nombre del archivo seleccionado.
26 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Ftest 38 Abre un diálogo con el nombre del archivo seleccionado.
28 filter%2Fui%2Fxmlfiltersettings%2Fdelete 4a Elimina el archivo seleccionado una vez que confirme el aviso subsecuente.
35 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Finterfacename 66 Escriba el nombre que se debe mostrar en el cuadro Tipo de archivo de cuadros de diálogo de archivos.
33 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Fdescription 24 Introduzca un comentario (opcional).
31 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Fextension b5 Especifique la extensión de archivo que usar cuando se abre un archivo sin especificar un filtro. $[officename] utiliza la extensión de archivo para determinar el filtro que usar.
3f filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2FXmlFilterTabPageGeneral 3b Introduzca o edite información general para un filtro XML.
32 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagegeneral%2Ffiltername 37 Seleccione la aplicación que desee usar con el filtro.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Ftempimport 82 Escriba el nombre de la plantilla que desee usar para importar. Los estilos se definen en la plantilla para mostrar etiquetas XML.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fxsltimport 76 Si es un filtro de importación escriba el nombre del archivo de la hoja de estilos XSLT que desee usar para importar.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fxsltexport 76 Si es un filtro de exportación escriba el nombre del archivo de la hoja de estilos XSLT que desee usar para exportar.
39 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fbrowsetemp 2b Abre un diálogo de selección de archivos.
4d filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2FXmlFilterTabPageTransformation 3e Escriba o edite la información de archivo para un filtro XML.
32 filter%2Fui%2Fxmlfiltertabpagetransformation%2Fdoc 23 Escriba el DOCTYPE del archivo XML.
21 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 4b Vuelve a abrir el documento que se abrió la última vez con este diálogo.
21 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE 73 Abre un diálogo de selección de archivos. El archivo seleccionado se abre mediante el filtro de importación XML.
29 HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE 6a Abre la fuente XML del documento seleccionado en el editor XML predeterminado después de la importación.
22 HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT 5b Muestra el nombre de archivo de la plantilla que se ha escrito en la ficha Transformación.
2b FILTER_HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_XSLT_FILE 5b Muestra el nombre de archivo del filtro XSLT que se ha escrito en la ficha Transformación.
21 HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE c0 Localice el archivo al que quiere aplicarle el filtro de exportación XML. El código XMl del archivo transformado se abrirá en su editor de XML predeterminado después de la transformación.
1c HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE 2e Confirma el contenido de la Salida filtro XML.
1c HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW 35 Muestra los resultados de la prueba de un filtro XML.
1a HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE 13 Cierra el diálogo.
36 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2FHangulHanjaOptDialog 36 Abre el cuadro de diálogo Opciones de hangul / hanja.
1b HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE 67 Reemplaza la selección por las palabras o caracteres sugeridos de acuerdo con las opciones de formato.
42 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED 56 El fragmento en hangul se mostrará entre paréntesis después del fragmento en hanja.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW 54 El fragmento en hangul se mostrará como texto ágata debajo del fragmento en hanja.
3d SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER 75 Márquela para desplazarse por el texto carácter por carácter. Si no está marcada, se reemplazan palabras enteras.
2f SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND 5d Encuentra la entrada hangul en el diccionario y la reemplaza por la correspondiente de hanja.
1a HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD 3e Muestra la primera sugerencia de sustitución del diccionario.
1c .uno%3AHangulHanjaConversion 46 Convierte el texto coreano seleccionado de hangul a hanja o viceversa.
34 SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY 65 Active esta casilla para convertir el texto en hangul solamente. El texto en hanja no se convertirá.
33 SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS 3e Muestra todas las sustituciones disponibles en el diccionario.
14 HID_SPELLDLG_SETWORD 1d Muestra la selección actual.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE 54 El fragmento en hangul se mostrará como texto ágata encima del fragmento en hanja.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE 54 El fragmento en hanja se mostrará como texto ágata encima del fragmento en hangul.
1e HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL 79 No se harán cambios en la selección actual y cada vez que se detecte la misma selección se ignorará automáticamente.
1e HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL b5 Reemplaza la selección por las palabras o caracteres sugeridos de acuerdo con las opciones de formato. Cada vez que se detecte la misma selección se reemplazará automáticamente.
42 SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED 56 El fragmento en hanja se mostrará entre paréntesis después del fragmento en hangul.
3e SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW 54 El fragmento en hanja se mostrará como texto ágata debajo del fragmento en hangul.
33 SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY 65 Active esta casilla para convertir el texto en hanja solamente. El texto en hangul no se convertirá.
3d SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION 45 Los caracteres originales se reemplazan por los caracteres sugeridos.
1b HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE 79 No se harán cambios en la selección actual. La palabra o el carácter siguientes se seleccionarán para la conversión.
33 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fautoreplaceunique 65 Sustituye automáticamente las palabras que sólo tienen un reemplazo en las sugerencias de palabras.
25 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fnew 58 Abre el cuadro de diálogo Nuevo diccionario, donde se puede crear un nuevo diccionario.
27 cui%2Fui%2Fhangulhanjaadddialog%2Fentry 22 Escriba el nombre del diccionario.
31 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fshowrecentfirst 66 Muestra la sugerencia de reemplazo que seleccionó la última vez como la primera entrada en la lista.
2c cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fignorepost 66 Ignora los caracteres de posición al final de las palabras coreanas cuando busques en un diccionario.
26 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fedit 6c Abre el cuadro de diálogo Editar diccionario personalizado que permite editar los diccionarios del usuario.
36 cui%2Fui%2Fhangulhanjaadddialog%2FHangulHanjaAddDialog d3 Muestra todos los diccionarios del usuario. Active las casillas que se ubiquen junto a los diccionarios que quiera utilizar. Desmarque las casillas que se ubiquen junto a los diccionarios que no quiera utilizar.
28 cui%2Fui%2Fhangulhanjaoptdialog%2Fdelete 3c Elimina el diccionario definido por el usuario seleccionado.
2a cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fnew 3c Agrega la definición de sustitución actual al diccionario.
2c cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fedit1 96 Digite el remplazo sugerido para la entrada seleccionada en la caja de texto original. La palabra de reemplazo puede contener máximo ocho caracteres.
2d cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fdelete 1e Borra la entrada seleccionada.
2b cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Fbook 43 Seleccione el diccionario definido por el usuario que desee editar.
2f cui%2Fui%2Fhangulhanjaeditdictdialog%2Foriginal 89 Seleccione la entrada del diccionario actual que quiera editar. Si lo prefiere, puede también escribir una entrada nueva en este cuadro.
12 .uno%3ASpellDialog 2b Permite revisar la ortografía manualmente.
10 .uno%3ANewWindow 4e Abre una ventana nueva en la que se muestra el contenido de la ventana actual.
2e xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fremove 79 Quita la firma seleccionada de la lista. Si el formato del archivo es PDF, quita también todas las firmas subsiguientes.
10 .uno%3ASignature 5f Este diálogo agrega y borra firmas digitales del documento. También permite ver certificados.
32 xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fsignatures 34 Lista las firmas digitales para el documento actual.
2c xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fview 21 Abre el diálogo Ver certificado.
3f xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2FDigitalSignaturesDialog 5f Este diálogo agrega y borra firmas digitales del documento. También permite ver certificados.
35 xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fadescompliant 60 Prefiere la creación de firmas XAdES para los formatos ODF y OOXML y PAdES para el formato PDF.
2c xmlsec%2Fui%2Fdigitalsignaturesdialog%2Fsign 29 Abre el diálogo Seleccionar certificado.
25 desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FINSTALL 59 Cuando haga clic en el botón Instalar se abrirá el diálogo de Descarga e Instalación.
2a desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FDESCRIPTIONS c5 Mientras se buscan las actualizaciones, verá un indicador de progreso. Espere a que aparezcan los mensajes en el diálogo, o haga clic en Cancelar para interrumpir la búsqueda de actualizaciones.
28 desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FUPDATE_ALL bc De manera predeterminada sólo se muestran en el diálogo las extensiones que se pueden descargar. Marque Mostrar todas las actualizaciones para ver otras extensiones y mensajes de error.
2a desktop%2Fui%2Fupdatedialog%2FUpdateDialog 13c Haga clic en el botón Actualizaciones del Gestor de extensiones para verificar por Internet si existen actualizaciones para las extensiones instaladas. Para verificar si hay actualizaciones sólo para las extensiones seleccionadas, pulse con el botón derecho para abrir el menú contextual, y seleccioneActualizar.
38 desktop%2Fui%2Fupdateinstalldialog%2FUpdateInstallDialog 13c Haga clic en el botón Actualizaciones del Gestor de extensiones para verificar por Internet si existen actualizaciones para las extensiones instaladas. Para verificar si hay actualizaciones sólo para las extensiones seleccionadas, pulse con el botón derecho para abrir el menú contextual, y seleccioneActualizar.
10 .uno%3AInsertLRM ba Inserta una marca de dirección de texto que determina la dirección del texto que vaya a continuación de la marca. Está disponible al activar la disposición compleja de textos (CTL).
1d .uno%3AInsertNonBreakingSpace 4f Inserta un espacio que impide la separación de caracteres en saltos de línea.
10 .uno%3AInsertRLM ba Inserta una marca de dirección de texto que determina la dirección del texto que vaya a continuación de la marca. Está disponible al activar la disposición compleja de textos (CTL).
19 .uno%3AFormattingMarkMenu 8c Abre un submenú para la inserción de marcas especiales de formato, como el espacio indivisible, el guion discrecional y el salto opcional.
11 .uno%3AInsertZWSP f1 Inserta un espacio invisible en una palabra que, cuando se convierta en el último carácter de la línea, generará un salto de línea en la posición en que se insertó. Está disponible al activar la disposición compleja de textos (CTL).
13 .uno%3AInsertZWNBSP 9f Inserta un espacio invisible en una palabra que impedirá su división a final de línea. Está disponible al activar la disposición compleja de textos (CTL).
17 .uno%3AInsertHardHyphen 4e Inserta un guión que impide la separación de caracteres en saltos de línea.
17 .uno%3AInsertSoftHyphen 8f Inserta en una palabra un guion invisible, que aparecerá y generará un salto de línea al convertirse en el último carácter de un renglón.
18 SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME 60 Añade un tema nuevo a la Galería y le permite elegir los archivos que deban incluirse en este.
16 SVX_HID_GALLERY_WINDOW 5b Si desea insertar un objeto de la Galería, selecciónelo y arrástrelo hasta el documento.
19 SVX_HID_GALLERY_THEMELIST 39 Pulse en un tema para ver los objetos asociados con este.
e .uno%3AGallery 84 Abre la sección «Galería» de la barra lateral, en la que puede seleccionar imágenes y sonidos para insertarlos en el documento.
18 SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW 37 Muestra el contenido de la Galería en forma de iconos.
18 SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW 6f Muestra el contenido de la Galería en forma de iconos pequeños, con información de título y ruta de acceso.
23 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffiles a9 Muestra todos los archivos disponibles. Seleccione los archivos que quiera agregar y pulse en Añadir. Para agregar todos los archivos de la lista, pulse enAñadir todo.
21 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Fadd 31 Agrega el archivo(s) seleccionado al tema actual.
13 HID_GALLERY_PREVIEW 32 Muestra una vista previa del archivo seleccionado.
26 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffiletype 30 Seleccione el tipo de archivo que desea agregar.
27 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Ffindfiles 52 Ubique la carpeta que contenga los archivos que quiera añadir y pulse en Aceptar.
24 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Faddall 35 Añade todos los archivos en la lista al tema actual.
25 cui%2Fui%2Fgalleryfilespage%2Fpreview 3b Muestra u oculta una vista previa del archivo seleccionado.
f .uno%3AGridMenu 2d Establece las propiedades de una cuadrícula.
b .uno%3Axxxx 95 Conmuta la visibilidad de los puntos de la cuadrícula y las guías para ayudar a desplazar objetos y posicionarlos con precisión en la hoja actual.
15 .uno%3AHelplinesFront 49 Muestra las guías delante de los objetos de la diapositiva o la página.
13 .uno%3AHelplinesUse 49 Muestra las guías delante de los objetos de la diapositiva o la página.
14 .uno%3ASnapLinesMenu 38 Especifica las opciones de visualización de las guías.
17 .uno%3AHelplinesVisible 49 Muestra las guías delante de los objetos de la diapositiva o la página.
14 .uno%3AAVMediaPlayer b0 Abre la ventana del Reproductor multimedia, que permite obtener una previsualización de archivos de vídeo y sonido, así como insertar dichos archivos en el documento actual.
25 vnd.sun.star.findbar%3AFocusToFindbar 63 Muestra u oculta la barra Buscar, que permite buscar texto y navegar en el documento por elementos.
e .uno%3ASidebar cf La Barra lateral es un elemento vertical de la interfaz gráfica que, principalmente, proporciona propiedades contextuales, gestión de estilos, navegación por documentos y funciones de galería multimedia.
14 .uno%3AInsertAVMedia 35 Inserta un archivo de vídeo o audio en el documento.
20 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DLG f3 Buscar actualizaciones disponibles de la versión de %PRODUCTNAME. Si una nueva versión está disponible puede descargarla. Posteriormente, si tiene permisos de escritura sobre el directorio de instalación, podrá instalar la actualización.
21 SFX2_HID_DLG_CHECKFORONLINEUPDATE f3 Buscar actualizaciones disponibles de la versión de %PRODUCTNAME. Si una nueva versión está disponible puede descargarla. Posteriormente, si tiene permisos de escritura sobre el directorio de instalación, podrá instalar la actualización.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_CANCEL 3f Cancela la descarga y borra el archivo parcialmente descargado.
23 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_RESUME 1f Continua o detiene la descarga.
24 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_INSTALL 25 Instala la actualización descargada.
26 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD2 c5 Descarga y guarda los archivos de actualización en el escritorio o en la carpeta que elija. Seleccione la carpeta en %PRODUCTNAME - Actualización por Internet en el cuadro de diálogo "Opciones".
25 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_DOWNLOAD c5 Descarga y guarda los archivos de actualización en el escritorio o en la carpeta que elija. Seleccione la carpeta en %PRODUCTNAME - Actualización por Internet en el cuadro de diálogo "Opciones".
22 EXTENSIONS_HID_CHECK_FOR_UPD_PAUSE 48 Detiene la descarga. Luego presione Reanudar para continuar la descarga.
26 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fuser 44 Filtra las extensiones disponibles solamente para el usuario activo.
2c desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Foptionsbtn 8e Seleccione una extensión instalada y, a continuación, pulse en este botón para abrir el cuadro de diálogo de opciones de dicha extensión.
2b desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fupdatebtn 101 Pulse para buscar actualizaciones en línea de todas las extensiones instaladas. Para buscar solo las actualizaciones de las extensiones seleccionadas, elija la opción Actualizar del menú contextual. La búsqueda de actualizaciones se inicia de inmediato.
2d DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE 45 Seleccione la extensión que quiera desactivar y pulse en Desactivar.
28 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fshared 50 Filtra las extensiones disponibles para todas las cuentas de usuario del equipo.
2c DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE 3f Seleccione la extensión que quiera activar y pulse en Activar.
2f desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fgetextensions 34 Encontrará una colección de extensiones en la Red.
29 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fbundled ba Estas son extensiones instaladas por el administrador de sistemas a través de los paquetes de instalación del sistema operativo. No se pueden instalar, actualizar ni desinstalar aquí.
28 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Faddbtn 2d Pulse en Añadir para agregar una extensión.
38 desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2FExtensionManagerDialog 71 El Gestor de extensiones permite añadir, quitar, desactivar, activar y actualizar extensiones para %PRODUCTNAME.
2c desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fextensions 95 Seleccione la extensión que quiera quitar, activar o desactivar. Algunas extensiones además le permitirán abrir un cuadro de diálogo de opciones.
34 desktop%2Fui%2Fshowlicensedialog%2FShowLicenseDialog 98 Lea la licencia. Presione el botón de desplazamiento para descender lo necesario. Pulse en Aceptar para continuar con la instalación de la extensión.
2b desktop%2Fui%2Fextensionmanager%2Fremovebtn 40 Seleccione la extension que desee desinstalar y pulse en Quitar.
1e cui%2Fui%2Fpassword%2Fexpander 39 Seleccione mostrar u ocultar el pie de página del grupo.
26 uui%2Fui%2Fpassword%2FconfirmpassEntry 21 Vuelva a escribir la contraseña.
20 sfx%2Fui%2Fpassword%2Fconfirm2ed 21 Vuelva a escribir la contraseña.
1d sfx%2Fui%2Fpassword%2Fpass1ed 52 Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
24 sfx%2Fui%2Fpassword%2FPasswordDialog 52 Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
1d sfx%2Fui%2Fpassword%2Fpass2ed 52 Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
20 sfx%2Fui%2Fpassword%2Fconfirm1ed 21 Vuelva a escribir la contraseña.
13 SC_HID_PASSWD_TABLE 52 Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
22 uui%2Fui%2Fpassword%2FnewpassEntry 52 Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
27 uui%2Fui%2Fmasterpassworddlg%2Fpassword 52 Escriba una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
39 uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2FSetMasterPasswordDialog 5f Permite asignar una contraseña maestra para proteger el acceso a las contraseñas almacenadas.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword2 29 Vuelva a escribir la contraseña maestra.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword1 6f Escriba una contraseña maestra para evitar que usuarios no autorizados accedan a las contraseñas almacenadas.
2a svx%2Fui%2Fsafemodedialog%2FSafeModeDialog e9 El modo seguro es una modalidad en la cual %PRODUCTNAME se inicia temporalmente con un perfil de usuario nuevo y desactiva la aceleración por hardware. Ello ayuda en la restauración de una instalación no operativa de %PRODUCTNAME.
23 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fcontact 59 Le permite seleccionar, opcionalmente, un URL de autoridad de marcado cronológico (TSA).
22 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fselect 33 Abre el cuadro de diálogo Seleccionar certificado.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fenablea11y 51 Seleccione para habilitar el acceso de texto a las herramientas de accesibilidad.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fenablecopy 47 Seleccione para habilitar la copia del contenido desde el portapapeles.
2c filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeinsdel 39 Solo está permitido insertar, eliminar y girar páginas.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangenone 35 No se permiten cambios en el contenido del documento.
20 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fcert 51 Le permite seleccionar el certificado que se usará para firmar el PDF exportado.
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprinthigh 32 El documento puede imprimirse en alta resolución.
28 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprintlow 86 El documento sólo se puede imprimir con una resolución baja (150 dpi). No todos los lectores de PDF hacen efectiva esta preferencia.
2b filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fsetpassword 45 Pulse para abrir un diálogo donde puede introducir las contraseñas.
2f filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2FPdfSecurityPage 45 Pulse para abrir un diálogo donde puede introducir las contraseñas.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fopenpdf d6 Los vínculos de documentos cruzados se abren con el lector PDF que actualmente muestra el documento. La aplicación lectora de PDF debe ser capaz de manejar el tipo de archivo establecido dentro del hipervínculo.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fdefault 75 Vínculos desde el documento PDF hacia otros documentos se manejarán como está establecido en el sistema operativo.
26 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fexporturl ac Active esta casilla de verificación para exportar los URL a otros documentos como URL relativos en el sistema de archivos. Consulte «hiperenlaces relativos» en la Ayuda.
27 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fpdfsignpage 51 Le permite seleccionar el certificado que se usará para firmar el PDF exportado.
23 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fexport 199 Los marcadores (destinos de las referencias) de los archivos PDF pueden definirse como áreas rectangulares. Además, los marcadores para objetos nombrados pueden definirse a través de estos mismos nombres. Active esta casilla para exportar los nombres de los objetos del documento como marcadores válidos en el archivo de destino. Esto permite enlazar a esos objetos por sus nombres desde otros documentos.
29 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2FPdfLinksPage 199 Los marcadores (destinos de las referencias) de los archivos PDF pueden definirse como áreas rectangulares. Además, los marcadores para objetos nombrados pueden definirse a través de estos mismos nombres. Active esta casilla para exportar los nombres de los objetos del documento como marcadores válidos en el archivo de destino. Esto permite enlazar a esos objetos por sus nombres desde otros documentos.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fwindow 5f Seleccione esta opción para ocultar los controles del lector cuando el documento esté activo.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fdisplay 82 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre con el título del documento en la barra de título del lector.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fcenter 71 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre centrado en pantalla en la ventana de lectura.
2b filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fresize 78 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre en una ventana que muestra toda la página de inicio.
24 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Fpassword 63 Escriba la contraseña de protección de la clave privada asociada con el certificado seleccionado.
23 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fpdfa 115 Convierte al formato PDF/A-1. El cual se define como un formato de archivo electrónico para preservación por largo tiempo. Todos los tipos de letra que se utilizaron en el documento de origen se incorporarán dentro del archivo PDF generado. Las etiquetas PDF se escribirán.
2d filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangecomment 3f Solo está permitido comentar y rellenar campos de formularios.
27 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fcomments 49 Exporta los comentarios de documentos de Writer y Calc como notas de PDF.
22 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Freason 59 Le permite seleccionar, opcionalmente, un URL de autoridad de marcado cronológico (TSA).
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeany 51 Todos los cambios están permitidos con excepción de la extracción de páginas.
29 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fopeninternet b6 Los vínculos de documentos cruzados se abren con el navegador de Internet. El navegador de internet deberá ser capaz de manejar el tipo de archivo especificado en el hipervínculo.
29 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fresolution 38 Seleccione la resolución de destino para las imágenes.
29 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fopen 90 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre en una pantalla completa de la ventana de lectura sobre el resto de ventanas.
2b filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fjpegcompress 70 Seleccione una compresión JPEG de las imágenes. Con una calidad elevada, se conservan casi todos los píxeles.
2f filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Freduceresolution 5e Remuestrea o reduce el tamaño de las imágenes a un número inferior de píxeles por pulgada.
24 filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Flocation 59 Le permite seleccionar, opcionalmente, un URL de autoridad de marcado cronológico (TSA).
28 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fsinglelayout 5a Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre una sola página a la vez.
1f filter%2Fui%2Fpdfsignpage%2Ftsa 59 Le permite seleccionar, opcionalmente, un URL de autoridad de marcado cronológico (TSA).
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fforms 67 Escoja crear un formulario PDF. Este puede diligenciarse e imprimirse por el usuario del documento PDF.
31 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fvisiblelevel 72 Seleccione para mostrar los niveles de marcadores bajo el nivel seleccionado cuando el lector abra el archivo PDF.
31 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fallbookmarks 60 Seleccione para mostrar todos los niveles de marcadores cuando el lector abra el archivo de PDF.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fbookmarks 113 Permite exportar los marcadores de documentos de Writer como marcadores de PDF. Se crearán marcadores para todos los párrafos de esquema (Herramientas ▸ Numeración de capítulos) y para todas las entradas del sumario a las que asignó enlaces en el documento de origen.
26 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fquality 38 Introduzca el nivel de calidad para la compresión JPEG.
2a filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fchangeform 34 Solo está permitido rellenar campos de formularios.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fembed 6e Esta opción le permite exportar el documento como un archivo .pdf que contiene dos archivos: un PDF y un ODF.
2f filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Flosslesscompress 5a Selecciona una compresión sin pérdida de las imágenes. Se conservan todos los píxeles.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Frange 2e Exporta las páginas que indique en el cuadro.
24 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fpages 2e Exporta las páginas que indique en el cuadro.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fselection 1d Exporta la selección actual.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Ftoolbar 6a Seleccione esta opción para ocultar la barra de herramientas del lector cuando el documento esté activo.
27 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2FPdfViewPage 61 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que sólo muestre el contenido de la página.
25 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Ftagged 8c Exporta las etiquetas especiales a las etiquetas PDF correspondientes. Esta opción puede aumentar considerablemente el tamaño del archivo.
34 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fvisiblebookmark 72 Seleccione para mostrar los niveles de marcadores bajo el nivel seleccionado cuando el lector abra el archivo PDF.
22 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fall 89 Exporta todos los intervalos de impresión definidos. Si no se ha definido ningún intervalo de impresión, se exporta todo el documento.
28 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fallowdups b6 Permite reutilizar el mismo nombre en varios campos del archivo PDF generado. Si se desactiva la función, los nombres de campo se exportarán usando nombres generados unívocamente.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Fmenubar 64 Seleccione esta opción para ocultar la barra de menús del lector cuando el documento esté activo.
29 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Femptypages 1e4 Si está seleccionada, las páginas en blanco que se hayan insertado se exportan al archivo PDF. Es la opción más recomendable para imprimir archivos PDF a doble cara. Ejemplo: el estilo de párrafo de los capítulos de un libro siempre se define de forma que comience en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se exporta o no dicha página par.
25 filter%2Fui%2Fpdfgeneralpage%2Fformat 45 Seleccione el formato de los formularios de envío en el archivo PDF.
24 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fpageonly 61 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que sólo muestre el contenido de la página.
23 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Foutline 76 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre una paleta de marcadores y el contenido de la página.
29 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fdefaultlayout 89 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre las páginas según la configuración de diseño del software de lectura.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fthumbs 76 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre una paleta de miniaturas y el contenido de la página.
20 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fpage 5e Utilice esta opción para que el lector de PDF muestre la página del archivo que especifique.
26 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitdefault 10b Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre el contenido de la página sin ampliación ni reducción. Si el programa lector está configurado para usar un factor de escala de manera predeterminada, la página se mostrará con este factor aplicado.
24 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitwidth 7a Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre la página ampliada para ajustarla al ancho de la ventana.
24 filter%2Fui%2Fpdflinkspage%2Fconvert da Active esta casilla para convertir los URL que hagan referencia a otros archivos ODF en archivos PDF con el mismo nombre. En los URL de referencia, las extensiones .odt, .odp, .ods, .odg y .odm se convertirán en .pdf.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitvis 9b Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre la el texto y los gráficos de la página ampliados para ajustarlos al ancho de la ventana.
2c filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2Feffects 5d Exporta el efecto de transición de diapositivas de Impress al efecto de PDF correspondiente.
23 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitzoom 3e Seleccione una escala cuando el lector abra el archivo de PDF.
29 filter%2Fui%2Fpdfsecuritypage%2Fprintnone 24 No se permite imprimir el documento.
39 filter%2Fui%2Fpdfuserinterfacepage%2FPdfUserInterfacePage 78 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que se muestre en una ventana que muestra toda la página de inicio.
22 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffitwin 7c Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre la página ampliada para ajustarla al tamaño de la ventana.
2c filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fcontfacinglayout b9 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre las páginas una al lado de otra en una columna continua. Si hay más de dos página, la primera se muestra a la derecha.
27 FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES 55 Guarda el archivo actual en la versión 1.4 del formato de documento portátil (PDF).
20 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fzoom 3e Seleccione una escala cuando el lector abra el archivo de PDF.
26 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Fcontlayout 6e Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre las páginas en una columna vertical continua.
27 filter%2Fui%2Fpdfviewpage%2Ffirstonleft 165 Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre las páginas una al lado de otra en una columna continua. Si hay más de dos páginas, la primera se muestra a la izquierda. Es necesario activar la compatibilidad con la disposición compleja de textos en la sección «Configuración de idioma ▸ Idiomas» del cuadro de diálogo Opciones.
17 .uno%3ASendMailDocAsPDF 81 Exporta todo el archivo a formato PDF y después envía el resultado como documento adjunto en un mensaje de correo electrónico.
23 uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2Fcancel 38 No permite que se ejecute ninguna macro en el documento.
33 uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FalwaysTrustCheckbutton 49 Añade el origen de la macro actual a la lista de orígenes de confianza.
2c uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FviewSignsButton 3f Abre un cuadro de diálogo en el que puede visualizar la firma.
1f uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2Fok 30 Permite la ejecución de macros en el documento.
23 SFX2_HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK 79 Habilite o deshabilite las macros. Elija %PRODUCTNAME - Seguridad en el cuadro de diálogo "Opciones" para configurarlas.
2c uui%2Fui%2Fmacrowarnmedium%2FMacroWarnMedium 79 Habilite o deshabilite las macros. Elija %PRODUCTNAME - Seguridad en el cuadro de diálogo "Opciones" para configurarlas.
33 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fdescription 24 Escriba un propósito para la firma.
30 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fviewcert 57 Abre el diálogo Ver certificado, en el que puede examinar el certificado seleccionado.
3f xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2FSelectCertificateDialog 53 Seleccione el certificado con el que desee firmar digitalmente el documento actual.
32 xmlsec%2Fui%2Fselectcertificatedialog%2Fsignatures 53 Seleccione el certificado con el que desee firmar digitalmente el documento actual.
e .uno%3AWebHtml 81 Crea una copia temporal del documento actual en formato HTML, abre el navegador predeterminado y muestra el archivo HTML en este.
20 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 6f Abre un cuadro de diálogo que permite editar el componente seleccionado (elemento, atributo, envío o enlace).
24 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD 85 Abre un cuadro de diálogo para agregar un componente (elemento, atributo, envío o enlace) como subcomponente del componente actual.
1f SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 85 Abre un cuadro de diálogo para agregar un componente (elemento, atributo, envío o enlace) como subcomponente del componente actual.
27 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 85 Abre un cuadro de diálogo para agregar un componente (elemento, atributo, envío o enlace) como subcomponente del componente actual.
24 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsadd 4f Abre el cuadro de diálogo Agregar modelo, que permite agregar un modelo XForm.
28 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2FDataNavigator 3e Especifica la estructura de datos del documento XForms actual.
25 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_EDIT 6f Abre un cuadro de diálogo que permite editar el componente seleccionado (elemento, atributo, envío o enlace).
25 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelslist 2e Selecciona el modelo XForms que se desea usar.
2e svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 85 Abre un cuadro de diálogo para agregar un componente (elemento, atributo, envío o enlace) como subcomponente del componente actual.
2c svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_ADD_ELEMENT 85 Abre un cuadro de diálogo para agregar un componente (elemento, atributo, envío o enlace) como subcomponente del componente actual.
2a svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesremove 45 Borra la instancia actual. No es posible borrar la última instancia.
2b svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesdetails 1e Muestra u oculta los detalles.
18 .uno%3AShowDataNavigator 3e Especifica la estructura de datos del documento XForms actual.
1f svx%2Fui%2Fxformspage%2Ftoolbar 3e Especifica la estructura de datos del documento XForms actual.
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsbutton 30 Agrega, cambia el nombre y quita modelos XForms.
27 svx%2Fui%2Fxformspage%2FTBI_ITEM_REMOVE 4f Suprime el componente seleccionado (elemento, atributo, envío o vinculación).
20 svx%2Fui%2Faddmodeldialog%2Fname 12 Escriba el nombre.
22 svx%2Fui%2Faddmodeldialog%2Fmodify 106 Cuando está activada, el estado del documento establecerá la condición de "modificado" al cambiar cualquier forma de control que este obligado en el modelo de datos. Cuando no está activado, este cambio no establece el documento la condición de "modificado.
25 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsedit 2f Cambia el nombre del modelo XForm seleccionado.
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Fmodelsremove 4b Borra el modelo XForm seleccionado. No es posible borrar el último modelo.
1d svx%2Fui%2Fxformspage%2Fitems 48 Muestra una lista de los elementos que pertenecen a la instancia actual.
29 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 85 Abre un cuadro de diálogo para agregar un componente (elemento, atributo, envío o enlace) como subcomponente del componente actual.
24 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstances 47 Este botón tiene submenús para agregar, editar o eliminar instancias.
22 SVX_HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 4f Suprime el componente seleccionado (elemento, atributo, envío o vinculación).
27 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesadd 44 Abre un cuadro de diálogo en el que se puede agregar una instancia.
28 svx%2Fui%2Fdatanavigator%2Finstancesedit 49 Abre un cuadro de diálogo en el que puede modificar la instancia actual.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Declara que el elemento está calculado.
28 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fcalculate 28 Declara que el elemento está calculado.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fdatatype 3a Seleccione el tipo de datos para el elemento seleccionado.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Freadonlycond 28 Declara que el elemento está calculado.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 2f Determina si se incluirá el elemento en XForm.
24 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fvalue 42 Especifique un valor predeterminado para el elemento seleccionado.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frequired 2f Determina si se incluirá el elemento en XForm.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frelevantcond 26 Declara el elemento como restricción.
30 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2FAddDataItemDialog 5d Agrega un elemento nuevo o edita el elemento seleccionado en el Navegador de datos de XForms.
23 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fname 1e Digite el nombre del elemento.
2b svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frequiredcond 23 Declara el elemento como relevante.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 23 Declara el elemento como relevante.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Frelevant 23 Declara el elemento como relevante.
29 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fconstraint 26 Declara el elemento como restricción.
2d svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Fconstraintcond 2a Declara el elemento como de sólo lectura.
27 svx%2Fui%2Fadddataitemdialog%2Freadonly 2a Declara el elemento como de sólo lectura.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 26 Declara el elemento como restricción.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2a Declara el elemento como de sólo lectura.
24 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2Fedit 78 Abre el cuadro de diálogo Espacios de nombre para formularios, que permite agregar, editar o borrar espacios de nombre.
32 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2FAddConditionDialog 72 Agregue una condición en este subdiálogo del diálogo Agregar elemento / Editar elemento del Navegador de datos.
29 svx%2Fui%2Faddconditiondialog%2Fcondition 17 Escriba una condición.
23 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fdelete 28 Borra el espacio de nombre seleccionado.
27 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fnamespaces 49 Muestra una lista de los espacios de nombre definidos para el formulario.
21 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fedit 28 Edita el espacio de nombre seleccionado.
20 svx%2Fui%2Fnamespacedialog%2Fadd 2d Agrega un nuevo espacio de nombre a la lista.
1e EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_LENGTH 32 Especifica el número de caracteres de una cadena.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_EXCLUSIVE 3a Especifica un límite inferior exclusivo para los valores.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_EXCLUSIVE 3a Especifica un límite superior exclusivo para los valores.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_LENGTH 3a Especifica el número de caracteres máximo de una cadena.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_RELEVANT 23 Declara el elemento como relevante.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_REQUIRED 2f Determina si se incluirá el elemento en XForm.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_BIND_EXPRESSION be Especifique el nodo DOM con el que enlazar el modelo de control. Haga clic en el botón de puntos suspensivos (...) para abrir un cuadro de diálogo en el que introducir la expresión XPath.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XML_DATA_MODEL 41 Seleccione un modelo en la lista de modelos del documento actual.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_BINDING_NAME d5 Selecciona o escriba el nombre de un enlace. Al seleccionar el nombre de un enlace se asocia con el control de formulario. Si se escribe un nombre nuevo, se crea un enlace y se asocia con el control de formulario.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_READONLY 2a Declara el elemento como de sólo lectura.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CONSTRAINT 26 Declara el elemento como restricción.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_CALCULATION 28 Declara que el elemento está calculado.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_DATA_TYPE 34 Seleccione un tipo de datos para validar el control.
24 EXTENSIONS_UID_PROP_REMOVE_DATA_TYPE 84 Seleccione un tipo de datos definido por el usuario y haga clic en el botón para eliminar el tipo de datos definido por el usuario.
24 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_TOTAL_DIGITS 67 Especifica el número máximo total de dígitos que los valores del tipo de datos decimal pueden tener.
27 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_FRACTION_DIGITS 74 Especifica el número máximo total de dígitos fraccionales que los valores del tipo de datos decimal pueden tener.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MIN_INCLUSIVE 3a Especifica un límite inferior inclusivo para los valores.
21 EXTENSIONS_UID_PROP_ADD_DATA_TYPE e0 Haga clic en el botón para abrir un cuadro de diálogo en el que puede especificar el nombre de un nuevo tipo de datos definido por el usuario. El nuevo tipo de datos hereda todas las facetas del tipo de datos seleccionado.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_WHITESPACES 109 Especifica cómo se deben manejar los espacios en blanco cuando se está procesando una cadena del tipo de datos actual. Los valores posibles son Conservar, Reemplazar y Recoger. La semántica sigue la definición de http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_PATTERN 144 Especifica un modelo de expresión regular. Las cadenas que se validen con este tipo de datos deben cumplir este modelo para ser válidas. La sintaxis de tipo de datos XSD para expresiones regulares es diferente de la que se utiliza en otras partes de %PRODUCTNAME, por ejemplo, en el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_XSD_MAX_INCLUSIVE 3a Especifica un límite superior inclusivo para los valores.
13 .uno%3APrintDefault 6f Pulse en el icono Imprimir para imprimir el documento activo con los parámetros de impresión predeterminados.
16 .uno%3AVerticalCaption 223 Dibuja una línea que acaba en un cuadro de llamada rectangular con dirección de escritura vertical desde el lugar del que se arrastra en el documento actual. Para cambiar el tamaño de la llamada arrastre una de sus manillas. Para agregar texto pulse sobre el borde de la llamada y escriba o pegue el texto. Para cambiar una llamada rectangular por una redondeada, arrastre la manilla de la esquina de mayor tamaño cuando el puntero adquiera la forma de una mano. Sólo disponible cuando la compatibilidad con idiomas asiáticos está activada.
12 .uno%3ADrawCaption 1d0 Dibuja una línea que acaba en un cuadro de leyenda rectangular con dirección de texto horizontal desde el lugar del que se arrastra en el documento actual. Para cambiar el tamaño de la llamada arrastre una de sus manillas. Para agregar texto pulse sobre el borde de la llamada y escriba o pegue el texto. Para cambiar una llamada rectangular por una redondeada, arrastre la manilla de la esquina de mayor tamaño cuando el puntero adquiera la forma de una mano.
a .uno%3APie 1aa Dibuja una forma rellena, definida por el arco de un óvalo y dos radios, en el documento actual. Para dibujar un sector de elipse, arrastre un óvalo hasta alcanzar el tamaño deseado y pulse para definir el primer radio. Mueva el puntero a la posición en la que desee situar el segundo radio y pulse. No es necesario pulsar sobre el óvalo. Para dibujar un sector de círculo, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.
18 .uno%3AFreeline_Unfilled dc Dibuja una línea a mano alzada al arrastrar el cursor por el documento actual. Para finalizar la línea suelte el botón del ratón. Para dibujar una forma cerrada, suelte el botón cerca del punto inicial de la línea.
13 .uno%3AVerticalText 1a0 Dibuja un cuadro de texto con dirección de texto vertical al pulsar o arrastrar en el documento actual. Haga clic en cualquier lugar del documento y escriba o pegue el texto. También puede mover el cursor al lugar en el que desee agregar dicho texto, arrastrar un cuadro de texto y, a continuación, escribir o pegar el texto en él. Sólo disponible cuando la compatibilidad con idiomas asiáticos está activada.
10 .uno%3ACircleCut 1ce Dibuja una forma rellena, definida por el arco y el diámetro, en el documento actual. Para dibujar un segmento de círculo, arrastre un círculo hasta alcanzar el tamaño deseado y haga clic para definir el punto inicial del diámetro. Mueva el puntero a la posición en la que desee situar el punto final del diámetro y haga clic. No es necesario hacer clic sobre el círculo. Para dibujar un segmento de elipse, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.
b .uno%3ALine 9f Dibuja una línea recta al arrastrar el puntero por el documento actual. Para restringir la línea a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar.
11 .uno%3AInsertDraw 80 Haga clic para abrir o cerrar la barra Dibujo, desde la que puede agregar formas, líneas, texto y llamadas al documento actual.
e .uno%3AEllipse d0 Dibuja un óvalo al arrastrar en el documento actual. Pulse donde desee dibujar el óvalo y arrastre hasta alcanzar el tamaño deseado. Para dibujar un círculo, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar.
13 .uno%3AText_Marquee d5 Inserta en el documento actual texto animado en dirección horizontal. Arrastre un cuadro de texto y escriba o pegue texto en él. Para asignar un efecto de animación, elija Formato - Texto - Animación de texto.
f .uno%3ADrawText 11b Dibuja un cuadro de texto con dirección de texto horizontal al arrastrar en el documento actual. Arrastre un cuadro de texto del tamaño que quiera en cualquier lugar del documento y, a continuación, escriba o pegue texto en él. Gire el cuadro de texto si desea inclinar el texto.
a .uno%3AArc 176 Dibuja un arco en el documento actual. Para dibujar un arco, arrastre un óvalo hasta alcanzar el tamaño deseado y pulse para definir el punto inicial del arco. Mueva el puntero a la posición en la que desee situar el punto final y pulse. No es necesario pulsar sobre el óvalo. Para dibujar un arco a partir de un círculo, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar.
b .uno%3ARect f6 Dibuja un rectángulo al arrastrar en el documento actual. Para dibujar un cuadrado, mantenga pulsada la tecla Mayús al arrastrar. Haga clic donde desee situar una de las esquinas del rectángulo y arrastre hasta conferirle el tamaño que desee.
17 .uno%3APolygon_Unfilled 12f Dibuja una línea compuesta de varios segmentos rectos. Arrastre para dibujar un segmento, pulse allí donde quiera definir su punto final y arrastre para dibujar un segmento nuevo. Pulse dos veces para finalizar la línea. Para crear una forma cerrada, pulse dos veces en el punto inicial de la línea.
16 .uno%3ABezier_Unfilled 181 Dibuja una curva de Bézier suave. Pulse sobre la posición en la que desee iniciar la curva, arrastre, suelte, mueva el puntero a la posición en la que desee finalizar la curva y pulse. Mueva el puntero y vuelva a pulsar para añadir un segmento recto a la curva. Pulse dos veces para completar la curva. Para crear una forma cerrada, pulse dos veces en el punto inicial de la curva.
13 .uno%3AMoreControls 2d Abre la barra de herramientas Más controles.
c .uno%3ALabel 2e Crea un campo para la visualización de texto.
f .uno%3AComboBox 19 Crea un cuadro combinado.
11 .uno%3APushbutton f Crea un botón.
f .uno%3ACheckBox 22 Crea una casilla de verificación.
b .uno%3AEdit 17 Crea un campo de texto.
16 .uno%3AFormDesignTools 35 Abre la barra de herramientas Diseño de formularios.
e .uno%3AListBox 18 Crea un cuadro de lista.
15 .uno%3AFormattedField 19 Crea un campo formateado.
d .uno%3AConfig 7b La barra de herramientas Controles de formulario contiene las herramientas necesarias para crear un formulario interactivo.
12 .uno%3ARadioButton 19 Crea un campo de opción.
19 .uno%3AConvertToFormatted 3e El control seleccionado se transforma en un campo con formato.
16 .uno%3AConvertToButton 33 El control seleccionado se transforma en un botón.
15 .uno%3AConvertToRadio 3e El control seleccionado se transforma en un botón de opción.
18 .uno%3AChangeControlType 85 Abre un submenú en el que se puede seleccionar un tipo de control para reemplazar el control que está seleccionado en el documento.
15 .uno%3AConvertToFixed 36 El control seleccionado se transforma en una etiqueta.
14 .uno%3AConvertToList 3c El control seleccionado se transforma en un cuadro de lista.
14 .uno%3AConvertToEdit 3c El control seleccionado se transforma en un cuadro de texto.
15 .uno%3AConvertToCombo 3d El control seleccionado se transforma en un cuadro combinado.
1b .uno%3AConvertToFileControl 44 El control seleccionado se transforma en una selección de archivos.
18 .uno%3AConvertToImageBtn 3c El control seleccionado se transforma en un botón gráfico.
14 .uno%3AConvertToDate 3b El control seleccionado se transforma en un campo de fecha.
17 .uno%3AConvertToNumeric 3c El control seleccionado se transforma en un campo numérico.
18 .uno%3AConvertToCurrency 3c El control seleccionado se transforma en un campo de moneda.
18 .uno%3AConvertToCheckBox 46 El control seleccionado se transforma en una casilla de verificación.
14 .uno%3AConvertToTime 3a El control seleccionado se transforma en un campo de hora.
17 .uno%3AConvertToPattern 3e El control seleccionado se transforma en un campo enmascarado.
1c .uno%3AConvertToImageControl 3e El control seleccionado se transforma en un control de imagen.
28 cui%2Fui%2Fshowcoldialog%2FShowColDialog 9d En la ventana Mostrar columnas puede seleccionar las columnas que deban mostrarse. Mantenga oprimida la tecla Mayús o Ctrl para seleccionar varias entradas.
10 SID_FM_DELETECOL 1e Borra la columna seleccionada.
10 SID_FM_INSERTCOL 58 Abre un submenú para seleccionar un campo de datos e incorporarlo al control de tablas.
10 SID_FM_CHANGECOL 75 Abre un submenú para la selección de un campo de datos que sustituya al campo seleccionado en el control de tablas.
e SID_FM_HIDECOL 1f Oculta la columna seleccionada.
12 SID_FM_SHOWALLCOLS 34 Pulse en Todos si quiere mostrar todas las columnas.
f SID_FM_SHOWCOLS 5c Abre un submenú en el que se pueden seleccionar las columnas para que se muestren de nuevo.
14 SID_FM_SHOWCOLS_MORE 22 Abre el diálogo Mostrar columnas.
18 .uno%3AControlProperties 55 Abre un cuadro de diálogo para editar las propiedades del control que se seleccione.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ORIENTATION 68 Establece la orientación horizontal o vertical de la barra de desplazamiento o el botón de selección.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_VISIBLESIZE 101 Especifica el tamaño del control de la barra de desplazamiento en "unidades de valor". Por ejemplo, un valor de ("Valor de desplazamiento máx." menos "Valor de desplazamiento mín." ) / 2 da como resultado un control que ocupa la mitad del área de fondo.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_ENABLE_VISIBLE 71 Define si el control seguirá siendo visible en modo en vivo. En modo de diseño, el control siempre es visible.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT 84 Define si deben mostrarse u ocultarse los elementos de filtrado y ordenación en un control seleccionado de la barra de navegación.
23 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION 77 Especifica si se muestran u ocultan los elementos de navegación de un control seleccionado de la barra de navegación.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION 7b Especifica si se muestran u ocultan los elementos de posicionamiento de un control seleccionado de la barra de navegación.
13 HID_PROP_SCALEIMAGE 49 Cambia el tamaño de la imagen para que se adapte al tamaño del control.
c HID_PROP_TAG 49 Especifica información adicional o un texto descriptivo para el control.
13 HID_PROP_TIMEFORMAT 45 Aquí se define el formato deseado para la visualización de la hora.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEEND_FORMAT 88 Para los campos de texto, seleccione el código de fin de línea que se utilizará cuando escriba texto en una columna de base de datos.
10 HID_PROP_TIMEMAX 54 Determina un tiempo que ningún otro valor introducido por el usuario puede superar.
10 HID_PROP_DATEMAX 56 Determina una fecha que no se puede superar por otro valor introducido por el usuario.
17 HID_PROP_STRINGITEMLIST 130 Define la lista de entradas visible en el documento. Abra esta lista y digite el texto. Utilice Mayús + Intro para un salto de renglón. A través de listas y cuadros combinados, puede definir la lista de entradas que serán visibles en el documento. Abra el campo Lista de entradas y digite el texto.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_SPININCREMENT 6b Establece el intervalo para aumentar o disminuir con cada activación del control del botón de selección.
11 HID_PROP_HELPTEXT 67 Proporciona la opción de entrar un texto de ayuda que se mostrará a modo de sugerencia en el control.
15 HID_PROP_EFFECTIVEMAX 60 Define un valor para el control que ningún otro valor introducido por el usuario puede superar.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT 80 Especifica si las casillas de verificación y los botones de opción se muestran en 3D (configuración predeterminada) o planos.
12 HID_PROP_IMAGE_URL 67 La propiedad Imagen especifica la ruta y nombre de archivo de la imagen que desea mostrar en el botón.
15 HID_PROP_STRICTFORMAT 63 Si está activada (Sí) la función de formato estricto, solo se aceptan los caracteres permitidos.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONY 35 Define la posición Y del control, relativa al ancla.
11 HID_PROP_EDITMASK 97 Define la máscara de edición. Al especificar un código de carácter se pueden determinar los caracteres que el usuario puede escribir en el control.
12 HID_PROP_VALUESTEP 32 Determine los intervalos de botones de selección.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_FOCUSONCLICK 60 Si configura esta opción como "Sí", el botón de comando se activa al hacer clic en el botón.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE 5b Define si los iconos de la barra de navegación seleccionada deben ser pequeños o grandes.
13 HID_PROP_MAXTEXTLEN 49 Define la cantidad máxima de caracteres que el usuario puede introducir.
18 HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR 28 Establece el color de fondo del control.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_MULTILINE 102 Permite el uso de saltos de línea y de formato en un control, por ejemplo, un cuadro de texto o una etiqueta. Para escribir manualmente un salto de línea, oprima la tecla Intro. Seleccione «Líneas múltiples con formato» para escribir texto con formato.
11 HID_PROP_DROPDOWN 48 Especifique si el cuadro combinado debería desplegarse (Sí) o no (No).
1f EXTENSIONS_HID_PROP_ANCHOR_TYPE 25 Define dónde se anclará el control.
19 HID_PROP_CURRSYM_POSITION 68 Con los campos de moneda, define si el símbolo de moneda se debe mostrar delante o detrás del número.
e HID_PROP_WIDTH 3b Establece la anchura de la columna en el control de tabla.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_SYMBOLCOLOR 6f Especifica el color de los símbolos en los controles, por ejemplo, las flechas de una barra de desplazamiento.
26 EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS 73 Especifica si se muestran u ocultan los elementos de acción de un control seleccionado de la barra de navegación.
15 HID_PROP_AUTOCOMPLETE 37 Asigna la función Autorrellenar a un cuadro combinado.
10 HID_PROP_ENABLED 6d Si un control tiene la propiedad «Activado» (Sí), los usuarios del formulario podrán utilizar el control.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_BLOCKINCREMENT 81 Especifique el valor que se agregará o quitará cuando el usuario haga clic en el icono de flecha de la barra de desplazamiento.
15 HID_PROP_CONTROLLABEL 30 Especifica el origen de la etiqueta del control.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_HEIGHT 1d Define la altura del control.
10 HID_PROP_HSCROLL 4e Agrega a un cuadro de texto el tipo de barra de desplazamiento que se indique.
13 HID_PROP_BUTTONTYPE 55 La propiedad Acción determina la acción que tiene lugar cuando se activa un botón.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_POSITIONX 35 Define la posición X del control, relativa al ancla.
f HID_PROP_REPEAT 92 Especifica si la acción de un control como un botón de selección se repite al hacer clic en el control y mantener pulsado el botón del ratón.
11 HID_PROP_TABINDEX 85 La propiedad Orden de tabulación establece el orden en que los controles se enfocan en el formulario al utilizar la tecla Tabulador.
15 HID_PROP_REPEAT_DELAY 47 Especifica el retraso en milisegundos entre los sucesos que se repiten.
15 HID_PROP_HIDDEN_VALUE 44 Puede introducir los datos heredados por el campo de control oculto.
12 HID_PROP_PRINTABLE 51 Especifica si desea que el control aparezca en la versión impresa del documento.
15 HID_PROP_RECORDMARKER 8a Especifica si la primera columna aparece o no con etiquetas de fila en las que el registro actual se muestre mediante una flecha pequeña.
13 HID_PROP_DATEFORMAT 47 Aquí, puede determinar el formato que quiere para la fecha de lectura.
18 HID_PROP_DEFAULT_CHECKED 60 Especifica si una opción o una casilla de verificación se seleccionan de forma predeterminada.
14 HID_PROP_LITERALMASK 94 Define una máscara literal. La máscara literal contiene los valores inicales que siempre están visibles después de la descarga de un formulario.
17 HID_PROP_MULTISELECTION 3e Permite seleccionar más de un elemento en un cuadro de lista.
19 EXTENSIONS_HID_PROP_WIDTH 1e Define la anchura del control.
1c EXTENSIONS_HID_PROP_TEXTTYPE 102 Permite el uso de saltos de línea y de formato en un control, por ejemplo, un cuadro de texto o una etiqueta. Para escribir manualmente un salto de línea, oprima la tecla Intro. Seleccione «Líneas múltiples con formato» para escribir texto con formato.
1a EXTENSIONS_HID_PROP_TOGGLE 1a0 Especifica si un botón de acción actuará como un botón de alternancia. Si la opción Conmutación está establecida a «Sí», podrá alternar entre los estados de control «seleccionado» y «no seleccionado» al pulsar el botón con el ratón o usar la barra de espaciamiento cuando el control tiene el foco. Cuando un botón se encuentra en el estado «seleccionado» tiene la apariencia de estar «hundido».
f HID_PROP_BORDER 59 Determina si el borde del campo tiene que mostrarse «Sin marco», en «3D» o «Plano».
29 EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION 72 Especifica si una selección de texto en un control permanece seleccionada cuando el control deja de estar activo.
1f EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR 67 Especifica el color de borde de los controles que tienen la propiedad Borde configurada como «plano».
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_DATE 22 Establece la fecha predeterminada.
11 HID_PROP_TRISTATE 96 Especifica si una casilla de verificación puede representar también valores ZERO de una base de datos vinculada, aparte de los valores TRUE y FALSE.
10 HID_PROP_DATEMIN 41 Determina la fecha más temprana que un usuario puede introducir.
10 HID_PROP_HELPURL 85 Especifica una etiqueta por lotes en notación de URL que apunta a un documento de ayuda y que se puede ejecutar mediante el control.
15 HID_PROP_EFFECTIVEMIN 4f Puede definir aquí un valor para evitar que el usuario ingrese un valor menor.
1b HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ 51 Especifica la entrada del cuadro de lista que se debe marcar como predeterminada.
10 HID_PROP_TIMEMIN 3d Determina el tiempo mínimo que un usuario puede especificar.
12 HID_PROP_ROWHEIGHT 34 Especifica la altura de fila de un control de tabla.
19 HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY 51 Determina la cantidad de dígitos que se muestran a la derecha del punto decimal.
d HID_PROP_NAME a8 En la pestaña Propiedades, esta opción especifica el nombre del control. En la pestaña Propiedades del formulario, esta opción específica el nombre del formulario.
11 HID_PROP_READONLY 4d Determina si el control es de solo lectura (Sí) o si puede ser editado (No).
19 HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT 38 Define el valor predeterminado para el campo de control.
18 HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX 49 Especifique el valor máximo de un control de la barra de desplazamiento.
1c HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE 3d Define el valor predeterminado de la barra de desplazamiento.
15 HID_PROP_TARGET_FRAME 7c Especifique el marco destino para visualizar el documento que esta abierto por la acción "Documento abierto / página web".
18 HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN 49 Especifique el valor mínimo de un control de la barra de desplazamiento.
21 EXTENSIONS_HID_PROP_LINEINCREMENT 81 Especifique el valor que se agregará o quitará cuando el usuario haga clic en el icono de flecha de la barra de desplazamiento.
20 EXTENSIONS_HID_PROP_DEFAULT_TIME 21 Establece la hora predeterminada.
12 HID_PROP_LINECOUNT 9a Especifique la cantidad de líneas que aparecerá en la lista desplegable. Este ajuste solo se activa si selecciona «Sí» en la opción «Desplegable».
18 EXTENSIONS_HID_PROP_TEXT 50 Establece el texto predeterminado para un cuadro de texto o un cuadro combinado.
1d EXTENSIONS_HID_PROP_WORDBREAK 27 Muestra el texto en más de una línea.
16 HID_PROP_NAVIGATIONBAR 60 Especifica si se debe mostrar la barra de navegación en el borde inferior del control de tabla.
17 HID_PROP_DEFAULT_BUTTON 7a La propiedad Botón predeterminado especifica que el botón correspondiente se activará cuando se pulse la tecla Retorno.
d HID_PROP_SPIN 66 La opción «Sí» transforma el control en un botón de selección de valores, con botones de flecha.
10 HID_PROP_TABSTOP 6b La propiedad Tabulación determina si un campo de control se puede seleccionar con la tecla de tabulación.
18 HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP 1e Inserta un separador de miles.
12 HID_PROP_ECHO_CHAR cf Si el cuadro de texto se emplea como entrada de una contraseña, escriba el código ASCII del carácter de visualización. Este carácter sustituye a los que el usuario utiliza cuando escribe la contraseña.
e HID_PROP_LABEL 61 La propiedad Etiqueta establece la etiqueta del campo de control que se muestra en el formulario.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_WHEEL_BEHAVIOR 16b Define si el valor cambia cuando los usuarios giran la rueda del ratón. «Nunca»: el valor no cambia. «Con foco» (predeterminado): el valor cambia cuando el control tiene el foco y la rueda está apuntando al control y se desplaza. «Siempre»: el valor cambia cuando la rueda apunta al control y se desplaza, independientemente del control que tenga el foco.
13 HID_PROP_TARGET_URL 6a Establece la dirección URL que se abre cuando presiona clic en el botón "Abrir documento / página web".
e HID_PROP_ALIGN 58 Especifica la opción de alineación de texto o gráficos que se utilizan en un control.
47 modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Flabelselectiondialog%2FLabelSelectionDialog 6b Active la casilla Sin asignación para eliminar el enlace entre un control y el campo de etiqueta asignado.
17 HID_PROP_CURRENCYSYMBOL 51 Se puede indicar como símbolo de moneda un carácter o una cadena de caracteres.
12 HID_PROP_FORMATKEY 79 Especifica el código de formato del campo de control. Haga clic en el botón ... para seleccionar el código de formato.
d HID_PROP_FONT 3d Seleccione el tipo de letra para el texto dentro del control.
18 HID_PROP_LIST_CELL_RANGE 7f Escriba un intervalo de celdas que contenga las entradas para un cuadro de lista o un cuadro combinado de una hoja de cálculo.
1b HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE 56 Seleccione el modo de enlace de un cuadro de lista con una celda enlazada en un libro.
13 HID_PROP_BOUND_CELL 92 Especifica la referencia a una celda enlazada de un libro. El contenido o estado activo del control están enlazados con el contenido de la celda.
16 HID_PROP_EMPTY_IS_NULL 106 Define como puede ser manejada una cadena de entrada vacia. Si esta configurada como SI, una cadena de entrada de longitud cero será tratada como un valor NULL. Si esta configurada como No, cualquier entrada sera tratada como tal sin ningun tipo de conversión.
17 HID_PROP_LISTSOURCETYPE 66 Determina los datos que se deben utilizar para llenar los listados en cuadros de listado y combinados.
25 EXTENSIONS_HID_PROP_UNCHECKEDREFVALUE 141 Las casillas de verificación y los botones de opción en las hojas de cálculo pueden vincularse con celdas del documento actual. Si el control está activado, el valor que se ingrese en la referencia (on) se copiará en la celda. Si el control está desactivado, el valor de la referencia (off) se copiará en la celda.
17 HID_PROP_FILTERPROPOSAL 122 Durante el diseño del formulario, se puede activar la propiedad "Propuesta de filtro" de todos los campos de texto de la pestaña Datos del diálogo Propiedades correspondiente. En las sucesivas búsquedas en modo filtro se puede seleccionar toda la información contenida en estos campos.
16 HID_PROP_CONTROLSOURCE 4a Especifica el campo del origen de datos al que el control hace referencia.
11 HID_PROP_REFVALUE e8 Puede introducir un valor de referencia para el formulario de web, que se remitirá al servidor al enviar el formulario. En formularios de base de datos, el valor se escribe en el campo de base de datos asignado al campo de control.
14 HID_PROP_BOUNDCOLUMN d4 Mediante un índice, especifique el campo de tabla o la consulta SQL de tabla vinculada con el campo que se proporciona en Campo de datos. Los valores válidos de esta propiedad son 1, 2, 3, y así sucesivamente.
13 HID_PROP_LISTSOURCE ec En formularios de base de datos, especifica el origen de datos para el contenido de la lista del elemento de formulario. Este campo se puede utilizar para definir una lista de valores para documentos sin conexión con una base de datos.
14 HID_EVT_MOUSEPRESSED 89 El evento Botón del ratón pulsadotiene lugar si se pulsa el botón del ratón cuando el puntero se encuentra sobre el campo de control.
14 HID_EVT_MOUSEDRAGGED 7e El Evento Mover el ratón mientras se presiona una tecla ocurre cuando el ratón se arrastra mientras una tecla es presionada.
15 HID_EVT_MOUSERELEASED 8b El evento Botón del ratón soltado tiene lugar si se suelta el botón del ratón cuando el puntero se encuentra sobre el campo de control.
14 HID_EVT_MOUSEENTERED 5a El evento Ratón dentro tiene lugar si el ratón se encuentra dentro del campo de control.
10 HID_EVT_KEYTYPED 71 El evento Tecla pulsada tiene lugar cuando el usuario pulsa una tecla cuando el campo de control está resaltado.
17 HID_EVT_ACTIONPERFORMED 43 El suceso Ejecutar acción se produce cuando se inicia una acción.
1e HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED 5a Este evento tiene lugar antes de activar una acción haciendo clic en el campo de control.
f HID_EVT_CHANGED 62 El suceso Modificado se produce si el control pierde el foco y su contenido cambia posteriormente.
13 HID_EVT_MOUSEEXITED 5c El evento Ratón fuera tiene lugar cuando el ratón se encuentra fuera del campo de control.
13 HID_EVT_TEXTCHANGED 62 El evento Texto modificado tiene lugar si se introduce o modifica un texto en un campo de entrada.
12 HID_EVT_MOUSEMOVED 61 El evento Movimiento de ratón tiene lugar si el ratón se mueve por encima del campo de control.
11 HID_EVT_FOCUSLOST 4e El suceso Al perder el foco se produce si un control deja de estar resaltado.
18 HID_EVT_ITEMSTATECHANGED 62 El suceso Estado de elemento modificado tiene lugar si el estado del campo de control ha cambiado.
d HID_EVT_KEYUP 80 El evento Después de haber pulsado una tecla ocurre cuando el usuario suelta cualquier tecla cuando el control tiene el foco.
13 HID_EVT_FOCUSGAINED 50 El evento Recepción de foco tiene lugar si un campo de control está resaltado.
15 .uno%3AFormProperties 6e En este diálogo puede especificar, entre otras cosas, el origen de datos y los eventos de todo el formulario.
18 HID_PROP_SUBMIT_ENCODING 41 Especifica el tipo de codificación de la transferencia de datos.
16 HID_PROP_SUBMIT_METHOD 52 Especifica el método para transferir la información de un formulario completado.
14 HID_EVT_ERROROCCURED 5f El evento Ha ocurrido un error se activa si se produce un error al acceder al origen de datos.
18 HID_EVT_APPROVEPARAMETER 7b El evento Rellenar parámetros tiene lugar cuando el formulario que se va a cargar tiene parámetros que deben rellenarse.
12 HID_EVT_POSITIONED 7c El evento Tras el cambio de registro de datos tiene lugar justo después de que el puntero del registro actual se modifique.
11 HID_EVT_ROWCHANGE 7b El evento Después de la acción en el registro de datos se produce justo después de la modificación del registro actual.
18 HID_EVT_APPROVEROWCHANGE 6f El evento Antes de la acción en el registro de datos tiene lugar antes de que el registro actual se modifique.
15 HID_EVT_CONFIRMDELETE 60 El evento Confirmar eliminación tiene lugar tan pronto como los datos se borran del formulario.
10 HID_EVT_UNLOADED 7b El evento Al descargar tiene lugar justo después de descargar el formulario; es decir, de separarlo de su origen de datos.
10 HID_EVT_RELOADED 4c El evento Al recargar tiene lugar justo después de recargar el formulario.
17 HID_EVT_APPROVERESETTED 4e El evento Antes de restablecer tiene lugar antes de restablecer un formulario.
11 HID_EVT_UNLOADING 78 El evento Antes de descargar tiene lugar antes de descargar el formulario; es decir, de separarlo de su origen de datos.
13 HID_EVT_AFTERUPDATE 9f El evento Después de actualizar tiene lugar después de que el contenido del campo de control modificado por el usuario se haya escrito en el origen de datos.
11 HID_EVT_SUBMITTED 57 El evento Antes de enviar tiene lugar antes de que se envíen los datos del formulario.
10 HID_EVT_RESETTED 55 El evento Después de restablecer tiene lugar después de restablecer un formulario.
13 HID_EVT_POSITIONING 75 El evento Antes del cambio de registro de datos tiene lugar antes de que el puntero del registro actual se modifique.
e HID_EVT_LOADED 47 El evento Al cargar tiene lugar justo después de cargar el formulario.
11 HID_EVT_RELOADING 48 El evento Antes de recargar tiene lugar antes de recargar el formulario.
14 HID_PROP_ALLOW_EDITS 27 Determina si se pueden modificar datos.
13 HID_PROP_NAVIGATION 62 Especifica si se pueden utilizar las funciones de navegación de la barra de formularios inferior.
14 HID_PROP_SLAVEFIELDS 80 Si crea un subformulario, escriba las variables en las que se puedan guardar valores posibles del campo del formulario superior.
18 HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS 25 Determina si se pueden agregar datos.
e HID_PROP_CYCLE 4d Determina el comportamiento de la tecla del tabulador durante la navegación.
12 HID_PROP_DATAENTRY 70 Determina si el formulario sólo permite agregar datos nuevos (Sí) o si también admite otras propiedades (No).
15 HID_PROP_CURSORSOURCE 120 Determina el contenido que se debe usar para el formulario. El contenido puede ser una tabla o una consulta (creada anteriormente en la base de datos), o puede estar definida mediante una expresión SQL. Antes de escribir un contenido, se debe definir el tipo exacto en Tipo de contenido.
18 HID_PROP_ALLOW_DELETIONS 24 Determina si se pueden borrar datos.
13 HID_PROP_DATASOURCE 45 Define el origen de datos al que debe hacer referencia el formulario.
19 HID_PROP_CURSORSOURCETYPE 9c Define si el origen de datos va a ser una tabla o una consulta de base de datos existente o si se debe generar el formulario a partir de una expresión SQL.
1a HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING 3e Especifica si la sentencia SQL se analizará por %PRODUCTNAME.
15 HID_PROP_MASTERFIELDS a1 Si crea un subformulario, introduzca el campo de datos del formulario superior responsable de la sincronización entre el formulario superior y el subformulario.
18 HID_PROP_FILTER_CRITERIA a0 Escriba las condiciones necesarias para filtrar los datos en el formulario. Las especificaciones de filtro siguen las reglas SQL sin emplear la cláusula WHERE.
16 HID_PROP_SORT_CRITERIA b9 Especifica las condiciones de ordenación de los datos en el formulario. La especificación de las condiciones de ordenación sigue las reglas de SQL sin utilizar la cláusula ORDER BY.
2a modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FupB 86 Haga clic en el botón Desplazar hacia arriba para que el campo de control seleccionado suba una posición en el orden de tabulación.
2c modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FautoB 75 Pulse en el botón Orden automático para ordenar automáticamente los controles según su posición en el documento.
2c modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FdownB 85 Haga clic en el botón Desplazar hacia abajo para que el campo de control seleccionado baje una posición en el orden de tabulación.
10 .uno%3ATabDialog 9f El cuadro de diálogo Orden de tabulación permite modificar la secuencia en la que los controles obtienen el foco cuando el usuario oprime la tecla Tabulador.
2f modules%2Fspropctrlr%2Fui%2Ftaborder%2FCTRLtree 95 Muestra todos los controles del formulario. Estos controles se pueden seleccionar con la tecla de tabulación en el orden estipulado de arriba abajo.
d HID_FIELD_SEL be Las listas de ventanas del campo de selección de todos los campos de la base de datos de la tabla o consulta que fueron especificados como la fuente de datos en las Propiedades de formatos.
f .uno%3AAddField 6d Abre una ventana donde se puede seleccionar un campo de la base de datos que añadir al formulario o informe.
1e .uno%3ASwitchControlDesignMode d0 Activa o desactiva el modo de diseño. Esta función se utiliza para cambiar rápidamente entre los modos Diseño y Usuario. Actívela para editar los controles del formulario y desactívela para utilizarlos.
1a .uno%3AShowPropertyBrowser 3a Inicia el diálogo Propiedades de la entrada seleccionada.
12 HID_FORM_NAVIGATOR 7f El Navegador de formularios contiene una lista con todos los formularios creados (lógicos) con los controles correspondientes.
a SID_FM_NEW 95 Añade elementos nuevos al formulario. La función Añadir solo se puede ejecutar si se ha seleccionado un formulario en el Navegador de formularios.
d SID_FM_DELETE 20 Elimina la entrada seleccionada.
14 SID_FM_RENAME_OBJECT 29 Cambia el nombre del objeto seleccionado.
15 .uno%3AShowFmExplorer b3 Abre el cuadro de diálogo Navegador de formularios. El Navegador de formularios muestra todos los formularios y subformularios del documento actual con sus respectivos controles.
f SID_FM_NEW_FORM 29 Crea un nuevo formulario en el documento.
11 SID_FM_NEW_HIDDEN b9 Crea un control oculto en el formulario seleccionado que no se mostrará en pantalla. El control oculto se utiliza para incluir información que se transmitirá junto con el formulario.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ftableselectionpage%2Ftable 24 Especifica la tabla que se necesita.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ftableselectionpage%2Fdatasource 44 Especifica el origen de datos que contiene la tabla que se necesita.
38 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fcontentfieldpage%2Fselectfield 45 Muestra los campos de datos que se aceptan en el campo de formulario.
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fcontenttablepage%2Ftable 72 En el campo Tabla, seleccione la tabla con el campo de datos cuyo contenido deba mostrarse en el campo de control.
3e DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD 54 Especifica el campo cuyos datos deben aparecer en los cuadros combinados o de lista.
3e DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD 55 Muestra todos los campos de tabla seleccionados en la página anterior del Asistente.
33 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldlinkpage%2Flisttable 6f Especifica el campo de datos de tabla vinculado que se relaciona con el campo de tabla de valores especificado.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldlinkpage%2Fvaluefield 6c Especifica el campo de datos de formulario actual que se debe relacionar con un campo en la tabla vinculada.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FnoRadiobutton 82 Especifica que el valor de este cuadro combinado no se escribirá en la base de datos y se guardará únicamente en el formulario.
3c modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FyesRadiobutton 73 Especifica si el valor del campo combinado o escrito por el usuario debe guardarse en un campo de la base de datos.
42 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FstoreInFieldCombobox 54 Especifica el campo de datos en el que el valor del cuadro combinado debe guardarse.
13 .uno%3AOpenReadOnly 3f Abre los formularios en modo diseño para que se puedan editar.
11 .uno%3AUseWizards 59 Especifica si se debe iniciar automáticamente el Asistente al insertar un control nuevo.
15 .uno%3ADesignerDialog 69 Especifica si se muestra o se oculta la ventana Estilos, que es donde se asignan y organizan los estilos.
11 .uno%3AStyleApply 63 Permite asignar un estilo al párrafo actual, a párrafos seleccionados o a un objeto seleccionado.
15 SVX_HID_STYLE_LISTBOX 63 Permite asignar un estilo al párrafo actual, a párrafos seleccionados o a un objeto seleccionado.
16 .uno%3AStyleApplyState 63 Permite asignar un estilo al párrafo actual, a párrafos seleccionados o a un objeto seleccionado.
13 .uno%3ACharFontName 57 Permite seleccionar un nombre de tipo de letra de la lista o escribir uno directamente.
11 .uno%3AFontHeight 6a Permite elegir entre diversos tamaños de tipo de letra de la lista o escribir un tamaño de forma manual.
1e .uno%3ATextdirectionLeftToRigh 2e Especifica la dirección horizontal del texto.
1e .uno%3ATextdirectionTopToBotto 2c Especifica la dirección vertical del texto.
16 .uno%3ADecrementIndent a8 Pulse en el icono Reducir sangría para disminuir la sangría izquierda de un párrafo o contenido de celda y establecerla a la posición predeterminada de tabulación.
16 .uno%3AIncrementIndent bc Pulse en el icono Aumentar sangría para incrementar la sangría izquierda del párrafo actual o del contenido de la celda y ponerla en la posición siguiente predeterminada del tabulador.
10 .uno%3ABackColor 16f Aplica el color de resalte actual en el fondo de una selección de texto. Si no hay texto seleccionado, pulse en el icono Color de resalte, seleccione el texto que quiera resaltar y, de nuevo, pulse en el icono Color de resalte. Para cambiar el color de resalte, pulse en la flecha que hay junto al icono Color de resalte y, a continuación, elija el color que desee.
16 .uno%3ABackgroundColor d0 Haga clic para abrir una barra de herramientas en la que se pueda hacer clic en un color de fondo para un párrafo. El color se aplica al fondo del párrafo actual o de los párrafos que estén seleccionados.
18 .uno%3AParaspaceIncrease 6c Pulse en el icono Aumentar espacio para incrementar el espacio que hay por encima del párrafo seleccionado.
18 .uno%3AParaspaceDecrease 6a Pulse en el icono Reducir espacio para disminuir el espacio que hay por encima del párrafo seleccionado.
15 .uno%3ASetBorderStyle 8a Pulse en el icono Bordes para abrir la barra de herramientas de bordes, que permite modificar el borde de un área de página o un objeto.
10 .uno%3ALineStyle 85 Haga clic en este icono para abrir la barra de herramientas Estilo de línea, que permite modificar el estilo de la línea del borde.
15 .uno%3AFrameLineColor 96 Pulse en el icono Color de línea (del borde) para abrir la barra de herramientas Color de borde, que permite cambiar el color del borde de un objeto.
17 .uno%3AToggleAnchorType 2f Permite alternar entre las opciones de anclaje.
14 .uno%3AOptimizeTable 67 Abre una barra de herramientas que contiene funciones para optimizar las filas y columnas en una tabla.
13 .uno%3ALineEndStyle 8d Abre la barra de herramientas Puntas de flecha. Utilice los símbolos mostrados para definir el estilo del extremo de la línea seleccionada.
1d .uno%3AToggleObjectRotateMode 1c Gira el objeto seleccionado.
12 .uno%3AObjectAlign 35 Modifica la alineación de los objetos seleccionados.
15 .uno%3ADecrementLevel 62 Desplaza el párrafo seleccionado un nivel hacia abajo en la jerarquía de numeración o viñetas.
15 .uno%3AIncrementLevel 63 Desplaza el párrafo seleccionado un nivel hacia arriba en la jerarquía de numeración o viñetas.
d .uno%3AMoveUp 3d Coloca el párrafo seleccionado delante del que tiene encima.
f .uno%3AMoveDown 47 Sitúa el párrafo seleccionado a continuación del párrafo siguiente.
14 .uno%3ADefaultBullet 58 Asigna viñetas a los párrafos seleccionados o los borra de los párrafos con viñetas.
e .uno%3AOpenURL b3 Carga un documento especificado con una URL introducida. Puede escribir una URL nueva, editar una URL o seleccionar una de la lista. Muestra la ruta completa del documento actual.
d .uno%3AReload 3f Sustituye el documento actual por su última versión guardada.
1c HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE fa Un cursor de selección se puede activar en un documento de sólo lectura o en la Ayuda. Seleccione Editar - Seleccionar texto o abra el menú contextual de un documento de sólo lectura y elija Seleccionar texto. El cursor de selección no parpadea.
e .uno%3AEditDoc 4d Permite modificar un documento o una tabla de base de datos de sólo lectura.
11 .uno%3ADSBEditDoc 4b Activa o desactiva el modo de edición de la tabla de base de datos actual.
b .uno%3AStop 87 Pulse aquí para interrumpir el proceso de carga actual. Pulse aquí mientras oprime Ctrl para interrumpir todos los procesos de carga.
18 .uno%3AExportDirectToPDF 61 Exporta el documento actual directamente como PDF. No aparece ningún diálogo de configuración.
15 .uno%3AStatusGetTitle 47 Muestra información acerca del documento de %PRODUCTNAME Basic activo.
18 .uno%3AStatusGetPosition 87 Muestra la posición actual del cursor en el documento %PRODUCTNAME Basic. Se especifica el número de fila y, después, el de columna.
18 HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN 1f Cierra el diálogo sin guardar.
14 HID_ICCDIALOG_OK_BTN 1e Aplica los datos al documento.
17 HID_ICCDIALOG_RESET_BTN 3a Restablece las entradas del diálogo a su estado original.
14 .uno%3AEditHyperlink 29 Abre el cuadro de diálogo Hipervínculo.
16 .uno%3AHyperlinkDialog 43 Abre un cuadro de diálogo que permite crear y editar hiperenlaces.
1c .uno%3AOpenHyperlinkOnCursor 39 Abre el hipervínculo en su navegador Web predeterminado.
18 HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL 39 Seleccione el tipo de hipervínculo que se debe insertar.
1c .uno%3ACopyHyperlinkLocation 2b Copia la dirección URL en el portapapeles.
16 .uno%3ARemoveHyperlink 34 Elimina el hipervínculo, dejando texto sin formato.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fname 28 Escriba un nombre para el hipervínculo.
2b cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Findication 44 Especifica el texto visible o la leyenda del botón del hiperenlace.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fname 28 Escriba un nombre para el hipervínculo.
2d cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Findication 44 Especifica el texto visible o la leyenda del botón del hiperenlace.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fscript a1 Abre el cuadro de diálogo Asignar macro, en el que puede asignar su propio código de programa a sucesos como «ratón sobre objeto» o «activar hiperenlace».
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fscript a1 Abre el cuadro de diálogo Asignar macro, en el que puede asignar su propio código de programa a sucesos como «ratón sobre objeto» o «activar hiperenlace».
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fscript a1 Abre el cuadro de diálogo Asignar macro, en el que puede asignar su propio código de programa a sucesos como «ratón sobre objeto» o «activar hiperenlace».
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fname 28 Escriba un nombre para el hipervínculo.
33 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flinktyp_internet 19 Crea un hiperenlace HTTP.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2Fapply 4a Inserta el destino en el campo Destino del cuadro de diálogo Hiperenlace.
2c cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2FTreeListBox 54 Especifica la posición del documento a la que desea saltar en el documento destino.
2b cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fpassword 4b Define su contraseña, en caso de que esté trabajando con direcciones FTP.
2c cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fanonymous 3d Le permite acceder a la dirección FTP como usuario anónimo.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmarkdialog%2Fclose 67 Una vez escrito el hipervínculo, haga clic en Cerrar para establecer el vínculo y salir del diálogo.
1a CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH b5 Proporcione un URL que apunte al archivo que quiera que se abra al pulsar en el enlace. Si no se indica un marco de destino, el archivo se abrirá en el documento o el marco actual.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Findication 44 Especifica el texto visible o la leyenda del botón del hiperenlace.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flogin 51 Define su nombre de usuario, en caso de que esté trabajando con direcciones FTP.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fframe dc Introduzca el nombre del marco donde desee que se abra el archivo vinculado, o seleccione un marco predefinido en la lista. Si deja este cuadro en blanco, el archivo vinculado se abre en la ventana actual del explorador.
22 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fname 28 Escriba un nombre para el hipervínculo.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fframe dc Introduzca el nombre del marco donde desee que se abra el archivo vinculado, o seleccione un marco predefinido en la lista. Si deja este cuadro en blanco, el archivo vinculado se abre en la ventana actual del explorador.
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fframe dc Introduzca el nombre del marco donde desee que se abra el archivo vinculado, o seleccione un marco predefinido en la lista. Si deja este cuadro en blanco, el archivo vinculado se abre en la ventana actual del explorador.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fframe dc Introduzca el nombre del marco donde desee que se abra el archivo vinculado, o seleccione un marco predefinido en la lista. Si deja este cuadro en blanco, el archivo vinculado se abre en la ventana actual del explorador.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Findication 44 Especifica el texto visible o la leyenda del botón del hiperenlace.
2e cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Flinktyp_ftp 18 Crea un hiperenlace FTP.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinkinternetpage%2Fform 41 Especifica si el hiperenlace se inserta como texto o como botón.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fscript a1 Abre el cuadro de diálogo Asignar macro, en el que puede asignar su propio código de programa a sucesos como «ratón sobre objeto» o «activar hiperenlace».
23 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fform 41 Especifica si el hiperenlace se inserta como texto o como botón.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fform 41 Especifica si el hiperenlace se inserta como texto o como botón.
22 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fform 41 Especifica si el hiperenlace se inserta como texto o como botón.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fsubject 58 Especifica el asunto del mensaje que aparece en el renglón de asunto del mensaje nuevo.
1a CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH 4b Asigna la dirección de correo electrónico especificada en el hiperenlace.
29 cui%2Fui%2Fhyperlinkmailpage%2Fadressbook 32 Muestra u oculta el navegador del origen de datos.
21 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Furl 40 Especifica el URL, que resulta del contenido de Ruta y Objetivo.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Fbrowse 33 Abre el cuadro de diálogo Destino en el documento.
24 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Ftarget 4b Especifica un destino para el hiperenlace en el documento definido en Ruta.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2Ffileopen 4c Abre el cuadro de diálogo Abrir, el cual le permite seleccionar un archivo.
2e cui%2Fui%2Fhyperlinkdocpage%2FHyperlinkDocPage ac Escriba un URL para el archivo que se abrirá cuando pulse sobre el hiperenlace. Si no especifica un marco de destino, el archivo se abrirá en el documento o marco actual.
19 CUI_HID_HYPERDLG_DOC_PATH ac Escriba un URL para el archivo que se abrirá cuando pulse sobre el hiperenlace. Si no especifica un marco de destino, el archivo se abrirá en el documento o marco actual.
26 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Ftypes 32 Especifica el tipo de archivo del documento nuevo.
27 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fcreate 5b Abre el cuadro de diálogo Seleccionar ruta, que le permite seleccionar una ruta de acceso.
25 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Fpath 5c Proporcione el URL adecuado para abrir el archivo deseado cuando se pulse en el hiperenlace.
28 cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Feditnow 53 Establece que el documento nuevo se cree y se abra inmediatamente para su edición.
2a cui%2Fui%2Fhyperlinknewdocpage%2Feditlater 43 Especifica que el documento se cree pero no se abra inmediatamente.
13 .uno%3APreviousPage 2b Vuelve a la página anterior del documento.
f .uno%3ANextPage 2a Pasa a la página siguiente del documento.
10 .uno%3AFirstPage 2f Se desplaza a la primera página del documento.
f .uno%3ALastPage 2f Se desplaza a la última página del documento.
f .uno%3ACloseWin 19 Cierra la ventana actual.
16 .uno%3ADSBAdministrate eb Abre un diálogo para agregar, editar o eliminar un archivo de base de datos de la lista de bases de datos registradas. El mismo diálogo se abre al seleccionar %PRODUCTNAME Base - Bases de datos en el cuadro de diálogo de "Opciones".
10 .uno%3ADSBEditDB 3c Abre el archivo de base de datos seleccionado para editarlo.
21 DBACCESS_HID_BROWSER_RENAME_ENTRY 116 Si desea cambiar el nombre de un elemento, seleccione este comando y especifique el nombre nuevo. Puede efectuar la misma acción, seleccionando el elemento y presionando F2. La base de datos debe permitir el cambio de nombres; de lo contrario, el comando no estará habilitado.
18 .uno%3ADSBrowserExplorer 4a Activa o desactiva la visualización del explorador de orígenes de datos.
19 .uno%3ADSBCloseConnection 73 Cierra la conexión al origen de los datos. Vea %PRODUCTNAME Base - Conexiones en el cuadro de diálogo "Opciones".
f .uno%3ASortDown 3d Ordena los datos del campo seleccionado en forma descendente.
11 .uno%3AAutoFilter 4f Filtrado de registros, se basa en el contenido del campo de datos seleccionado.
17 .uno%3ARemoveFilterSort 56 Cancela la configuración de filtros y muestra todos los registros de la tabla actual.
1f HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW 74 Recompone la vista de la tabla de base de datos. Emplee este comando cuando haya cambiado la estructura de la tabla.
e .uno%3ARefresh 1e Actualiza los datos mostrados.
13 .uno%3ASbaBrwInsert 63 Inserta todos los campos del registro seleccionado en la posición del cursor del documento actual.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftableformat 8a Abre el diálogo Formato de tabla, en el que se pueden definir las propiedades de las tablas, por ejemplo el ancho, el fondo y los bordes.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Frowonly 43 Inserta una línea de encabezado vacia dentro de la tabla de texto.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ffromdatabase 28 Acepta los formatos de la base de datos.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fallleft 4e Quita todos los campos de base de datos del cuadro de lista Columnas de tabla.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftabledbcols 57 Especifica las columnas de la base de datos que se deben insertar en la tabla de texto.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fcolumnname 80 Utiliza los nombres de los campos de la tabla de base de datos como encabezado de cada una de las columnas de la tabla de texto.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fallright 59 Mueve todos los campos de base de datos listados al cuadro de lista Columna(s) de tabla .
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fnumformat 69 Si no se acepta la información de formato de algunos campos de datos, especifica un formato de la lista.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fastable 67 Inserta en el documento los datos seleccionados del explorador de la fuente de datos en forma de tabla.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftablecols 58 Lista todas las columnas de la base de datos que se tienen que insertar en el documento.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftableheading 5f Especifica si se debe insertar una línea de encabezado para las columnas en la tabla de texto.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Foneright 4e Mueve el campo de base de datos listado al cuadro de lista Columnas de tabla .
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fautoformat 7e Abre el diálogo Autoformato, en el que se pueden seleccionar estilos de formato que se aplican a la tabla de forma inmediata.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Foneleft 55 Quita el campo de la base de datos seleccionado del cuadro de lista Columnas de tabla
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftextview b8 Enumera las columnas de la base de datos que ha seleccionado para su inserción en el documento. Aquí además se puede escribir texto. El texto también se insertará en el documento.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftoedit 72 Desplaza los campos seleccionados en el cuadro de lista Columnas de la base de datos hacia el campo de selección.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fparastyle 72 En él puede seleccionar otros estilos de párrafo para aplicarlos al párrafo que desea insertar en el documento.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fasfields 61 Inserta en el documento como campos los datos seleccionados en el explorador de fuentes de datos.
3d modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Ftabletxtcols 4f Seleccione las columnas de la base de datos que desee insertar en el documento.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Finsertdbcolumnsdialog%2Fastext 63 Inserta datos seleccionados del explorador de la fuente de datos en el documento en forma de texto.
28 .uno%3ADataSourceBrowser%2FInsertContent 5e Actualiza el contenido de los campos de la base de datos mediante los registros seleccionados.
11 .uno%3AFilterCrit 2a Permite establecer las opciones de filtro.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue1 2a Especifica un valor para filtrar el campo.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval3 2a Especifica un valor para filtrar el campo.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval1 2a Especifica un valor para filtrar el campo.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fval2 2a Especifica un valor para filtrar el campo.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond2 83 Especifica los operadores de comparación mediante los cuales se pueden enlazar las entradas en los campos Nombre de campo y Valor.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue2 2a Especifica un valor para filtrar el campo.
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond1 83 Especifica los operadores de comparación mediante los cuales se pueden enlazar las entradas en los campos Nombre de campo y Valor.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fconnect2 59 Para los argumentos siguientes, puede elegir entre los operadores lógicos «Y» y «O».
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond2 83 Especifica los operadores de comparación mediante los cuales se pueden enlazar las entradas en los campos Nombre de campo y Valor.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fvalue3 2a Especifica un valor para filtrar el campo.
35 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2FQueryFilterDialog 48 Especifica las condiciones lógicas para filtrar los datos de una tabla.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield2 53 Especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.
1f .uno%3ADataFilterStandardFilter 48 Especifica las condiciones lógicas para filtrar los datos de una tabla.
27 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fop2 59 Para los argumentos siguientes, puede elegir entre los operadores lógicos «Y» y «O».
29 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fcond3 83 Especifica los operadores de comparación mediante los cuales se pueden enlazar las entradas en los campos Nombre de campo y Valor.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond3 83 Especifica los operadores de comparación mediante los cuales se pueden enlazar las entradas en los campos Nombre de campo y Valor.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fconnect1 59 Para los argumentos siguientes, puede elegir entre los operadores lógicos «Y» y «O».
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield2 53 Especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield3 53 Especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2FStandardFilterDialog 48 Especifica las condiciones lógicas para filtrar los datos de una tabla.
27 dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Fop3 59 Para los argumentos siguientes, puede elegir entre los operadores lógicos «Y» y «O».
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield1 53 Especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Ffield3 53 Especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.
2a dbaccess%2Fui%2Fqueryfilterdialog%2Ffield1 53 Especifica los nombres de campo de la tabla actual para definirlos en el argumento.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Fstandardfilterdialog%2Fcond1 83 Especifica los operadores de comparación mediante los cuales se pueden enlazar las entradas en los campos Nombre de campo y Valor.
10 .uno%3AOrderCrit 2f Especifica el orden (ascendente o descendente).
29 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FpbSearchAgain 1e Inicia o cancela la búsqueda.
25 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbRegular 20 Busca con expresiones regulares.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbStartOver 97 Reinicia la búsqueda. Una búsqueda hacia adelante se reinicia con el primer registro. Una búsqueda hacia atrás se reinicia con el último registro.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbBackwards 69 Especifica que el proceso de búsqueda funcionará en dirección opuesta, del último al primer registro.
26 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbWildCard 3e Permite realizar búsquedas con los caracteres comodín * o ?.
26 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FlbPosition 4c Indica la relación entre el término de búsqueda y el contenido del campo.
21 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2Fclose 73 Cierra el cuadro de diálogo. La configuración de la última búsqueda se guardará hasta que cierre %PRODUCTNAME.
29 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSingleField 28 Busca en un campo de datos especificado.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbUseFormat 62 Especifica que se tengan en cuenta todos los formatos de campo al examinar en el documento actual.
2b cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForText 4a Escriba el término de búsqueda en el cuadro o selecciónelo de la lista.
10 .uno%3ARecSearch 34 Busca en las tablas de bases de datos y formularios.
22 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FcbCase 57 Especifica que se debe distinguir entre mayúsculas y minúsculas durante la búsqueda.
22 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FlbForm 41 Indica la forma lógica en la que se desea realizar la búsqueda.
2b cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForNull 33 Indica que se van a localizar los campos sin datos.
2e cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbSearchForNotNull 33 Indica que se van a localizar los campos con datos.
27 cui%2Fui%2Ffmsearchdialog%2FrbAllFields 17 Busca todos los campos.
11 .uno%3AFormFilter 6a Solicita al servidor de la base de datos que filtre los datos visibles según los criterios especificados.
13 .uno%3AFormFiltered 34 Conmuta entre la vista de la tabla con o sin filtro.
15 .uno%3AViewFormAsGrid 3e Activa una vista de tabla adicional en la vista de formulario.
2d .uno%3ADataSourceBrowser%2FDocumentDataSource 63 En el explorador del origen de datos, muestra la tabla que está vinculada con el documento actual.
14 .uno%3ASbaExecuteSql 2f Ejecuta la consulta SQL y muestra su resultado.
13 .uno%3ADBClearQuery 44 Borra la consulta y quita todas las tablas de la ventana de diseño.
28 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fclose 2c Cierra el cuadro de diálogo Añadir tablas.
26 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fadd 2a Inserta la tabla seleccionada actualmente.
2c dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Ftablelist 1d Lista las tablas disponibles.
2a dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Fqueries 18 Muestra sólo consultas.
29 dbaccess%2Fui%2Ftablesjoindialog%2Ftables 15 Muestra sólo tablas.
19 .uno%3ADBChangeDesignMode 31 Muestra la vista de Diseño o SQL de la consulta.
13 .uno%3ASbaNativeSql 86 En modo SQL nativo se pueden escribir comandos SQL que $[officename] no interpreta, sino que se pasan directamente al origen de datos.
16 .uno%3ADBViewFunctions 69 Muestra la fila «Función» en la parte inferior de la vista Diseño, en la ventana Diseño de consulta.
17 .uno%3ADBViewTableNames 4f Muestra la fila "Tabla" en la parte inferior de la ventana Diseño de consulta.
14 .uno%3ADBViewAliases 51 Muestra la fila «Alias» en la parte inferior de la ventana Diseño de consulta.
17 .uno%3ADBDistinctValues 67 Amplía con el parámetro DISTINCT la expresión Select creada de la Consulta SQL de la columna actual.
13 .uno%3ASelectObject 33 Permite seleccionar objetos en el documento actual.
11 .uno%3ASourceView 93 Muestra el código fuente del documento HTML actual. Esta visualización está disponible cuando cree un documento HTML nuevo o abra uno existente.
11 SW_HID_SOURCEVIEW 93 Muestra el código fuente del documento HTML actual. Esta visualización está disponible cuando cree un documento HTML nuevo o abra uno existente.
13 .uno%3ALayoutStatus 97 Muestra el estilo de página actual. Pulse dos veces con el ratón para editar el estilo o pulse con el botón secundario para seleccionar otro estilo.
10 .uno%3AStateZoom 45 Especifica el factor de escala de presentación de la página actual.
11 .uno%3AInsertMode 6d Muestra el modo de inserción actual. Puede cambiarlo entre INS (‘insertar’) y OVER (‘sobrescribir’).
1a .uno%3AStatusSelectionMode 3d Aquí puede cambiar entre los diferentes modos de selección.
10 SID_MODIFYSTATUS c3 Si los cambios hechos en el documento no se ha guardado aún, un "*" se muestra en este campo de la barra de estado. Esto aplica tambien para documentos nuevos, o los que aún no se han guardado.
12 .uno%3ACurrentTime 17 Muestra la hora actual.
12 .uno%3ACurrentDate 18 Muestra la fecha actual.
1f cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fedges 29 Realza, o agudiza, los bordes del objeto.
20 cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fheight 2c Define el alto de los mosaicos individuales.
1f .uno%3AGraphicFilterRemoveNoise 3b Quita el ruido de la imagen aplicando un filtro de mediana.
1c .uno%3AGraphicFilterSolarize 2f Abre un diálogo para definir la solarización.
1a .uno%3AGraphicFilterInvert 68 Invierte los valores de color de una imagen en color o los del brillo de una imagen en escala de grises.
1b .uno%3AGraphicFilterSharpen 48 Aumenta la nitidez de una imagen aplicando un filtro de alta frecuencia.
21 cui%2Fui%2Fsolarizedialog%2Fvalue 68 Especifica el grado de brillo, en tanto por ciento, por encima del cual los píxeles se van a solarizar.
22 cui%2Fui%2Fsolarizedialog%2Finvert 32 Establece si los píxeles también se invertirán.
1e cui%2Fui%2Fagingdialog%2Fvalue b7 Define la intensidad del envejecimiento en un valor porcentual. Al 0 % se pueden visualizar los tonos grises de todos los píxeles. Al 100 % solo permanece el canal de color rojo.
19 .uno%3AGraphicFilterSobel 94 Muestra la imagen como si fuese un dibujo al carboncillo. Los contornos de la imagen se dibujan en color negro y los colores originales se suprimen.
1f cui%2Fui%2Fmosaicdialog%2Fwidth 2d Define el ancho de los mosaicos individuales.
1b .uno%3AGraphicFilterToolbox 83 Este icono de la barra Imagen abre la barra Filtros de imagen, que le permite aplicar varios filtros a la imagen que se seleccione.
1a .uno%3AGraphicFilterSmooth 4a Suaviza el contraste de una imagen aplicando un filtro de baja frecuencia.
19 .uno%3AGraphicFilterSepia ae Todos los pixeles se establecen en sus valores grises, entonces los canales de color verde y azul se reducen en la cantidad especificada. El canal de color rojo no se cambia.
1a .uno%3AGraphicFilterPoster 43 Abre un diálogo para determinar el número de colores del póster.
1f cui%2Fui%2Fposterdialog%2Fvalue 45 Especifica el número de colores a los que se va a reducir la imagen.
1a .uno%3AGraphicFilterPopart 28 Convierte una imagen en formato pop-art.
1a .uno%3AGraphicFilterRelief 32 Muestra un diálogo para la creación de relieves.
1a .uno%3AGraphicFilterMosaic 4d Combina grupos pequeños de píxeles en áreas rectangulares del mismo color.
f .uno%3AGrafMode ab Enumera los atributos de vista del objeto gráfico seleccionado. El objeto gráfico incrustado o vinculado en el archivo actual no se modifica; sólo se modifica la vista.
e .uno%3AGrafRed 59 Especifica la proporción del componente de color rojo RGB para el gráfico seleccionado.
10 .uno%3AGrafGreen 65 Especifica la proporción de los componentes de color verde RGB para el objeto gráfico seleccionado.
f .uno%3AGrafBlue 66 Especifica la proporción de los componentes del color azul RGB para el objeto gráfico seleccionado.
14 .uno%3AGrafLuminance 36 Especifica el brillo del objeto gráfico seleccionado.
13 .uno%3AGrafContrast 44 Especifica el contraste de visualización de la imagen seleccionada.
10 .uno%3AGrafGamma 6e Establece el valor gamma para ver el objeto seleccionado, el cual afecta los valores del brillo del tonomedio.
17 .uno%3AGrafTransparence 2f Establece la transparencia del objeto gráfico.
b .uno%3ACrop 40 Arrastre cualquiera de las ocho manijas para recortar la imagen.
13 .uno%3AGrafAttrCrop 77 Permite recortar la zona visible de una imagen insertada. Solo se recorta la visualización; la imagen misma no cambia.
18 .uno%3ABasicShapes.paper 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
16 .uno%3ABasicShapes.can 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1c .uno%3ABasicShapes.block-arc 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
17 .uno%3ABasicShapes.ring 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
19 .uno%3ABasicShapes.circle 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
18 .uno%3ABasicShapes.frame 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1b .uno%3ABasicShapes.pentagon 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
20 .uno%3ABasicShapes.round-quadrat 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1a .uno%3ABasicShapes.quadrat 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
17 .uno%3ABasicShapes.cube 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
18 .uno%3ABasicShapes.cross 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
22 .uno%3ABasicShapes.round-rectangle 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1a .uno%3ABasicShapes.diamond 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
12 .uno%3ABasicShapes 5e Abra la barra de herramientas Formas básicas, que permite insertar gráficos en el documento.
21 .uno%3ABasicShapes.right-triangle 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
20 .uno%3ABasicShapes.parallelogram 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1c .uno%3ABasicShapes.rectangle 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1a .uno%3ABasicShapes.ellipse 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
25 .uno%3ABasicShapes.isosceles-triangle 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1a .uno%3ABasicShapes.octagon 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1d .uno%3ABasicShapes.circle-pie 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1a .uno%3ABasicShapes.hexagon 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
1c .uno%3ABasicShapes.trapezoid 7e Presione clic en un ícono de Formas Básicas en la barra de herramientas, luego arrastre al documento para dibujar la figura.
22 .uno%3AArrowShapes.s-sharped-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
25 .uno%3AArrowShapes.quad-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
21 .uno%3AArrowShapes.circular-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
29 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
29 .uno%3AArrowShapes.up-down--arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
2b .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
25 .uno%3AArrowShapes.down-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
24 .uno%3AArrowShapes.split-round-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
23 .uno%3AArrowShapes.up-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
25 .uno%3AArrowShapes.left-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
26 .uno%3AArrowShapes.right-arrow-callout 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1d .uno%3AArrowShapes.down-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1b .uno%3AArrowShapes.up-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
21 .uno%3AArrowShapes.pentagon-right 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1e .uno%3AArrowShapes.right-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
23 .uno%3AArrowShapes.left-right-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
12 .uno%3AArrowShapes 60 Abre la barra de herramientas Flechas de bloque, que permite insertar gráficos en el documento.
25 .uno%3AArrowShapes.corner-right-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
21 .uno%3AArrowShapes.up-right-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
26 .uno%3AArrowShapes.up-right-down-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1d .uno%3AArrowShapes.left-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1a .uno%3AArrowShapes.chevron 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1d .uno%3AArrowShapes.quad-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
1e .uno%3AArrowShapes.split-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
20 .uno%3AArrowShapes.up-down-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
26 .uno%3AArrowShapes.striped-right-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
26 .uno%3AArrowShapes.notched-right-arrow 7e Presione un ícono de la barra de herramientas de Flechas, luego ubique el cursor dentro del documento para dibujar la figura.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-2 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
28 .uno%3ACalloutShapes.rectangular-callout 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-3 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
14 .uno%3ACalloutShapes 57 Abre la barra de herramientas Llamadas, que permite insertar gráficos en el documento.
23 .uno%3ACalloutShapes.line-callout-1 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2e .uno%3ACalloutShapes.round-rectangular-callout 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
22 .uno%3ACalloutShapes.round-callout 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
22 .uno%3ACalloutShapes.cloud-callout 7a Presione un ícono en la barra de herramientas de Llamadas, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
14 .uno%3AColorSettings 5b En la barra de herramientas Color puede editar algunas propiedades del objeto seleccionado.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sequential-access 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-delay 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-stored-data 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
26 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-merge 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-extract 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-collate 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
23 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-or 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-summing-junction 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-punched-tape 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
36 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-predefined-process 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2c .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-preparation 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-display 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
32 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-alternate-process 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2a .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-connector 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-data 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-sort 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-operation 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
28 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-process 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2b .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-terminator 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-decision 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
16 .uno%3AFlowChartShapes 65 Abre la barra de herramientas de Diagrama de Flujo de donde puede insertar gráficos en el documento.
29 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-document 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2d .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-manual-input 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
2e .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-multidocument 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
31 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-internal-storage 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
33 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-off-page-connector 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
25 .uno%3AFlowChartShapes.flowchart-card 8b Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Diagrama de Flujo, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
1d .uno%3AFontworkGalleryFloater a9 Abre el cuadro de diálogo de Fontwork, que le permite insertar en el documento texto estilizado de maneras imposibles de realizar con el formato tipográfico estándar.
e .uno%3ADBLimit 4a Expande la declaración select de la consulta SQL Query añadiendo LIMIT X
17 .uno%3AFormatPaintbrush b4 Primero seleccionar algún texto u objeto, luego dar clic en este icono. Luego para aplicar el mismo formato, dar un clic o arrastrar a través de otro texto o clic en otro objeto.
33 dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2Fnondistinct 2d No utilizar valores distintos de la consulta.
3d dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2FQueryPropertiesDialog 29 Utilice valores distintos en la consulta.
30 dbaccess%2Fui%2Fquerypropertiesdialog%2Fdistinct 29 Utilice valores distintos en la consulta.
1b .uno%3AStarShapes.doorplate 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
18 .uno%3AStarShapes.signet 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
21 .uno%3AStarShapes.vertical-scroll 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
1f .uno%3AStarShapes.concave-star6 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
18 .uno%3AStarShapes.star12 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
17 .uno%3AStarShapes.star4 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
11 .uno%3AStarShapes 65 Abre la barra de herramientas de Estrellas y banderas donde puede insertar gráficos en el documento.
23 .uno%3AStarShapes.horizontal-scroll 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
17 .uno%3AStarShapes.star8 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
17 .uno%3AStarShapes.star5 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
18 .uno%3AStarShapes.star24 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
16 .uno%3AStarShapes.bang 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
17 .uno%3AStarShapes.star6 90 Presione clic en un ícono de la barra de herramientas de Estrellas y Banderines, luego ubique el cursor en el documento para dibujar la figura.
21 .uno%3ASymbolShapes.diamond-bevel 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
21 .uno%3ASymbolShapes.octagon-bevel 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1d .uno%3ASymbolShapes.lightning 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
19 .uno%3ASymbolShapes.heart 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
21 .uno%3ASymbolShapes.right-bracket 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1e .uno%3ASymbolShapes.quad-bevel 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1e .uno%3ASymbolShapes.left-brace 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
17 .uno%3ASymbolShapes.sun 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1a .uno%3ASymbolShapes.smiley 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1a .uno%3ASymbolShapes.flower 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
19 .uno%3ASymbolShapes.cloud 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1a .uno%3ASymbolShapes.puzzle 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
18 .uno%3ASymbolShapes.moon 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
20 .uno%3ASymbolShapes.bracket-pair 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1e .uno%3ASymbolShapes.brace-pair 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
20 .uno%3ASymbolShapes.left-bracket 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
13 .uno%3ASymbolShapes 62 Abre la barra de herramientas Formas de símbolos, que permite insertar gráficos en el documento.
1d .uno%3ASymbolShapes.forbidden 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1f .uno%3ASymbolShapes.right-brace 85 Presione un ícono de la barra de herramientas de Formas y Símbolos, luego ubique el cursor en el documento para dibujar una figura.
1c HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD 1d Avanza a la página siguiente
1e HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS 24 Agrega esta página a los marcadores
1d HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD 1c Vuelve a la página anterior
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX 28 Muestra y oculta el panel de navegación
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_START 34 Vuelve a la primera página del tema de Ayuda actual
1f sfx%2Fui%2Fhelpcontrol%2Factive 74 En el cuadro de lista situado en la parte superior se pueden seleccionar otros módulos de la Ayuda de %PRODUCTNAME.
1a HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT 19 Imprime la página actual
1e sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fwrap 4e Busca en toda la página de ayuda, a partir de la posición actual del cursor.
11 .uno%3AHelpOnHelp 30 Ofrece información general del sistema de ayuda
10 HID_HELP_TOOLBOX 5c La barra de herramientas dispone de funciones importantes para controlar el sistema de Ayuda
21 HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG 28 Abre el diálogo Buscar en esta página.
23 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fmatchcase 36 Distingue entre el texto en mayúsculas y minúsculas.
24 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fsearchterm 53 Introduzca el texto que desea buscar o seleccione una entrada de texto en la lista.
23 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fbackwards 38 Busca hacia atrás desde la posición actual del cursor.
20 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fsearch 33 Busca la siguiente aparición del término buscado.
24 sfx%2Fui%2Fsearchdialog%2Fwholewords 1f Busca sólo palabras completas.
23 sfx%2Fui%2Fhelpcontrol%2Ftabcontrol 71 El panel de navegación de la ventana de Ayuda contiene las pestañas Contenido, Índice, Búsqueda y Marcadores.
22 sfx%2Fui%2Fhelpindexpage%2Fdisplay 2c Haga clic para mostrar el tema seleccionado.
28 sfx%2Fui%2Fhelpindexpage%2FHelpIndexPage 53 Haga doble clic en una entrada o escriba la palabra que desea buscar en el índice.
24 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fheadings 64 Especifica si se debe buscar sólo en el encabezado de los documentos para el término de búsqueda.
29 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fcompletewords 83 Especifica si se debe llevar a cabo una búsqueda exacta de la palabra introducida. Las palabras incompletas no serán encontradas.
23 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fresults 96 Muestra los títulos de las páginas que se encontraron en su búsqueda en el texto completo. Para mostrar una página, haga doble clic en su entrada.
23 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fdisplay 2c Muestra la entrada seleccionada en la lista.
22 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Fsearch 65 Introduzca el término de búsqueda aquí. La búsqueda no distingue entre mayúsculas y minúsculas.
20 sfx%2Fui%2Fhelpsearchpage%2Ffind 5e Haga clic para iniciar una búsqueda en el texto completo para el término que ha introducido.
19 HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE 20 elimina el marcador seleccionado
17 HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN 26 presenta el tema de ayuda seleccionado
19 HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME 3d abre un diálogo para introducir otro nombre para el marcador
2a sfx%2Fui%2Fbookmarkdialog%2FBookmarkDialog 62 Muestra el nombre de la página marcada. También puede escribir un nuevo nombre para el marcador.
2e sfx%2Fui%2Fhelpbookmarkpage%2FHelpBookmarkPage 91 Al hacer doble clic en un marcador o presionando la tecla Retorno abre la página asignada en la Ayuda. Un clic derecho abre el menú contextual.
2c sfx%2Fui%2Fhelpcontentpage%2FHelpContentPage 73 Muestra los principales temas de ayuda, dispuestos de forma similar a las carpetas en un administrador de archivos.
17 .uno%3AExtrusion3DColor 32 Abre la barra de herramientas Color de extrusión.
1e .uno%3AExtrusionSurfaceFloater 29 Abre la ventana Superficie de extrusión.
1f .uno%3AExtrusionLightingFloater 2b Abre la ventana Iluminación de extrusión.
1a SVX_HID_POPUP_LINEEND_CTRL 1a Seleccione una dirección.
20 .uno%3AExtrusionDirectionFloater 29 Abre la ventana Dirección de extrusión.
18 .uno%3AExtrusionTiltDown 38 Inclina el objeto seleccionado cinco grados hacia abajo.
38 svx%2Fui%2Fextrustiondepthdialog%2FExtrustionDepthDialog 2a Especifique una profundidad de extrusión.
16 .uno%3AExtrusionToggle 41 Activa y desactiva los efectos 3D para los objetos seleccionados.
16 .uno%3AExtrusionTiltUp 39 Inclina el objeto seleccionado cinco grados hacia arriba.
18 .uno%3AExtrusionTiltLeft 3f Inclina el objeto seleccionado cinco grados hacia la izquierda.
19 .uno%3AExtrusionTiltRight 3d Inclina el objeto seleccionado cinco grados hacia la derecha.
1c .uno%3AExtrusionDepthFloater 2a Abre la ventana Profundidad de extrusión.
14 .uno%3AAutoPilotMenu 7c Facilita la creación de cartas personales y comerciales, faxes, memorándums, órdenes del día, presentaciones, etcétera.
14 HID_LTRWIZARD_CREATE 7c En función de las opciones seleccionadas, el asistente creará una plantilla de documento nueva y la guardará en el disco.
12 HID_LTRWIZARD_NEXT 43 Guarda la configuración actual y continúa a la página siguiente.
16 .uno%3AAutoPilotLetter 39 Inicia el Piloto automático para una plantilla de carta.
12 HID_LTRWIZARD_BACK 48 Le permite ver las selecciones que ha realizado en los pasos anteriores.
1b HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 31 Seleccione el estilo de la plantilla de la carta.
1b HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER b2 Especifica si se utiliza papel que ya contiene un logotipo, una dirección o un renglón de pie de página impresos. El asistente muestra a continuación la página con membrete.
1b HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER 2f Especifica que quiere crear una carta personal.
20 HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER 38 Especifica que se desea crear una carta personal formal.
10 HID_LETTER_PAGE1 3b Especifica si desea crear una carta personal o profesional.
1c HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER 3f Especifica que quiere crear una plantilla de carta de negocios.
1a HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT 7c Introduzca el alto del área del pie de página ya impresa en el papel con membrete. %PRODUCTNAME no imprime en dicha área.
19 HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER 7d Especifica que un área de pie de página ya se ha impreso en el papel con membrete. %PRODUCTNAME no imprime pies de página.
21 HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS 6d Especifica que una dirección ya se ha impreso en el papel con membrete. %PRODUCTNAME no imprime direcciones.
1e HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO 63 Especifica que ya hay impreso un logo en su papel membretado. %PRODUCTNAME no imprimirá otro logo.
18 HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT 1c Define la altura del objeto.
17 HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH 1d Define la anchura del objeto.
10 HID_LETTER_PAGE2 41 En esta área se puede seleccionar un logotipo para la plantilla.
13 HID_LTRWIZ_NUMLOGOX 4b Establece la distancia entre el objeto y el margen izquierdo de la página.
1d HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER a7 Especifica que la propia dirección se imprima con un tamaño pequeño encima de la dirección del remitente. %PRODUCTNAME no imprime direcciones con tamaño pequeño.
13 HID_LTRWIZ_NUMLOGOY 4a Establece la distancia entre el objeto y el margen superior de la página.
17 HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER 36 Incluye un pie de página en la plantilla de la carta.
19 HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING 64 Incluye una frase de despedida en la plantilla de la carta. Seleccione el texto del cuadro de lista.
1a HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS 37 Incluye marcas de pliegues en la plantilla de la carta.
15 HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO 30 Incluye un logotipo en la plantilla de la carta.
10 HID_LETTER_PAGE3 2c Define el texto de remitente y su posición.
16 HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS 55 Incluye una línea con referencias a una carta comercial en la plantilla de la carta.
1b HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION 58 Incluye un saludo en la plantilla de la carta. Seleccione el saludo del cuadro de lista.
20 HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER 37 Incluye un pequeño remite en la plantilla de la carta.
18 HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT 2e Incluye un asunto en la plantilla de la carta.
1e HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE 51 Los campos de base de datos de dirección se insertan en la plantilla para carta.
21 HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER 5c Especifica que los campos de marcadores de posición se inserten en la plantilla para carta.
10 HID_LETTER_PAGE4 43 Define los datos del destinatario y el saludo que se debe utilizar.
1f HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER 55 Utiliza los datos de la dirección de Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Datos de usuario.
1a HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET 33 Especifica la dirección de la calle del remitente.
1a HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE 43 Utilice los datos de dirección de los siguientes cuadros de texto.
18 HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME 23 Especifica el nombre del remitente.
1c HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE 36 Especifica la dirección de la calle del destinatario.
1f HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS 36 Incluye números de páginas en su plantilla de carta.
25 WIZARDS_HID_LTRWIZ_CHKFOOTERNEXTPAGES 41 Seleccione para suprimir el pie de página en la primera página.
10 HID_LETTER_PAGE5 36 Especifica qué elementos desea que contenga la carta.
14 HID_LTRWIZ_TXTFOOTER 34 Escriba el texto para las líneas de pie de página.
19 HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES 34 Guarda la plantilla y la deja abierta para editarla.
1a HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER 59 Guarda y cierra la plantilla, y luego abre un documento nuevo sin título basado en ella.
12 HID_LTRWIZ_TXTPATH 88 Introduzca la ruta y el nombre de archivo de la plantilla, o haga clic en el botón ... para seleccionar la ruta y el nombre de archivo.
10 HID_LETTER_PAGE6 59 Puede definir el aspecto del pie de página y los márgenes horizontales de esta página.
1a HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME 33 Especifica el título de la plantilla de documento.
1c WIZARDS_HID_FAXWIZARD_CREATE cf En función de lo que se seleccione, el Asistente crea una plantilla de documento y la guarda. En el área de trabajo aparece un documento nuevo basado en la plantilla con el nombre de archivo "Sin nombreX".
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_NEXT 8e El Asistente guarda la configuración actual y pasa a la página siguiente. El botón Siguiente queda inactivo al llegar a la última página.
13 .uno%3AAutoPilotFax 1b Abre el Asistente para fax.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZARD_BACK e9 Haga clic en el botón Atrás para ver las opciones que eligió en la página anterior. Aunque haga clic en este botón, los valores actuales no se modificarán ni borrarán. El botón Atrás se activa a partir de la segunda página.
1b WIZARDS_HID_LSTPRIVATESTYLE 21 Especifica el estilo predefinido.
23 WIZARDS_HID_FAXWIZ_LSTBUSINESSSTYLE 21 Especifica el estilo predefinido.
d HID_FAX_PAGE1 3f Define el estilo, el título y el formato del documento de fax.
20 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTPRIVATEFAX 28 Crea una plantilla para un fax personal.
21 WIZARDS_HID_FAXWIZ_OPTBUSINESSFAX 2b Crea una plantilla para un fax profesional.
17 WIZARDS_HID_LSTGREETING 3e Incluye un saludo. Seleccione el saludo en el cuadro de lista.
1a WIZARDS_HID_CHKUSEGREETING 3e Incluye un saludo. Seleccione el saludo en el cuadro de lista.
19 WIZARDS_HID_LSTSALUTATION 3c Incluye un saludo. Seleccione el saludo del cuadro de lista.
1c WIZARDS_HID_CHKUSESALUTATION 3c Incluye un saludo. Seleccione el saludo del cuadro de lista.
16 WIZARDS_HID_CHKUSELOGO 1f Incluye un logotipo de empresa.
18 WIZARDS_HID_CHKUSEFOOTER 1a Incluye un pie de página.
16 WIZARDS_HID_CHKUSEDATE 1a Incluye un campo de fecha.
23 WIZARDS_HID_CHKUSECOMMUNICATIONTYPE 56 Incluye una línea de tipo de comunicación. Seleccione la línea del cuadro de lista.
d HID_FAX_PAGE2 24 Elija un logotipo para la plantilla.
20 WIZARDS_HID_LSTCOMMUNICATIONTYPE 56 Incluye una línea de tipo de comunicación. Seleccione la línea del cuadro de lista.
19 WIZARDS_HID_CHKUSESUBJECT 1b Incluye una línea de tema.
1f WIZARDS_HID_OPTRECEIVERDATABASE 6f Inserta los campos de base de datos para una combinación de correspondencia posterior con el documento de fax.
22 WIZARDS_HID_OPTRECEIVERPLACEHOLDER ba Inserta marcadores de posición para la dirección en la plantilla para fax. Más adelante en el documento de fax, haga clic en el marcador de posición para introducir los datos reales.
18 WIZARDS_HID_TXTSENDERFAX 34 Introduzca los datos de la dirección del remitente.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERCITY 34 Introduzca los datos de la dirección del remitente.
1a WIZARDS_HID_TXTSENDERSTATE 34 Introduzca los datos de la dirección del remitente.
20 WIZARDS_HID_OPTSENDERPLACEHOLDER ba Inserta marcadores de posición para la dirección en la plantilla para fax. Más adelante en el documento de fax, haga clic en el marcador de posición para introducir los datos reales.
1b WIZARDS_HID_TXTSENDERSTREET 34 Introduzca los datos de la dirección del remitente.
1b WIZARDS_HID_OPTSENDERDEFINE 96 Seleccione para introducir los datos de dirección en los siguientes cuadros de texto. Los datos se insertan como texto normal en el documento de fax.
19 WIZARDS_HID_TXTSENDERNAME 34 Introduzca los datos de la dirección del remitente.
d HID_FAX_PAGE3 34 Especifica la información de remitente para el fax.
1d WIZARDS_HID_TXTSENDERPOSTCODE 34 Introduzca los datos de la dirección del remitente.
20 WIZARDS_HID_CHKFOOTERPAGENUMBERS 3d Imprime un número de página en el área del pie de página.
1e WIZARDS_HID_CHKFOOTERNEXTPAGES 5a Suprime el pie de página en la primera página de un documento de fax de varias páginas.
d HID_FAX_PAGE4 2c Especifica la información del destinatario.
15 WIZARDS_HID_TXTFOOTER 45 Especifica el texto que se imprimirá en el área del pie de página.
1a WIZARDS_HID_OPTMAKECHANGES 56 Crea y guarda la plantilla para fax; a continuación, abre la plantilla para editarla.
1a WIZARDS_HID_FAXWIZ_CMDPATH 60 Haga clic o seleccione la ruta completa, incluido el nombre de archivo de la plantilla para fax.
d HID_FAX_PAGE5 4f Define los elementos que se deben incluir en el fax; como la fecha y el asunto.
18 WIZARDS_HID_OPTCREATEFAX 6f Crea y guarda la plantilla para fax; a continuación, abre un nuevo documento de fax basado en dicha plantilla.
1b WIZARDS_HID_TXTTEMPLATENAME 2b Escriba el nombre de la plantilla para fax.
16 .uno%3AAutoPilotAgenda 46 Inicia el asistente de creación de plantillas para órdenes del día.
10 HID_AGENDA_PAGE1 38 Especifica un diseño de página para el orden del día.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_1_CHK_MINUTES 4d Imprime una página en la que puede escribir las minutas durante la reunión.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_1_LIST_PAGEDESIGN 3a Seleccione el diseño de la página en el cuadro de lista.
20 WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION 23 Especifica el lugar de la reunión.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TITLE 25 Especifica el título de la reunión.
10 HID_AGENDA_PAGE2 4d Permite indicar la fecha, la hora, el título y la ubicación de la reunión.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME 22 Especifica la hora de la reunión.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE 23 Especifica la fecha de la reunión.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_NOTES 2d Especifica si se imprimirá una línea Notas.
1d WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_BRING 3f Especifica si se imprimirá la línea Documentación necesaria.
10 HID_AGENDA_PAGE3 3c Indica los títulos que quiere incluir en el orden del día.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_READ 46 Especifica si se imprimirá una línea Leer los siguientes documentos.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_3_CHK_MEETING_TYPE 3a Especifica si se imprimirá la línea de tipo de reunión.
27 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_RESOURCEPERSONS 56 Especifica si se imprimirá una línea donde indicar el personal de las instalaciones.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_OBSERVERS 50 Especifica si se imprimirá una línea en la que puede indicar los observadores.
22 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_TIMEKEEPER 4f Especifica si se imprimirá una línea en la que puede indicar los moderadores.
10 HID_AGENDA_PAGE4 3f Especifica los nombres que se imprimirán en el orden del día.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_FACILITATOR 3e Especifica si imprimirá una línea para entrar el presidente.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_NOTETAKER 55 Especifica si se imprimirá una línea en la que puede indicar el secretario de acto.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_CALLED_BY 67 Especifica si se imprimirá una línea en la que puede indicar la persona que ha convocado la reunión.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_4_CHK_ATTENDEES 4e Especifica si se imprimirá una línea en la que puede indicar los asistentes.
1c WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_DOWN 29 Mueve hacia abajo la fila de tema actual.
1f WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_TOPIC_1 66 Añada los temas del orden del día. Utilice los botones «Subir» y «Bajar» para ordenar los temas.
1a WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_UP 2a Mueve hacia arriba la fila de tema actual.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_INSERT 3f Inserta una nueva fila de tema vacía encima de la fila actual.
1e WIZARDS_HID_AGWIZ_5_BTN_REMOVE 1d Quita la fila de tema actual.
10 HID_AGENDA_PAGE5 48 Determina los temas que se añadirán a la plantilla del orden del día.
25 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_RESPONSIBLE_1 66 Añada los temas del orden del día. Utilice los botones «Subir» y «Bajar» para ordenar los temas.
21 WIZARDS_HID_AGWIZ_5_TXT_MINUTES_1 66 Añada los temas del orden del día. Utilice los botones «Subir» y «Bajar» para ordenar los temas.
23 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_MAKECHANGES 67 Crea y guarda la plantilla del orden del día; a continuación, la abre para continuar con la edición.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_BTN_TEMPLATEPATH 67 Permite especificar la ruta completa, incluido el nombre de archivo de la plantilla del orden del día.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_OPT_CREATEAGENDA 72 Crea y guarda la plantilla del orden del día; a continuación, abre un documento nuevo basado en dicha plantilla.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATEPATH 67 Permite especificar la ruta completa, incluido el nombre de archivo de la plantilla del orden del día.
10 HID_AGENDA_PAGE6 46 Elija el título y la ubicación para la plantilla del orden del día.
24 WIZARDS_HID_AGWIZ_6_TXT_TEMPLATENAME 3d Especifica el nombre de la plantilla para del orden del día.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDFINISH 3e Haga clic para crear el formulario sin pasar a otras páginas.
12 HID_DLGFORM_DIALOG 2b Activa el asistente para crear formularios.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEDOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEFIELDDOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVE_PK_SELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSAVAILABLE 5d Enumera los nombres de los campos de la base de datos en la consulta o la tabla seleccionada.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
17 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_UP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVEUP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEUP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
2c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEDOWN_PK_SELECTED 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVE_PK_SELECTED 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
2d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
2a WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDS 5d Enumera los nombres de los campos de la base de datos en la consulta o la tabla seleccionada.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_LBTABLES 4a Especifica la tabla o la consulta para la que se va a crear el formulario.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDS 5d Enumera los nombres de los campos de la base de datos en la consulta o la tabla seleccionada.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSAVAILABLE 5d Enumera los nombres de los campos de la base de datos en la consulta o la tabla seleccionada.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSAVAILABLE 5d Enumera los nombres de los campos de la base de datos en la consulta o la tabla seleccionada.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
2c WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDMOVEDOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERREMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEFIELDUP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEDOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_CMDREMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
27 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDREMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
1e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
21 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDREMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDREMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
19 WIZARDS_HID2_BTN_DOC_DOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEUP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_FIELDSSELECTED 2d Exhibe todos los campos del formulario nuevo.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_MASTER_CMDMOVEDOWN 53 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia abajo en la lista.
2a WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMOVEUP_PK_SELECTED 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_CMDFILTERMOVEUP 54 Haga clic para desplazar el campo seleccionado una entrada hacia arriba en la lista.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKCREATESUBFORM 29 Seleccione para agregar un subformulario.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTSELECTMANUALLY 52 Haga clic para agregar un subformulario basado en una selección manual de campos.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_lstRELATIONS 3b Seleccione la relación en la que se basa el subformulario.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTONEXISTINGRELATION 4a Haga clic para agregar un subformulario basado en una relación existente.
26 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_FIELDSSELECTED 45 Muestra todos los campos que se incluirán en el nuevo subformulario.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_SUB_LBTABLES 4d Especifica la tabla o la consulta para la que se va a crear el subformulario.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK4 84 Seleccione el campo de formulario principal que se une al campo de subformulario, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK4 85 Seleccione el campo de subformulario que se une al campo del formulario principal, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK1 84 Seleccione el campo de formulario principal que se une al campo de subformulario, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK2 84 Seleccione el campo de formulario principal que se une al campo de subformulario, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK1 85 Seleccione el campo de subformulario que se une al campo del formulario principal, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK3 85 Seleccione el campo de subformulario que se une al campo del formulario principal, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
28 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTSLAVELINK2 85 Seleccione el campo de subformulario que se une al campo del formulario principal, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
29 WIZARDS_HID_DLGFORM_LINKER_LSTMASTERLINK3 84 Seleccione el campo de formulario principal que se une al campo de subformulario, que se selecciona en el cuadro de lista adyacente.
24 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED2 3c Organiza las etiquetas encima de los datos correspondientes.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE2 3f Alinea los campos de la base de datos de un formulario tabular.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED2 62 Alinea los campos de la base de datos a lo largo de la columna con las etiquetas encima del campo.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED2 6e Alinea los campos de la base de datos a lo largo de la columna con las etiquetas a la izquierda de los campos.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT 2c Las etiquetas están alineadas a la derecha.
20 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT 2e Las etiquetas están alineadas a la izquierda.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED 63 Dispone los campos de la base de datos en columnas, con las etiquetas a la izquierda de los campos.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED 5b Dispone los campos de la base de datos en columnas, con las etiquetas encima de los campos.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE 3d Dispone los campos de la base de datos en un formato tabular.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED 3c Organiza las etiquetas encima de los datos correspondientes.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNODELETION 2f Seleccione para desactivar el borrado de datos.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOMODIFICATION 30 Seleccione para desactivar la edición de datos.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_CHKNOADDITION 37 Seleccione para desactivar la adición de datos nuevos.
22 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTNEWDATAONLY 4c Crea un formulario que sólo se puede utilizar para introducir datos nuevos.
25 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTDISPLAYALLDATA 65 Crea un formulario que se puede utilizar para mostrar los datos existentes e introducir datos nuevos.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDSIMPLEBORDER 30 Especifica que los bordes del campo sean planos.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMD3DBORDER 2f Especifica que los bordes del campo sean en 3D.
1d WIZARDS_HID_DLGFORM_LSTSTYLES 33 Especifica el estilo de página para el formulario.
1f WIZARDS_HID_DLGFORM_CMDNOBORDER 2b Especifica que los campos no tengan bordes.
21 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTMODIFYFORM 4b Guarda el formulario y lo abre en modo de edición para cambiar el diseño.
1b WIZARDS_HID_DLGFORM_TXTPATH 24 Especifica el nombre del formulario.
23 WIZARDS_HID_DLGFORM_OPTWORKWITHFORM 5f Guarda el formulario y lo abre como documento de formulario para introducir y visualizar datos.
1c WIZARDS_HID_DLGREPORT_DIALOG 28 Seleccionar las propiedades del informe.
1b .uno%3ADBNewReportAutoPilot 2d Activa el asistente de creación de informes.
1c HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL 45 Pulse para mover todos los campos al cuadro al cual apunta la flecha.
1f HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE 64 Muestra los nombres de los campos de la base de datos en la tabla o consulta que se ha seleccionado.
1a HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL 4d Da clic para mover todos los campos a la caja donde la flecha esta apuntando.
18 HID_DLGREPORT_1_LBTABLES 47 Seleccione la tabla o la consulta para la que se va a crear el informe.
1f HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED 58 Da clic para mover los campos seleccionados a la caja donde las flechas estan apuntando.
1e HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED 3f Muestra todos los campos que se incluirán en el nuevo informe.
21 HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED 4d Pulse para mover los campos seleccionados al cuadro al cual apunta la flecha.
1a HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6 a3 Muestra los nombres de los campos que se deben incluir en el informe. A la derecha, se puede insertar una etiqueta para cada campo que se imprimirá en el informe.
18 HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP 4a Pulse para mover el campo seleccionado al cuadro al cual apunta la flecha.
1a HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP 4a Pulse para mover el campo seleccionado al cuadro al cual apunta la flecha.
18 HID_DLGREPORT_2_GROUPING e7 Enumera los campos seleccionados en la página anterior del Asistente. Para agrupar los informes por un campo, seleccione el nombre de éste y haga clic en el botón >. Puede seleccionar un máximo de cuatro niveles de agrupación.
1f HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST d3 Enumera los campos por los que se agrupa el informe. Para quitar un nivel de agrupación, seleccione el nombre del campo y haga clic en el botón <. Puede seleccionar un máximo de cuatro niveles de agrupación.
1b HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4 44 Clasifica el contenido del campo en orden alfanumérico descendente.
1a HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4 43 Clasifica el contenido del campo en orden alfanumérico ascendente.
15 HID_DLGREPORT_3_SORT1 44 Seleccione el primer campo por el que se debe clasificar el informe.
15 HID_DLGREPORT_3_SORT4 47 Seleccione un campo adicional por el que se debe clasificar el informe.
18 HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT 41 Selecciona una página con orientación vertical para el informe.
19 HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE 43 Selecciona una página con orientación horizontal para el informe.
1a HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT 79 Define un conjunto de estilos para el informe. Los estilos asignan tipos de letra, sangrías, fondos de tabla, etcétera.
1a HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT ac Define un diseño de página para el informe. Los diseños de página se cargan a partir de archivos de plantillas, que asignan un encabezado, un pie y un fondo de página.
1e HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE 30 Si hace clic en Finalizar, el informe se guarda.
1f HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE 48 Si hace clic en Finalizar, el informe se guarda y se abre para editarse.
1e HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE 66 Guarda el informe como plantilla. Si se abre un informe dinámico, se muestra con el contenido actual.
15 HID_DLGREPORT_4_TITLE 4e Especifica el título que se imprime en la línea del título de cada página.
1f HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT 95 Guarda el informe como informe estático. Si se abre un informe estático, siempre muestra los datos a partir del momento en que se creó el informe.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnextPageButton 3e Guarda la configuración actual y pasa a la página siguiente.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FlastPageButton 3b Vuelve a las selecciones efectuadas en la página anterior.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdelDesingButton 36 Borra el diseño seleccionado de la lista de diseños.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdesignsTreeview 1b Muestra todos los diseños.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnewDesignRadiobutton 39 Crea un diseño en las páginas siguientes del Asistente.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FoldDesignRadiobutton 80 Carga un diseño de la lista de diseños que se utilizará como configuración inicial en las páginas siguientes del Asistente.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FASPRadiobutton ac Cuando se selecciona la opción ASP la exportación WebCast crea páginas ASP. Tenga en cuenta que la presentación en HTML sólo la ofrecen servidores web que admitan ASP.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FwebCastRadiobutton 70 Durante una exportación WebCast se generarán secuencias de órdenes automatizadas, compatibles con Perl o ASP.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdurationSpinbutton 36 Define el tiempo que se debe mostrar cada diapositiva.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FperlRadiobutton 5f Empleado por la exportación WebCast para crear páginas HTML y secuencias de órdenes en Perl.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FchgAutoRadiobutton 97 La transición de páginas se lleva a cabo automáticamente después del período de tiempo especificado y no depende del contenido de la presentación
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FendlessCheckbutton 68 Reinicia automáticamente la presentación HTML después de que se haya mostrado la última diapositiva.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FframesRadiobutton a5 Crea páginas HTML estándar con marcos. La página exportada se sitúa en el marco principal y en el marco de la izquierda se muestra un índice con hipervínculos.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FURLEntry 71 Especifica el URL (absoluto o relativo) en el que se ha guardado la presentación HTML creada en el servidor web.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FindexEntry 62 Especifica el URL (absoluto o relativo) que el usuario debe especificar para ver la presentación.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FstandardRadiobutton 3d Crea páginas HTML estándar a partir de páginas exportadas.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FcontentCheckbutton 23 Crea una portada para el documento.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FnotesCheckbutton 2e Especifica que también se muestren las notas.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FCGIEntry 47 Especifica el URL (absoluto o relativo) de los comandos Perl generados.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FkioskRadiobutton aa Crea una presentación HTML predeterminada en forma de presentación de quiosco, en que las diapositivas avanzan automáticamente tras un período de tiempo especificado.
42 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FchgDefaultRadiobutton 107 La transición de diapositivas depende del intervalo que se haya establecido para cada diapositiva de la presentación. Si configura una transición manual de las páginas, la presentación HTML muestra una página nueva si se pulsa cualquier tecla en el teclado.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FsldSoundCheckbutton 68 Especifica que se exporten los archivos de sonido definidos como efectos de transición de las páginas.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution2Radiobutton 4a Seleccione la resolución media para una presentación de tamaño mediano.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FpngRadiobutton 8b Los archivos están exportado como archivos PNG. Archivos PNG están comprimido sin perdida de datos, y puede contener más de 256 colores.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution3Radiobutton 47 Seleccione una resolución alta para una presentación de alta calidad.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fpage3 8b Los archivos están exportado como archivos PNG. Archivos PNG están comprimido sin perdida de datos, y puede contener más de 256 colores.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FgifRadiobutton 88 Los archivos están exportado como archivos GIF. Archivos GIF están comprimido sin perdida de datos, y tiene un máximo de 256 colores.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FjpgRadiobutton 93 Los archivos están exportado con archivos JPEG. Archivos JPEG están comprimido, con compresión ajustables y puede contener más que 256 colores.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FqualityCombobox cd Especifica el factor de compresión de un gráfica JPEG. Un valor de 100% ofrece la mejor calidad para un rango de datos amplio. El factor de 25% indica archivos pequeños con calidad inferior de imagenes.
43 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2Fresolution1Radiobutton 7b Seleccione la resolución baja para mantener un tamaño de archivo reducido, incluso en presentaciones con muchas páginas.
39 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FmiscTextview 3e Especifica el texto adicional que debe aparecer en la portada.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FauthorEntry 32 Especifica el nombre del autor de la publicación.
35 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FwwwEntry 51 Especifica la página principal. En la publicación se insertará un hiperenlace.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FemailEntry 30 Especifica la dirección de correo electrónico.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FtextOnlyCheckbutton 3e Inserta únicamente hiperenlaces de texto en lugar de botones.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FbackButton 59 Abre el diálogo Color, donde se puede seleccionar el color de fondo de la presentación.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FvLinkButton 6d Abre el diálogo Color, donde se puede seleccionar el color del vínculo activo visitado en la presentación.
3f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdefaultRadiobutton 42 Utiliza los colores predeterminados del navegador web del usuario.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FdocColorsRadiobutton 47 Determina los colores de los estilos utilizados en el documento actual.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FuserRadiobutton 49 Permite definir colores propios para algunos objetos de la presentación.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FlinkButton 64 Abre el diálogo Color, donde se puede seleccionar el color de los hiperenlaces en la presentación.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FtextButton 5a Abre el diálogo Color, donde se puede seleccionar el color del texto de la presentación.
38 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fpublishingdialog%2FaLinkButton 64 Abre el diálogo Color, donde se puede seleccionar el color del vínculo activo en la presentación.
15 HID_LISTWIZARD_FINISH f Crea un objeto.
3a modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Ftoleft 36 Borra de la lista los campos de opción seleccionados.
40 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Fradiobuttons 4d Muestra todos los campos de opción que deben incluirse en el marco de grupo.
3f modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Fradiolabels 7e Especifica las respectivas etiquetas de los campos de opción. La etiqueta del campo de opción se mostrará en el formulario.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fgroupradioselectionpage%2Ftoright 45 Confirma la etiqueta actual y la copia en la lista Campos de opción.
48 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefaultselectionno 55 Especifica que no desea seleccionar ningún campo de opción de forma predeterminada.
49 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefaultselectionyes 73 Especifica que desea que se seleccione un campo de opción de forma predeterminada después de abrir el formulario.
47 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdefaultfieldselectionpage%2Fdefselectionfield 60 Elija el campo de opción que debe seleccionarse de forma predeterminada al abrir el formulario.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionvaluespage%2Fradiobuttons 4e Seleccione el campo de opción al que se le deba asignar el valor referencial.
38 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionvaluespage%2Foptionvalue 60 Seleccione un número o un texto como valor de referencia para el campo de opción seleccionado.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FnoRadiobutton 63 Indica que quiere guardar los valores de referencia solo en el formulario y no en la base de datos.
3c modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FyesRadiobutton 49 Indica que quiere guardar los valores de referencia en una base de datos.
42 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptiondbfieldpage%2FstoreInFieldCombobox 52 Seleccione el campo de datos en el que se deben guardar los valores de referencia.
33 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Foptionsfinalpage%2Fnameit 6c Especifica la etiqueta para el marco de grupo. La etiqueta del marco de grupo se mostrará en el formulario.
27 macro%3A%2F%2F%2FImportWizard.Main.Main 56 Copia y convierte documentos en el formato OpenDocument XML que utiliza $[officename].
1f WIZARDS_HID_DLGIMPORT_0_CMDHELP 56 Copia y convierte documentos en el formato OpenDocument XML que utiliza $[officename].
1c WIZARDS_HID_DLGIMPORT_DIALOG 56 Copia y convierte documentos en el formato OpenDocument XML que utiliza $[officename].
1a HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE 6f Crea un archivo de registro en el directorio de trabajo en el que figuran los documentos que se han convertido.
1d HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT 66 Convierte documentos con el formato *.ppt de Microsoft PowerPoint en documentos *.odp de OpenDocument.
17 HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD 60 Convierte documentos con el formato *.doc de Microsoft Word en documentos *.odt de OpenDocument.
18 HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL 61 Convierte documentos con el formato *.xls de Microsoft Excel en documentos *.ods de OpenDocument.
1a HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT 2c Indica que los documentos deben convertirse.
25 HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT 31 Abre un dialogo para seleccionar la ruta deseada.
1e HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH 38 Especifica el directorio que contiene la código fuente.
1e HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH 4b Especifica el directorio en donde se escriban los archivos de destinación.
1a HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE 37 Especifica que los plantillas están de ser convertido.
21 HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE 71 Indica que los sub-directorios del directorio seleccionado también serán revisado para archivos que concuerdan.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4 68 Se convertirán todas las celdas de moneda del intervalo que se seleccionó antes de abrir el conversor.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3 3f Se convierten todas las celdas monetarias del documento activo.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1 3d Se convierten todas las celdas con los estilos seleccionados.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1 33 Especifica la moneda que debe convertirse en euros.
20 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1 1c Convierte todo el documento.
31 macro%3A%2F%2F%2FEuro.AutoPilotRun.StartAutoPilot 94 Convierte las cantidades monetarias de los documentos de $[officename] Calc y de los campos y tablas de documentos de $[officename] Writer en euros.
14 .uno%3AEuroConverter 94 Convierte las cantidades monetarias de los documentos de $[officename] Calc y de los campos y tablas de documentos de $[officename] Writer en euros.
1c WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBDIR 75 Convierte todos los documentos y plantillas de $[officename] Calc y $[officename] Writer del directorio seleccionado.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBSOURCE 4d Indica la carpeta o el nombre del documento individual que se debe convertir.
27 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS 7b Convierte las cantidades monetarias que se encuentran en los campos y las tablas de los documentos de $[officename] Writer.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBCANCEL 1d Cierra el conversor de euros.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBGOON 18 Comienza la conversión.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN 5d Abre un cuadro de diálogo para seleccionar la carpeta o el documento que se quiere procesar.
24 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2 48 Se convierten todas las celdas monetarias de la hoja de cálculo activa.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_DIALOG 94 Convierte las cantidades monetarias de los documentos de $[officename] Calc y de los campos y tablas de documentos de $[officename] Writer en euros.
21 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT d6 Especifica que la protección de la hoja se desactivará durante la conversión y se reactivará después. Si la protección de la hoja incluye una contraseña, se abrirá un cuadro de diálogo para proporcionarla.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_TBTARGET 65 Permite especificar la ruta de acceso y la carpeta donde deberán guardarse los archivos convertidos.
1f WIZARDS_HID_DLGCONVERT_LISTBOX1 37 Muestra los intervalos de la lista que se convertirán.
25 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE 4a Especifica si se deben incluir las subcarpetas de la carpeta seleccionada.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBBACK 33 Vuelve a la primera página del Conversor de euros.
23 WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN 75 Abre un cuadro de diálogo en el que se puede seleccionar el directorio donde se colocarán los archivos convertidos.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_OBFILE 30 Convierte un solo archivo de $[officename] Calc.
1d WIZARDS_HID_DLGCONVERT_CBHELP 25 Abre la ayuda del cuadro de diálogo.
11 HID_ABSPILOT_NEXT 9 Siguiente
15 HID_ABSPILOT_PREVIOUS 8 Regresar
13 HID_ABSPILOT_FINISH 43 Establece la conexión con el origen de datos y cierra el diálogo.
30 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fother 75 Seleccione esta opción si quiere registrar otra fuente de información como libreta de direcciones en $[officename].
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fevolution 4e Seleccione esta opción si en Evolution ya utiliza una libreta de direcciones.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fgroupwise 4e Seleccione esta opción si en Groupwise ya utiliza una libreta de direcciones.
2e modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fkde 48 Seleccione esta opción si en KDE ya utiliza una libreta de direcciones.
c slot%3A10934 63 Este asistente registra una libreta de direcciones existente como origen de datos en $[officename].
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fevoldap 53 Seleccione esta opción si en Evolution LDAP ya utiliza una libreta de direcciones.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2FSelectTypePage 63 Este asistente registra una libreta de direcciones existente como origen de datos en $[officename].
21 .uno%3AAutoPilotAddressDataSource 63 Este asistente registra una libreta de direcciones existente como origen de datos en $[officename].
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fmacosx 4a Seleccione esta opción si en macOS ya utiliza una libreta de direcciones.
17 EXTENSIONS_HID_ABSPILOT 63 Este asistente registra una libreta de direcciones existente como origen de datos en $[officename].
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Ffirefox 58 Seleccione esta opción si ya utiliza una libreta de direcciones en Firefox o Iceweasel.
13 HID_ABSPILOT_CANCEL 28 Cierra el Asistente sin aplicar cambios.
36 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttypepage%2Fthunderbird 5a Seleccione esta opción si ya utiliza una libreta de direcciones en Thunderbird o Icedove.
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Finvokeadminpage%2Fsettings 4f Abre un diálogo que permite indicar parámetros de configuración adicionales.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Finvokeadminpage%2FInvokeAdminPage 80 Permite introducir parámetros de configuración adicionales para datos de direcciones LDAP y otros orígenes de datos externos.
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttablepage%2Ftable 62 Especifica la tabla que actuará como libreta de direcciones para las plantillas de $[officename].
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fselecttablepage%2FSelectTablePage 7b Especifica una tabla de la libreta de direcciones de Seamonkey/Netscape usada como libreta de direcciones en $[officename].
34 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Favailable 11c Registra el archivo de base de datos que se acaba de crear en %PRODUCTNAME. La base de datos se incluirá en la lista de la ventana de origen de datos (F4). Si se desmarca esta casilla de verificación, la base de datos solo estará disponible cuando abra el archivo de base de datos.
39 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2FDataSourcePage 9d Especifica la ubicación del archivo de libreta de direcciones y el nombre con el que se mostrará el origen de datos en el explorador de orígenes de datos.
2f modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Fname 29 Especifica el nombre del origen de datos.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_BROWSECONN 3b Especifica la ubicación utilizando un diálogo de archivo.
31 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Fdatasourcepage%2Fbrowse 3b Especifica la ubicación utilizando un diálogo de archivo.
32 modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldassignpage%2Fassign 42 Abre el diálogo Plantilla: Asignación de libreta de direcciones.
3b modules%2Fsabpilot%2Fui%2Ffieldassignpage%2FFieldAssignPage 4c Abre un cuadro de diálogo que permite especificar la asignación de campos.
17 HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION cd El cuadro de diálogo Entrada de parámetros solicita que se proporcionen los valores del parámetro. Escriba un valor para cada parámetro de consulta y confírmelo pulsando en Aceptar u oprimiento Intro.
13 HID_QRYDGN_ROW_CRIT 43 Especifica los criteriosde filtro del contenido del campo de datos.
16 HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE 5b Si selecciona la propiedad Visible para un campo de datos, dicho campo se ve en la consulta
14 HID_QRYDGN_ROW_ORDER 72 Si presiona la celda, puede elegir entre las opciones de ordenamiento: ascendente, descendente y sin ordenamiento.
14 HID_QRYDGN_ROW_TABLE 5a Aquí se muestra la tabla de base de datos correspondiente al campo de datos seleccionado.
14 HID_QRYDGN_ROW_ALIAS a8 Especifica un alias. Este alias se mostrará en la consulta en lugar del nombre de campo. De esta forma se pueden emplear etiquetas de columna definidas por el usuario.
1d HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION 23 Edita las propiedades de la unión.
11 HID_CTL_QRYDGNTAB 68 Haga doble clic en los campos para agregarlos a la consulta. Arrastre y coloque para definir relaciones.
12 HID_CTL_QRYDGNCRIT 30 Seleccione condiciones para definir la consulta.
22 dbaccess%2Fui%2Fsavedialog%2Ftitle 35 Introduzca el nombre de la consulta o vista de tabla.
23 dbaccess%2Fui%2Fsavedialog%2Fschema 4e Introduzca el nombre del esquema que se asigna a la consulta o vista de tabla.
14 HID_QRYDGN_ROW_FIELD 92 Escriba el nombre del campo de datos al que hace referencia en la consulta. Los parámetros de las filas inferiores hacen referencia a este campo.
21 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Ftype 6d En las uniones completas, la tabla de resultados contiene todos los campos de las tablas izquierda y derecha.
23 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Ftable2 30 Especifica dos tablas diferentes que desea unir.
5 dummy 65 Si hace clic en el botón Más, se abre un diálogo con más información acerca del problema actual.
26 dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Fnewpassword 20 Introduzca la contraseña nueva.
1c sfx%2Fui%2Fpassword%2Fusered 27 Especifica el nombre del usuario nuevo.
2a dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Fconfirmpassword 29 Introduzca la contraseña nueva de nuevo.
26 dbaccess%2Fui%2Fpassword%2Foldpassword 20 Escriba la contraseña anterior.
1c HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW 1c Muestra los textos de ayuda.
12 HID_TAB_ENT_FORMAT 2e Este botón abre el diálogo Formato de campo.
19 HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE 47 Muestra el código de formato que puede seleccionar con el botón ... .
20 SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 6a Si este comando tiene una marca de comprobación, el campo de datos de esta línea es una clave principal.
16 HID_TABDESIGN_NAMECELL 9e Especifica el nombre del campo de datos. Observe las restricciones de la base de datos, como la longitud del nombre, los caracteres especiales y los espacios.
18 HID_TABDESIGN_BACKGROUND 38 Esta área es donde se define la estructura de la tabla.
13 HID_TAB_ENT_DEFAULT 44 Especifica el valor predeterminado en los nuevos registros de datos.
16 HID_TABDESIGN_TYPECELL 1c Especifica el tipo de campo.
19 HID_TABDESIGN_COMMENTCELL 25 Especifica una descripción opcional.
d .uno%3ADelete 1b Borra la fila seleccionada.
1a SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS a2 Inserta una nueva fila vacía encima de la fila actual, si la tabla no se ha guardado. Inserta una nueva fila vacía al final de tabla si la tabla se ha guardado.
23 HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER 1f Define el tipo de ordenamiento.
29 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2Fclose 13 Cierra el Diálogo.
2a dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FUNIQUE 33 Define si el índice actual acepta valores únicos.
32 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_RESET 62 Restablece las características del índice actual a las que tenía cuando se inició el diálogo.
14 .uno%3ADBIndexDesign 54 El diálogo Diseñador de Indices permite editar los índices para la tabla actual.
31 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_DROP 18 Borra el índice actual.
1f HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD 52 Muestra la lista de campos de la tabla actual. Puede seleccionar más de un campo.
30 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_NEW 16 Crea un nuevo índice.
33 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_RENAME 24 Cambia el nombre del índice actual.
2e dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FINDEX_LIST 8f Muestra los índices disponibles. Para editarlo seleccione un índice de la lista. Los detalles del índice elegido se muestran en el diálogo.
31 dbaccess%2Fui%2Findexdesigndialog%2FID_INDEX_SAVE 33 Guarda el índice actual en los orígenes de datos.
13 HID_CTL_RELATIONTAB 5f Aquí puede enlazar las tablas de la base de datos actual mediante sus campos de datos comunes.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdeldefault 76 Si elimina la clave primaria correspondiente, se establecerá un valor definido en todos los campos de clave externos.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelcascade 7a Determina que todos los campos de claves externos se eliminarán si se elimina el campo de clave primaria correspondiente.
28 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelnull 76 Si elimina la clave primaria correspondiente, se asignará el valor «IS NULL» a todos los campos de claves externos.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fadddefault 96 Si se ha modificado la clave primaria correspondiente, use esta opción para definir un valor predeterminado para todos los campos de claves externos.
2a dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Fdelaction 71 Especifica que la eliminación de una clave primaria no tendrá ningún efecto en otros campos de clave externos.
2b dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddcascade 85 Actualiza todos los campos de clave externa si se modifica el valor de la clave primaria correspondiente (actualización en cascada).
14 .uno%3ADBAddRelation 38 Permite definir y editar una relación entre dos tablas.
27 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Ftable2 61 Los nombres de las tablas seleccionadas para el vínculo aparecen en forma de nombres de columna.
26 dbaccess%2Fui%2Fjoindialog%2Frelations 28 Define los campos clave de la relación.
2a dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddaction 76 Especifica que cualquier modificación que se realice a una clave primaria no afectará otros campos de clave externa.
28 dbaccess%2Fui%2Frelationdialog%2Faddnull c5 Si la clave primaria correspondiente fue modificada, utilice esta opción para establecer el valor «IS NULL» en todos los campos de clave externa. «IS NULL» significa que el campo está vacío.
27 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdefdata 33 Crea una copia exacta de la tabla de base de datos.
27 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fkeyname 4e Especifica un nombre para la clave primaria generada. Este nombre es opcional.
23 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdef 4c Copia únicamente la definición de la tabla, no los datos correspondientes.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fdata 8c Si los datos no se pueden adjuntar verá en el diálogo Información sobre las columnas una lista de campos cuyos datos no se pueden copiar.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fview e1 Si la base de datos admite vistas y ha seleccionado esta opción, se creará una consulta en forma de tabla en el contenedor de tablas. Esta opción le permite ver los resultados de la consulta como una vista de tabla normal.
24 dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fname 23 Especifica un nombre para la copia.
2a dbaccess%2Fui%2Fcopytablepage%2Fprimarykey 56 Genera automáticamente un campo de datos con clave primaria y lo rellena con valores.
24 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Fcolrh 5c Adiciona o elimina el campo seleccionado (botón > o <) o todos los campos (botón << o >>).
23 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Ffrom de Lista los campos de datos disponibles que puede incluir la tabla copiada. Para copiar un campo de datos, presione clic sobre el nombre, luego clic en el botón >. Para copiar todos los campos, presione clic en el botón >>
21 dbaccess%2Fui%2Fapplycolpage%2Fto 43 Muestra los campos que desea incluir en la tabla que se ha copiado.
2b dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fautobutton 30 Habilita el reconocimiento automático de tipos.
25 dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fauto 56 Indique la cantidad de líneas que utilizar en el reconocimiento automático de tipos.
16 HID_TAB_ENT_COLUMNNAME 62 Muestra el nombre del campo de datos seleccionado. Si lo desea, puede especificar un nombre nuevo.
2c dbaccess%2Fui%2Ftypeselectpage%2Fcolumnnames 4e Muestra los campos de datos que van a incluirse en la tabla que se ha copiado.
10 HID_TAB_ENT_TYPE 1c Seleccione un tipo de campo.
f HID_TAB_ENT_LEN 3b Especifica el número de caracteres para el campo de datos.
11 HID_TAB_ENT_SCALE 90 Especifique el número de decimales para el campo de datos. Esta opción sólo está disponible para los campos de datos numéricos o decimales.
18 HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 38 Seleccione el valor predeterminado para un campo Sí/No.
27 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fnone 47 Anula la selección de todas las casillas de verificación de la lista.
26 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fall 31 Selecciona todos los campos de datos de la lista.
2d dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fdown_right 3e Mueve la entrada seleccionada una posición abajo en la lista.
27 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fleft 1ad Muestra los campos de datos de la tabla de origen. Para incluir campos de datos de la tabla de origen en la de destino, marque la casilla de verificación que hay junto a cada nombre de campo de datos. Para asignar el contenido de un campo de datos de la tabla de origen a otro campo de la tabla de destino, en la lista de la tabla de origen haga clic en el campo de datos; a continuación, haga clic en la flecha arriba o abajo.
2b dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fup_right 3f Mueve la entrada seleccionada una posición arriba en la lista.
28 dbaccess%2Fui%2Fnamematchingpage%2Fright af Muestra los posibles campos de datos de la tabla de destino. En la tabla de destino sólo se incluyen los campos de datos que se seleccionen en la lista de la tabla de origen.
16 HID_DSADMIN_USECATALOG c6 Usa el origen de datos actual del Catálogo. Esto es útil cuando el origen de datos ODBC es un servidor. Si el origen de datos ODBC es un controlador dBASE, no marque esta casilla de verificación.
18 HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC 84 Seleccione la conversión de código que se usará para ver la base de datos en $[officename]. Esto no afectará a la base de datos.
22 dbaccess%2Fui%2Fodbcpage%2Foptions 6d En este cuadro de texto se definen opciones adicionales del controlador en el caso de que esto sea necesario.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fautoretrieve 75 Permite a $[officename] admitir campos de datos de incremento automático para la fuente de datos ODBC o JDBC actual.
2f dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fstatement 86 Escriba una orden de SQL que indique al origen de datos que incremente automáticamente el campo de datos de tipo Entero especificado.
2e dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fusesql92 a5 Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan con las restricciones de nombres SQL92 en el origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres.
2b dbaccess%2Fui%2Fgeneratedvaluespage%2Fquery 80 Escriba una instrucción de SQL que devuelva el último valor de incremento automático del campo de datos de la clave primaria.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbasepage%2FindiciesButton 67 Abre el diálogo Indices, donde puede organizar la tabla de índices en la actual base de datos dBASE.
32 dbaccess%2Fui%2Fdbasepage%2FshowDelRowsCheckbutton 88 Muestra todos los registros de un archivo, incluidos los marcados como borrados. Si selecciona esta opción, no podrá borrar registros.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fremove 4f Mueve los índices de tablas seleccionados hacia la lista Índices disponibles.
28 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ftable 3b Seleccione la tabla de la base de datos que quiere indizar.
33 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2FDBaseIndexDialog 36 Permite organizar los índices de base de datos dBASE.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ftableindex 4a Enumera los índices actuales para la tabla de base de datos seleccionada.
26 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fadd 3b Mueve el índice seleccionado a la lista Índices de tabla.
2c dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Fremoveall 47 Mueve todos los índices de tablas hacia la lista Índices disponibles.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Faddall 47 Mueve todos los índices disponibles hacia la lista Índices de tablas.
2c dbaccess%2Fui%2Fdbaseindexdialog%2Ffreeindex 43 Enumera los índices disponibles que se pueden asignar a una tabla.
29 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fexecute 3e Ejecuta la orden especificada en el cuadro Orden que ejecutar.
2c dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fsqlhistory 8a Enumera los comandos de SQL ejecutados anteriormente. Para volver a ejecutar un comando, haga clic en él y, a continuación, en Ejecutar.
28 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fstatus 48 Muestra los resultados del comando SQL ejecutado, incluidos los errores.
31 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2FDirectSQLDialog 5f Abre un diálogo en el que se puede escribir un comando SQL para administrar una base de datos.
25 dbaccess%2Fui%2Fdirectsqldialog%2Fsql 40 Escriba el comando de administración de SQL que desee ejecutar.
1e HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 61 Ordena la lista de nombres de tabla de forma ascendente, empezando por el principio del alfabeto.
27 DBACCESS_HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 12a Algunas bases de datos controlan los cambios efectuados en cada registro mediante la asignación de números de versión a los campos modificados. Este número se incrementa en 1 cada vez que se modifica el campo. Muestra el número de versión interno del registro en la tabla de la base de datos.
35 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseodbcliterals 48 Muestra una lista de los elementos que pertenecen a la instancia actual.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Finputchecks ea Cuando entra un nuevo registro o actualizar un registro existente en un formulario, y deja un campo vacío que esta ligado a una columna de un base de datos lo cual requiere entrada, entonces vera un mensaje quejando del campo vacío.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fcreateindex 2d Crea un índice con instrucciones ASC o DESC.
34 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fusecatalogname d0 Usa el actual origen de datos del catálogo. Esta opción es util cuando el origen de datos ODBC es un servidor de base de datos. No seleccione esta opción si el origen de datos ODBC es un controlador dBASE.
29 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Feol 90 Seleccionar la opción de usar el par de código CR + LF para finalizar cada línea de texto (preferido para sistemas operativos DOS y Windows).
30 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fdisplayver 54 Muestra el número de versión interno del registro en la tabla de la base de datos.
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fignoreprivs 54 Ignora los privilegios de acceso que proporciona el controlador de la base de datos.
34 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fignorecurrency c5 Solo para conexiones de Oracle JDBC. Cuando está activa se especifica que no trate ninguna columna como campo de moneda. El tipo de campo que regresa es ignorado por el driver de la base de datos.
2b dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseas ac Algunas bases de datos usan la palabra "AS" entre un nombre y su alias, mientras que otras usan un espacio en blanco. Habilite esta opción para poner AS antes del alias.
2c dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fappend 3b Anexa el alias del nombre de tabla en instrucciones SELECT.
33 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseschemaname 3e Permite utilizar el nombre de esquema en instrucciones SELECT.
2b dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fuseoj 6b Usar secuencias de escape para uniones externas. La sintaxis de esta secuencia de escape es {oj outer-join}
31 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Fprimarykeys 58 Seleccione para utilizar un campo existente con valores exclusivos como clave principal.
26 DBACCESS_HID_DSADMIN_BOOLEANCOMPARISON 3f Seleccione el tipo de comparación booleana que desee utilizar.
33 dbaccess%2Fui%2Fspecialsettingspage%2Freplaceparams 5e Reemplaza los parámetros con nombre de un origen de datos por un signo de interrogación (?).
1c DBACCESS_HID_DSADMIN_CHARSET 5f Seleccione el conjunto de caracteres que desee usar para ver la base de datos en $[officename].
24 DBACCESS_HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE 3d Seleccione el tipo de base de datos al que se desee conectar.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_PB_TESTMYSQLCLASS 52 Prueba la conexión de la base de datos a través de la clase de controlador JDBC.
31 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FconnectionButton 45 Prueba la conexión de la base de datos con la configuración actual.
1f DBACCESS_HID_DSADMIN_DBASE_PATH 43 Especifique la ruta del directorio que contiene los archivos dBASE.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_FLAT_PATH 3c Especifique la ruta de la carpeta con los archivos de texto.
2d DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLCLASS 4d Indique el nombre del controlador JDBC que se conecta con el origen de datos.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FpassCheckbutton 68 Si esta activada, se le solicitará al usuario la contraseña necesaria para acceder a la base de datos.
1e DBACCESS_HID_DSADMIN_CALC_PATH 54 Escriba la ruta del documento de hoja de cálculo que desea usar como base de datos.
2e DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLDBNAME 26 Escriba el nombre de la base de datos.
2f dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FPageGeneral 61 El Asistente de bases de datos crea un archivo que contiene información sobre una base de datos.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FdatasourceType 40 Seleccione el tipo de base de datos para la conexión existente.
30 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FopenDatabase c7 Abre un diálogo de selección de archivos para elegir un archivo de base de datos. En el diálogo de selección de archivos, haga clic en Abrir o Aceptar para abrir el archivo y salir del asistente.
2e dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FdocListBox b2 Seleccione un archivo de base de datos para abrir en una lista de archivos que se han utilizado recientemente. Haga clic en Finalizar para abrir el archivo y salir del asistente.
33 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FconnectDatabase 62 Seleccione para crear un documento de base de datos para una conexión de base de datos existente.
32 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FcreateDatabase 28 Seleccione para crear una base de datos.
38 dbaccess%2Fui%2Fgeneralpagewizard%2FopenExistingDatabase 85 Opción para abrir un archivo de base de datos en una lista de archivos usados recientemente o un diálogo de selección de archivos.
2b dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fusewizard 60 Seleccione para llamar al Asistente de tablas una vez finalizado el Asistente de bases de datos.
2c dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fnoregister 6b Seleccione para mantener la información de base de datos sólo dentro del archivo de base de datos creado.
2b dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2FPageFinal 61 Especifica si desea registrar la base de datos, abrirla para editarla o insertar una tabla nueva.
2d dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fopenediting 6a Seleccione para mostrar el archivo de base de datos, que permite editar la estructura de la base de datos.
2d dbaccess%2Fui%2Ffinalpagewizard%2Fyesregister 172 Seleccione esta opción para registrar la base de datos en su copia de usuario de %PRODUCTNAME. Tras registrarla, la base de datos aparecerá en la ventana Ver ▸ Orígenes de datos. Debe registrar una base de datos si quiere utilizarla para insertar sus campos en un documento (mediante Insertar ▸ Campo ▸ Más campos) o para la combinación de correspondencia.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_PB_MSACCESSLOCATION 37 Pulse para abrir un diálogo de selección de archivos.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_MSACCESS_ET_MSACCESSLOCATION 2f Especifica la ruta al archivo de base de datos.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_PB_ADOURL 46 Pulse para abrir un cuadro de diálogo de selección de base de datos.
28 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ADO_ET_ADOURL 27 Especifique el URL del origen de datos.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_PB_DBASELOCATION 28 Abra un diálogo de selección de rutas.
31 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_DBASE_ET_DBASELOCATION 2e Especifique la ruta al archivo de dBASE *.dbf.
2f dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FjdbcButton 31 Prueba la conexión con la configuración actual.
37 dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FJDBCConnectionPage 3d Especifica las opciones para acceder a la base de datos JDBC.
32 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLHOSTSERVER 54 nombre_host es el nombre de la máquina en la que se ejecuta la base de datos MySQL.
2e dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2FjdbcEntry 27 Escriba el nombre del controlador JDBC.
2e dbaccess%2Fui%2Fjdbcconnectionpage%2Fbrowseurl 106 Escriba el URL de la base de datos. Por ejemplo, para el controlador MySQL JDBC, escriba «jdbc:mysql://<nombre del servidor>/<nombre de la base de datos>». Para obtener más información acerca del controlador JDBC, consulte la documentación incluida en este.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FjavaDriverLabel 27 Escriba el nombre del controlador JDBC.
2c DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_JDBC_ET_MYSQLPORT 106 Escriba el URL de la base de datos. Por ejemplo, para el controlador MySQL JDBC, escriba «jdbc:mysql://<nombre del servidor>/<nombre de la base de datos>». Para obtener más información acerca del controlador JDBC, consulte la documentación incluida en este.
17 HID_DSADMIN_USESSL_LDAP 53 Crea una conexión segura con el servidor LDAP mediante Secure Sockets Layer (SSL).
19 HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME 49 Escriba el nombre del servidor LDAP con el formato «ldap.servidor.com».
1b HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER 37 Escriba el puerto del servidor LDAP, que suele ser 389.
17 HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN 5a Escriba el punto de partida para buscar en la base de datos LDAP; por ejemplo, «dc=com».
2a dbaccess%2Fui%2Fdbwizmysqlintropage%2Fjdbc 51 Conecta con un origen de datos JDBC existente configurado en un nivel de sistema.
2a dbaccess%2Fui%2Fdbwizmysqlintropage%2Fodbc 51 Conecta con un origen de datos ODBC existente configurado en un nivel de sistema.
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_PB_NAMEOFODBCDATASOURCE 47 Haga clic para abrir un diálogo de selección de origen de datos ODBC:
37 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ODBC_ET_NAMEOFODBCDATASOURCE 30 Especifique la ruta al archivo de base de datos.
30 dbaccess%2Fui%2Fconnectionpage%2FjavaDriverLabel 27 Escriba el nombre del controlador JDBC.
2f DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEPORT 3f Especifique el número de puerto del servidor de base de datos.
35 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLEHOSTSERVER 2d Escriba el nombre de la base de datos Oracle.
30 DBACCESS_HID_PAGE_DBWIZARD_ORACLE_ET_ORACLECLASS 2d Escriba el URL del servidor de base de datos.
37 dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fpasswordrequired 54 Seleccione para solicitar una contraseña al usuario del documento de base de datos.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fbrowse 37 Pulse para abrir un diálogo de selección de archivos.
3b dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2FDBWizSpreadsheetPage 3c Escriba la ruta y el nombre del archivo de hoja de cálculo.
30 dbaccess%2Fui%2Fdbwizspreadsheetpage%2Fbrowseurl 3c Escriba la ruta y el nombre del archivo de hoja de cálculo.
2d dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fthousandsseparator 8c Escriba o seleccione el carácter utilizado como separador de miles en el archivo de texto; por ejemplo, el punto (1.000) o la coma (1,000).
2b dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fdecimalseparator 87 Escriba o seleccione el carácter utilizado como separador decimal en el archivo de texto; por ejemplo, el punto (0.5) o la coma (0,5).
28 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ftextseparator 5a Escriba o seleccione el carácter que identifica un campo de texto en el archivo de texto.
29 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ffieldseparator 5f Escriba o seleccione el carácter de separación de los campos de datos en el archivo de texto.
29 dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2Fbrowseurl 14c Especifique la ruta del archivo o los archivos de texto. Si sólo quiere un archivo de texto, puede utilizar cualquier extensión del nombre de archivo. Si especifica un nombre de carpeta, los archivos de texto de dicha carpeta deben tener la extensión *.csv para que se puedan reconocer como archivos de la base de datos de texto.
24 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fextension 5e Haga clic para acceder a archivos personalizados. Indique la extensión en el cuadro de texto.
2d dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2FDBWizTextPage 61 Especifica los parámetros de configuración para importar una base de datos en formato de texto.
26 dbaccess%2Fui%2Fdbwiztextpage%2Fbrowse 37 Pulse para abrir un diálogo de selección de archivos.
23 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Ftextfile 26 Haga clic para acceder a archivos txt.
21 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fcustom 5e Haga clic para acceder a archivos personalizados. Indique la extensión en el cuadro de texto.
22 dbaccess%2Fui%2Ftextpage%2Fcsvfile 26 Haga clic para acceder a archivos csv.
3b dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FtestConnectionButton 57 Comprueba que la conexión configurada pueda emplearse para acceder a la base de datos.
3b dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FgeneralUserNameEntry 3d Escriba el nombre de usuario para acceder a la base de datos.
3e dbaccess%2Fui%2Fauthentificationpage%2FpassRequiredCheckbutton 51 Seleccione para pedir al usuario una contraseña para acceder a la base de datos.
1b .uno%3ADBDSAdvancedSettings 27 Abre el diálogo Propiedades avanzadas.
19 .uno%3ADBDSConnectionType 2a Abre el Asistente para tipos de conexión.
2b .uno%3ADBNewReportAutoPilotWithPreSelection 55 Inicia el Asistente para informes para la tabla, la consulta o la vista seleccionada.
d .uno%3ADBEdit 6c Abre una ventana que permite editar la tabla, la consulta, el formulario o el informe que haya seleccionado.
15 .uno%3ADBDSProperties 2f Abre el diálogo Propiedades de bases de datos.
29 .uno%3ADBNewFormAutoPilotWithPreSelection 58 Inicia el Asistente para formularios para la tabla, la consulta o la vista seleccionada.
1f DBACCESS_HID_BROWSER_TABLE_EDIT 6c Abre una ventana que permite editar la tabla, la consulta, el formulario o el informe que haya seleccionado.
16 .uno%3ADBConvertToView fa Convierte la consulta seleccionada en una vista. La consulta original permanece en el archivo de base de datos y se genera una vista adicional en el servidor de base de datos. Debe tener permiso de escritura para agregar una vista a la base de datos.
1f .uno%3ADBDatabasePropertiesMenu 11 Abre un submenú.
18 HID_BROWSER_TABLE_DELETE 4e Borra la tabla, la consulta, el formulario o el informe que haya seleccionado.
f .uno%3ADBRename 9f Cambia el nombre del objeto seleccionado. En función de la base de datos, es posible que algunos nombres, caracteres y longitudes del nombre no sean válidos.
d .uno%3ADBOpen 3a Abre el objeto seleccionado en el último estado guardado.
1b .uno%3ADBSendReportToWriter ab Exporta el informe seleccionado a un documento de texto. Un informe dinámico se exporta como una copia del contenido de la base de datos en el momento de la exportación.
19 .uno%3ADBSendReportAsMail 158 Abre la aplicación de correo electrónico predeterminada para enviar un nuevo mensaje de correo electrónico. El informe seleccionado se anexa como adjunto. Puede especificar el asunto, los destinatarios y el cuerpo del mensaje. Un informe dinámico se exporta como una copia del contenido de la base de datos en el momento de la exportación.
29 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2Fok 44 Haga clic para guardar el formulario en el archivo de base de datos.
34 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FfileNameEntry 38 Asigne un nombre de archivo al formulario que se guarda.
2f dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FupButton 3b Haga clic para subir un nivel en la jerarquía de carpetas.
35 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FCollectionView 40 Haga clic para crear una carpeta en el archivo de base de datos.
36 dbaccess%2Fui%2Fcollectionviewdialog%2FnewFolderButton 40 Haga clic para crear una carpeta en el archivo de base de datos.
12 .uno%3ADBNewFolder 56 Abre un diálogo que permite guardar una carpeta nueva en el archivo de base de datos.
13 .uno%3ADBNewViewSQL 21 Abre una nueva vista en modo SQL.
12 .uno%3ADBNewReport 59 Inicia la ventana del Generador de informes para la tabla, vista o consulta seleccionada.
10 .uno%3ADBNewForm 34 Abre un nuevo documento de texto en modo formulario.
14 .uno%3ADBNewQuerySql 24 Abre una nueva consulta en modo SQL.
11 .uno%3ADBNewQuery 28 Abre una nueva consulta en modo diseño.
11 .uno%3ADBNewTable 25 Abre la vista de diseño de la tabla.
10 .uno%3ADBNewView 25 Abre una nueva vista en modo diseño.
12 .uno%3ADBDirectSQL 40 Abre el diálogo SQL, que permite especificar instrucciones SQL.
33 dbaccess%2Fui%2Ftablesfilterpage%2FTablesFilterPage 77 Abre la ventana Filtro de tabla, que permite especificar las tablas de la base de datos que se mostrarán u ocultarán.
17 .uno%3ADBRelationDesign 66 Abre la vista Diseño de relaciones y comprueba si la conexión de la base de datos admite relaciones.
12 .uno%3ADBUserAdmin 61 Abre el diálogo Administración de usuarios si la base de datos es compatible con esta función.
16 .uno%3ADBRefreshTables 15 Actualiza las tablas.
17 .uno%3ADBShowDocPreview 40 La vista previa muestra el documento de un formulario o informe.
10 .uno%3ADBPreview 11 Abre un submenú.
12 .uno%3ADBViewForms 5e Selecciona el contenedor de formularios y muestra todos los formularios en la vista detallada.
17 .uno%3ADBDisablePreview 3b Deshabilita la vista previa en la ventana de base de datos.
d .uno%3ADBSort 11 Abre un submenú.
1b .uno%3ADBShowDocInfoPreview 5b La ventana de vista previa muestra la información de documento de un formulario o informe.
1c .uno%3ADBDatabaseObjectsMenu 11 Abre un submenú.
14 .uno%3ADBViewReports 58 Selecciona el contenedor de informes y muestra todos los informes en la vista detallada.
14 .uno%3ADBViewQueries 5a Selecciona el contenedor de consultas y muestra todas las consultas en la vista detallada.
13 .uno%3ADBViewTables 54 Selecciona el contenedor de tablas y muestra todas las tablas en la vista detallada.
29 dbaccess%2Fui%2Fsummarypage%2FSummaryPage d7 El Asistente de migración de macros de documento de base de datos desplaza las macros existentes desde los subdocumentos de un archivo antiguo de Base al área de almacenamiento de macros del nuevo archivo de Base.
29 dbaccess%2Fui%2Fprepagepage%2FPreparePage d7 El Asistente de migración de macros de documento de base de datos desplaza las macros existentes desde los subdocumentos de un archivo antiguo de Base al área de almacenamiento de macros del nuevo archivo de Base.
26 dbaccess%2Fui%2Fsummarypage%2Ftextview 50 La lista muestra todos los cambios que se aplicaron al archivo de base de datos.
23 dbaccess%2Fui%2Fbackuppage%2Fbrowse 128 Seleccione una ubicación y un nombre de archivo para guardar el nuevo archivo de base de datos. De forma predeterminada, el nuevo archivo recibe el mismo nombre que el archivo antiguo, mientras que se cambia el nombre del archivo antiguo con la cadena "backup" (copia de seguridad) en el nombre.
29 dbaccess%2Fui%2Fmigratepage%2FMigratePage d7 El Asistente de migración de macros de documento de base de datos desplaza las macros existentes desde los subdocumentos de un archivo antiguo de Base al área de almacenamiento de macros del nuevo archivo de Base.
27 dbaccess%2Fui%2Fbackuppage%2FBackupPage d7 El Asistente de migración de macros de documento de base de datos desplaza las macros existentes desde los subdocumentos de un archivo antiguo de Base al área de almacenamiento de macros del nuevo archivo de Base.
17 .uno%3ADBMigrateScripts d7 El Asistente de migración de macros de documento de base de datos desplaza las macros existentes desde los subdocumentos de un archivo antiguo de Base al área de almacenamiento de macros del nuevo archivo de Base.
36 svtools%3ACheckBox%3ADLG_LOGIN%3ACB_LOGIN_SAVEPASSWORD c3 Seleccione esta opción para utilizar el mismo nombre y la misma contraseña sin que aparezcan diálogos, cuando se conecte de nuevo al mismo origen de datos de la sesión de %PRODUCTNAME actual.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_USERNAME 3d Escriba el nombre de usuario para acceder al origen de datos.
2e svtools%3AEdit%3ADLG_LOGIN%3AED_LOGIN_PASSWORD 3e Escriba la contraseña para conectarse con el origen de datos.
17 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD 4b El Asistente para consultas le ayuda a crear una consulta de base de datos.
24 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTSELFIELDS 40 Muestra todos los campos que se incluirán en la nueva consulta.
21 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTTABLES 3a Especifica la tabla para la que se va a crear la consulta.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT4 79 Especifica campos adicionales por los que se ordena la consulta creada, si los campos de ordenación previos son iguales.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT3 79 Especifica campos adicionales por los que se ordena la consulta creada, si los campos de ordenación previos son iguales.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND4 4e Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden descendente.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND3 4e Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden descendente.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND2 4e Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden descendente.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT2 79 Especifica campos adicionales por los que se ordena la consulta creada, si los campos de ordenación previos son iguales.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND1 4d Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden ascendente.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND4 4d Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden ascendente.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND2 4d Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden ascendente.
1d WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_SORT1 3c Especifica el campo por el que se ordena la consulta creada.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDESCEND1 4e Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden descendente.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTASCEND3 4d Haga clic para ordenar alfabéticamente o numéricamente en orden ascendente.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_3 31 Introduzca el valor para la condición de filtro.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_2 31 Introduzca el valor para la condición de filtro.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTVALUE_1 31 Introduzca el valor para la condición de filtro.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_3 28 Seleccione la condición para el filtro.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_2 28 Seleccione la condición para el filtro.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHANY 5c Seleccione para filtrar la consulta por cualquier condición que utilice el valor lógico O.
23 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMATCHALL 5e Seleccione para filtrar la consulta por todas las condiciones que utilicen el valor lógico Y.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTOPERATOR_1 28 Seleccione la condición para el filtro.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_1 39 Seleccione el nombre de campo de la condición de filtro.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_2 39 Seleccione el nombre de campo de la condición de filtro.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFIELDNAME_3 39 Seleccione el nombre de campo de la condición de filtro.
29 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEMINUS 23 Quita la última fila de controles.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_BTNAGGREGATEPLUS 22 Anexa una nueva fila de controles.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFIELDS_1 29 Seleccione el nombre del campo numérico.
2e WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTAGGREGATEFUNCTION_1 28 Seleccione la función de totalización.
2f WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATEDETAILQUERY 3b Seleccione para mostrar todos los registros de la consulta.
30 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTAGGREGATESUMMARYQUERY 62 Seleccione esta opción para mostrar únicamente los resultados de las funciones de totalización.
2a WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERSELFIELDS 45 Muestra todos los campos que se utilizarán para agrupar la consulta.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_2 36 Introduzca el valor para la condición de agrupación.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHANY 5c Seleccione para agrupar la consulta por cualquier condición que utilice el valor lógico O.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_3 36 Introduzca el valor para la condición de agrupación.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_3 2d Seleccione la condición para la agrupación.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTGROUPMATCHALL 5e Seleccione para agrupar la consulta por todas las condiciones que utilicen el valor lógico Y.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_3 3e Seleccione el nombre de campo de la condición de agrupación.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_1 3e Seleccione el nombre de campo de la condición de agrupación.
28 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTFILTERVALUE_1 36 Introduzca el valor para la condición de agrupación.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_2 2d Seleccione la condición para la agrupación.
2c WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTERFIELDNAME_2 3e Seleccione el nombre de campo de la condición de agrupación.
2b WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_LSTFILTEROPERATOR_1 2d Seleccione la condición para la agrupación.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTTITLE_1 29 Escriba el alias para el nombre de campo.
22 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTSUMMARY 22 Muestra un resumen de la consulta.
26 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTMODIFYQUERY 3c Seleccione para guardar la consulta y abrirla para editarla.
25 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_TXTQUERYTITLE 21 Escriba el nombre de la consulta.
27 WIZARDS_HID_QUERYWIZARD_OPTDISPLAYQUERY 2e Seleccione para guardar y mostrar la consulta.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2Ftime a2 Habilite Incluir hora para insertar un campo de hora en el área activa del informe. El campo de hora muestra la hora correspondiente a la ejecución del informe.
1a .uno%3AInsertDateTimeField 72 Puede abrir el cuadro de diálogo Fecha y hora del Generador de informes si selecciona Insertar ▸ Fecha y hora.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2Fdate a5 Habilita incluir Fecha para insertar un campo de fecha en el área activa del informe. El campo de fecha muestra la fecha correspondiente a la ejecución del informe
39 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fdatetimedialog%2FDateTimeDialog 72 Puede abrir el cuadro de diálogo Fecha y hora del Generador de informes si selecciona Insertar ▸ Fecha y hora.
1a .uno%3ASectionShrinkBottom 49 Reduce la sección seleccionada para eliminar el espacio vacío inferior.
11 .uno%3AVFixedLine 2f Inserta una línea vertical en el área actual.
14 .uno%3ASectionShrink 54 Reduce la sección seleccionada para eliminar el espacio vacío superior e inferior.
15 .uno%3AGreatestHeight 74 Para ajustar el tamaño de los objetos al objeto más alto, seleccione dos o más objetos, haga clic en este icono .
14 .uno%3AGreatestWidth 77 Para cambiar el tamaño de los objetos al tamaño más ancho, seleccione dos o más objetos y haga clic en éste icono.
11 .uno%3AHFixedLine 31 Inserta una línea horizontal en el área actual.
18 .uno%3ASectionAlignRight 6e Para alinear los objetos al margen derecho del área, seleccione dos o más objetos y haga clic en este icono.
17 .uno%3ASectionAlignLeft 65 Para alinear los objetos al margen izquierdo seleccione dos o más objetos y haga clic en este icono.
19 .uno%3ASectionAlignBottom 6f Para alinear los objetos al margen inferior del área, seleccione dos o más objetos y haga clic en este icono.
14 .uno%3ASmallestWidth 71 Para ajustar el tamaño de los objetos al más angosto, seleccione dos o más objetos y haga clic en este icono .
17 .uno%3ASectionShrinkTop 49 Reduce la sección seleccionada para eliminar el espacio vacío superior.
16 .uno%3ASectionAlignTop 6e Para alinear los objetos al margen superior del área, selecione dos o más objetos, haga clic en este icono .
15 .uno%3ASmallestHeight 72 Para ajustar la altura de los objetos a la más pequeña, seleccione dos o más objetos y haga clic en este icono.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PREEVALUATED 78 Si la opción Pre-evaluación está habilitada, las funciones son evaluadas solamente cuando el informe está terminado.
26 REPORTDESIGN_HID_REPORT_NAVIGATOR_TREE e3 Pulse en una entrada del Navegador de informes. Se seleccionará el objeto o área correspondiente en la vista del Generador de informes. Para abrir el menú contextual, pulse en una entrada con el botón secundario del ratón.
16 .uno%3AReportNavigator 84 El Navegador de informes muestra la estructura del informe. Use el Navegador de informes para insertar funciones dentro del informe.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_INITIALFORMULA 59 Ingrese el valor inicial para la evaluación de la fórmula. Generalmente es un 0 o un 1.
12 .uno%3ANewFunction ba En el menú contextual del Navegador de informes aparecen las mismas órdenes que en el Generador de informes, así como otras órdenes que permiten crear funciones nuevas o eliminarlas.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORMULA 4e Introduzca la fórmula que define la función. Use la sintaxis de OpenFormula.
28 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DEEPTRAVERSING 11c Si Evaluación Profunda está habilitado, las funciones son evaluadas desde el nivel más bajo de la jerarquia. Puede usarse por ejemplo en la numeración de líneas. Si Evaluación Profunda no está habilitado, solamente las funciones del primer nivel de la jerarquía son evaluadas.
36 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Falignment b Alineación
37 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fbottompage 2d Parte inferior de la página (pie de página)
34 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Ftoppage 29 Parte superior de la página (encabezado)
35 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fpagenofm e Página N de M
3d modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2FPageNumberDialog 7e Para abrir el cuadro de diálogo Números de página del Generador de informes, diríjase a Insertar ▸ Números de página.
32 modules%2Fdbreport%2Fui%2Fpagenumberdialog%2Fpagen 9 Página N
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_DATAFIELD 5a En la página de datos, puede cambiar el contenido de la información que se deba mostrar.
22 EXTENSIONS_HID_PROP_VERTICAL_ALIGN 14 Alineación vertical
2e REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTWHENGROUPCHANGE 24 Imprimir cuando un grupo ha cambiado
22 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_FONT 44 Seleccione el tipo de letra para los objetos de texto seleccionados.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_WIDTH 28 Ajusta el ancho del objeto seleccionado.
2d REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRINTREPEATEDVALUES 25 Define si imprimir valores repetidos.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEFOOTEROPTION 95 Determina en qué contexto se imprime el pie de página: en todas las páginas, o no imprimir en las páginas que tienen encabezado o pie de página.
2a REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PAGEHEADEROPTION 8e Determina en que contexto el encabezado de página será impreso: en todas las páginas, o no en las páginas con encabezado y pie de página.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_HEIGHT 29 Define la altura del objeto seleccionado.
2b REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_GROUPKEEPTOGETHER 6f Los grupos permanecen juntos por página o por columna (por defecto). Debe habilitar la opción Mantener junto.
1e REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELD_SEL e5 La ventana Añadir campo se muestra automáticamente cuando selecciona una tabla en el cuadro Contenido y sale de él. Puede pulsar en el icono Añadir campo de la barra de herramientas, o bien seleccionar Ver ▸ Añadir campo.
13 .uno%3ASelectReport 8e Para mostrar la pestaña Datos o General correspondiente a todo el informe, diríjase a Editar ▸ Seleccionar todo ▸ Seleccionar informe.
21 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_VISIBLE 7c Los objetos invisibles no aparecen tras ejecutar el informe, pero permanecen visibles en la vista del Generador de informes.
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_KEEPTOGETHER 91 Mantener junto indica imprimir el objeto actual desde la parte superior de una nueva página si el tamaño de la página actual no es suficiente.
29 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKTRANSPARENT 46 Determina si el fondo del objeto seleccionado es transparente u opaco.
23 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_BACKCOLOR 50 Ajusta el color de fondo del objeto seleccionado, en pantalla y para impresión.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONX 34 Ajusta la Posición X para los objetos seleccionados
26 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_FORCENEWPAGE 61 Forzar nueva página define si la sección actual o la siguiente se imprime en una nueva página.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_NEWROWORCOL 94 Nueva fila o Columna determina, para un diseño de múltiples columnas, si la sección actual o la siguiente se imprime en una nueva fila o columna.
27 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_RPT_POSITIONY 31 Ajuste la posición Y para el objeto seleccionado
34 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_CONDITIONALPRINTEXPRESSION 6d Si una expresión condicional de impresión es evaluada como VERDADERA, el objeto seleccionado se imprimirá.
25 REPORTDESIGN_HID_RPT_PROP_PRESERVEIRI 11f Para una imagen, puede definir insertar la imagen como un vínculo al archivo o como un objeto incrustado en el archivo de Base. La opción del objeto incrustado incrementa el tamaño del archivo de Base, mientras que la opción del vínculo no se puede transportar a otros computadores.
31 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Finterval 40 Introduzca el intervalo con el cual se agruparán los registros.
2e modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fgroup 4e Seleccione crear un nuevo grupo en cada valor cambiado o en otras propiedades.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Ffooter 39 Seleccione mostrar u ocultar el pie de página del grupo.
30 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fsorting 26 Seleccione la forma de la ordenación.
35 modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2FFloatingSort a2 En el cuadro de diálogo Ordenar y agrupar del Generador de informes pueden definirse los campos que se ordenarán y los que se juntarán para conformar un grupo.
2d modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fkeep 5c Seleccione el nivel de detalle por el cual un grupo se mantendrá junto en la misma página.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fdelete 28 Quita el campo seleccionado de la lista.
1b .uno%3ADbSortingAndGrouping a2 En el cuadro de diálogo Ordenar y agrupar del Generador de informes pueden definirse los campos que se ordenarán y los que se juntarán para conformar un grupo.
2c modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fbox b3 Lista los campos que se usarán para ordenación o agrupamiento. El campo en la parte superior tendrá la prioridad, el segundo tendrá la segunda prioridad, y así sucesivamente.
2b modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fup 3c Mueve el campo seleccionado a la parte superior de la lista.
2d modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fdown 34 Mueve el campo seleccionado hacia abajo en la lista.
2f modules%2Fdbreport%2Fui%2Ffloatingsort%2Fheader 34 Seleccione mostrar u ocultar el encabezado de grupo.
24 REPORTDESIGN_HID_RPT_FIELDEXPRESSION 49 Haga clic para abrir la lista de campos de la cual puede seleccionar uno.
1b WIZARDS_HID_DLGTABLE_DIALOG 45 El Asistente para tablas le ayuda a crear una tabla de base de datos.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDSSELECTED 3d Muestra todos los campos que se incluirán en la nueva tabla.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_LBTABLES c5 Seleccione una de las tablas de muestra. A continuación, seleccione los campos de la tabla en el cuadro de lista izquierdo. Repita este paso hasta haber seleccionado todos los campos que necesite.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTBUSINESS 5b Seleccione la categoría comercial para ver sólo las tablas de muestra para profesionales.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPTPRIVATE 51 Seleccione la categoría personal para ver sólo las tabla de muestra personales.
21 DBACCESS_HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT 38 Especifica el valor predeterminado para un campo Sí/No.
1d DBACCESS_HID_TAB_ENT_REQUIRED 40 Si se ha establecido en Sí, este campo no puede dejarse vacío.
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDMINUS 32 Elimine el campo seleccionado del cuadro de lista.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_COLNAME 61 Muestra el nombre del campo de datos seleccionado. Si lo desea, puede introducir un nombre nuevo.
18 DBACCESS_HID_TAB_ENT_LEN 3b Especifica el número de caracteres para el campo de datos.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_SELFIELDNAMES 39 Seleccione un campo para editar la información de campo.
1a DBACCESS_HID_TAB_ENT_SCALE 8f Especifica el número de decimales para el campo de datos. Esta opción sólo está disponible para los campos de datos numéricos o decimales.
19 DBACCESS_HID_TAB_ENT_TYPE 1c Seleccione un tipo de campo.
22 DBACCESS_HID_TAB_ENT_AUTOINCREMENT 62 Si se establece en Yes, el buscador de la base de datos genera los valores de este campo de datos.
23 DBACCESS_HID_TAB_AUTOINCREMENTVALUE 8a Escriba una expresión SQL que indique a el origen de datos que incremente automáticamente el campo de datos de tipo Entero especificado.
1c WIZARDS_HID_DLGTABLE_CMDPLUS 30 Agregar nuevo campo de datos al cuadro de lista.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_AVAILABLE 5f Seleccione un campo y haga clic en > para agregarlo a la lista de campos de claves principales.
23 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SEVERAL 63 Seleccione la opción para crear una clave principal a partir de una combinación de varios campos.
25 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_AUTOMATIC 5d Seleccione la opción para agregar automáticamente una clave principal como campo adicional.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CHK_USEPRIMEKEY 109 Seleccione para crear una clave principal. Agregue una clave principal a cada tabla de base de datos para identificar cada registro de forma exclusiva. En algunos sistemas de bases de datos de %PRODUCTNAME, es obligatoria una clave principal para editar las tablas.
22 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_PK_SINGLE 58 Seleccione para utilizar un campo existente con valores exclusivos como clave principal.
27 WIZARDS_HID_DLGTABLE_FIELDS_PK_SELECTED bc Seleccione un campo y haga clic en < para quitarlo de la lista de campos de claves principales. La clave principal se crea como concatenación de los campos de esta lista, de arriba abajo.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LB_PK_FIELDNAME 1f Seleccione el nombre del campo.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE d0 Seleccione para insertar automáticamente un valor e incrementar el valor del campo para cada registro nuevo. La base de datos debe admitir el incremento automático para poder utilizar la función Autovalor.
2e WIZARDS_HID_DLGTABLE_CK_PK_AUTOVALUE_AUTOMATIC d0 Seleccione para insertar automáticamente un valor e incrementar el valor del campo para cada registro nuevo. La base de datos debe admitir el incremento automático para poder utilizar la función Autovalor.
28 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_STARTFORMWIZARD b1 Seleccione la opción para crear un formulario basado en esta tabla. El formulario se crea en un documento de texto con la última configuración del Asistente para formularios.
26 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_WORKWITHTABLE 38 Seleccione para guardar y editar el diseño de la tabla.
1f WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_SCHEMA 61 Seleccione el esquema para la tabla. (Sólo está disponible si la base de datos admite esquemas)
1d WIZARDS_HID_DLGTABLE_TXT_NAME 21 Especifica el nombre de la tabla.
24 WIZARDS_HID_DLGTABLE_OPT_MODIFYTABLE 4f Seleccione para guardar el diseño de la tabla y abrirla para introducir datos.
20 WIZARDS_HID_DLGTABLE_LST_CATALOG 65 Seleccione el catálogo para la tabla. (Sólo está disponible si la base de datos admite catálogos)
15 .uno%3ADBReportDelete 20 Elimina el informe seleccionado.
15 .uno%3ADBReportRename 2a Cambia el nombre del informe seleccionado.
13 .uno%3ADBReportEdit 3e Abre el informe seleccionado para poder cambiar la estructura.
13 .uno%3ADBFormRename 2d Cambia el nombre del formulario seleccionado.
11 .uno%3ADBFormEdit 41 Abre el formulario seleccionado para poder cambiar la estructura.
13 .uno%3ADBFormDelete 23 Elimina el formulario seleccionado.
14 .uno%3ADBQueryRename 2d Cambia el nombre de la consulta seleccionada.
14 .uno%3ADBQueryDelete 21 Elimina la consulta seleccionada.
13 .uno%3ADBReportOpen 50 Abre el informe seleccionado para poder agregar, modificar o eliminar registros.
12 .uno%3ADBTableOpen 4e Abre la tabla seleccionada para poder agregar, modificar o eliminar registros.
12 .uno%3ADBQueryOpen 51 Abre la consulta seleccionada para poder agregar, modificar o eliminar registros.
11 .uno%3ADBFormOpen 53 Abre el formulario seleccionado para poder agregar, modificar o eliminar registros.
12 .uno%3ADBTableEdit 3c Abre la tabla seleccionada para poder cambiar la estructura.
14 .uno%3ADBTableDelete 1e Elimina la tabla seleccionada.
14 .uno%3ADBTableRename 2a Cambia el nombre de la tabla seleccionada.
12 .uno%3ADBQueryEdit 3f Abre la consulta seleccionada para poder cambiar la estructura.
38 svx%2Fui%2Ffontworkspacingdialog%2FFontworkSpacingDialog 3d Especifique el valor de espacio entre caracteres de Fontwork.
26 .uno%3AFontworkCharacterSpacingFloater 35 Abre la ventana Espacio entre caracteres de Fontwork.
1f .uno%3AFontworkAlignmentFloater 28 Abre la ventana Alineación de Fontwork.
18 .uno%3AFontworkShapeType 82 Abre la barra de herramientas Forma de Fontwork. Haga clic en una forma para aplicarla a todos los objetos Fontwork seleccionados.
20 .uno%3AFontworkSameLetterHeights 6f Cambia el alto normal de las letras de los objetos Fontwork seleccionados al mismo alto para todos los objetos.
30 fps%2Fui%2Fremotefilesdialog%2FRemoteFilesDialog 30 Guía de usuario de servicio de archivos remotos
3d modules%2Fscalc%2Fui%2Fsharedocumentdlg%2FShareDocumentDialog 75 Abre el cuadro de diálogo «Compartir documento» para activar o desactivar la función de colaboración compartida.
14 .uno%3AShareDocument 75 Abre el cuadro de diálogo «Compartir documento» para activar o desactivar la función de colaboración compartida.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepallothers 42 Muestra los cambios de todos los usuarios, vacíos de sus cambios.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fsharedocumentdlg%2Fshare 101 Habilitar para compartir el documento actual con otros usuarios. Inhabilitar para usar el documento no compartido. Esto invalidará las ediciones aún no guardadas por otros usuarios, aplicado desde la última vez que se abrió o se guardado este documento.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2FConflictsDialog ad Si los mismos contenidos son cambiados por diferentes usuarios, el diálogo de resolución de conflictos se abre. Para cada conflicto, se debe decidir qué cambios mantener.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepmine 32 Mantiene su cambio, vacíos de los demás cambios.
34 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepallmine 3f Muestra todos sus cambios, vacíos de todos los demás cambios.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Fconflictsdialog%2Fkeepother 3e Mantiene el cambio de los otros usuarios, vacío en su cambio.
15 .uno%3AFormFilterExit 79 Si hace clic en el botón Cerrar de la barra de herramientas Filtro de formularios, el formulario se muestra sin filtros.
18 .uno%3AFormFilterExecute 81 Si hace clic en el icono Aplicar filtro de formularios de la barra de herramientas Filtro de formularios, se aplicará el filtro.
1e .uno%3AConfigureToolboxVisible 3e Abrir un dialogo donde puede agregar, editar, y quitar iconos.
2e cui%2Fui%2Fnewtoolbardialog%2FNewToolbarDialog 3e Abrir un dialogo donde puede agregar, editar, y quitar iconos.
19 SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL ef Puede editar directamente como texto las condiciones de los filtros en esta área. Si desea comprobar si un campo tiene o no contenido, puede seleccionar las condiciones de filtro "vacío" (SQL:"Es nulo") o "no vacío" (SQL: "No es nulo").
1a .uno%3AFormFilterNavigator 81 Para conectar varias condiciones de filtros con O booleanos, haga clic en el icono Navegación de filtros de la barra de filtros.
14 HID_FILTER_NAVIGATOR 1ea Las condiciones de filtro establecidas aparecen en el Navegador de filtros. Nada más establecer el filtro se mostrará una entrada de filtro en blanco en la parte inferior del Navegador de filtros . Para seleccionar dicha entrada pulse en la palabra "O". Una vez seleccionada la entrada de filtro en blanco, puede especificar las condiciones de filtro adicionales en el formulario. Dichas condiciones están vinculadas mediante un O booleano con las condiciones definidas con anterioridad.
2f svx%2Fui%2Ffontworkgallerydialog%2FctlFavorites ed Seleccione un estilo de Fontwork y pulse en Aceptar para insertar el objeto de Fontwork en el documento. Para modificar el texto del objeto, pulse dos veces —u oprima Ctrl y pulse— en este para entrar en el modo de edición de texto.
38 svx%2Fui%2Ffontworkgallerydialog%2FFontworkGalleryDialog ed Seleccione un estilo de Fontwork y pulse en Aceptar para insertar el objeto de Fontwork en el documento. Para modificar el texto del objeto, pulse dos veces —u oprima Ctrl y pulse— en este para entrar en el modo de edición de texto.
12 .uno%3ASaveGraphic f2 Para exportar un mapa de bits en Writer, pulse con el botón secundario del ratón en el mapa de bits y elija la opción Guardar imagen. Se abrirá el cuadro de diálogo Exportar imagen. Escriba un nombre para el archivo y seleccione su tipo.
1c .uno%3APreviousTrackedChange 45 Selecciona y se desplaza al cambio anterior del documento, si existe.
18 .uno%3ANextTrackedChange 45 Selecciona y se desplaza al próximo cambio del documento, si existe.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fmath_all 53 Cada uno de los botones de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fimpress_all 53 Cada uno de los botones de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fdraw_all 53 Cada uno de los botones de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fwriter_all 53 Cada uno de los botones de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.
26 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Ftemplates_all 7b Pulse en el botón desplegable Plantillas para mostrar todas las plantillas existentes en el costado derecho de la ventana.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Flocal_view 64 El botón Archivos recientes muestra miniaturas de los documentos que ha abierto más recientemente.
25 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fdatabase_all 53 Cada uno de los botones de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fall_recent 64 El botón Archivos recientes muestra miniaturas de los documentos que ha abierto más recientemente.
1d sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fhelp 75 Pulse en un botón del panel izquierdo para abrir un documento nuevo o un cuadro de diálogo de apertura de archivos.
15 FWK_HID_BACKINGWINDOW 75 Pulse en un botón del panel izquierdo para abrir un documento nuevo o un cuadro de diálogo de apertura de archivos.
23 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fextensions 8e El botón Extensiones abre el sitio extensions.libreoffice.org, donde puede descargar plantillas y prestaciones adicionales para %PRODUCTNAME.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fcalc_all 53 Cada uno de los botones de documento abre un documento nuevo del tipo especificado.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2FStartCenter 75 Pulse en un botón del panel izquierdo para abrir un documento nuevo o un cuadro de diálogo de apertura de archivos.
21 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_all 52 El botón Abrir un archivo presenta el cuadro de diálogo de apertura de archivos.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_remote 82 El botón Archivos remotos abre el cuadro de diálogo homónimo, que permite acceder a archivos almacenados en servidores remotos.
24 sfx%2Fui%2Fstartcenter%2Fopen_recent 64 El botón Archivos recientes muestra miniaturas de los documentos que ha abierto más recientemente.
23 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fimport_btn b9 Oprima el botón Importar de la esquina inferior derecha y, a continuación, seleccione una categoría del Gestor de plantillas donde almacenar la plantilla que seleccione de su equipo.
23 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fexport_btn b0 Elija una plantilla de la ventana principal y, a continuación, pulse en el botón Exportar de la esquina inferior derecha para exportar la plantilla en una carpeta del equipo.
21 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fmove_btn bb Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.
26 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fsearch_filter af Es posible buscar una plantilla si escribe texto en el cuadro de búsqueda ubicado en el extremo superior izquierdo. La ventana principal mostrará las plantillas encontradas.
2b sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Ffilter_application e1 Es posible filtrar por documentos, hojas de cálculo, dibujos o todo lo anterior al seleccionar una opción del cuadro desplegable de la parte superior. La ventana mostrará las plantillas filtradas según la opción elegida.
24 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Faction_menu 48 Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.
27 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2FTemplateDialog 7a El Gestor de plantillas facilita la manipulación de las plantillas y permite iniciar documentos nuevos a partir de ellas.
26 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Ffilter_folder 3a Las categorías son carpetas donde colocar sus plantillas.
24 sfx%2Fui%2Ftemplatedlg%2Fonline_link de Para explorar más plantillas en línea, pulse en el icono correspondiente ubicado en el extremo inferior izquierdo de la ventana; se abrirá una ventana del navegador web y se mostrará el sitio templates.libreoffice.org.
c .uno%3AAbout 5f Muestra información general del programa, como el número de versión y los derechos de autor.
13 .uno%3AOnlineUpdate 10f Active una conexión a Internet para %PRODUCTNAME. Si necesita usar un proxy, vaya a la configuración de proxy de %PRODUCTNAME en Herramientas ▸ Opciones ▸ Internet. Luego elija Comprobar actualizaciones para buscar una versión más reciente de su suite de oficina.
12 .uno%3AShowLicense fb Muestra el documento CREDITS.odt que detalla los nombres de las personas que han contribuido con el código fuente de OpenOffice.org (contribuciones que se han importado en LibreOffice) o directamente con LibreOffice desde el 28 de septiembre de 2010.
10 .uno%3AHelpIndex 5f Abre la página principal de la Ayuda de $[officename] correspondiente a la aplicación actual.
13 .uno%3ASendFeedback 75 Abre un formulario de comentarios en el navegador web, donde los usuarios pueden informar de defectos en el software.
f .uno%3AHelpMenu 50 El menú Ayuda permite iniciar y controlar el sistema de Ayuda de $[officename].
16 .uno%3AQuestionAnswers 3c Abre el sitio de asistencia comunitaria en el navegador web.
f .uno%3ASafeMode e9 El modo seguro es una modalidad en la cual %PRODUCTNAME se inicia temporalmente con un perfil de usuario nuevo y desactiva la aceleración por hardware. Ello ayuda en la restauración de una instalación no operativa de %PRODUCTNAME.
14 .uno%3ADocumentation 96 Abre el sitio de documentación en el navegador web. Allí, puede descargar, leer y comprar guías de uso de %PRODUCTNAME elaboradas por la comunidad.
13 .uno%3AExtendedHelp 65 Activa la información de ayuda ampliada bajo el puntero del ratón hasta que se vuelve a hacer clic.
e RID_ENVTOOLBOX 4d La barra Estándar está presente en todas las aplicaciones de $[officename].
12 .uno%3ATableDesign 63 Abre los diseños de tablas. Pulse dos veces en una previsualización para dar formato a una tabla.
18 .HelpId%3Atableobjectbar 77 La barra de Tablas contiene funciones relacionadas con el manejo de tablas. Aparece cuando mueve el cursor a una tabla.
14 .uno%3ADSBFormLetter 59 Inicia el asistente para combinación de correspondencia para crear cartas de formulario.
17 .uno%3ADSBInsertColumns 63 Inserta todos los campos del registro seleccionado en la posición del cursor del documento actual.
13 .uno%3ADeleteRecord 51 Elimina un registro. Se debe efectuar una confirmación antes de la eliminación.
10 .uno%3ANewRecord 17 Crea un registro nuevo.
e .uno%3ARecUndo 26 Permite deshacer una entrada de datos.
12 .uno%3AFirstRecord 1f Se desplaza al primer registro.
11 .uno%3ALastRecord 20 Se desplaza al último registro.
15 .uno%3AAbsoluteRecord 5f Muestra el número del registro actual. Escriba un número para ir al registro correspondiente.
11 .uno%3APrevRecord 21 Se desplaza al registro anterior.
11 .uno%3ANextRecord 22 Se desplaza al siguiente registro.
e .uno%3ARecSave 52 Guarda una nueva entrada de datos. El cambio queda registrado en la base de datos.
e .uno%3AGridUse 50 Especifica que solo se pueden desplazar los objetos entre puntos de cuadrícula.
12 .uno%3ABezierClose 1a Cierra una línea o curva.
13 .uno%3ABezierSmooth 43 Convierte un punto de esquina o punto simétrico en un punto suave.
11 .uno%3ABezierEdge 43 Convierte el punto o los puntos seleccionados en puntos de esquina.
11 .uno%3ABezierMove 30 Activa un modo en el que se pueden mover puntos.
13 .uno%3ABezierDelete b6 Utilice el icono Eliminar puntos para suprimir uno o varios puntos seleccionados. Si quiere seleccionar varios puntos, pulse en los puntos mientras mantiene oprimida la tecla Mayús.
12 HID_BEZIER_TOOLBOX 55 Al seleccionar un polígono y pulsar en Editar puntos aparece la barra Editar puntos.
14 .uno%3ABezierConvert 34 Convierte una curva en una línea recta o viceversa.
13 .uno%3ABezierInsert 40 Activa el modo de inserción. Este modo permite insertar puntos.
1c .uno%3ABezierEliminatePoints 3f Marca para eliminar el punto actual o los puntos seleccionados.
16 .uno%3ABezierSymmetric 50 Este icono convierte un punto de esquina o un punto liso en un punto simétrico.
14 .uno%3ABezierCutLine 7d El icono Dividir curva divide una curva. Seleccione el punto o puntos en donde desee dividir la curva y haga clic en el icono
18 .uno%3AInsertObjectChart 7a Inserta un diagrama basado en datos provenientes de un intervalo de celdas o una tabla, o bien, con datos predeterminados.
1a .uno%3AInsertFrameInteract 98 Este submenú contiene controles de formulario (cuadro de texto, casilla, botón de opción, cuadro de lista…) que se pueden insertar en el documento.
15 .uno%3AShapesLineMenu 56 Este submenú contiene formas de líneas rectas, curvas, de polígono y a mano alzada.
11 .uno%3AShapesMenu be Este submenú contiene formas comunes, tales como una línea, un círculo, un triángulo y un cuadrado, así como una sonrisa, un corazón y una flor, que se pueden insertar en el documento.
16 HID_OFADLG_TREELISTBOX 4d Seleccione el área cuya configuración predeterminada desea ver o modificar.
18 .uno%3AOptionsTreeDialog 6d Este comando abre un cuadro de diálogo para adaptar el programa a las preferencias individuales del usuario.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Femail 2d Escriba su dirección de correo electrónico.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fwork 3a Escriba en este campo su número de teléfono del trabajo.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fhome 39 Escriba en este campo su número de teléfono particular.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ftitle 21 Escriba en este campo su título.
1d cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fizip 28 Escriba en este campo su código postal.
20 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fcompany 2e Escriba en este campo el nombre de su empresa.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ficity 1d Escriba la ciudad donde vive.
24 cui%2Fui%2Foptuserpage%2FOptUserPage 40 Utilice esta pestaña para introducir o editar datos de usuario.
1c cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ffax 28 Escriba en este campo su número de fax.
1f cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fstreet 2c Escriba en este campo el nombre de su calle.
1e cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fstate 15 Escriba su provincia.
22 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Ffirstname 12 Escriba su nombre.
21 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fposition 35 Escriba en este campo su puesto dentro de la empresa.
21 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Flastname 16 Escriba sus apellidos.
22 cui%2Fui%2Foptuserpage%2Fshortname 16 Escriba sus iniciales.
1f cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fsaveas e5 Especifica que los documentos del tipo seleccionado en la izquierda se guardarán siempre con este tipo de archivo. Puede utilizar el cuadro de diálogo Guardar como para seleccionar otro tipo de archivo para el documento actual.
20 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fdoctype 60 Especifica el tipo de documento para el que quiere definir el formato de archivo predeterminado.
20 sfx%2Fui%2Falienwarndialog%2Fask e9 Se puede hacer aparecer una advertencia al guardar un documento en un formato que no sea OpenDocument o que no se haya configurado como formato predeterminado en la sección Cargar/Guardar - General del cuadro de diálogo "Opciones".
28 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fwarnalienformat e9 Se puede hacer aparecer una advertencia al guardar un documento en un formato que no sea OpenDocument o que no se haya configurado como formato predeterminado en la sección Cargar/Guardar - General del cuadro de diálogo "Opciones".
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Frelative_fsys 5d Seleccione este cuadro para elegir el guardado relativo de los URL en el sistema de archivos.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fload_settings 61 Al cargar un documento, carga la configuración específica del usuario guardada en el documento.
24 cui%2Fui%2Foptsavepage%2FOptSavePage 97 En la sección General, puede seleccionar la configuración predeterminada para guardar documentos, así como los formatos de archivo predeterminados.
25 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fuserautosave b2 Especifica que %PRODUCTNAME guarde todos los documentos abiertos cuando almacene información de recuperación. Se utiliza el mismo intervalo de tiempo que la autorrecuperación.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fautosave_spin 5a Especifica el intervalo de tiempo en minutos para la opción de recuperación automática.
28 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fload_docprinter 18f Si se habilita, la configuración de la impresora se cargará con el documento. Esto permitirá la impresión del documento en una impresora diferente, si no cambia manualmente la impresora en el cuadro de diálogo de impresión. Si se deshabilita, el documento se imprimirá en la impresora por defecto. La configuración de la impresora se guardará con el documento se habilite o no esta opción.
26 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Frelative_inet 60 Seleccione esta casilla de verificación para elegir el guardado relativo de los URL a Internet.
1f cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fbackup f8 Guarda la versión anterior de un documento como copia de seguridad cada vez que se guarda el documento. Siempre que %PRODUCTNAME cree una copia de seguridad, reemplaza la copia de seguridad anterior. La copia de seguridad tiene la extensión .BAK.
23 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fodfversion 155 Es posible que algunas empresas u organizaciones requieran documentos ODF con el formato ODF 1.0/1.1. Puede seleccionar ese formato para guardar en el cuadro de lista. Este formato más antiguo no puede almacenar todas las características nuevas, por tanto siempre que sea posible se recomienda el uso del nuevo formato ODF 1.2 (Extendido).
20 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fdocinfo 6c Especifica que se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades cada vez que seleccione el comando Guardar como.
21 cui%2Fui%2Foptsavepage%2Fautosave b7 Especifica que %PRODUCTNAME guardará la información necesaria para restaurar todos los documentos abiertos en caso de bloqueo. Es posible indicar el intervalo de tiempo de guardado.
1e cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fedit 4b Haga clic para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar ruta o Editar rutas.
21 cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fdefault 5f El botón Predeterminado restablece las rutas predefinidas de todas las entradas seleccionadas.
26 cui%2Fui%2Foptpathspage%2FOptPathsPage 85 Esta sección contiene las rutas predeterminadas hacia carpetas importantes de $[officename]. El usuario puede modificar estas rutas.
1f cui%2Fui%2Foptpathspage%2Fpaths 7c Para modificar una entrada de esta lista, selecciónela y pulse en Editar. También puede pulsar dos veces sobre la entrada.
21 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fadd 78 Abre el cuadro de diálogo Seleccionar ruta para seleccionar otra ruta, o el cuadro Abrir para seleccionar otro archivo.
23 cui%2Fui%2Fselectpathdialog%2Fpaths 70 Contiene una lista de las rutas que ya se han añadido. Indique la ruta predeterminada para los archivos nuevos.
31 cui%2Fui%2Fbreaknumberoptions%2FBreakNumberOption 54 Escriba la cantidad mínima de caracteres que debe haber antes o después del guion.
2c cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Fnameedit 33 Especifica el nombre del diccionario personalizado.
29 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Freplace 317 Este campo de entrada está disponible únicamente si está modificando un diccionario de excepciones o un diccionario personalizado dependiente del idioma. En los diccionarios de excepciones, el campo muestra las sugerencias alternativas de la palabra actual en el cuadro «Palabra». En los diccionarios dependientes del idioma, el campo contiene una palabra raíz conocida que hace las veces de modelo de afijación para la palabra nueva o muestra su uso en palabras compuestas. Por ejemplo, en un diccionario personalizado para el alemán, la palabra nueva «Litschi» (‘lichi’) con la palabra modelo «Gummi» (‘goma’) hará que se reconozcan las palabras «Litschis» (‘lichis’), «Litschibaum» (‘árbol de lichi’), «Litschifrucht» (‘fruto de lichi’), etcétera.
27 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsnew 9f Abre la ventana Diccionario nuevo, que permite asignar un nombre a un diccionario del usuario o un diccionario de excepciones, así como especificar el idioma.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fword 90 Puede escribir una palabra nueva para incluirla en el diccionario. En la lista inferior podrá ver el contenido del diccionario personal actual.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingumodulesedit 46 Para editar un módulo lingüístico, selecciónelo y pulse en Editar.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2FOptLinguPage 73 Especifica las propiedades de la revisión ortográfica, los diccionarios de sinónimos y la división de palabras.
2c cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fnewreplace c6 Añade la palabra del cuadro de texto Palabra al diccionario personalizado actual. Cuando se trabaja con diccionarios de excepciones, también se añade la palabra contenida en el cuadro Sugerencia.
28 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fdelete 40 Suprime la palabra marcada del diccionario personalizado actual.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flinguoptionsedit 46 Si quiere modificar un valor, seleccione la entrada y pulse en Editar.
28 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsedit 93 Abre la ventana Editar el diccionario personalizado, que permite efectuar adiciones en el diccionario personalizado o editar las entradas actuales.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingumodules 2b Contiene los módulos de idioma instalados.
12 .uno%3ASpellOnline 52 Revisa automáticamente la ortografía mientras se escribe, y subraya los errores.
2c cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Flanguage 50 La selección de un idioma determinado limita el uso del diccionario de usuario.
2a cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flingudictsdelete 6c Borra el diccionario seleccionado tras pedir confirmación, siempre que no esté protegido contra escritura.
26 cui%2Fui%2Foptlingupage%2Flinguoptions 46 Define las opciones de revisión ortográfica y división de palabras.
2a cui%2Fui%2Foptnewdictionarydialog%2Fexcept 44 Especifica si quiere evitar palabras específicas en sus documentos.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Fbook 1d Especifica el libro a editar.
26 cui%2Fui%2Feditdictionarydialog%2Flang 3b Asigna un idioma nuevo al diccionario personalizado actual.
23 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fback 45 Pulse aquí para deshacer los cambios actuales en el cuadro de lista.
21 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fup 4d Aumenta un nivel la prioridad del módulo seleccionada en el cuadro de lista.
29 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Flingudicts 98 Especifica el idioma y la ortografía disponible, la división de palabras y los submódulos del diccionario de sinónimos para el módulo seleccionado.
23 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Fdown 52 Disminuye en un nivel la prioridad del módulo seleccionada en el cuadro de lista.
27 cui%2Fui%2Feditmodulesdialog%2Flanguage 21 Especifica el idioma del módulo.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FB_custom 5b El código del componente azul del color. Los valores posibles se encuentran entre 0 y 255.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FG_custom 5c El código del componente verde del color. Los valores posibles se encuentran entre 0 y 255.
21 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fnewpreview 82 Muestra una previsualización del color de la paleta seleccionado, así como los cambios que realice con los controles siguientes.
26 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fpaletteselector 5e Especifica el nombre de una paleta seleccionada. Aquí puede seleccionar una paleta diferente.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2FR_custom 5b El código del componente rojo del color. Los valores posibles se encuentran entre 0 y 255.
20 cui%2Fui%2Fcolorpage%2FColorPage 64 Le permite seleccionar colores de una paleta, modificar un color existente y definir colores nuevos.
1f cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fcolorset 66 Contiene una lista de colores disponibles. Pulse en el color que desee de la lista para seleccionarlo.
21 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fhex_custom 3a El código del color, expresado como un valor hexadecimal.
1a cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fadd 3f Añade el color nuevo a la paleta Custom (‘Personalizada’).
25 cui%2Fui%2Fcolorpage%2Frecentcolorset 4f Muestra los doce colores que se han seleccionado y aplicado más recientemente.
1d cui%2Fui%2Fcolorpage%2Fdelete 37 Elimina el color seleccionado sin confirmación previa.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FkeySpinbutton 3b Defina el valor del negro según el modelo de colores CMYK.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FmagSpinbutton 3d Defina el valor del magenta según el modelo de colores CMYK.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FyellowSpinbutton 3e Defina el valor del amarillo según el modelo de colores CMYK.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FbrightSpinbutton 6f Defina el brillo directamente en el modelo de colores HSB. Los valores se expresan en porcentajes (de 0 a 100).
30 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FbrightRadiobutton c4 Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).
27 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2Fprevious 63 En el costado derecho de la barra inferior es posible ver el color original de la pestaña Colores.
2f cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FgreenRadiobutton a9 Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
29 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcolorField 11d Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.
26 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2Fpreview 57 En la parte izquierda de la barra inferior aparece el resultado actual de su elección.
2e cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FblueRadiobutton a9 Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcyanSpinbutton 3a Defina el valor del cian según el modelo de colores CMYK.
2a cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FcolorSlider 61 With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FredSpinbutton 49 Defina el color rojo directamente. Los valores permitidos van de 0 a 255.
2e cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FgreenSpinbutton 4a Defina el color verde directamente. Los valores permitidos van de 0 a 255.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FblueSpinbutton 49 Defina el color azul directamente. Los valores permitidos van de 0 a 255.
2a cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FColorPicker 96 %PRODUCTNAME le permite definir colores personalizados con ayuda del diagrama de degradado gráfico y numérico del cuadro de diálogo Elija un color.
27 cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhexEntry 61 Muestra y establece el valor de color en el modelo RGB expresado en forma de número hexadecimal.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhueRadiobutton c6 Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FredRadiobutton a9 Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FsatSpinbutton 74 Defina la saturación directamente en el modelo de colores HSB. Los valores se expresan en porcentajes (de 1 a 100).
2c cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FhueSpinbutton 5b Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.
2d cui%2Fui%2Fcolorpickerdialog%2FsatRadiobutton c4 Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).
2c cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fcollectusageinfo 72 Envíe datos de utilización para ayudar a The Document Foundation a mejorar la facilidad de uso de este programa.
20 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fyear 5b Define un intervalo de fechas, dentro del cual el sistema reconoce un año de dos dígitos.
2a cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2FOptGeneralPage 39 Permite fijar la configuración general de $[officename].
25 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fdocstatus 49 Especifica si la impresión del documento se considera una modificación.
23 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Ffiledlg af Especifica si los cuadros de diálogos de $[officename] se usarán para abrir y guardar documentos. De lo contrario se usarán los cuadros de diálogos del sistema operativo.
23 cui%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fexthelp 7d Muestra un texto de ayuda cuando el cursor se deja sobre un icono, un comando de menú o un control en un cuadro de diálogo.
24 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffontheight 56 Seleccione un tamaño de tipo de letra para visualizar el código fuente HTML y Basic.
29 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fnonpropfontonly 6e Active esta opción para mostrar solo los tipos de letra de anchura fija en el cuadro de lista Tipos de letra.
22 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffontname 53 Seleccione el tipo de letra para la visualización del código fuente HTML y Basic.
22 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fusetable 44 Activa la configuración de sustitución de tipos de letra definida.
26 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Freplacements f6 Sustituye un tipo de letra de su elección. La sustitución reemplaza un tipo de letra únicamente cuando se muestra en pantalla, o en pantalla y al imprimir. El remplazo no cambia los tipos de letra establecidos y que se guardan en el documento.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffont1 45 Escriba o seleccione el nombre del tipo de letra que desee sustituir.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fapply 36 Aplica la sustitución de tipos de letra seleccionada.
20 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fdelete 35 Borra la sustitución de tipos de letra seleccionada.
21 cui%2Fui%2Foptfontspage%2Fchecklb 136 Muestra el tipo de letra original y el que lo va a sustituir. Seleccione Siempre para sustituir el tipo de letra, aunque el tipo de letra original esté instalado en el sistema. Seleccione Sólo pantalla para sustituir únicamente el tipo de letra de la pantalla y nunca remplazar el tipo de letra al imprimir.
1f cui%2Fui%2Foptfontspage%2Ffont2 3c Escriba o seleccione el nombre del tipo de letra sustituido.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseopengl ac Utilice la Biblioteca de Gráficos Abierta (OpenGL) para representar todos los elementos visuales de la aplicación, como ventanas, menús, barras de herramientas e iconos.
1e cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseaa c1 Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el «anti-aliasing» de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmenuicons d1 Muestra iconos junto a los elementos de menú correspondientes. Seleccione entre «Automático», «Ocultar» y «Mostrar». «Automático» muestra los iconos según la configuración del sistema y los temas.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fuseaccel 76 Accede directamente a las funciones de hardware del adaptador de gráficos para mejorar la visualización en pantalla.
5 20201 57 Oprima Mayús + Ctrl + R para restaurar o actualizar la vista del documento actual.
2c cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fnotebookbariconsize 34 Especifica el tamaño de los iconos de la omnibarra.
24 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fforceopengl 69 Fuerza la utilización de OpenGL incluso si el dispositivo de gráficos está incluido en la lista negra.
1f cui%2Fui%2Foptviewpage%2Faafont 47 Seleccione esta opción para suavizar el aspecto en pantalla del texto.
28 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fshowfontpreview b1 Muestra los nombres de los tipos de letra que se pueden seleccionar en el tipo de letra correspondiente, por ejemplo, en el cuadro desplegable Tipo de letra de la barra Formato.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Ficonsize 52 Especifica el tamaño de visualización de los iconos de la barra de herramientas.
24 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmousemiddle 31 Define la función del botón central del ratón.
21 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fmousepos 7b Especifica si el puntero del ratón se debe situar en los cuadros de diálogo que se acaban de abrir y cómo lo debe hacer.
28 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Fsidebariconsize 38 Especifica el tamaño de los iconos de la barra lateral.
22 cui%2Fui%2Foptviewpage%2Ficonstyle 57 Especifica el estilo de iconos de las barras de herramientas y los cuadros de diálogo.
1d cui%2Fui%2Foptviewpage%2Faanf 50 Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño para aplicar el suavizado.
27 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fconverttogray 47 Especifica que todos los colores se convertirán a la escala de grises.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetransnone 3e Con esta opción, los objetos transparentes nunca se imprimen.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetransauto 73 Especifica que solo se imprimirá la transparencia si el área transparente ocupa menos de un cuarto de la página.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmaptrans 97 Si se marca este campo, la reducción de la calidad de impresión de los mapas de bits también se aplicará a las áreas transparentes de los objetos.
25 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fpaperorient 6e Active esta casilla si se necesita una orientación del papel en particular para imprimir el documento actual.
25 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducetrans b2 Si marca este campo, los objetos transparentes se imprimirán como es habitual, y los objetos no transparentes, según lo que seleccione en los dos botones de opción siguientes.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapresol 88 Especifica el valor máximo de la calidad de impresión en puntos por pulgada (ppp). La resolución solo puede reducirse, no aumentarse.
1f sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Ftrans 69 Active esta casilla si quiere que recibir avisos siempre que el documento contenga objetos transparentes.
23 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fpapersize 65 Active esta casilla si se necesita un tamaño de papel específico para imprimir el documento actual.
1e sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Ffile 80 Especifica si la configuración de impresión se debe aplicar a la impresión directa o a la función de imprimir en un archivo.
20 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fframe2 48 Define los avisos que se mostrarán antes de que comience la impresión.
26 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2FOptPrintPage 38 Especifica las opciones de configuración de impresión.
21 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Fprinter 80 Especifica si la configuración de impresión se debe aplicar a la impresión directa o a la función de imprimir en un archivo.
26 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmap 74 Especifica que los mapas de bits se impriman con menor calidad. Solo se puede reducir la resolución, no aumentarla.
2b sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradstripes 45 Especifica la cantidad máxima de franjas en los degradados impresos.
2d sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapoptimal 85 La impresión de calidad alta corresponde a una resolución de 300 ppp. La calidad normal corresponde a una resolución de 200 ppp.
24 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegrad 49 Si se marca esta casilla, los degradados se imprimirán en menor calidad.
2c sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapnormal 85 La impresión de calidad alta corresponde a una resolución de 300 ppp. La calidad normal corresponde a una resolución de 200 ppp.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducebitmapdpi 88 Especifica el valor máximo de la calidad de impresión en puntos por pulgada (ppp). La resolución solo puede reducirse, no aumentarse.
28 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradstep 45 Especifica la cantidad máxima de franjas en los degradados impresos.
29 sfx%2Fui%2Foptprintpage%2Freducegradcolor 4a Especifica que los degradados se imprimirán con un solo color intermedio.
2a cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fcolorconfig 42 Seleccione los colores de los elementos de la interfaz de usuario.
25 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fdelete 6e Suprime el esquema de colores mostrado en el cuadro Esquema. No es posible eliminar el esquema Predeterminado.
23 HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME 2d Escriba un nombre para el esquema de colores.
23 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fsave 61 Guarda la configuración actual en forma de esquema de colores que se puede cargar más adelante.
30 cui%2Fui%2Foptappearancepage%2FOptAppearancePage 41 Establece los colores de la interfaz de usuario de $[officename].
2c cui%2Fui%2Foptappearancepage%2Fcolorschemelb 39 Selecciona la combinación de colores que desea utilizar.
38 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fsystempagepreviewcolor 67 Aplica la configuración de contraste elevado del sistema operativo en la vista previa de las páginas.
32 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fanimatedgraphics 4d Previsualiza los gráficos animados, como las imágenes GIF, en %PRODUCTNAME.
2e cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fanimatedtext 53 Previsualiza el texto animado, como el que parpadea y se desplaza, en %PRODUCTNAME.
36 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2FOptAccessibilityPage b2 Configura las opciones que hacen que los programas de %PRODUCTNAME sean más accesibles para los usuarios con problemas de visión, coordinación limitada u otras discapacidades.
2e cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fautodetecthc 66 Cambia el modo de %PRODUCTNAME a contraste elevado cuando el color de fondo del sistema es muy oscuro.
33 cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Ftextselinreadonly 35 Muestra el cursor en los documentos de sólo lectura.
2f cui%2Fui%2Foptaccessibilitypage%2Fautofontcolor 9a Muestra los tipos de letra en %PRODUCTNAME mediante la configuración del color del sistema. Esta opción sólo afecta a la visualización de la pantalla.
24 cui%2Fui%2Foptsavepage%2FOptSavePage 39 Especifica la configuración general de carga y guardado.
1d cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fftp 2e Escriba el nombre del servidor proxy para FTP.
21 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fftpport 35 Escriba el puerto del servidor proxy correspondiente.
21 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fnoproxy 67 Especifica los nombres de los servidores que no precisan servidores proxy, separados por puntos y coma.
1f cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fhttps 52 Entra el nombre del HTTPS servidor. Tipear el puerto en el campo hacia la derecha.
23 cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fproxymode 2b Especifica el tipo de definición de proxy.
1e cui%2Fui%2Foptproxypage%2Fhttp 2f Escriba el nombre del servidor proxy para HTTP.
20 cui%2Fui%2Foptemailpage%2Fbrowse 5a Abre una ventana de selección de archivos para elegir el programa de correo electrónico.
1d cui%2Fui%2Foptemailpage%2Furl 40 Escriba la ruta y el nombre del programa de correo electrónico.
21 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fcert 2f Abre el cuadro de diálogo Ruta de certificado.
22 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fmacro 2f Abre el cuadro de diálogo Seguridad de macros.
2d cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fchange 56 Abre un dialogo donde puedes ver y cambiar la contraseña de una entrada seleccionada.
30 cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fremoveall 28 Eliminar todas las entradas de la lista.
2d cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2Fremove 2c Elimina la entrada seleccionada de la lista.
40 cui%2Fui%2Fstoredwebconnectiondialog%2FStoredWebConnectionDialog 2c Elimina la entrada seleccionada de la lista.
24 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Foptions 3f Abre el cuadro de diálogo «Opciones de seguridad y alertas».
33 uui%2Fui%2Fmasterpassworddlg%2FMasterPasswordDialog 31 Introduzca la contraseña maestra para continuar.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword1 1f Escriba la contraseña maestra.
2b uui%2Fui%2Fsetmasterpassworddlg%2Fpassword2 28 Escriba la contraseña maestra de nuevo.
21 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Ftsas 44 Abre el cuadro de diálogo URL de autoridad de marcado cronológico.
28 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fconnections 98 Solicita la contraseña maestra. Si la contraseña maestra es correcta, se mostrará el cuadro de diálogo de información almacenada de conexiones web.
2c cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2FOptSecurityPage 80 Define las opciones de seguridad para guardar documentos, para las conexiones web, y para abrir documentos que contienen macros.
29 cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fsavepassword fc Si se activa esta opción, %PRODUCTNAME almacenará de forma segura todas las contraseñas que utiliza para acceder a los archivos ubicados en servidores web. Puede recuperar las contraseñas de la lista después de proporcionar la contraseña maestra.
2b cui%2Fui%2Foptsecuritypage%2Fmasterpassword 38 Abre el diálogo para introducir la contraseña maestra.
31 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fblockuntrusted bc Bloquea la utilización de enlaces que apunten a imágenes fuera de las ubicaciones de confianza definidas en la pestaña Orígenes de confianza del cuadro de diálogo Seguridad de macros.
2c cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fctrlclick d6 Si se activa, debe mantener oprimida la tecla Ctrl mientras pulsa en un hiperenlace para que este se abra. Si, por el contrario, se desactiva esta opción, basta una pulsación del ratón para abrir el hiperenlace.
2b cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fpassword da Pulse aquí para activar de forma predeterminada la opción Guardar con contraseña de los cuadros de diálogo para guardar archivos. Desmarque la opción para guardar archivos sin contraseña de manera predeterminada.
2f cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fsavesenddocs 83 Seleccione para ver una alerta al intentar guardar o enviar un documento que contenga comentarios, versiones o cambios registrados.
38 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2FSecurityOptionsDialog 64 Establezca opciones y alertas relacionadas con la seguridad y con información oculta en documentos.
2f cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhenprinting 70 Seleccione para ver una alerta al intentar imprimir un documento que contenga comentarios o cambios registrados.
2e cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhensigning d3 Seleccione para ver una alerta cuando intente firmar un documento que contenga comentarios, referencias a otros orígenes (por ejemplo, secciones o imágenes vinculadas), campos, versiones o cambios registrados.
2a cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fwhenpdf ad Seleccione esta opción para ver un cuadro de diálogo de alerta cuando intente exportar un documento al formato PDF que muestre cambios registrados en Writer o comentarios.
31 cui%2Fui%2Fsecurityoptionsdialog%2Fremovepersonal 10a Seleccione esta opción para eliminar siempre los datos del usuario de las propiedades del archivo. Si no se selecciona, puede eliminar la información personal del documento actual mediante el botón Restablecer propiedades de Archivo ▸ Propiedades ▸ General.
20 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fcharset 43 Seleccione el conjunto de caracteres apropiado para la exportación
25 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fsavegrflocal 10f Active esta casilla para cargar automáticamente las imágenes incrustadas a Internet cuando se transfieran archivos mediante FTP. Utilice el cuadro de diálogo Guardar como para guardar el documento y escriba un URL completo de FTP como el nombre de archivo en Internet.
27 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fprintextension b5 Si se marca este campo, se exportará también la disposición de impresión del documento actual (por ejemplo, el sumario con números de página y puntos de relleno justificados).
29 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fstarbasicwarning 7e Si se marca este campo, al exportar a HTML se mostrará un aviso que indica que se perderán las macros de %PRODUCTNAME Basic.
1e cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fsize7 90 Utilice los botones Tamaño 1 a Tamaño 7 para definir los tamaños de letra respectivos de las etiquetas de HTML <font size=1> a <font size=7>.
24 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2FOptHtmlPage 2a Define opciones para las páginas en HTML.
29 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fnumbersenglishus 129 Cuando no está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración establecida en Configuración de idioma - Idioma - Configuración regional en el cuadro de diálogo "Opciones". Si está marcado, los números se interpretan conforme a la configuración regional 'Inglés (EE.UU.)'.
23 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Funknowntag 60 Active esta casilla si quiere importar como campos las etiquetas que no reconozca $[officename].
28 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fignorefontnames 9e Active esta casilla para omitir la configuración de los tipos de letra al importar. Se utilizarán los tipos de letra definidos en el estilo de página HTML.
22 cui%2Fui%2Fopthtmlpage%2Fstarbasic 66 Active esta casilla para incluir las instrucciones de $[officename] Basic al exportar al formato HTML.
14 .uno%3ASwEditOptions ac Dicha configuración determina cómo se manejan los documentos de texto creados en $[officename]. También se puede definir la configuración del documento de texto actual.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fcomments 11f Muestra comentarios. Haga clic en un comentario para editar el texto. Utilice el menú contextual del Navegador para localizar o eliminar un comentario. Utilice el menú contextual de comentarios para eliminar este comentario, todos los comentarios o todos los comentarios de este autor.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Ffieldcodes 59 Muestra los nombres de los campos en el documento en lugar del contenido correspondiente.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fdrawings 32 Muestra los dibujos y los controles del documento.
16 .uno%3ATableBoundaries bb Para mostrar los límites de la tabla, haga clic con el botón derecho en cualquier tabla y elija Límites de la tabla o seleccione Tabla - Límites de la tabla en un documento de Writer.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Ftables 21 Muestra las tablas del documento.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fmeasureunit 2a Especifica la unidad para documentos HTML.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fhelplines bd Muestra las guías alrededor de los marcos cuando se mueven los marcos. Puede seleccionar la opción Guías al desplazar para mostrar la posición exacta del objeto usando valores lineales.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fgraphics 3f Especifica si se deben mostrar imágenes y objetos en pantalla.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fsmoothscroll 39 Activa la función de desplazamiento suave de la página.
3a modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2FViewOptionsPage 81 Define la configuración predeterminada para mostrar objetos en los documentos de texto, así como para los elementos de ventana.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fvrulercombobox 5e Muestra la regla vertical. Seleccione la unidad de medida deseada en la lista correspondiente.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fvrulerright 2e Alinea la regla vertical con el borde derecho.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Fviewoptionspage%2Fhrulercombobox 60 Muestra la regla horizontal. Seleccione la unidad de medida deseada en la lista correspondiente.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fidxbox 61 Especifica el tipo de letra utilizado en índices, índices alfabéticos e índices de contenido.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flabelbox 54 Especifica el tipo de letra que se usará en los pies de las imágenes y las tablas.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flistbox 6f Especifica los tipos de letra que se usarán en las listas, en la numeración y en todos los estilos derivados.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fstandardbox 59 Especifica el tipo de letra que se debe utilizar en el estilo de párrafo Predeterminado.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Ftitlebox 41 Especifica el tipo de letra que se utilizará en los encabezados.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Findexheight 28 Especifica el tamaño del tipo de letra.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Ftitleheight 28 Especifica el tamaño del tipo de letra.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flistheight 28 Especifica el tamaño del tipo de letra.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2FOptFontTabPage 4e Especifica la configuración de los tipos de letra básicos de sus documentos.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Fstandardheight 28 Especifica el tamaño del tipo de letra.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptfonttabpage%2Flabelheight 28 Especifica el tamaño del tipo de letra.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fpapertray e1 Para impresoras con múltiples bandejas, la opción "Bandeja de papel de la configuración de la impresora" especifica si la bandeja de papel que se utiliza es especificada por la configuración del sistema para la impresora.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintEmptyPages%3ACheckBox 1d5 Si está activado, se imprimen automáticamente las páginas en blanco que se hayan insertado. Es la opción más recomendable para imprimir a doble cara. Ejemplo: El estilo de párrafo de los capítulos de un libro siempre se define de forma que comience en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se imprime o no dicha página par.
3b .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintAnnotationMode%3AListBox 49 Especifica si se deben imprimir, o no, los comentarios de los documentos.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fendpage 49 Especifica si se deben imprimir, o no, los comentarios de los documentos.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Ffax 83 Si tiene instalado un programa de envío de fax y desea enviar directamente un documento, seleccione el dispositivo de fax deseado.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fbackground 93 Especifica si se deben incluir o no los colores y objetos insertados en el fondo de la página (Formato - Página - Fondo) en el documento impreso.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fgraphics 42 Especifica si se imprimirán las imágenes del documento de texto.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fnone 49 Especifica si se deben imprimir, o no, los comentarios de los documentos.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Finblack 36 Especifica si se imprimirá el texto siempre en negro.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fhiddentext 32 Active esta opción para imprimir el texto oculto.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fblankpages 1d5 Si está activado, se imprimen automáticamente las páginas en blanco que se hayan insertado. Es la opción más recomendable para imprimir a doble cara. Ejemplo: El estilo de párrafo de los capítulos de un libro siempre se define de forma que comience en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se imprime o no dicha página par.
3d .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintTextPlaceholder%3ACheckBox 89 Active esta opción para imprimir los marcos de texto. Desactive la opción para dejar los marcos de texto en blanco en la copia impresa.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fonly 49 Especifica si se deben imprimir, o no, los comentarios de los documentos.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fformcontrols 50 Especifica si se imprimirán los controles de formulario del documento de texto.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fend 49 Especifica si se deben imprimir, o no, los comentarios de los documentos.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2FPrintOptionsPage 49 Especifica parámetros de impresión dentro de un texto o documento HTML.
3c .HelpId%3Avcl%3APrintDialog%3APrintPageBackground%3ACheckBox 93 Especifica si se deben incluir o no los colores y objetos insertados en el fondo de la página (Formato - Página - Fondo) en el documento impreso.
3b modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Ftextplaceholder 89 Active esta opción para imprimir los marcos de texto. Desactive la opción para dejar los marcos de texto en blanco en la copia impresa.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fleftpages 63 Especifica si se imprimirán todas las páginas a la derecha (con numeración impar) del documento.
38 .HelpID%3Avcl%3APrintDialog%3APrintHiddenText%3ACheckBox 32 Active esta opción para imprimir el texto oculto.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Fbrochure 4f Seleccione la opción Folleto para imprimir el documento en formato de folleto.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fprintoptionspage%2Frtl 84 Active esta opción para imprimir las páginas del folleto en el orden correcto para un sistema de escritura de derecha a izquierda.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Ffixprop 50 Especifica que los cambios en una fila o columna surten efecto en toda la tabla.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Ffix 61 Especifica que los cambios en una fila o columna solo afectan el área adyacente correspondiente.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frowinsert 37 Especifica el valor predeterminado para insertar filas.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fcolmove 3a Especifica el valor que se utiliza para mover una columna.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frowmove 37 Especifica el valor que se utiliza para mover una fila.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fcolinsert 3a Especifica el valor predeterminado para insertar columnas.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Frepeatheader 69 Especifica si el encabezado de la tabla se reproduce en la nueva página después de un salto de página.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumalignment 4e Especifica que los números se alineen siempre abajo a la derecha en la celda.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumformatting 5e Especifica que los números de una tabla de texto son reconocidos y formateados como números.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fnumfmtformatting be Si no se ha seleccionado Reconocimiento del formato numérico, sólo se aceptarán las entradas en el formato asignado a la celda. El formato de cualquier otra entrada se convierte en Texto.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fheader 6e Especifica que el formato de la primera fila de la tabla tenga el estilo de párrafo "Encabezado de la tabla".
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fdontsplit 54 Especifica que las tablas no quedarán divididas por ningún tipo de salto de texto.
2b modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fvar 50 Especifica que los cambios en una fila o columna afectan el tamaño de la tabla.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2FOptTablePage 3a Define los atributos de las tablas en documentos de texto.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fopttablepage%2Fborder 4b Especifica que las celdas de tabla tienen un borde de forma predeterminada.
39 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fcursorinprot 76 Especifica que se puede posicionar el cursor en las áreas protegidas, mas sin poder realizar modificaciones en ellas.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fcursoronoff 19 Activa el cursor directo.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddenparafield 6a Si ha insertado texto mediante el campo Párrafo oculto, especifica si se debe mostrar el párrafo oculto.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddentextfield 48 Muestra el texto oculto por los campos Texto condicional o Texto oculto.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhiddentext 7d Muestra el texto que utiliza el formato de caracteres «oculto» cuando la opción Ver ▸ Marcas de formato está activada.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fbreak a8 Muestra todos los saltos de renglón insertados mediante la combinación de teclas Mayús + Intro. Dichos saltos crean renglones nuevos sin comenzar párrafos nuevos.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fparagraph 6e Especifica si se mostrarán los delimitadores de párrafos, que contiene información de formato del párrafo.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2FOptFormatAidsPage 72 En textos de $[officename] y documentos HTML, define la visualización de ciertos caracteres y del cursor directo.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillspace b9 Cuando se utiliza el cursor directo, se insertan en el nuevo párrafo los tabuladores y espacios que sean necesarios para alcanzar la posición en la que se ha hecho clic con el ratón.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fhyphens 1a5 Especifica si se mostrarán los guiones discrecionales (también llamados opcionales o de división; en inglés «soft hyphen»). Estos delimitadores definidos por el usuario pueden insertarse al presionar Ctrl + guion. Las palabras con guiones discrecionales se separarán a final de renglón solo en el punto de inserción del guion, independientemente de que la división de palabras automática esté activada o no.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fspaces 49 Especifica si se representan todos los espacios en el texto con un punto.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffilltab a7 Cuando se utiliza el cursor directo, se agregan al nuevo párrafo todos los tabuladores necesarios para alcanzar la posición en la que se ha hecho clic con el ratón.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Fnonbreak e2 Establece que los espacios indivisibles se muestren como zonas grises. Los espacios indivisibles no desaparecen a final de renglón y se pueden insertar mediante la combinación de teclas Ctrl + Mayús + Barra espaciadora.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillindent b9 Cuando se utiliza el cursor directo, la sangría izquierda se establece en la posición horizontal en la que se hace clic con el botón del ratón. El párrafo se alinea a la izquierda.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ffillmargin 122 Establece la alineación del párrafo cuando se utiliza el cursor directo. En función del lugar en el que se haga clic con el ratón, la alineación del párrafo será izquierda, centrada o derecha. Antes de hacer clic, el cursor muestra mediante un triángulo la alineación seleccionada.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptformataidspage%2Ftabs 43 Especifica que las tabulaciones se muestren como pequeñas flechas.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Finsert 54 Especifica el modo en el que se mostrarán las inserciones de texto en el documento.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2FOptRedLinePage 35 Defines la apariencia de los cambios en el documento.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fchangedcolor f9 Se puede seleccionar un color para identificar cada uno de los tipos de modificación registrada. Al seleccionar "Por autor" en la lista, $[officename] determina automáticamente el color y lo modifica según el correspondiente autor de los cambios.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fmarkcolor 43 Establece el color de resalte de las líneas modificadas del texto.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fdeleted d8 Especifica cómo se visualizan las modificaciones en el documento cuando se elimina texto. Si se graban las eliminaciones de texto, este se mostrará con el atributo seleccionado (por ejemplo, tachado) y no se borra.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fchanged ae Define cómo se visualizan en el documento las modificaciones en los atributos de texto. Dichas modificaciones afectan a atributos como la negrita, la cursiva o el subrayado.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptredlinepage%2Fmarkpos 44 Define si las líneas modificadas del documento se marcan y cuándo.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fusecharunit ac Cuando se activa esta opción, las unidades de medida de las sangrías y el espacio en Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado serán el carácter (car) y la línea.
2d modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Ftab 39 Especifica el espacio entre cada una de las tabulaciones.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fmetric 3a Especifica la unidad de medida de los documentos de texto.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Falways ba Siempre actualiza los enlaces al cargar el documento, y solamente si este está en una ubicación de archivo de confianza o si el nivel de seguridad global es «Bajo (no recomendable)».
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2FOptGeneralPage 42 Permite establecer ajustes generales para los documentos de texto.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fnever 37 No se actualizarán los enlaces al cargar un documento.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fonrequest 5e Se actualizarán los enlaces solo al solicitarlo expresamente, mientras se carga el documento.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fupdatefields eb El contenido de todos los campos se actualiza automáticamente siempre que el contenido de la pantalla se muestre como nuevo. Aunque no se active esta casilla, se actualizarán algunos campos cuando se produzca una condición especial.
34 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fsquaremode 61 Cuando esta opción está habilitada, la cuadrícula de texto se verá como una página cuadrada.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptgeneralpage%2Fupdatecharts eb Especifica si se deben actualizar automáticamente los gráficos. Cuando cambia el valor de una celda de una tabla de Writer y el cursor abandona la celda, se actualizará automáticamente el gráfico que muestra el valor de esa celda.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcompatpage%2Fdefault 94 Pulse en esta opción para utilizar la configuración actual de esta pestaña como predeterminada para las próximas veces que utilice %PRODUCTNAME.
36 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcompatpage%2FOptCompatPage a3 Especifica la configuración de compatibilidad para los documentos de texto. Estas opciones permiten ajustar %PRODUCTNAME al importar documentos de Microsoft Word.
2f modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Flevel 61 Especifica los niveles de títulos o de capítulos en los que desea que se inicie la numeración.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fobjects 63 Seleccione el tipo de objeto para el que debe ser válida la configuración de leyenda automática.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fapplyborder 3e Aplica el borde y la sombra del objeto al marco de la leyenda.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2FOptCaptionPage 63 Seleccione el tipo de objeto para el que debe ser válida la configuración de leyenda automática.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fcategory 31 Especifica la categoría del objeto seleccionado.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fnumbering 2c Especifica el tipo de numeración requerido.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fseparator 63 Establece el carácter que se mostrará después del número del nivel del título o del capítulo.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fcharstyle 23 Especifica el estilo del carácter.
37 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fchapseparator 63 Establece el carácter que se mostrará después del número del nivel del título o del capítulo.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Foptcaptionpage%2Fposition 3c Determina la posición de la leyenda en relación al objeto.
14 SID_SW_ONLINEOPTIONS 54 Define la configuración básica de los documentos de $[officename] en formato HTML.
10 .uno%3AGridFront 3f Coloca la cuadrícula visible por delante de todos los objetos.
34 SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_Y 57 Especifique el número de puntos intermedios entre los puntos de cuadrícula del eje Y.
15 .uno%3AHelplinesFront 33 Coloca las guías por delante de todos los objetos.
34 SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_NUM_FLD_DIVISION_X 57 Especifique el número de puntos intermedios entre los puntos de cuadrícula del eje X.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fusegridsnap 95 Especifica si el desplazamiento de marcos, elementos de dibujo y controles de formulario se debe efectuar únicamente entre puntos de la cuadrícula.
12 .uno%3AGridVisible 2d Especifica si se debe mostrar la cuadrícula.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2FOptGridPage f5 Especifica la configuración de la cuadrícula en las páginas del documento. Esta cuadrícula ayuda en la determinación de la posición exacta de los objetos. También se puede alinear la cuadrícula con la cuadrícula de captura "magnética".
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fgridvisible 2d Especifica si se debe mostrar la cuadrícula.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsynchronize 5d Especifica si se debe cambiar la configuración actual de la cuadrícula de forma simétrica.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrflddrawx 50 Define la unidad de medida del espaciado entre puntos de la rejilla en el eje X.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrflddrawy 50 Define la unidad de medida del espaciado entre puntos de la rejilla en el eje Y.
13 .uno%3AToolsOptions 14d Define diversos parámetros de configuración para hojas de cálculo, el contenido que debe mostrarse y la dirección de desplazamiento del cursor después de efectuar una entrada en una celda. También puede definir listas de clasificación, determinar las posiciones decimales y la configuración para registrar y resaltar cambios.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Ftblreg 59 Especifica si se deben mostrar las pestañas de las hojas en la parte inferior del libro.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fvscroll 67 Especifica si se muestra una barra de desplazamiento vertical a la derecha de la ventana del documento.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Frowcolheader 3c Especifica si se debe mostrar encabezados de fila y columna.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fsynczoom 88 Si esta activado, todas las hojas muestran el mismo factor de zoom. Si no esta activado, cada hoja puede tener su propio factor de zoom.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fformula 56 Especifica si se deben mostrar las fórmulas en lugar de los resultados en las celdas.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fanchor 65 Especifica si se debe mostrar el icono de ancla al seleccionar un objeto insertado, como un gráfico.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fguideline 5a Especifica si se deben ver las guías al mover dibujos, marcos, gráficos y otros objetos.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fbreak 58 Especifica si desea ver los saltos de página dentro de un área de impresión definida.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fdraw 44 Define si se muestran u ocultan los objetos de dibujo del documento.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2FTpViewPage 9f Define qué elementos de la ventana principal de %PRODUCTNAME Calc se deben mostrar. También se puede mostrar u ocultar el resaltado de valores en las tablas.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fnil 3a Especifica si se debe mostrar los números con el valor 0.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fannot 109 Especifica que se indique la existencia de un comentario mediante un pequeño rectángulo en la esquina superior derecha de la celda. El comentario sólo se mostrará cuando se habiliten las sugerencias en %PRODUCTNAME - General en el cuadro de diálogo "Opciones".
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Foutline 85 Si ha definido un esquema, la opción Símbolos para esquemas especifica si se deben mostrar dichos símbolos en el borde de la hoja.
12 .uno%3ANoteVisible 7c Para mostrar un comentario de forma permanente, seleccione el comando Mostrar comentario en el menú contextual de la celda.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fhscroll 71 Especifica si se muestra una barra de desplazamiento horizontal en la parte inferior de la ventana del documento.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fcolor 4c Especifica un color para las líneas de la cuadrícula del documento actual.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fclipmark f6 Si el texto de una celda es más largo que ésta, se muestra por encima de las celdas vacías siguientes de la misma fila. Si las celdas siguientes no están vacías, un pequeño triángulo en la esquina de la celda indica que el texto continúa.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fvalue 149 Puede marcarse la caja Resaltado de valores para mostrar el contenido de las celdas en colores diferentes, dependiendo del tipo. Las celdas de texto se formatean en negro, las fórmulas en verde, las celdas numéricas en azul y las celdas protegidas con fondo gris claro, sin tener en cuenta el formateo con el cual se muestran..
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Frangefind dd Especifica que las referencias se destaquen con colores en la fórmula. El intervalo de celdas también queda destacado con un borde de color en el momento de seleccionar la celda que contiene la referencia para editarla.
28 modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fgrid 118 Especifica cuándo se mostrarán las líneas de cuadrícula. El valor predeterminado es mostrar las líneas de cuadrícula sólo en las celdas que no tienen un color de fondo. Puede elegir también mostrar las líneas de cuadrícula en las celdas con color de fondo, o ocultarlas.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fobjgrf 35 Define si un objeto o gráfico esta visible o oculto.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Ftpviewpage%2Fdiagram 3c Define si se muestran u ocultan los gráficos del documento.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Freplwarncb 7d Especifica que, al pegar celdas desde el portapapeles a un intervalo de celdas que no esté vacío, aparezca una advertencia.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Ftextfmtcb 81 Especifica que los parámetros de la impresora se apliquen para imprimir, así como para formatear la visualización en pantalla.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fmarkhdrcb 67 Especifica si se debe resaltar los encabezados de columna y fila en las columnas o filas seleccionadas.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Ftabmf 23 Define la distancia de tabulación.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Falignlb 6b Determina en que dirección se moverá el cursor en la hoja de cálculo después de pulsar la tecla Entrar.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Funitlb 34 Define la unidad de medida en las hojas de cálculo.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Feditmodecb 57 Permite editar inmediatamente la celda seleccionada después de pulsar la tecla Entrar.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fformatcb 82 Especifica si se deben aplicar automáticamente los atributos de formato de la celda seleccionada a las celdas adyacentes vacías.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fscgeneralpage%2Fexprefcb 11c Especifica si se deben expandir las referencias al insertar filas o columnas adyacentes al área de referencia. Esta operación sólo es posible si el área de referencia, en la que se inserta la fila o columna, ocupaba originalmente un mínimo de dos celdas en la dirección deseada.
2b modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Flists 47 Muestra todas las listas disponibles. Estas listas pueden ser editadas.
2d modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fentries 50 Muestra el contenido de la lista seleccionada. Este contenido puede ser editado.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fcopyfrom b9 Define la hoja de cálculo y las celdas que se deben copiar para incluirlas en el cuadro Listas. El área predeterminada es la que está seleccionada actualmente en la hoja de cálculo.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fadd 28 Agrega una lista nueva al cuadro Listas.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2FOptSortLists dc En el diálogo Listas de clasificación se muestran todas las listas definidas por el usuario. También puede definir y editar sus propias listas. Sólo se puede utilizar texto como listas de clasificación, no números.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fcopy 135 Copia el contenido de las celdas en el cuadro Copiar lista de. Si selecciona una referencia a filas y columnas relacionadas, cuando haga clic en el botón aparecerá el diálogo Copiar lista. Este diálogo permite definir si la referencia se va a convertir a listas de clasificación por filas o por columnas.
29 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptsortlists%2Fnew 40 Introduce el contenido de una lista nueva en el cuadro Entradas.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2FColOrRowDialog 39 Permite copiar las celdas marcadas en una lista ordenada.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2Fcolumns 5f Elija la opción Columnas para resumir el contenido de las columnas seleccionadas de una lista.
2c modules%2Fscalc%2Fui%2Fcolorrowdialog%2Frows 59 Elija la opción Filas para resumir el contenido de las filas seleccionadas de una lista.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Flookup e2 Especifica que se puede utilizar el texto de cualquier celda como etiqueta para la columna situada debajo o la fila situada a la derecha del texto. El texto debe constar de, al menos, una palabra y no debe contener operadores.
38 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformulaliteral 78 Indica que se utilizarán únicamente cadenas literales al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformularegex 94 Indica que se utilizarán expresiones regulares en vez de meros caracteres comodín al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fmatch 1a9 Indica que los criterios de búsqueda establecidos para las funciones de base de datos de Calc deben corresponderse con todo el contenido de la celda de forma exacta. Cuando se activen las opciones Los criterios de búsqueda = y <> deben aplicarse a celdas enteras y Permitir comodines en las fórmulas, $[officename] Calc se comporta exactamente igual que Microsoft Excel al buscar celdas en las funciones de bases de datos.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fcase 68 Especifica si se debe distinguir entre mayúsculas y minúsculas al comparar el contenido de las celdas.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fcalc 157 Especifica si los cálculos se deben efectuar utilizando los valores redondeados que aparecen en la hoja. Los gráficos se mostrarán con los valores mostrados. Si la opción Precisión tal como se muestra no está activada, los números mostrados se redondean, pero internamente los cálculos se efectúan utilizando el número no redondeado.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdate1904 7f Establece el día 1/1/1904 como día cero. Utilice esta configuración para hojas de cálculo importadas en un formato externo.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fprec a1 Define el número de decimales que se deben mostrar en los números con formato numérico General. Los números se muestran redondeados, pero no se guardan así.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fsteps 2d Establece el máximo de ciclos de iteración.
f HID_SCPAGE_CALC 121 Define la configuración de cálculo de las hojas de cálculo. Define el comportamiento de las hojas de cálculo con referencias iterativa, la configuración de fecha y las posiciones decimales, y especifica si se deben tener en cuenta las mayúsculas y minúsculas al buscar en las hojas.
33 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fminchange b6 Determina la diferencia entre dos resultados de pasos iterativos. Si el resultado de la iteración es inferior al valor mínimo de modificación, entonces la iteración se detendrá.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdatestd 2c Establece el día 30/12/1899 como día cero.
35 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fgeneralprec 11f Se puede especificar la cantidad máxima de decimales que se muestran de manera predeterminada en las celdas con el formato numérico General. Si se desactiva la opción, las celdas con el formato numérico General muestran todos los decimales que quepan según la anchura de la columna.
3a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fformulawildcards 6e Indica que se utilizarán caracteres comodín al realizar búsquedas y comparaciones de cadenas de caracteres.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fiterate b6 Especifica si las fórmulas con referencias iterativas (fórmulas que se repiten hasta que el problema queda resuelto) se calculan después de un número de repeticiones específico.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcalculatepage%2Fdatesc10 8e Establece el día 1/1/1900 como día cero. Utilice esta configuración para hojas de cálculo de StarCalc 1.0 que contengan entradas de fecha.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fentries 45 Especifica el color para resaltar el contenido de las celdas movidas.
31 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fdeletions 42 Especifica el color para resaltar las supresiones en un documento.
32 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Finsertions 42 Especifica el color para resaltar las inserciones en un documento.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2FOptChangesPage 6d El diálogo Cambios especifica las distintas opciones para destacar los cambios guardados en los documentos.
2f modules%2Fscalc%2Fui%2Foptchangespage%2Fchanges 41 Especifica el color para los cambios en el contenido de la celda.
27 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FprintCB 124 Especifica que sólo se impriman las hojas seleccionadas, aunque se elija el área de impresión "Todo" en el diálogo Archivo - Imprimir. Si ha especificado varias "páginas" como área de impresión en el diálogo Archivo - Imprimir, sólo se imprimirán las páginas (hojas) seleccionadas.
30 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FoptCalcPrintPage 43 Determina la configuración de impresión de las hojas de cálculo.
2a modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdlg%2FsuppressCB 64 Especifica que las páginas vacías sin contenido en las celdas ni objetos de dibujo no se impriman.
42 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptcompatibilitypage%2FOptCompatibilityPage 3d Define las opciones de compatibilidad para %PRODUCTNAME Calc.
2e modules%2Fscalc%2Fui%2Foptformula%2FOptFormula 5b Establece las opciones de sintaxis de fórmulas y carga de archivos para %PRODUCTNAME Calc.
36 modules%2Fscalc%2Fui%2Foptdefaultpage%2FOptDefaultPage 57 Define la configuración predeterminada para los nuevos documentos de hoja de cálculo.
14 .uno%3ASdEditOptions dc Define diversos parámetros de configuración para los documentos de presentación recién creados, como el contenido a mostrar, la unidad de medida utilizada, si se utiliza la alineación con cuadrícula y de qué modo.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fmoveoutline 54 %PRODUCTNAME muestra la línea de contorno de cada objeto individual al desplazarlo.
34 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fhandlesbezier 11f Muestra los puntos de control de todos los puntos de Bézier, si previamente se ha seleccionado una curva de Bézier. Si no está seleccionada la opción Todos los puntos de control en el editor Bézier, sólo serán visibles los puntos de control de los puntos de Bézier seleccionados.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fdragstripes 3d Especifica si se deben mostrar guías al desplazar un objeto.
14 .uno%3AHelplinesMove 3d Especifica si se deben mostrar guías al desplazar un objeto.
31 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2FSdViewPage 2d Especifica los modos de pantalla disponibles.
2c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fsdviewpage%2Fruler 63 Especifica si se deben visualizar las reglas en la parte superior e izquierda del área de trabajo.
24 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldangle 80 Especifica que los objetos gráficos sólo pueden girar dentro del ángulo de giro seleccionado en el campo de control Al girar.
21 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fbigortho 197 Especifica que se debe crear un cuadrado basado en el lado más largo de un rectángulo al pulsar la tecla Mayús antes de soltar el botón del ratón. Esto se aplica también en el caso de la elipse (se creará un círculo basado en el eje más largo de la elipse). Si no se ha seleccionado la opción Bordes extendidos, el cuadrado o el círculo que se creen se basarán en el lado o diámetro más corto.
1e svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fortho 72 Aplica una restricción vertical, horizontal o diagonal (45°) a los objetos gráficos al crearlos o desplazarlos.
26 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnaphelplines 63 Alinea el borde de un objeto arrastrado a la guía más cercana cuando suelte el botón del ratón.
23 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnapborder 65 Especifica si se debe alinear el contorno del objeto gráfico con el margen de página más próximo.
27 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldbezangle 2a Define el ángulo de reducción de puntos.
27 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fmtrfldsnaparea 108 Define la distancia de acoplamiento a la cuadrícula entre el puntero del ratón y el contorno del objeto. $[officename] Impress acoplará a un punto si el puntero está situado más próximo a este que la distancia configurada en el control Área de acoplamiento.
13 HID_SD_OPTIONS_SNAP 47 Define la configuración de cuadrícula para crear y desplazar objetos.
22 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnapframe 6c Especifica si se debe alinear el contorno del objeto gráfico con el borde del objeto gráfico más cercano.
23 svx%2Fui%2Foptgridpage%2Fsnappoints 6e Especifica si se debe alinear el contorno del objeto gráfico con los puntos del objeto gráfico más cercano.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpapertryfrmprntrcb 68 Determina que la bandeja de papel que se utilizará es el definida en la configuración de la impresora.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fbackcb 3f Seleccione Atrás para imprimir la parte trasera de un folleto.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fbrouchrb 4f Seleccione la opción Folleto para imprimir el documento en formato de folleto.
2e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ffittopgrb 8d Especifica si se deben reducir los objetos que sobrepasen los márgenes de la impresora actual, para que se ajusten al papel en la impresora.
32 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpagedefaultrb 4c Especifica que no quiere que se redimensionen más las páginas al imprimir.
31 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fblackwhiterb 3a Especifica que la impresión se realiza en blanco y negro.
30 modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fgrayscalerb 3c Especifica que la impresión se realiza en escala de grises.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fpagenmcb 31 Especifica si se imprime el nombre de la página.
2c modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ffrontcb 41 Seleccione Frente para imprimir la parte delantera de un folleto.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fprntopts 55 Especifica la configuración de impresión en un documento de dibujo o presentación.
2d modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ftilepgrb ce Especifica que las páginas se impriman en formato de mosaico. Si las páginas o diapositivas tienen un tamaño menor que el del papel, en una página de papel se imprimirán varias diapositivas o páginas.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fdatecb 29 Especifica si se imprime la fecha actual.
2b modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Ftimecb 28 Especifica si se imprime la hora actual.
2e modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fdefaultrb 3e Especifica que la impresión se realiza en colores originales.
2f modules%2Fsimpress%2Fui%2Fprntopts%2Fhiddenpgcb 60 Especifica si se deben imprimir las páginas que actualmente están ocultas en la presentación.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FcbCompatibility 6c Especifica que $[officename] Impress calcula el espaciado de párrafo exactamente como Microsoft PowerPoint.
3a modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FscaleBox 2c Determina la escala de dibujo de las reglas.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FmetricFields 2e Establece la distancia entre las tabulaciones.
3b modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fdistrotcb 7c Mantiene la alineación relativa de los puntos de Bézier y de los objetos de dibujo 2D entre sí al distorsionar el objeto.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fenremotcont 66 Especifica que quiere activar el control remoto mediante Bluetooth cuando Impress esté en ejecución.
3d modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2FOptSavePage 4b Define las opciones generales para documentos de dibujo o de presentación.
12 .uno%3APickThrough 48 Especifica si se selecciona un marco de texto al hacer clic en el texto.
37 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Funits 34 Determina la Unidad de medida en las presentaciones.
41 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fstartwithwizard 6a Especifica si se debe activar el asistente al abrir una presentación con Archivo - Nuevo - Presentación.
40 modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fbackgroundback 5f Especifica si se debe utilizar la antememoria para mostrar objetos en el patrón de la página.
3c modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fobjalwymov d0 Especifica que desea desplazar un objeto con la herramienta Rodar activada. Si no está seleccionada la opción Objetos siempre desplazables, la herramienta Girar sólo puede utilizarse para girar un objeto.
10 .uno%3AQuickEdit 6d Especifica si se debe cambiar inmediatamente a modo de edición de texto al hacer clic en un objeto de texto.
3e modules%2Fsimpress%2Fui%2Foptimpressgeneralpage%2Fcopywhenmove 60 Si se activa, se creará una copia cuando desplace un objeto al mantener oprimida la tecla Ctrl.
17 .uno%3ASdGraphicOptions e2 Define la configuración global de los documentos de dibujo, incluido el contenido que se debe mostrar, la escala que se debe utilizar, la alineación de cuadrícula y el contenido que se debe imprimir de forma predeterminada.
14 .uno%3ASmEditOptions ba Establece el formato y las opciones de impresión para todos los documentos de fórmulas nuevos. Dichas opciones se aplicarán al imprimir una fórmula directamente en %PRODUCTNAME Math.
34 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fnorightspaces 5a Especifica que los comodines de espacio se borren si se encuentran al final de una línea.
2c modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Ftitle 55 Especifica si desea que el nombre del documento que sea incluido en la copia impresa.
d tobeannounced 3d Guarda únicamente los símbolos utilizados en cada fórmula.
2c modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fframe 42 Aplica un borde fino al área de la fórmula en la salida impresa.
2b modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fzoom 58 Reduce o aumenta el tamaño de la fórmula impresa con el factor de escala especificado.
34 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2FSmathSettings 52 Define la configuración de fórmulas que será válida para todos los documentos.
2b modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Ftext 65 Especifica si se debe incluir el contenido del cuadro Órdenes en la parte inferior de la impresión.
31 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fsizenormal 43 Imprime la fórmula sin ajustar el tamaño de tipo de letra actual.
31 modules%2Fsmath%2Fui%2Fsmathsettings%2Fsizescaled 41 Ajusta el formato al formato de pantalla utilizado para imprimir.
27 cui%2Fui%2Foptchartcolorspage%2Fdefault 4f Restaura los ajustes de color que se definieron cuando se instaló el programa.
26 cui%2Fui%2Foptchartcolorspage%2Fcolors 3d Muestra todos los colores disponibles para la serie de datos.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fex_saveorig de El código VBA (Visual Basic for Applications) se cargará y estará listo para ser ejecutado. Si esta casilla de verificación no esta marcada, el código VBA será comentado podrá verificarse, pero no podrá ejecutarse.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fpp_saveorig de El código VBA (Visual Basic for Applications) se cargará y estará listo para ser ejecutado. Si esta casilla de verificación no esta marcada, el código VBA será comentado podrá verificarse, pero no podrá ejecutarse.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fwo_saveorig 12d Especifica que el código original de Microsoft Basic del documento se conserve en una memoria interna especial durante el tiempo que el documento esté cargado en $[officename]. Al guardar el documento con el formato de Microsoft, el código de Microsoft Basic se vuelve a guardar sin modificaciones.
24 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2FOptFltrPage 8a Especifica las propiedades generales para cargar y guardar documentos de Microsoft Office con código VBA (Visual Basic for Applications).
21 cui%2Fui%2Foptfltrpage%2Fwo_basic e9 Carga y guarda el código en Basic de un documento de Microsoft como un módulo de $[officename] Basic especial con el documento. El código Microsoft Basic desactivado es visible en el EID de $[officename] Basic entre Sub y End Sub.
2e cui%2Fui%2Foptfltrembedpage%2Fchecklbcontainer ae El campo Cuadro de lista muestra las entradas para el par de objetos OLE que se pueden convertir al cargar en $[officename] (L) y/o al guardar en un formato de Microsoft (S).
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fctlsupport 8a Activa la compatibilidad con la disposición compleja de textos. Ahora podrá modificar la configuración correspondiente en %PRODUCTNAME.
2a cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fasiansupport 8f Activa la compatibilidad con idiomas asiáticos. Ahora podrá modificar la configuración del idioma asiático correspondiente en %PRODUCTNAME.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fasianlanguage 5a Especifica el idioma utilizado para la comprobación ortográfica en alfabetos asiáticos.
2d cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fwesternlanguage 5c Especifica el idioma utilizado para la comprobación ortográfica en alfabetos occidentales.
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcurrentdoc 68 Especifica que la configuración de idiomas predeterminados sólo son válidas para el documento actual.
2d cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcomplexlanguage 68 Especifica el idioma utilizado para la comprobación ortográfica de la disposición compleja de textos.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fuserinterface d7 Seleccione el lenguaje que se usará para la interfaz de usuario, por ejemplo menús, diálogos, archivos de ayuda. Debe tener instalado al menos un paquete de lenguaje o una versión de %PRODUCTNAME multilenguaje.
2e cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2FOptLanguagesPage 74 Define los idiomas predeterminados, además de otros parámetros de la configuración regional, para los documentos.
32 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fignorelanguagechange e3 Indica si se ignorarán los cambios en el idioma de entrada/teclado del sistema. Si se ignoran, cuando se escribe un nuevo texto, el texto seguirá el idioma del documento o del párrafo actual, no el idioma actual del sistema.
2b cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Flocalesetting 96 Especifica la configuración regional de la configuración de país. Esto influye en la configuración de la numeración, moneda y unidades de medida.
2e cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fdecimalseparator 90 Especifica que se use la tecla de separador decimal que se haya configurado en el sistema al pulsar la tecla pertinente en el teclado numérico.
28 cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fcurrencylb 55 Especifica la moneda predeterminada utilizada para el formato y los campos de moneda.
2a cui%2Fui%2Foptlanguagespage%2Fdatepatterns cd Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.
1f cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fstart 47 Especifica los caracteres que no deben ir solos a comienzo de renglón.
22 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fstandard 84 Si marca Predeterminado, los dos cuadros de texto siguientes se rellenan con los caracteres predeterminados del idioma seleccionado:
2a cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fcharpunctkerning 68 Especifica que el ajuste entre caracteres se aplicará al texto occidental y a la puntuación asiática.
27 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fnocompression 3f Especifica que no se va a producir ningún tipo de compresión.
2a cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fpunctcompression 32 Especifica que sólo la puntuación es comprimida.
2e cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fpunctkanacompression 3d Especifica que puntuacion y el Kana japonés son comprimidos.
1d cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fend 42 Especifica los caracteres que no deben ir solos a final de línea.
25 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Fcharkerning 4e Especifica que el ajuste entre caracteres sólo se aplica al texto occidental.
22 cui%2Fui%2Foptasianpage%2Flanguage 4d Especifica el idioma para el que desea definir el primer y último carácter.
2b cui%2Fui%2Foptjsearchpage%2Fignoremiddledot 32 Especifica los caracteres que deben ser ignorados.
33 cui%2Fui%2Foptjsearchpage%2Fmatchprolongedsoundmark 4c Especifica las opciones que deben ser tratadas como iguales en la búsqueda.
20 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fnumerals f3 Selecciona el tipo de numerales que se deben usar dentro del texto, el texto en los objetos, los campos y los controles, en todos los módulos de %PRODUCTNAME. El contenido de las celdas de %PRODUCTNAME Calc es el único que no se ve afectado.
26 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fmovementvisual 71 El cursor del texto se mueve hacia la derecha con la flecha derecha y hacia la izquierda con la flecha izquierda.
27 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fmovementlogical 6d El cursor se mueve al final del texto con la flecha derecha y al principio del texto con la flecha izquierda.
22 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Frestricted 48 Evita el uso y la impresión de combinaciones de caracteres no válidas.
22 cui%2Fui%2Foptctlpage%2FOptCTLPage 4c Define las opciones de los documentos con disposiciones complejas de textos.
28 cui%2Fui%2Foptctlpage%2Fsequencechecking 56 Activa la comprobación de secuencia de entrada para idiomas tales como el tailandés.
24 cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Ftimeout 4d Define el tiempo en segundos que debe transcurrir para liberar una conexión.
2e cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Fconnectionpooling 38 Especifica si se conservan las conexiones seleccionadas.
2a cui%2Fui%2Fconnpooloptions%2Fenablepooling 92 Seleccione un controlador de la lista y marque la casilla de verificación Pool de conexiones para este controlador para conservar esta conexión.
20 cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fedit 57 Abre el cuadro de diálogo Enlace de base de datos para editar la entrada seleccionada.
22 cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fdelete 2a Quita la entrada seleccionada de la lista.
17 CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH 91 Enumera el nombre registrado y el archivo de base de datos de todas las bases de datos registradas. Pulse dos veces en una entrada para editarla.
1f cui%2Fui%2Fdbregisterpage%2Fnew 4a Abre el cuadro de diálogo Enlace de base de datos para crear una entrada.
32 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2FDatabaseLinkDialog 41 Permite crear o editar una entrada en la pestaña Bases de datos.
24 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2Fname 6a Escriba un nombre para la base de datos. %PRODUCTNAME utiliza este nombre para acceder a la base de datos.
26 cui%2Fui%2Fdatabaselinkdialog%2Fbrowse 53 Se abre un diálogo de archivo que permite seleccionar el archivo de base de datos.
31 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fextendedtypes_enable 3e Permitir tipos de objetos de UNO como tipos válidos de Basic.
2b cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_proc 49 Inserta automáticamente instrucciones de cierre para los procedimientos.
2c cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_paren 3b Completa automáticamente un par de paréntesis incompleto.
2d cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautoclose_quotes 38 Completa automáticamente un par de comillas incompleto.
30 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fcodecomplete_enable 2b Muestra los métodos de un objeto de Basic.
28 cui%2Fui%2Foptbasicidepage%2Fautocorrect 4e Corrige instancias de variables y palabras clave de Basic mientras se escribe.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexpertconfig 61 Abre la ventana Configuración para expertos, que muestra las opciones avanzadas de %PRODUCTNAME.
22 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fjavas ec Seleccione el entorno de ejecución de java JRE que desea utilizar. En algunos sistemas, debe esperar un momento para que la lista sea actualizada. En algunos sistemas, deberá reiniciar %PRODUCTNAME para usar la configuración elegida.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexperimental 20 Activar funciones experimentales
20 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fadd 43 Agregue una ruta a la carpeta raíz de un entorno JRE en el equipo.
2b cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fmacrorecording 1f Activar la grabación de macros
28 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fjavaenabled 39 Le permite ejecutar aplicaciones de Java en %PRODUCTNAME.
27 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fparameters 2f Abre el diálogo Parámetros de inicio de Java.
26 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fclasspath 20 Abre el diálogo Ruta de clases.
23 cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Fedit 36 Abre un cuadro de diálogo para editar la preferencia.
2a cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Fpreferences 54 Muestra las preferencias organizadas jerárquicamente en una disposición de árbol.
24 cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2Freset 3e Deshace los cambios realizados hasta el momento en la ventana.
2b cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2FsearchButton 4e Pulse aquí para buscar la preferencia deseada en el recuadro de preferencias.
29 cui%2Fui%2Foptadvancedpage%2Fexpertconfig 6a Abre el cuadro de diálogo Configuración para expertos, que incluye opciones avanzadas para %PRODUCTNAME.
2a cui%2Fui%2Faboutconfigdialog%2FsearchEntry 3f Escriba la preferencia que quiera mostrar en el área de texto.
27 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Fremove 72 Seleccione un archivador o una carpeta de la lista y pulse en Quitar para eliminar el objeto de la ruta de clases.
27 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Ffolder 39 Seleccione una carpeta y añádala a la ruta de la clase.
30 SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH 47 Especifica la ubicación de las clases o bibliotecas de clases de Java.
28 cui%2Fui%2Fjavaclasspathdialog%2Farchive 55 Seleccione un archivo en formato zip o jar y añada el archivo a la ruta de la clase.
30 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fremovebtn 35 Elimina el parámetro de inicio del JRE seleccionado.
30 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fassignbtn 39 Añade el parámetro de inicio del JRE actual a la lista.
35 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fparameterfield bf Escriba un parámetro de inicio para un entorno JRE, como lo haría en una línea de comandos. Haga clic en Asignar para agregar el parámetro a la lista de parámetros de inicio disponibles.
2e cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Feditbtn 59 Abre un cuadro de diálogo para modificar los parámetros de inicio del JRE seleccionado.
31 cui%2Fui%2Fjavastartparametersdialog%2Fassignlist 86 Lista los parámetros de inicio de JRE asignados. Para quitar un parámetro de inicio, seleccione el parámetro y haga clic en Quitar.
25 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Flow 105 Las macros se pueden configurar para que se inicien automáticamente, lo cual conlleva el riesgo de sufrir acciones perjudiciales, por ejemplo el borrado o cambio de nombre de archivos. No se recomienda aplicar esta opción al abrir documentos de otros autores.
25 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fmed 12f Los orígenes de confianza se pueden definir en la ficha Orígenes de confianza. Se pueden ejecutar las macros firmadas de una fuente de confianza. Asimismo, las macros de las ubicaciones de confianza tienen permiso para ejecutarse. Todas las demás macros requieren confirmación por parte del usuario.
33 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2FSecurityLevelPage af Las ubicaciones de archivos de confianza se pueden definir en la ficha Orígenes de confianza. Todas las macros de las ubicaciones de confianza tienen permiso para ejecutarse.
26 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fhigh ed Los orígenes de confianza se pueden definir en la ficha Orígenes de confianza. Sólo se pueden ejecutar las macros firmadas de un origen de confianza. Asimismo, las macros de las ubicaciones de confianza tienen permiso para ejecutarse.
27 xmlsec%2Fui%2Fsecuritylevelpage%2Fvhigh af Las ubicaciones de archivos de confianza se pueden definir en la ficha Orígenes de confianza. Todas las macros de las ubicaciones de confianza tienen permiso para ejecutarse.
2c xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fremovefile 52 Quita la carpeta seleccionada de la lista de ubicaciones de archivos de confianza.
2a xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fviewcert 42 Abre el diálogo Ver certificado para el certificado seleccionado.
2c xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fremovecert 4b Quita el certificado seleccionado de la lista de certificados de confianza.
2e xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Fcertificates 26 Enumera los certificados de confianza.
2b xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Flocations 69 Las macros de los documentos solo se ejecutan si fueron abiertas desde una de las siguientes ubicaciones.
33 xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2FSecurityTrustPage 26 Enumera los certificados de confianza.
29 xmlsec%2Fui%2Fsecuritytrustpage%2Faddfile 74 Abre un diálogo de selección de carpetas. Seleccione una carpeta desde la que se puedan ejecutar todas las macros.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fserverauthentication 9a Abre el diálogo Autenticación del servidor, que permite especificar la configuración de autenticación del servidor para el correo electrónico seguro.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fsecure 62 Cuando está disponible, utiliza una conexión segura para enviar mensajes de correo electrónico.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Ftest 59 Abre el diálogo Probar configuración de la cuenta para probar la configuración actual.
35 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fdisplayname 12 Escriba su nombre.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fserver 24 Escriba el nombre del servidor SMTP.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Faddress 41 Escriba su dirección de correo electrónico para las respuestas.
2e modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Fport 1b Especifique el puerto SMTP.
38 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2FMailConfigPage 8b Especifica la información de usuario y la configuración de servidor para el envío de cartas modelo como mensajes de correo electrónico.
33 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Freplytocb 8f Utiliza la dirección de correo electrónico especificada en el cuadro de texto Dirección de respuesta como dirección de correo de respuesta.
31 modules%2Fswriter%2Fui%2Fmailconfigpage%2Freplyto 57 Especifique la dirección que se utilizará para las respuestas de correo electrónico.
2b cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fchangepath 44 Pulse para seleccionar una carpeta en la que descargar los archivos.
2e cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fdestpathlabel 3a Muestra la carpeta seleccionada para archivos descargados.
2d cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fautodownload 53 Activa la descarga automática de actualizaciones en la carpeta que se especifique.
2a cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fautocheck bb Marque la opción para buscar actualizaciones periódicamente, luego seleccione el intervalo de tiempo que debe transcurrir para que %PRODUCTNAME revise nuevamente si hay actualizaciones.
2b cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feverymonth 2f Se realizará una comprobación una vez al mes.
34 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2FOptOnlineUpdatePage 83 Permite especificar algunas opciones sobre la notificación y descarga automática de actualizaciones por Internet de %PRODUCTNAME.
29 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feveryday 30 Se realizará una comprobación una vez al día.
2a cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Feveryweek 5f Se realizará una comprobación una vez a la semana. Ésta es la configuración predeterminada.
29 cui%2Fui%2Foptonlineupdatepage%2Fchecknow 26 Se realizará una comprobación ahora.
29 cui%2Fui%2Fselect_persona_dialog%2Fframe4 75 Muestra una elección aleatoria de nueve temas, basada en una de las categorías mostradas en los botones superiores.
2e cui%2Fui%2Fselect_persona_dialog%2Fsearch_term 32 Escriba o pegue el URL de la página web del tema.
2c cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fown_persona 6e Escoja esta opción para abrir el cuadro de diálogo «Seleccionar tema de Firefox» y elegir el que prefiera.
2b cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fno_persona 61 El fondo de las barras de herramientas corresponde a la configuración del entorno de escritorio.
30 cui%2Fui%2Fpersonalization_tab%2Fdefault_persona 31 Muestra el tema del sistema, si está disponible.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Finusername 33 Escriba el nombre de usuario para el servidor IMAP.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fimap 40 Especifica que el servidor de correo de entrada utilizará IMAP.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fpop3 41 Especifica que el servidor de correo de entrada utilizará POP 3.
3e modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fserver 36 Escriba el nombre del servidor de correo POP 3 o IMAP.
42 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Finpassword 17 Escriba la contraseña.
54 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2FAuthenticationSettingsDialog 5f Habilita la autenticación necesaria para enviar mensajes de correo electrónico mediante SMTP.
4e modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fseparateauthentication 4f Seleccione si el servidor SMTP requiere un nombre de usuario y una contraseña.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fport 30 Introduzca el puerto en el servidor POP3 o IMAP.
46 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fauthentication 5f Habilita la autenticación necesaria para enviar mensajes de correo electrónico mediante SMTP.
43 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Foutpassword 31 Escriba la contraseña para el nombre de usuario.
40 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fusername 33 Escriba el nombre de usuario para el servidor SMTP.
44 modules%2Fswriter%2Fui%2Fauthenticationsettingsdialog%2Fsmtpafterpop 51 Seleccione si es necesario leer primero el correo electrónico antes de enviarlo.
30 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2Fstop 4e Haga clic en el botón Detener para detener manualmente una sesión de prueba.
3c modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2FTestMailSettings 77 En el cuadro de lista Errores, verá una explicación de los errores detectados durante la prueba de la configuración.
32 modules%2Fswriter%2Fui%2Ftestmailsettings%2Ferrors 77 En el cuadro de lista Errores, verá una explicación de los errores detectados durante la prueba de la configuración.
21 xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2FCertPage 6e La página Ruta de certificado del diálogo Ver certificado muestra la ubicación y el estado del certificado.
23 xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2Fsignatures 6e La página Ruta de certificado del diálogo Ver certificado muestra la ubicación y el estado del certificado.
1f xmlsec%2Fui%2Fcertpage%2Fstatus 6e La página Ruta de certificado del diálogo Ver certificado muestra la ubicación y el estado del certificado.
28 xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2Fvaluedetails 4d En la lista de valores, seleccione valores para copiarlos en el portapapeles.
2a xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2Ftablecontainer 67 La página Detalles del diálogo Ver certificado muestra información detallada acerca del certificado.
27 xmlsec%2Fui%2Fcertdetails%2FCertDetails 67 La página Detalles del diálogo Ver certificado muestra información detallada acerca del certificado.
20 xmlsec%2Fui%2Fcertgeneral%2Fbox1 64 La página General del diálogo Ver certificado muestra información básica acerca del certificado.
|