/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.fwupd.policy is in fwupd 1.0.6-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<!--
Policy definitions for fwupd actions.
Copyright (c) 2015 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
-->
<vendor>System firmware update</vendor>
<vendor_url>https://github.com/hughsie/fwupd</vendor_url>
<icon_name>application-x-firmware</icon_name>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted">
<description>Install signed system firmware</description>
<description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的系統韌體</description>
<description xml:lang="zh_CN">安装已签名的系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму системи</description>
<description xml:lang="tr">İmzalı sistem ürün yazılımını yükle</description>
<description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани системски фирмвер</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér systému</description>
<description xml:lang="ru">Установить подписанную системную микропрограмму</description>
<description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no sistema</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="nl">Ondertekende systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="ko">서명한 시스템 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware firmato di sistema</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Aláírt rendszer firmware telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj frimver potpisan sustavom</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme firmât</description>
<description xml:lang="en_GB">Install signed system firmware</description>
<description xml:lang="de">Signierte System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace podepsaného systémového firmwaru</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al sistema</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
<message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
<message xml:lang="fi">Tämän laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal">
<description>Install unsigned system firmware</description>
<description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的系統韌體</description>
<description xml:lang="zh_CN">安装未签名的系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму системи</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız sistem ürün yazılımını yükle</description>
<description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани системски фирмвер</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému</description>
<description xml:lang="ru">Установить неподписанную системную микропрограмму</description>
<description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="nl">Niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="ko">서명하지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware non firmato di sistema</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer firmware telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj frimver nepotpisan sustavom</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme cence firme</description>
<description xml:lang="en_GB">Install unsigned system firmware</description>
<description xml:lang="de">Nicht-signierte System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného systémového firmwaru</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al sistema</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
<message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
<message xml:lang="fi">Tämän laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal">
<description>Install old version of system firmware</description>
<description xml:lang="zh_TW">安裝舊版本的系統韌體</description>
<description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити стару версію мікропрограми системи</description>
<description xml:lang="tr">Eski sürüm sistem ürün yazılımını yükle</description>
<description xml:lang="sv">Installera en gammal version av fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sr">Инсталирајте старо издање системског фирмвера</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje staršiu verziu firmvéru systému</description>
<description xml:lang="ru">Установить старую версию системной микропрограммы</description>
<description xml:lang="pt_BR">Instalar versão antiga do firmware no sistema</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="nl">Oude versie van systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="ko">시스템 펌웨어 이전 버전 설치</description>
<description xml:lang="it">Installa una vecchia versione del firmware di sistema</description>
<description xml:lang="id">Pasang versi lama dari firmware sistem</description>
<description xml:lang="hu">A rendszer firmware régi verziójának telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj stariju inačicu frimvera sustava</description>
<description xml:lang="fur">Instale une version vecje dal firmware di sisteme</description>
<description xml:lang="en_GB">Install old version of system firmware</description>
<description xml:lang="de">Alte Version der System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace starší verze systémového firmwaru</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari per al sistema</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
<message xml:lang="ru">Для понижения версии микропрограммы на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para voltar a versão do firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Auf diesem System ist eine Legitimierung erforderlich, um das Firmware-Downgrade durchzuführen</message>
<message xml:lang="cs">K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted">
<description>Install signed device firmware</description>
<description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
<description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="ru">Установить подписанную микропрограмму устройства</description>
<description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="ko">서명한 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj frimver potpisan uređajem</description>
<description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
<description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
<description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
<message xml:lang="ru">Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
<message xml:lang="fi">Erillisen laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug">
<description>Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
<description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="ru">Установить неподписанную микропрограмму устройства</description>
<description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="ko">서명하지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj frimver nepotpisan uređajem</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
<description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
<message xml:lang="ru">Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
<message xml:lang="fi">Erillisen laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug">
<description>Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
<description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="ru">Установить неподписанную микропрограмму устройства</description>
<description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="ko">서명하지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj frimver nepotpisan uređajem</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
<description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
<message xml:lang="ru">Для понижения версии микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para voltar a versão do firmware em um dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich, um das Firmware-Downgrade auf einem entfernbaren Gerät durchzuführen</message>
<message xml:lang="cs">K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.device-unlock">
<description>Unlock the device to allow access</description>
<description xml:lang="zh_TW">解鎖裝置以允許存取</description>
<description xml:lang="zh_CN">解锁设备以允许访问</description>
<description xml:lang="uk">Розблокування пристрою для отримання доступу</description>
<description xml:lang="tr">Erişime izin vermek için cihazın kilidini açın</description>
<description xml:lang="sv">Lås upp enheten för att tillåta åtkomst</description>
<description xml:lang="sr">Откључајте уређај да бисте дозволили приступ</description>
<description xml:lang="sk">Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu</description>
<description xml:lang="ru">Разблокировать устройство для получения доступа</description>
<description xml:lang="pt_BR">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
<description xml:lang="pl">Odblokowanie urządzenia</description>
<description xml:lang="nl">Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen</description>
<description xml:lang="ko">접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오</description>
<description xml:lang="it">Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso</description>
<description xml:lang="id">Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses</description>
<description xml:lang="hu">Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez</description>
<description xml:lang="hr">Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa</description>
<description xml:lang="fur">Sbloche il dispositîf par permeti l'acès</description>
<description xml:lang="en_GB">Unlock the device to allow access</description>
<description xml:lang="de">Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen</description>
<description xml:lang="cs">Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu</description>
<description xml:lang="ca">Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to unlock a device</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能解鎖裝置</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:解锁设备</message>
<message xml:lang="uk">Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bir cihazın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en enhet</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за откључавање уређаја</message>
<message xml:lang="sk">Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Для разблокировки устройства требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie</message>
<message xml:lang="nl">Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">장치 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf</message>
<message xml:lang="fi">Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock a device</message>
<message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.verify-update">
<description>Update the stored device verification information</description>
<description xml:lang="zh_TW">更新儲存的裝置核驗資訊</description>
<description xml:lang="zh_CN">更新存储的设备验证信息</description>
<description xml:lang="uk">Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою</description>
<description xml:lang="sv">Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation</description>
<description xml:lang="sr">Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја</description>
<description xml:lang="ru">Обновление хранимой проверочной информации устройства</description>
<description xml:lang="pt_BR">Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado</description>
<description xml:lang="pl">Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia</description>
<description xml:lang="nl">Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken</description>
<description xml:lang="ko">보관된 장치 검증 정보 업데이트</description>
<description xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate</description>
<description xml:lang="id">Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan</description>
<description xml:lang="hu">A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése</description>
<description xml:lang="hr">Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja</description>
<description xml:lang="fur">Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis</description>
<description xml:lang="en_GB">Update the stored device verification information</description>
<description xml:lang="cs">Aktualizace uložené informace o ověření zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:为设备更新存储的校验和</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för enheten</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia</message>
<message xml:lang="nl">Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="ko">장치 보관 검사합을 업데이트하려면 인증이 필요합니다 </message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.modify-remote">
<description>Modify a configured remote</description>
<description xml:lang="zh_TW">修改設定的遠端</description>
<description xml:lang="zh_CN">修改已配置的远程位置</description>
<description xml:lang="uk">Зміна налаштованих віддалених пристроїв</description>
<description xml:lang="sv">Modifiera en konfigurerad fjärrkälla</description>
<description xml:lang="sr">Измени подешени удаљени сервер</description>
<description xml:lang="ru">Изменить настроенное дистанционное устройство</description>
<description xml:lang="pt_BR">Modificar um remoto configurado</description>
<description xml:lang="pl">Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium</description>
<description xml:lang="ko">원격 설정 수정</description>
<description xml:lang="it">Modifica un remoto configurato</description>
<description xml:lang="id">Ubah suatu remote yang ditata</description>
<description xml:lang="hu">A beállított távoli tároló módosítása</description>
<description xml:lang="hr">Promijeni zadanu udaljenu lokaciju</description>
<description xml:lang="en_GB">Modify a configured remote</description>
<description xml:lang="cs">Upravit nastavený vzdálený zdroj</description>
<description xml:lang="ca">Modifica un remot configurat</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
<message xml:lang="zh_TW">必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改用于固件更新的已配置远程位置</message>
<message xml:lang="uk">Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autenticering krävs för att få ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för fast programvaru-uppdateringar.</message>
<message xml:lang="sr">Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера</message>
<message xml:lang="ru">Для модификации настроенного дистанционного устройства, используемого для обновления микропрограммы, необходима аутентификация</message>
<message xml:lang="pt_BR">É requerida autenticação para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
<message xml:lang="ko">펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware</message>
<message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéshez beállított távoli tároló módosításához.</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu frimvera</message>
<message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
<message xml:lang="cs">K úpravě nastaveného vzdáleného zdroje používaného pro aktualizace firmwaru je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
</policyconfig>
|