This file is indexed.

/usr/lib/python3/dist-packages/plainbox/impl/providers/stubbox/po/ug.po is in python3-plainbox 0.25-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
# Uyghur translation for checkbox
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: checkbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-28 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:3
msgid "Representative Jobs (per \"plugin\" value)"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:7
msgid "Representative Jobs with description fields split"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:11
msgid "Dependency Chaining"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:15
msgid "Long Jobs"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:19
msgid "Miscellaneous Tests"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:23
msgid "Generated Tests"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:27
msgid "Elevated Privilege Tests"
msgstr ""

#. name
#: ../units/jobs/categories.pxu:31
msgid "Overridden Category"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/local.pxu:2
msgid "A job generated by another job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/local.pxu:4
msgid ""
"Check success result from shell test case (generated from a local job)"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/multilevel.pxu:2
msgid "A generated generator job that generates two more jobs"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/multilevel.pxu:3
msgid "Multilevel tests"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:2
msgid "Passing shell job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:3
msgid "Check success result from shell test case"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:12
msgid "Failing shell job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:13
msgid "Check failed result from shell test case"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:22
msgid "Passing shell job depending on a passing shell job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:23
msgid "Check job is executed when dependency succeeds"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:37
msgid "Passing shell job depending on a failing shell job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:38
msgid "Check job result is set to uninitiated when dependency fails"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:44
msgid "Job sleeping for sixty seconds"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:45
msgid "Sleep for sixty seconds"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:53
msgid "Job killing the parent, if KILLER=yes"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:54
msgid "Kill $PPID if $KILLER is set to yes"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:65
msgid "Job determining a fake list of packages (1)"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:78
msgid "Job determining a fake list of packages (2)"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:79
msgid ""
"   This job generates a resource object with what looks\n"
"   like a list of packages.\n"
"   .\n"
"   The actual packages are fake"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:90
msgid "Passing shell job depending on an availalbe resource"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:91
msgid "Check job is executed when requirements are met"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:101
msgid "Passing shell job depending on an unavailable resource"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:102
msgid ""
"Check job result is set to \"not required on this system\" when requirements "
"are not met"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:112
msgid "A simple manual job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:113
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test checks that the manual plugin works fine\n"
"STEPS:\n"
"    1. Add a comment\n"
"    2. Set the result as passed\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Check that in the report the result is passed and the comment is "
"displayed"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:126
msgid "A simple manual job using finer description fields"
msgstr ""

#. purpose
#: ../units/jobs/stub.pxu:127
msgid "   This test checks that the manual plugin works fine"
msgstr ""

#. steps
#: ../units/jobs/stub.pxu:129
msgid ""
"   1. Add a comment\n"
"   2. Set the result as passed"
msgstr ""

#. verification
#: ../units/jobs/stub.pxu:132
msgid ""
"   Check that in the report the result is passed and the comment is displayed"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:139
msgid "A simple user interaction job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:140
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test checks that the user-interact plugin works fine\n"
"STEPS:\n"
"    1. Read this description\n"
"    2. Press the test button\n"
"VERIFICATION:\n"
"    Check that in the report the result is passed"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:155
msgid "User-interact job using finer description fields"
msgstr ""

#. purpose
#: ../units/jobs/stub.pxu:156
msgid "   This is a purpose part of test description"
msgstr ""

#. steps
#: ../units/jobs/stub.pxu:158
msgid ""
"   1. First step in the user-iteract job\n"
"   2. Second step in the user-iteract job"
msgstr ""

#. verification
#: ../units/jobs/stub.pxu:161
msgid "   Verification part of test description"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:170
msgid "A simple user verification job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:171
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test checks that the user-verify plugin works fine\n"
"STEPS:\n"
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has been started automatically\n"
"    3. Do not press the test button\n"
"    4. Look at the output and determine the outcome of the test\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The command should have printed \"Please select 'pass'\""
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:188
msgid "User-verify job using finer description fields"
msgstr ""

#. purpose
#: ../units/jobs/stub.pxu:189
msgid ""
"    This test checks that the user-verify plugin works fine and that\n"
"    description field is split properly"
msgstr ""

#. steps
#: ../units/jobs/stub.pxu:192
msgid ""
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has been started automatically\n"
"    3. Do not press the test button\n"
"    4. Look at the output and determine the outcome of the test"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:206
msgid "A simple user interaction and verification job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:207
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test checks that the user-interact-verify plugin works fine\n"
"STEPS:\n"
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has not been started yet\n"
"    3. Press the test button\n"
"    4. Look at the output and determine the outcome of the test\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The command should have printed \"Please select 'pass'\""
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:224
msgid "A simple user interaction and verification job using finer"
msgstr ""

#. purpose
#: ../units/jobs/stub.pxu:226
msgid "    This test checks that the user-interact-verify plugin works fine"
msgstr ""

#. steps
#: ../units/jobs/stub.pxu:228
msgid ""
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has not been started yet\n"
"    3. Press the test button\n"
"    4. Look at the output and determine the outcome of the test"
msgstr ""

#. verification
#: ../units/jobs/stub.pxu:233
msgid "    The command should have printed \"Please select 'pass'\""
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:242
msgid "A suggested-passing user-verification-interaction job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:243
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test checks that the application user interface auto-suggests "
"'pass'\n"
"    as the outcome of a test for user-interact-verify jobs that have a "
"command\n"
"    which completes successfully.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has not been started yet\n"
"    3. Press the test button\n"
"    4. Confirm the auto-suggested value\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The auto suggested value should have been 'pass'"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:262
msgid "A suggested-passing user-verification-interaction job using finer"
msgstr ""

#. purpose
#: ../units/jobs/stub.pxu:264
msgid ""
"    This test checks that the application user interface auto-suggests "
"'pass'\n"
"    as the outcome of a test for user-interact-verify jobs that have a "
"command\n"
"    which completes successfully."
msgstr ""

#. verification
#: ../units/jobs/stub.pxu:273
msgid "    The auto suggested value should have been 'pass'"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:282
msgid "A suggested-failing user-verification-interaction job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:283
msgid ""
"PURPOSE:\n"
"    This test checks that the application user interface auto-suggests "
"'fail'\n"
"    as the outcome of a test for user-interact-verify jobs that have a "
"command\n"
"    which completes unsuccessfully.\n"
"STEPS:\n"
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has not been started yet\n"
"    3. Press the test button\n"
"    4. Confirm the auto-suggested value\n"
"VERIFICATION:\n"
"    The auto suggested value should have been 'fail'"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:302
msgid "A suggested-failing user-verification-interaction job using finer"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:302
msgid "   description fields"
msgstr ""

#. purpose
#: ../units/jobs/stub.pxu:304
msgid ""
"    This test checks that the application user interface auto-suggests "
"'fail'\n"
"    as the outcome of a test for user-interact-verify jobs that have a "
"command\n"
"    which completes unsuccessfully."
msgstr ""

#. steps
#: ../units/jobs/stub.pxu:308
msgid ""
"    1. Read this description\n"
"    2. Ensure that the command has not been started yet\n"
"    3. Press the test button\n"
"    4. Confirm the auto-suggested value"
msgstr ""

#. verification
#: ../units/jobs/stub.pxu:313
msgid "    The auto suggested value should have been 'fail'"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:322
msgid "A job generating one more job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:323
msgid "   This job generates the stub/local/true job"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:334
msgid "A job generating more generator jobs"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:335
msgid ""
"   This job generates stub/multilevel which in turn can\n"
"   generate stub/multilevel_1 and stub/multilevel_2"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/stub.pxu:346
msgid "A job that runs as root"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/stub.pxu:347
msgid "Check that becoming root works"
msgstr ""

#. summary
#: ../units/jobs/win.pxu:2
msgid "A windows specific job"
msgstr ""

#. description
#: ../units/jobs/win.pxu:3
msgid "Check success result from win32 shell"
msgstr ""

#. name
#: ../units/testplans/all.pxu:2
msgid "Category Override Test"
msgstr ""

#. description
#: ../units/testplans/all.pxu:3
msgid ""
"This test plan can be used to verify that category overrides are working "
"correctly. It is assigning the \"overridden\" category to all the stubbox "
"jobs starting with stub/."
msgstr ""

#. description
#: ../units/testplans/all.pxu:3
msgid ""
"This test plan selects the stub/multilevel job to ensure that generated jobs "
"are classified corractly. It also selects the stub/true job to check regular "
"jobs (known in advance)."
msgstr ""

#. This is stubbox_def.description,
#. we need it here to extract is as a part of stubbox
#: .././manage.py:45
msgid "StubBox (dummy data for development)"
msgstr ""

#: .././manage.py:55 .././manage.py:66
msgid "The StubBox provider is special"
msgstr ""

#: .././manage.py:56
msgid "You don't need to develop it explicitly"
msgstr ""

#: .././manage.py:67
msgid "You don't need to install it explicitly"
msgstr ""